Manual de instruções
Instruction manual / Manual de intrucciones
FUNCIONAMENTO
A lixeira NEXT Tramontina funciona de duas maneiras:
1)
Com 6 pilhas AA (não inclusas) que devem ser colocadas no
compartimento traseiro. Este compartimento pode ser rotacionado 90º
para facilitar a inclusão ou troca das pilhas por cima, (Fig. 1).
Certifique-se que a lixeira esteja desligada para inclusão ou troca das pilhas.
A tecla "Liga/Desliga" encontra-se ao lado do compartimento de pilhas.
2)
É possível ligar a lixeira a uma fonte de energia elétrica, (Fig. 2).
Entrada: 110 V a 220 V [Bivolt Automático], 50-60 Hz.
Saída: 9 V = 1A (1000 mA).
Prever um ponto de conexão elétrica sob o balcão com antecedência.
Cabo de alimentação com 1,2 m.
OPERATION
The Tramontina NEXT waste bin works in two ways:
1)
With 6 AA batteries (not included) placed in the back compartment. This
compartment can be rotated 90º to make it easier to insert or replace the batteries
from above, (Fig. 1).
Make sure the waste bin is off before inserting or replacing batteries. The "On/Off"
key is next to the battery compartment.
2)
The waste bin can be connected to an electrical power source, (Fig. 2).
Input: 110 V to 220 V [Automatic Dual Volt], 50–60 Hz.
Output: 9 V = 1 A (1000 mA).
Plan in advance for an electrical outlet under the countertop.
Power cord measuring 1.2 m.
FUNCIONAMIENTO
El basurero NEXT Tramontina funciona de dos maneras:
1)
Con 6 pilas AA (no incluidas) que deben colocarse en el compartimiento trasero.
Este compartimiento se puede girar 90º para facilitar la inclusión o el cambio de las
pilas por la parte superior (Fig. 1).
Asegúrese que el basurero se encuentra apagado al colocar o cambiar las pilas. La
tecla "Encender/Apagar" se ubica junto al compartimiento de las pilas.
2)
Es posible conectar el basurero a una fuente de energía eléctrica, (Fig. 2). Entrada:
110 V a 220 V [Bivolt Automático], 50–60 Hz.
Salida: 9 V = 1 A (1000 mA).
Tener en cuenta un punto de conexión eléctrica bajo la mesada con anticipación.
Cable de alimentación de 1,2 m.
Fig. 1
INSTALAÇÃO
Não recomenda-se que a lixeira Next Tramontina seja instalada
muito próxima à área molhada da cozinha, para evitar danos à parte
eletrônica causados pela umidade. Sujeito a perda da garantia caso
seja instalada em área molhada.
É possível instalar a lixeira NEXT Tramontina de acordo com as Fig. 3
e Fig. 4.
Para a instalação, seguir as orientações do gabarito incluso.
*Kit Flush 94532/115 vendido separadamente.
INSTALLATION
Installing the Tramontina Next waste bin too close to the wet area of the
kitchen is not recommended, to prevent damage to the electronics caused by
moisture. Subject to warranty loss if installed in a wet area.
The Tramontina NEXT waste bin can be installed as shown in Fig. 3 and Fig. 4.
Lixeira de embutir com sensor
Inset waste bin with sensor / Basurero de empotrar con sensor
Fig. 2
For installation, follow the guidelines on the included template.
*Flush Kit 94532/115 sold separately.
INSTALACIÓN
Se recomienda no instalar el basurero Next Tramontina muy cerca del área
mojada de la cocina, para evitar ocasionar daños en la parte electrónica
debidos a la humedad. Sujeto a pérdida de la garantía en caso de instalación
en áreas mojadas.
El basurero NEXT Tramontina puede instalarse según muestran las Fig. 3 y Fig. 4.
Para efectuar la instalación, seguir las orientaciones mencionadas en el
modelo incluido.
*Kit Flush 94532/115 vendido por separado.
Flush*
Fig. 3
INSTRUÇÕES DE USO
MODO DE DETECÇÃO - SENSOR INFRAVERMELHO
A lixeira NEXT Tramontina possui acionamento através de um sensor
infravermelho que permite, abrir e fechar a tampa automaticamente,
sem a necessidade de tocar na lixeira.
Para fazer o acionamento sem tocar na lixeira, basta movimentar a mão ou
outro objeto acima do sensor, que a tampa abrirá, (Fig. 5).
O sensor tem capacidade de fazer a detecção de movimento a até 25 cm
verticalmente.
Enquanto o sensor detectar movimentos próximos, a tampa permanecerá
aberta.
Depois que a mão ou objeto estiver fora do alcance, a tampa fechará
automaticamente após 5 segundos (o indicador vermelho pisca três vezes).
Quando a tampa for aberta usando o sensor de movimento, há também a
possibilidade de fazer o fechamento manual, tocando no botão "fechar"
no painel, (Fig. 6).
USAGE INSTRUCTIONS
DETECTION MODE – INFRARED SENSOR
The Tramontina NEXT waste bin is triggered by an infrared sensor that allows
the lid to open and close automatically, without needing to touch the waste bin.
To trigger it without touching the waste bin, just move your hand or another
object over the sensor and the lid will open, (Fig. 5).
The sensor is capable of detecting motion up to 25 cm away vertically.
As long as the sensor detects nearby movement, the lid will remain open.
After the hand or object is beyond this range, the lid will automatically close after
5 seconds (the red indicator flashes three times).
When the lid is opened using the motion sensor, it can also be closed manually by
tapping the "close"
button on the panel, (Fig. 6).
INSTRUCCIONES DE USO
MODO DE DETECCIÓN – SENSOR INFRARROJO
El basurero NEXT Tramontina posee accionamiento a través de un sensor
infrarrojo, que permite abrir y cerrar automáticamente la tapa sin necesidad de
tocar el basurero.
Para realizar el accionamiento sin tocar el basurero, solo debe mover la mano u
otro objeto arriba del sensor para que se abra la tapa (Fig. 5).
El sensor tiene capacidad para detectar el movimiento hasta 25 cm en forma
vertical.
Mientras el sensor detecte movimientos cercanos, la tapa permanecerá abierta.
Una vez que la mano o el objeto se encuentren fuera de alcance, la tapa se cerrará
automáticamente después 5 segundos (el indicador rojo parpadea tres veces).
Ref. 94518/305
Semi-Flush
Fig. 4
Need help?
Do you have a question about the NEXT 94518/305 and is the answer not in the manual?
Questions and answers