K&K M3500N Installation Instructions Manual

K&K M3500N Installation Instructions Manual

Marten-repellent device
Hide thumbs Also See for M3500N:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Das KOMBI Marderabwehrgerät
Das KOMPLETTE Marderabwehrgerät
Vereint pulsierenden Sinus-Ultraschall mit sechs fix
Zuverlässige Abwehr durch 360° Ultraschall und
auf einem Kabelstrang montierten Hochspannungs-
verschiebbare Hochspannungs-Kontaktplatten. Die
Kontakten.
absolute Wasserdichtigkeit ermöglicht einen tiefen
Einbau an den Eintrittsstellen des Marders zum Motor.
HOCHSPANNUNG
SINUS ULTRASCHALL
ÄUSSERST GERINGE STROMAUFNAHME
HIGH VOLTAGE
SINE ULTRASOUND
EXTREMELY LOW POWER CONSUMPTION
HAUTE TENSION
ULTRASONS SINUSOÏDAUX
CONSOMMATION DE COURANT EXTRÊMEMENT FAIBLE
M3500N
MARDERABWEHRGERÄT
MARTEN-REPELLENT DEVICE | REPOUSSE-MARTRE
6x
Urządzenie odstraszające kuny: Agresywne
uciążliwe gryzonie od komory silnika.
Sistema scaccia martore: grazie agli
ultrasuoni intensi e all'alta tensione,
i roditori vengono allontanati dal vano motore.
Odpuzovač kun: Agresivní ultrazvuk a
vysoké napětí odpuzuje škodlivé hlodavce
z motorového prostoru.
Marterverjaging: met agressief
ultrageluid en hoogspanning worden
de lastige knaagdieren uit de motorruimte
verdreven.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M3500N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for K&K M3500N

  • Page 1 M3500N Das KOMBI Marderabwehrgerät Das KOMPLETTE Marderabwehrgerät MARDERABWEHRGERÄT Vereint pulsierenden Sinus-Ultraschall mit sechs fix Zuverlässige Abwehr durch 360° Ultraschall und auf einem Kabelstrang montierten Hochspannungs- verschiebbare Hochspannungs-Kontaktplatten. Die MARTEN-REPELLENT DEVICE | REPOUSSE-MARTRE Kontakten. absolute Wasserdichtigkeit ermöglicht einen tiefen Einbau an den Eintrittsstellen des Marders zum Motor.
  • Page 2 OPTIONAL Art.-Nr.: 000300 DE: Masse (Fahrzeugchassis) EN: Earth (vehicle chassis) DE: K&K Duftmarkenentferner FR: Masse (châssis du véhicule) Scent mark remover PL: ukostîeni (podvozek) FR: Destructeur de marques olfactives IT: massa (autotelaio) Preparat do usuwania zapachów CZ: Masa (rama pojazdu) Prodotto per rimozione tracce NL: Massa (chassis) Odstraňovač...
  • Page 3: Weitere Hinweise

    Vorgang einige Minuten dauern (H). In diesem Zustand nicht die Kontaktplatten berühren. Das M3500N ist eine wirkungsvolle und umfassende Abwehrlösung, es kombiniert Ultraschall und Hochspannung, um eine bestmögliche Abwehrleistung zu erzielen. Trotzdem können wir keine Garantie dafür übernehmen, dass in 100% aller Fälle der Marder vertrieben wird.
  • Page 4: Installation Instructions

    first time (H). In this state, do not touch the contact plates. The M3500N is an effective and comprehensive defence solution. It combines ultrasound and high voltage in order to achieve the best possible defensive performance. Despite this, we cannot guarantee that the martens will be expelled in 100% of all cases.
  • Page 5: Instructions De Montage

    (H). Dans cet état, ne touchez pas les plaques de contact. Le M3500N est une solution efficace et globale, elle combine les ultrasons et la haute tension pour générer la meilleure solution de défense possible. Nous ne pouvons tout de même pas vous garantir que les martres seront chassées dans 100 % des cas.
  • Page 6: Instrukcja Montażu

    (H). W tym stanie nie wolno dotykać płytek kontaktowych. M3500N jest skutecznym i kompleksowym rozwiązaniem do odstraszania gryzoni. Połączenie ultradźwięków z wysokim napięciem pozwala uzyskać możliwie najlepsze rezultaty odstraszające. Mimo to nie możemy zagwarantować, że kuna zostanie wygnana w 100% przypadków.
  • Page 7: Istruzioni Di Montaggio

    (H). In questa modalità, non toccare le piastre di contatto. Il M3500N è una soluzione di difesa efficace e completa. Combina ultrasuoni e alta tensione per ottenere risultati ottimali. Tuttavia non è possibile garantire che le martore vengano allontanate nel 100% dei casi.
  • Page 8: Pokyny K Instalaci

    (H). V tomto stavu se kontaktních desek nedotýkejte. M3500N představuje účinné a komplexní řešení odpuzování, které kombinuje ultrazvuk a vysoké napětí za účelem dosažení nejlepšího možného efektu odpuzování. Přesto nemůžeme na 100% zaručit, že kuna bude pokaždé odpuzena.
  • Page 9 MONTAGEHANDLEIDING Wij adviseren om de inbouw door een vakwerkplaats te laten uitvoeren. Neem bij technische vragen contact met ons op via support@kuk-marderabwehr.de VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • LET OP, HOOGSPANNING! Hoogspanning is voor gezonde personen weliswaar ongevaarlijk, maar desondanks moet u het contact met de contactplaten vermijden. Dat geldt met name voor personen met een hartkwaal of pacemaker.
  • Page 10 • Lieferumfang/scope of delivery/Fournitur: Lieferumfang/scope of delivery/Fournitur: 1 Gerät mit Kabelstrang und 6 Platten/ module with cable and 6 plates/ module avec câblage et 6 contacts 1 allgemeiner Warnaufkleber/general warning sticker/ autocollant avertissement 1 Montageanleitung/installation manual/notice de montage 1001 1003 Zubehör Akcesoria - Motorhaubenschalter mit Sofortentladung No 1001...

Table of Contents