Page 3
DESCRIPTION 1 Steam basket (vii) Steam/Quick rice 2 Cooking Pot (viii) Cake 3 Measuring cup (ix) Slow cook 4 Removable inner lid (x) Reheat 5 Housing Decrease 6 Lid opening button Increase 7 Rice spatula g Warm/Cancel 8 Soup spoon h Start 9 Control panel i White rice...
Page 4
hazards involved.Cleaning and user maintenance – By clients in hotels, motels and other such kind shall not be made by children unless they are of residential type environments older than 8 years and supervised. Keep the – Bed and breakfast type environments appliance and its cord out of reach of children •...
– when moving it • Do not use an extension lead. If you accept liability for doing so, use only an extension lead which is in good condition, has an earthed plug – prior to any cleaning or maintenance and is suited to the power of the appliance. –...
Environment protection first! COOKING PROGRAMS Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. White Rice Leave it at a local civic waste collection point. Press “White Rice” button directly, and then press start button to start ...
Page 7
– At the end of cooking, the buzzer will ring five “bip”, the rice cooker Preset – Preset cooking finish time will enter into the keep warm status with the “Keep Warm” indicator You may set the cooking finish time in advance with “Preset” function. turning on and the screen will start to count the duration time of the –...
COOKING PROGRAM TABLE CLEANING AND MAINTENANCE • Please ensure the rice cooker is unplugged and completely cooled down Rice Cooking time Preset Keep Memory Cooking Programs Texture Timer before cleaning and maintenance. Warm Function Selection ** Default Range Step Range Step •...
NOTE TROUBLESHOOTING • Do not open the lid during cooking as steam will escape and this will Malfunction description Cause Solution affect the cooking time and the taste. Appliance not plugged in. Any indicator light off and no • On completion of cooking, when the “Warm / Cancel” indicate light is Appliance not plugged in.
Page 10
The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the international TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar cost, where possible.
Page 11
MÔ TẢ (viii) Làm bánh Xửng hấp (ix) Nấu chậm Nồi cơm (x) Hâm nóng Cốc đong Nắp trong có thể tháo ra Giảm Vỏ Tăng g Giữ ấm/ Hủy Nút mở nắp h Bắt đầu Vá múc cơm i Gạo trắng Thìa súp j Cơm niêu Bảng điều khiển...
Page 12
sinh và bảo dưỡng trừ khi các em trên 8 tuổi và có trường dạng dân cư khác người giám sát. Để thiết bị này và dây điện tránh xa – Môi trường dạng phòng ngủ và ăn sáng • Nếu thiết bị của bạn được lắp dây nguồn cố định: khỏi tầm với của trẻ...
• Có thể bị bỏng nếu chạm vào bề mặt nóng của thiết SỬ DỤNG bị, nước nóng, hơi nước hoặc thức ăn. • Sử dụng một bề mặt bằng phẳng, ổn định, chống nhiệt, cách xa bất kỳ • Trong khi nấu, thiết bị phát ra nhiệt và hơi nước. nguồn nước bắn nào.
Page 14
Cơm niêu TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU – Trước tiên, thêm gạo và nước, nhấn nút chọn chương trình “Cơm niêu” • Mở nắp bằng cách nhấn nút mở trên vỏ – Hình 1. và nhấn “Bắt đầu” để bắt đầu nấu. •...
Page 15
Làm bánh Chỉnh thời gian - Điều chỉnh thời gian nấu Bạn có thể sử dụng chức năng “Làm bánh” để tự làm bánh bằng nồi cơm Bạn có thể điều chỉnh thời gian nấu bằng chức năng “Chỉnh thời gian”. điện! –...
BẢNG CHƯƠNG TRÌNH NẤU VỆ SINH VÀ BẢO DƯỠNG • Vui lòng đảm bảo nồi cơm đã được rút phích cắm và nguội hoàn toàn trước Thời gian nấu Định giờ nấu Chọn kết Chức khi thực hiện vệ sinh và bảo dưỡng. Chương trình nấu cấu hạt Hẹn giờ...
LƯU Ý XỬ LÝ SỰ CỐ • Không mở nắp trong khi nấu vì hơi nước sẽ thoát ra ngoài và điều này sẽ Mô tả sự cố Nguyên nhân Giải pháp ảnh hưởng đến thời gian nấu và độ ngon của cơm. Chưa cắm điện cho thiết bị.
Page 18
atau telah diberi arahan berkenaan penggunaan KETERANGAN perkakas secara selamat memahami 1 Bakul stim (Beras pulut) bahaya yang mungkin berlaku. Pembersihan dan 2 Periuk (vii) Congee (Bubur nasi) 3 Cawan penyukat (viii) Soup (Sup) penyelenggaraan pengguna tidak boleh dilakukan 4 Penutup dalaman boleh tanggal (ix) Steam (Stim) 5 Tapak Clay pot (Claypot)
Page 19
• Perkakas ini hanya untuk penggunaan dalam rumah • Awas: risiko kecederaan disebabkan oleh sahaja. Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk penggunaan perkakas yang tidak betul. digunakan walaupun dalam penggunaan yang • Awas: jika perkakas anda mempunyai kabel berikut dan jaminan tidak akan terpakai untuk: kuasa boleh tanggal, jangan tumpahkan cecair –...
• Memandangkan terdapat pelbagai standard yang ditetapkan, jika • Jangan masukkan makanan atau air ke dalam perkakas sehingga periuk perkakas digunakan di negara lain selain negara tempat perkakas dibeli, diletakkan dengan betul. semak dengan pusat perkhidmatan yang diperakui. • Ikut paras yang ditunjukkan dalam resipi. •...
Page 21
bunyi tersebut bising. MENGGUNAKAN PEMASAK NASI ANDA – Tekan butang “Start” (Mula) untuk meneruskan proses memasak. Jika anda tidak menekan “Start” (Mula), pemasak nasi akan meneruskan Menyukat bahan-bahan - Kapasiti maksimum periuk proses memasak secara automatik dalam masa 3 minit. •...
Page 22
anda menetapkan “8:00”, ini bermakna nasi/masakan akan siap dalam masa 8 jam. Anda boleh menggunakan fungsi “Cake” (Kek) untuk membuat kek – Tekan butang mula untuk menyelesaikan tetapan. buatan sendiri dengan pemasak nasi kami! – Anda boleh menikmati hidangan anda pada masa yang anda Berikut ialah contoh cara membuat kek span biasa.
Page 23
JADUAL PROGRAM MEMASAK MEMBERSIH DAN MENYELENGGARA • Sila pastikan palam pemasak nasi telah dicabut dan disejukkan Pilihan Masa memasak Praset Program Kekal Fungsi Tekstur Pemasa sepenuhnya sebelum pembersihan dan penyelenggaraan. Memasak Panas Memori Beras ** Lalai Julat Langkah Julat Langkah •...
Page 24
NOTA PENCARISILAPAN • Jangan buka penutup semasa memasak kerana stim akan keluar dan ini Keterangan kerosakan Punca Penyelesaian akan menjejaskan masa memasak dan rasa. Palam perkakas tidak dipasang. • Setelah nasi masak, apabila lampu penanda “Warm / Cancel” (Panas/ Sebarang lampu penanda tidak Periksa sama ada kabel kuasa Palam perkakas tidak dipasang.
Page 28
「Keep Warm」(保溫)指示燈會亮起,螢幕開始計算保溫時 – 按下「Start」(開始)按鈕以完成設置。 間。 – 現在,您可以於所選時間享用美食! 注意:使用「Steam」(蒸煮)功能時,請加水至最低水位標記處上 注意:最短預設時間不得短於烹飪時間。 方,以免水份過少燒壞內鍋(圖 6)。 計時–調節烹調時間 您可以使用「Timer」(計時)功能調節烹調時間。 蛋糕 – 選取烹調程式。請注意,部分程式不設「Timer」(計時)功能 您可以使用「Cake」(蛋糕)功能,用我們的電飯煲自製蛋糕! (見下表) 以下步驟示範如何製作原味海綿蛋糕。 – 按 下 「 P r e s e t / T i m e r 」 ( 預 設 / 計 時 ) 按 鈕 兩 次 , 「 T i m e r 」 材料...
Page 38
010 55-76-07 ARMENIA 2 years Կիեվ, 02121 Ուկրաինա GROUPE SEB France FRANCE Continentale + 2 ans Service Consommateur Tefal Groupe SEB Australia 09 74 50 47 74 Guadeloupe, Martinique, 2 years 112 Ch. Moulin Carron, TSA 92002 1300307824 1 year...
Page 39
1680 София ARMENIA 2 years ARMENIA 2 years Կիեվ, 02121 Ուկրաինա Կիեվ, 02121 Ուկրաինա TEFAL - OBH Nordica Group AB TEFAL - OBH Nordica Group AB GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD 2 år 2 år SVERIGE SVERIGE 08 629 25 00 08 629 25 00 Löfströms Allé...
Page 41
5 – 18 p. 19 – 31 p. 32 – 45 p. 46 – 57 p. 58 – 70 3206000636/02...
Need help?
Do you have a question about the Delirice Plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers