K&K M9700 Instruction Manual

K&K M9700 Instruction Manual

Marten-repellent device
Hide thumbs Also See for M9700:
Table of Contents
  • Weitere Hinweise
  • Instructions de Montage
  • Consignes de Sécurité
  • Installation
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Instrucciones de Montaje
  • Advertencias de Seguridad
  • Otras Indicaciones

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Le repousse-martre AUTONOME
Grâce au fonctionnement avec piles, les dispositifs à haute tension peuvent
être utilisés indépendamment du système électrique du véhicule. Ceci est
particulièrement avantageux dans véhicules électriques, les camping-cars, les
voitures anciennes. Les brosses multicontacts traversent le pelage isolant et
la surface d'action, en plus des pattes et du museau, est étendue au facteur
peau et est donc multipliée.
FONCTIONNEMENT AUTONOME À PILES
BROSSES À HAUTE TENSION +/-
ULTRASONS SINUSOÏDAUX À 360°
ÉTANCHE À L'EAU 2.0
AVEC CONTACTEUR DE SÉCURITÉ DE CAPOT
SUPPORTS DE CONTACTS COULISSANTS,
EXTENSIBLES
NL
AUTONOOM BATTERIJBEDRIJF
+/- HOOGSPANNINGSBORSTELS
360 ° ULTRASONE SINUSTONEN
WATERDICHT 2.0
INCL. VEILIGHEIDSMOTORKAPSCHAKELAAR
CONTACTEN VERPLAATSBAAR EN UITBREIDBAAR
IT
Repellente per martora con 6 spazzole multicontatto ad alto voltaggio. Il dispositivo
di difesa ad alta tensione a batteria anche per camper o motori elettrici. Le spazzole
+/- funzionano anche attraverso la pelliccia isolante.
ES
Ahuyentador de martas con 6 cepillos de alta tensión de contacto múltiple.
Repelente de alta tensión a pilas para estacionamientos prolongados (autocaravanas)
o motores eléctricos. Los cepillos +/- también trabajan a través de la piel aislante.
(Vue détaillée)
(Detailweergave) / (Detailansicht) /
(detailed view)
DE
AUTARKER BATTERIEBETRIEB
+/- HOCHSPANNUNGS-BÜRSTEN
360° SINUS ULTRASCHALL
WASSERDICHT 2.0
INKL. SICHERHEITS MOTORHAUBENSCHALTER
KONTAKTE VERSCHIEBBAR UND ERWEITERBAR
M9700
REPOUSSE-MARTRE
MARTERVERJAGER | MARDERABWEHRGERÄT
MARTEN-REPELLENT DEVICE
+
-
360°
6x
+
STANDALONE BATTERY OPERATION
+/- HIGH-VOLTAGE BRUSHES
360° SINE ULTRASOUND
WATERPROOF 2.0
INCL. BONNET SAFETY SW
ITCH
MOVABLE CONTACTS AND EXPANDABLE
PT
Repelente de roedores com 6 escovas de alta tensão multi-contacto.
O repelente de roedores de alta tensão operado a pilhas para longos períodos de
estacionamento (autocaravanas) ou motores elétricos. As escovas +/- também
funcionam através do pelo isolante.
Indication pour l'élimination France:
FR
À DÉPOSER
Cet appareil,
EN MAGASIN
ses accessoires,
piles et cordons
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for K&K M9700

  • Page 1 M9700 Le repousse-martre AUTONOME Grâce au fonctionnement avec piles, les dispositifs à haute tension peuvent REPOUSSE-MARTRE être utilisés indépendamment du système électrique du véhicule. Ceci est particulièrement avantageux dans véhicules électriques, les camping-cars, les MARTERVERJAGER | MARDERABWEHRGERÄT voitures anciennes. Les brosses multicontacts traversent le pelage isolant et MARTEN-REPELLENT DEVICE la surface d'action, en plus des pattes et du museau, est étendue au facteur...
  • Page 2 FR: Masse NL: Massa DE: Masse EN: Earth IT: massa Masa Art.-Nr.: Massa 000300 FR: Destructeur de marques olfactives NL: Geurvlagverwijderaar DE: K&K Duftmarkenentferner EN: Scent mark remover IT: Prodotto per rimozione tracce Eliminador de marcas olfativas Destruidor de marcas olfativas Dispositivo di comando Besturingsapparaat Bloc de commande...
  • Page 3: Weitere Hinweise

    Anzeige für den Batteriestatus nicht, da diese Akkus sich schlagartig entladen, nicht langsam wie eine AA Batterie. Technische Daten: Das M9700 ist eine wirkungsvolle und umfassende Abwehrlösung, es kombiniert Ultraschall und Hochspannung, um eine bestmögliche • Betriebsspannung: 6 V, 4 AA Batterien •...
  • Page 4: Installation Instructions

    Licensed with the E1 Accessories symbol by the German Federal Motor Transport Authority. - Extension Kit with 4 additional high voltage contact brushes No M9700-KIT - Replacement control unit No M9700-ST...
  • Page 5: Instructions De Montage

    Connexion compacte sur l‘unité principale permettant de la déconnecter Accessoires aisément du réseau de câblage. - Kit d’extension avec 4 brosses à haute tension multicontact No M9700-KIT - Appareil de contrôle de remplacement No M9700-ST pour la circulation des véhicules à moteur (homologation E1)
  • Page 6 (blindstroom) aan de hoogspanningsborstels. Compacte stekkerverbinding aan regeleenheid voor het eenvoudig loskoppelen van de regeleenheid van de kabelinstallatie. Toelating door de Duitse federale instantie voor Accessoires motorvoertuigen met het E1-teken. - Accesoirreset voor uitbreiding met 4 hoogspanningscontacten No M9700-KIT - Reservecontroller No M9700-ST...
  • Page 7: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO resso situati in basso, può essere utile l’impiego di un ponte sollevatore. In caso di domande di carattere tecnico, siamo disponibili all’indirizzo e-mail support@martendefence.com AVVERTENZE DI SICUREZZA • ATTENZIONE, ALTA TENSIONE! Per le persone sane, l’alta tensione non rappresenta un pericolo; evitare in ogni caso il contatto con le spazzole di contatto. Ciò vale in particolare per le persone con problemi cardiaci o con pacemaker.
  • Page 8 AA. DADOS TÉCNICOS O M9700 é uma solução de repelente altamente eficaz e versátil, que combina ultrassons e alta tensão, para oferecer a melhor • Tensão de serviço: Pilhas 6 V, 4 AA, autonomia das pilhas: até 12 meses defesa possível.
  • Page 9: Instrucciones De Montaje

    • Frecuencia ultrasónica: aprox. 20 - 25 kHz, frecuencia y ritmo pulsantes, sinusoidal El M9700 es una solución de defensa eficaz y completa que combina ultrasonidos y alta tensión para ofrecer la mejor defensa posible. • Presión acústica: aprox. 110 dB (+/- 20 %) No obstante, no podemos garantizar que el aparato ahuyente a las martas en el 100 % de los casos.
  • Page 10 Accessori - Kit d’ e xtension avec 4 plaques croisées supplémentaires No M9700-KIT - Set di accessori per l'espansione no a ulteriori 4 punti di contatto No M9700-KIT - Appareil de contrôle de remplacement No M9700-ST - Centralina sostitutiva No M9700-ST...

Table of Contents