Download Print this page
Sonoro PRESTIGE SO-331 Safety Manual

Sonoro PRESTIGE SO-331 Safety Manual

2-way all-in-one music system with integrated 4" subwoofer, internet radio, wifi, cd player, dab+ & bluetooth
Hide thumbs Also See for PRESTIGE SO-331:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

PRESTIGE
SO-331
2-WAY ALL- IN - ONE MUSIC SYS TEM WITH
INTEGR ATED 4" SUBWOOFER, INTERNET R ADIO,
WIFI, CD PL AYER, DAB+ & BLUETOOTH®
GERMAN AUDIO
AND DESIGN
Sicherheitshandbuch
Safety Manual
Manuel de sécurité
Disposizioni di sicurezza
Veiligheidsaanwijzingen
Sikkerhedsanvisninger

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRESTIGE SO-331 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sonoro PRESTIGE SO-331

  • Page 1 PRESTIGE SO-331 2-WAY ALL- IN - ONE MUSIC SYS TEM WITH INTEGR ATED 4" SUBWOOFER, INTERNET R ADIO, WIFI, CD PL AYER, DAB+ & BLUETOOTH® Sicherheitshandbuch Safety Manual Manuel de sécurité Disposizioni di sicurezza Veiligheidsaanwijzingen Sikkerhedsanvisninger GERMAN AUDIO AND DESIGN...
  • Page 3: Table Of Contents

    Gesamtinhaltsverzeichnis DE Sicherheitshinweise ..............4 GB Safety instructions ............... 12 Consignes de sécurité ..............19 Disposizioni di sicurezza ............27 NL Veiligheidsaanwijzingen ............35 DK Sikkerhedsanvisninger ............... 43 R23-01 © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Das Gerät darf nur für den Privatgebrauch eingesetzt werden. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet und nur zur bestimmungsgemäßen Verwendung vorgesehen. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung des Geräts schlagen Sie bitte in der beigefügten Betriebsanleitung nach. Weitere Informationen finden Sie auf unserer © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 5 Halten Sie das Gerät von Regen und Feuchtigkeit sowie von Wärmequellen fern. Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typenschild des Geräts und des Netzsteckers angegebene elektrische Spannung mit der Spannung ihrer Steckdose übereinstimmt. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 6 Körperöffnung gesteckt hat. Knopfzellenbatterien müssen sofort durch medizinisches Fachpersonal entfernt werden, um das Risiko von schweren • Personenschäden oder Tod zu minimieren. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen oder zu öffnen. Es besteht • Explosionsgefahr! Beschädigen oder verformen Sie Batterien nicht. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 7 Laden Sie die externen Geräte nur in trockener Umgebung. • Laden Sie die externen Geräte nur mit dem Originalzubehör (USB-Ladekabel). Die Verbindung zum USB-Anschluss ist auf USB Version 2.0 oder höher zu beschränken. Der Anschluss an sogenannte Power USB ist verboten. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 8 Stellen Sie das Gerät nie oder in die unmittelbare Nähe von Brand- und Wärmequellen wie z. B. brennenden Kerzen, Herdplatten, oder Heizungen. • Aufstellfläche Schützen Sie das Gerät vor starken mechanischen Erschütterungen und stellen Sie es auf stabile Unterlagen. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 9 Kopfhörer richtig sitzt. Stellen Sie beim Hören mit Kopfhörern keine zu hohe Lautstärke ein. Beim Auftreten eines Dauergeräuschs oder eines Hintergrundtons in den Ohren (Klingeln) verringern Sie die Lautstärke oder stellen Sie die Verwendung des Kopfhörers ein. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 10 Entsorgung alter Geräte verhindern sie Umweltschäden und gefährden ihre Gesundheit nicht. Batterien/Akkus können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Geben Sie die Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sommerstelle ab oder lassen Sie sie durch einen Fachbetrieb entsorgen. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 11 Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro‐ und Elektronikgeräten 2011/65/EG. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://sonoro.com/support/ Im Fall einer Veränderung am Gerät, die nicht von der sonoro audio GmbH genehmigt wurde, verliert die Konformitätserklärung automatisch ihre Gültigkeit. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 12: Safety Instructions

    The device is only for private use. It is not suitable for commercial use and only approved for its intended use. For the intended use of the device, please see the included operating manual. For more information, please go to our website: www.sonoro.com © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 13 Do this by • unplugging the power plug from the AC outlet. Symbols This is CLASS II apparatus with double insulation, and no protection earth provided. Nature of supply: a.c. only © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 14 Remove the batteries from the battery compartment as soon as they are empty, or • if you do not intend to use the device for a long period of time. Please dispose of batteries in an environmentally-friendly manner. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 15 To avoid damage to the media inside the device, remove it before transport/shipping. 2.9 Ambient conditions In order to ensure that the device can be operated safely, certain ambient conditions must be observed. The use of the device should in moderate climates. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 16 To maintain the compliance with the WiFi RF exposure requirement, place the product at least 20 cm (8 inches) from nearby persons except when operating the • controls. Do not touch or push the subwoofer on the bottom of the device. This can destroy the loudspeaker. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 17 Information regarding the disposal of old equipment can be obtained from your municipality, local waste disposal company and the store where you purchased this device. Proper disposal of old devices prevents environmental damage and does not jeopardise your health. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 18 The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sonoro.com/support/ In the case of a modification unauthorized by sonoro audio GmbH being made to the device, the declaration loses automatically its validity. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    (intervention) dans la documentation accompagnant l’appareil. 2.2 Utilisation prévue L'appareil ne peut être utilisé que pour un usage privé. Il n'est pas adapté à un usage commercial. Pour l'utilisation prévue de l'appareil, veuillez vous référer au mode © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 20 Ne faites pas fonctionner l'appareil à moins que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil et la fiche d'alimentation ne correspondent à la tension • de votre prise de courant. • Une tension incorrecte peut détruire l'appareil. De manière à prévenir les risques d’incendie, déconnectez complètement © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 21 à haute altitude, cela pourrait provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de • gaz inflammable. N'utilisez que des piles du même type ou d'un type équivalent. Remplacer la pile par un type incorrect peut entraîner des risques. Risque d'explosion! © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 22 La connexion à un port USB doit être limitée à l’USB 2.0 ou plus. La connexion à ce qu'on appelle le power USB est interdite. 2.8 Transport/manutention Le transport et/ou la manutention incorrecte peut endommager la surface de l’appareil ou le contenu media s’y trouvant l’empêchant ainsi de fonctionner correctement. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 23 Ne jamais placer l’appareil sur ou à proximité immédiate du feu ou de sources de chaleur, par exemple près d´une bougie allumée, une cuisinière ou un radiateur. • Surface d’installation Placez l’appareil sur une surface ferme pour éviter les vibrations mécaniques importantes. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 24 • immédiatement le son ou cessez d’utiliser les écouteurs entièrement. Ne jamais ajuster le volume si fort que vous n’êtes plus conscients de votre entourage. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 25 Les piles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont assujetties au traitement des déchets dangereux. Retournez les piles a un point de collection municipal ou disposez-en auprès d’une compagnie spécialisée. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 26 Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://sonoro.com/support/ Cette déclaration cesse immédiatement d’être valide dans le cas ou une modification non autorisée de sonoro audio GmbH serait apportée à l’appareil. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 27: Disposizioni Di Sicurezza

    Il simbolo del punto esclamativo racchiuso all’interno di un triangolo equilatero rimanda l’utente alla lettura delle importanti istruzioni di uso e manutenzione contenute nel manuale. 2.2 Destinazione d'uso Il dispositivo è destinato al solo uso personale. Non è adatto ad un uso commerciale ed è © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 28 • presa di alimentazione. • Una tensione non corretta potrebbe danneggiare irreparabilmente il dispositivo. Al fine di scongiurare il pericolo di incendi, scollegare il dispositivo completamente © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 29 Non cercare mai di ricaricare o aprire la batteria. Rischio di esplosione! • Non danneggiare o guastare la batteria. Non gettare mai la batteria nel fuoco o in un forno caldo, o distruggere o tagliare meccanicamente la batteria, perché può causare un’esplosione. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 30 Il collegamento alla porta USB deve essere limitato alla versione USB 2.0 o superiori. Il collegamento al cosiddetto "PoweredUSB" è vietato. 2.8 Trasporto/Spedizione Un trasporto e una spedizione non corretti possono danneggiare la superficie del dispositivo o gli strumenti al suo interno, compromettendone l'uso idoneo. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 31 Non collocare mai il dispositivo su sorgenti di fuoco e di calore o nelle immediate vicinanze di esse, ad es. candele accese, fornelli o radiatori. • Superficie di installazione Posizionare il dispositivo su una superficie solida per evitare intense vibrazioni meccaniche. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 32 (tintinnio), abbassare subito il volume • oppure smettere di usare del tutto le cuffie. Non alzare mai il volume a livelli in cui non si è più consapevoli della situazione circostante. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 33 Uno smaltimento corretto dei dispositivi vecchi evita danni ambientali e non compromette la salute. Le batterie possono contenere metalli pesanti tossici e sono soggette al trattamento riservato ai rifiuti pericolosi. Consegnare le batterie ad un centro di raccolta municipale e farle smaltire da un'azienda specializzata. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 34 Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://sonoro.com/support/ Nel caso si apportino modifiche al dispositivo non autorizzate da sonoro audio GmbH, la dichiarazione perde automaticamente la propria validità. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 35: Veiligheidsaanwijzingen

    Het apparaat is alleen bestemd voor privégebruik. Het is niet geschikt voor commercieel gebruik en alleen geschikt is voor het beoogde gebruik. Raadpleeg voor het beoogde gebruik van het apparaat de meegeleverde handleiding. Ga voor meer informatie naar onze © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 36 • worden gebruikt. Doe dit door de stekker uit het stopcontact te halen. De stroomadapter wordt gebruikt als een niet-verbonden apparaat, het niet verbonden apparaat blijft gemakkelijk toegankelijk. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 37 Laat een batterij nooit achter in een omgeving met een extreem hoge of lage temperatuur die kan leiden tot een explosie of lekkage van ontvlambare vloeistof of gas. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 38 De verbinding met de USB-poort moet worden beperkt tot USB 2.0 of hoger. De verbinding naar een zogenaamde stroom-USB is verboden. 2.8 Transport/verzending Onjuist transport/verzending kan leiden tot schade aan het oppervlak van het apparaat of de media erin, waardoor een goede werking wordt verhinderd. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 39 Plaats het apparaat nooit op of in de onmiddellijke nabijheid van vuur en warmtebronnen, zoals brandende kaarsen, kookplaten of een radiator. • Installatie-oppervlak Plaats het apparaat op een stevige ondergrond om zware mechanische trillingen te voorkomen. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 40 Stel het volume niet te hoog bij gebruik van de hoofdtelefoon. Als u permanente ruis of achtergrondlawaai hoort in uw oren (rinkelen), verlaag dan onmiddellijk het volume of stop helemaal met het gebruik van de hoofdtelefoon. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 41 Batterijen kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder de behandeling van gevaarlijke afvalstoffen. Breng de batterijen terug naar een gemeentelijk inzamelpunt of laat ze afvoeren door een gespecialiseerd bedrijf. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 42 De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://sonoro.com/support/ In het geval van een wijziging aan het apparaat die niet is geautoriseerd door sonoro audio GmbH verliest de verklaring automatisch haar geldigheid. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 43: Sikkerhedsanvisninger

    Enheden er kun til privat brug. Den er ikke egnet til kommerciel anvendelse og er kun egnet til den tiltænkte brug. Enhedens tiltænkte anvendelse fremgår af den medfølgende betjeningsvejledning. Yderlige oplysninger kan fås på vores hjemmeside: www.sonoro.com © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 44 Strømforsyningen bruges som en afbrudt enhed, frakoblingsenheden skal forblive • let tilgængelig. For at undgå brandfare, skal du afbryde strømmen til enheden fuldstændigt, når du ikke vil bruge enheden i en lang periode. Gør dette ved at tage stikket ud af stikkontakten. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 45 Eksplosionsfare! Manglende overholdelse af disse retningslinjer kan medføre, at væske trænger ud • af batteriet, hvilket kan forårsage hudirritation. I tilfælde af kontakt: Skyl væsken af med rigeligt rent vand. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 46 Vend aldrig enheden med bunden opad. For at transportere eller sende enheden, skal den pakkes i den medfølgende beskyttelseskasse og lægges i den originale emballage. Opbevar den originale emballage til dette formål. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 47 Enhedens gummifødder kan danne mærker på visse overflader. Brug en egnet • overflade. • Brug ikke andre medier end de, der er angivet i denne vejledning. Brug aldrig andre strømkabler end de tilladte. Anvendelse af ukorrekt strømforsyning vil beskadige din enhed. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 48 Hvis der kommer væske ind i enheden, eller hvis enheden bliver tabt eller på anden måde beskadiges, skal den efterses hos en autoriseret forhandler. Afbryd straks strømforsyningen til enheden og kontakt en autoriseret forhandler hurtigst muligt. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 49 Polen (PL), Portugal (PT), Rumænien , Slovenien (SI), Slovakiet (SK), Finland (FI), Sverige (SE), Det Forenede Kongerige (UK) og Nordirland (NI). WLAN-funktionen til denne enhed er kun begrænset til indendørs brug, når den anvendes i frekvensområdet 5150 til 5350 MHz. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 50 2011/65/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://sonoro.com/support/ I tilfælde af ændring af enheden, der ikke er godkendt af sonoro audio GmbH, mister erklæringen automatisk sin gyldighed. © sonoro audio GmbH 2023...
  • Page 52 sonoro.com...