Nomor produk: LBT-HS10
Manual
Headset Bluetooth
Bahasa Indonesia
Nama dan Fungsi dari Setiap Bagian
1
1
Tombol multi-fungsi
2 Tombol pengaturan volume
2
3 Mikrofon untuk panggilan
Modus berpasangan: Matikan, kemudian tekan
4 Lubang suara
dan tahan tombol ini selama 5 detik.
5 Lampu LED
Menyalakan/mematikan daya: Tekan tombol ini
6 Konektor pengisi daya
5
selama 2 detik.
Menerima/mengakhiri panggilan: secara cepat
tekan tombol ini sekali.
Menolak panggilan: Tekan dan tahan tombol ini
4
3
selama 1 detik. Memanggil kembali: Tekan dua
6
kali tombol ini.
Memulai panggilan suara: Dengan Cepat tekan
satu kali tombol multi-fungsi.
Pengisian
PC
Lampu LED
Menyambungkan ke soket pemantik api
Ini menyala merah saat pengisian.
Ternyata di dalam biru saat pengisian selesai.
Soket pemantik api
Headset
Adapter pemantik api USB (disertakan)
Konektor seri A
Konektor Seri A
Konektor Micro USB
Bila daya baterai tidak mencukupi
Konektor pengisi daya
• Setiap 10 detik, lampu LED berkedip merah dua
kali.
• Suara yang dihasilkan.
ペアリング
Berpasangan
Atur produk ke modus berpasangan.
Mendaftarkan produk (HS10) ini dengan perangkat yang akan
Dengan daya mati, tekan tombol multi-fungsi selama 5 detik atau lebih.
dipasangkan.
Lampu LED berkedip merah dan biru bergantian, dan modus berpasangan
Nama produk ditampilkan sebagai [HS10] pada daftar perangkat yang
diaktifkan.
terdeteksi. Pilih dan daftarkan item ini.
Saat memasangkan selesai, lampu LED akan berkedip biru perlahan.
Mencari produk (HS10) ini dari perangkat yang tersambung.
Mencari produk ini dari perangkat (seperti smartphone, tablet PC, atau
ponsel) yang ingin Anda pasangkan dengan produk ini.
Informasi yang diperlukan untuk Sambungan
* Metode pencarian produk ini akan berbeda tergantung pada perangkat
Nama perangkat
HS10
Kode akses
yang dipasangkan.
ペアリング
Bercakap-cakap
Menerima panggilan
Menempatkan panggilan
Saat Anda mendengar suara panggilan masuk dari headset, tekan satu kali
Melakukan operasi untuk menempatkan panggilan dari ponsel, kemudian
tombol multi-fungsi.
alihkan tujuan output.
Mengakhiri panggilan
<Contoh Operasi>
iPhone
Pilih produk (HS10) ini untuk tujuan output audio.
Selama panggilan, tekan satu kali tombol multi-fungsi.
Android Tempatkan panggilan, dan kemudian tekan " Bluetooth " pada menu.
Memanggil kembali
Adjusting the volume
Tekan tombol multi-fungsi dua kali berturut-turut.
* Anda tidak dapat memanggil kembali nomor dari nomor Anda menerima
Untuk memperbesar volume, tekan
di sisi tombol pengaturan volume.
panggilan.
Untuk memperkecil volume, tekan
di sisi tombol pengaturan volume.
Menggunakan fungsi panggilan suara
Dengan Cepat tekan satu kali tombol multi-fungsi.
* Pada iPhone 4S dan model lebih baru, Anda dapat menghubungi Siri.
Spesi kasi dasar
Metode komunikasi
Bluetooth versi standar 3.0
Output/jarak komunikasi maks
Kelas daya Bluetooth 2/sekitar. 10 m jika tidak terhalang *1
Pita frekuensi yang digunakan/spektrum tersebar
2,4 GHz/FHSS (lompatan frekuensi spektrum tersebar)
Pro l Bluetooth yang didukung
HFP, HSP (fungsi komunikasi bebas genggam)
Jumlah perangkat pasangan uang diizinkan
8
Multi titik (siaga secara simultan)
Tidak didukung
Maks. waktu percakapan secara secara simultan
Sekitar 5 jam *2
Maks. waktu siaga secara simultan
Maks. 100 jam *2
Sumber daya
5V (dicatu oleh USB)
Baterai tertanam
Baterai isi ulang lithium polymer
Terminal input
Micro USB (untuk pengisian)
Suhu operasi/kelembapan
Suhu 5°C hingga 35°C/Kelembapan 20% hingga 80% (tanpa kondensasi)
Kondisi lingkungan
Suhu/kelembapan penyimpana
Suhu 0°C hingga 40°C/Kelembapan 20% hingga 80% (tanpa kondensasi)
Dimensi (B x L x L)
Sekitar 14 × 9 × 54 mm (tidak termasuk lekukan)
Berat
Sekitar 8 g
*1 Jarak tergantung pada kinerja perangkat Bluetooth berkomunikasi satu sama lain serta isi baterai yang tersisa dan lingkungan di sekitar perangkat ini.
*2 Dalam situasi seperti saat ada jarak yang jauh antara perangkat Bluetooth untuk berkomunikasi satu sama lain, konsumsi daya akan meningkat, yang dapat menyebabkan waktu siaga
atau waktu percakapan menjadi lebih singkat.
Spesi kasi adapter pemantik api yang disertakan
Jenis konektor
Soket pemantik api dengan satu port USB Jenis A
Tegangan input terukur
DC +12V
Tegangan output terukur
DC +5V/1,0A
Suhu pengoperasian/kelembaban relatif
Suhu: 5°C sampai 35°C/Kelembaban: 0% sampai 80% (tanpa kondensasi)
Kondisi lingkungan
Suhu penyimpanan/kelembaban relatif
Suhu: 0°C hingga 40°C/Kelembaban: 0% sampai 80% (tanpa kondensasi)
Dimensi (L x P x T)
50 × 24 × 24 mm (tidak termasuk tonjolan)
Berat
Sekitar 13 g
Do not use or store the product near water.
Safety Precautions
When the inside of the product becomes wet, it may
cause damage, re, or electric shock.
Do not store the product within reach of small
Prohibited action
children.
Mandatory action
Doing so may lead to accidents, such as accidental
ingestion.
Situation that needs attention
Avoid using or storing the product where
vibrations, external impacts, strong magnetic
WARNING
forces, or static electricity may occur as the
product is a sensitive electronic device.
Do not use this product while driving.
In the case of radio wave interference with
Do not use this product while driving. Also, stop
other devices in a car, do not use the product.
using this product while walking through areas where
Depending on the vehicle, radio wave interference
you need to pay attention to your surroundings such
with other devices in cars may be experienced. In
as train platforms, traf c intersections, and
such cases, stop using the product.
construction sites.
Do not place anything around the product
In the case of an abnormality.
during charging.
If an abnormality is found with this product (such as
smoke or an unexpected smell from the product),
Doing so may cause overheating, re, or burns.
immediately stop using it and turn the power off.
Follow the instructions in the respective user's
When charging, disconnect the included cable from
manual for each of the connected devices.
the USB power supply, such as a USB AC adapter.
This product is capable of wireless communication
After doing this, contact the retailer from whom you
purchased the product.
with PCs and mobile phones. Setting procedures and
precautions may differ depending on the device.
Do not leave the product exposed to high
Read the user's manual of each device carefully and
temperatures.
follow the instructions.
The product is a sensitive electric device. Avoid
Charge the product periodically.
exposure to high temperatures and humidity and
direct sunlight. Never leave it in a car. Leaving it in a
Charge the product once every month even when the
car for long periods is very dangerous as it may
product is not used for a long time.
cause an explosion, re, or damage to the battery
Not doing so may cause expansion and degradation
inside. Also, radical temperature changes in the
of the battery.
surroundings may cause a malfunction from the
resulting condensation.
Additional matters to pay attention to
Disconnect the charging cable when charging
Do not place the product where static electricity may occur
is complete. Also, after the necessary
easily or in very dusty places.
charging period is over and the charging has
If for any reason the product becomes dirty, use a soft wet
not completed, disconnect the cable anyway.
cloth or a soft cloth with mild detergent to wipe it. Using
If the given charging time has been exceeded, there is a
benzene or paint thinner may cause deformation or a
possibility of an explosion, re, or damage to the battery
change of color.
inside. Also, this may have an impact on the battery life.
Regarding the built-in battery
Be cautious of the volume setting.
The rechargeable battery cannot be replaced.
If it is too loud, the sudden noise from the ring tone
A battery is a consumable part that will become exhausted
could lead to an accident or may in uence your heart
condition.
even when it is used properly. This is the battery's character
and is not a fault.
Do not disassemble the product.
When the product is stored for a long time without being
Do not repair, modify, or disassemble the product
used, the built-in battery loses its capacity. A repeat
unless instructed by this document. Doing so may
charging and discharging should restore it.
cause electric shock, re, or burns.
When the temperature is low, the number of 'continuous
Do not damage the cable that is being used for
using hours' will be shortened.
a connection.
When you no longer need to use this product, be sure to
Doing so may cause a re or damage to the cable.
dispose of it in accordance with the local ordinances and
laws of your area.
Do not use the product in a hospital or an aircraft.
Do not use in places that require a high level of safety.
Doing so may cause malfunctions in special medical
Limitation of Liability
equipment or the meters of an aircraft.
0000 (empat angka nol)
CAUTION
In no event will ELECOM Co., Ltd be liable for any lost
pro ts or special, consequential, indirect, punitive
For safety purposes, consider the surroundings
damages arising out of the use of this product.
when using the product outside.
ELECOM Co., Ltd will have no liability to any loss of data,
Please keep the volume at a moderate level when using the
damages, or any other problems that may occur to any
product outside. Also, for safety reasons, please do not use the
devices connected to this product.
product where your full attention is required, such as in heavy traf c.
Jangan menggunakan atau menyimpan produk di
Tindakan Pencegahan dan Keselamatan
dekat air.
Saat bagian dalam produk basah, hal tersebut bisa
menyebabkan kerusakan, percikan api, atau kejutan listrik.
Tindakan yang dilarang
Jangan menyimpan produk di tempat yang
terjangkau oleh anak-anak.
Tindakan wajib
Hal tersebut bisa menyebabkan kecelakaan seperti tertelan.
Situasi yang membutuhkan perhatian
Hindari menggunakan atau menyimpan produk di
mana terjadi getaran, dampak eksternal, daya
PERINGATAN
magnet yang kuat, atau listrik statis karena produk
merupakan perangkat yang sensitif listrik.
Jangan menggunakan produk ini saat mengemudi.
Jangan menggunakan produk ini saat mengemudi. Selain itu,
Jangan gunakan produk ini jika terjadi gangguan
hentikan penggunaan produk ini saat berjalan melalui area
gelombang radio dengan perangkat lain di dalam mobil.
yang membutuhkan perhatian terhadap lingkungan sekitar
Berdasarkan pada kendaraan, gangguan gelombang radio
Anda, seperti rel kereta, persimpangan jalan, dan tempat
dengan perangkat lain di mobil dapat terjadi. Jika terjadi,
pembangunan.
hentikan penggunaan produk ini.
Jika terjadi ketidaknormalan
Jangan meletakkan apa pun di sekitar produk
Jika ada ketidaknormalan pada produk ini (seperti asap atau
selama mengisi daya.
bau tidak normal dari produk ini), segera hentikan
Melakukannya bisa menyebabkan panas berlebih, percikan
penggunaan produk ini dan matikan daya. Saat mengisi
api, atau terbakar.
daya, putuskan sambungan termasuk kabel dari pencatu
daya USB seperti adapter AC USB.
Ikuti petunjuk manual pengguna masing-masing
Setelah melakukannya, hubungi peritel di mana Anda
dari perangkat yang terhubung.
membeli produk ini.
Produk ini memiliki kemampuan komunikasi nirkabel
Jangan simpan produk ditempat yang bersuhu tinggi.
dengan PC dan ponsel. Prosedur pengaturan dan tindakan
Produk ini sensitif terhadap listrik. Hindarkan dari paparan suhu
pencegahan bisa berbeda tergantung pada perangkat. Baca
tinggi, lembab dan sinar matahari langsung. Jangan
manual pengguna setiap perangkat dengan seksama dan
meninggalkan produk di dalam mobil dalam waktu yang lama,
ikuti petunjuknya.
sangat berbahaya karena bisa menyebabkan ledakan, percikan
Isi daya produk secara berkala.
api atau kerusakan baterai di dalamnya. Juga, perubahan suhu
drastis di sekitarnya dapat menyebabkan kerusakan kondensasi.
Isi daya produk sebulan sekali walaupun ketika produk tidak
digunakan dalam jangka waktu yang lama. Jika tidak
Putuskan sambungan kabel pengisi daya setelah
dilakukan, maka baterai memuai dan menurunkan masa
pengisian daya selesai. Juga setelah periode
pakai baterai.
pengisian yang diperlukan selesai dan pengisian
daya tidak selesai, putuskan sambungan kabel.
Hal-hal lain untuk diperhatikan
Saat pengisian daya dilakukan melebihi waktu pengisian
Jangan meletakkan produk di tempat yang dapat terjadi listrik
yang diberikan, hal tersebut bisa menyebabkan ledakan,
statis dengan mudah atau di tempat yang sangat berdebu.
percikan api, kerusakan baterai di dalam. Juga,
Jika produk menjadi kotor, gunakan kain lembut basah atau kain
mempengaruhi masa pakai baterai.
lembut dengan deterjen lembut untuk menyeka kotoran.
Berhati-hatilah saat mengatur volume nada dering
Menggunakan bensin atau thinner dapat menyebabkan
Jika terlalu keras, kebisingan nada dering secara tiba-tiba
perubahan bentuk atau perubahan warna.
dapat mempengaruhi jantung atau mengejutkan Anda atau
Tentang baterai tertanam
orang lain, dan mengakibatkan kecelakaan.
Baterai isi ulang tidak dapat diganti.
Jangan membongkar produk
Baterai adalah komponen habis pakai yang akan habis
Jangan memperbaiki, memodi kasi, atau membongkar produk
walaupun digunakan secara benar. Ini merupakan karakter
kecual diinstuksikan dalam dokumen ini, Melakukannya bisa
baterai dan bukan sebuah kesalahan.
menyebabkan kejutan listrik, percikan api, atau terbakar.
Ketika produk disimpan dalam jangka waktu yang lama
Jangan merusak kabel yang sedang digunakan
tanpa digunakan, baterai tertanam kehilangan kapasitasnya.
untuk sambungan.
Mengulangi mengisi dan menghabiskan daya bisa
Melakukannya bisa menyebabkan percikan api atau
memulihkan kapasitasnya.
kerusakan kabel.
Bila suhu rendah, sejumlah 'pemakaian terus-menerus' akan
Jangan gunakan produk di rumah sakit atau pesawat.
diperpendek.
Jangan gunakan di tempat yang memerlukan tingkat
Bila Anda tidak lagi menggunakan produk ini, pastikan membuangnya
keamanan tinggi. Melakukannya bisa menyebabkan gagal
sesuai dengan peraturan dan undang-undang di wilayah Anda.
berfungsinya peralatan medis khusus atau alat ukur pesawat.
Batasan Tanggung Jawab
PERHATIAN
Demi kepentingan keamanan, pertimbangkan di
ELECOM Co., Ltd. tidak akan bertanggung jawab atas setiap
sekeliling Anda ketika menggunakan produk di
kompensasi untuk kerusakan khusus, kerusakan konsekuinsal,
kerusakan tidak langsung, ganti rugi kerusakan, atau kerugian yang
luar ruangan.
timbul akibat dari penggunaan produk ini.
Jaga volume pada tingkat yang sedang saat menggunakan
produk ini di luar ruangan. Juga, demi tujuan keamanan , harap
ELECOM Co., Ltd. tidak memberikan jaminan atas kehilangan data,
jangan gunakan produk ini di mana memerlukan perhatian
kesalahan, atau masalah lain yang mungkin terjadi pada perangkat
penuh dari Anda, seperti pada kondisi lalu lintas yang padat.
yang terhubung ke produk ini.
취급 주의 사항
물 근처에서는 제품을 사용하거나 보관하지 마십시오.
제품 내부에 액체가 들어가는 경우 고장, 화재, 감전의
원인이 될 수 있습니다.
금지 사항
제품은 어린이들의 손이 닿지 않는 곳에
보관해주십시오.
의무 이행 사항
제품을 삼키는 등의 사고가 일어날 수 있습니다.
주의 사항
본 제품은 민감한 전자기기이므로 진동이나 외부 충격,
강력한 자기, 정전기가 발생할 수 있는 곳에서
경고
이용이나 보관을 피하십시오.
차량 내의 다른 기기와 무선 간섭을 일으키는 경우,
제품을 사용하지 마십시오.
자동차 운전 중에는 사용하지 마십시오
자동차에 따라서는 차내의 다른 기기와 무선 간섭이 일어날
자동차 운전 중에는 본 제품을 사용하지 마십시오. 또한 보행
수 있습니다. 이런 경우 제품을 사용하지 마십시오.
중, 역 플랫폼이나 교차로, 공사현장 등에서는 본 제품
충전 중에는 제품 주변에 다른 물건을 두지 마십시오.
사용을 중지하고 주위의 상황을 잘 확인하십시오.
과열, 발화, 화재의 원인이 될 수 있습니다.
이상이 발생한 경우
본 제품에서 연기나 이상한 냄새가 나는 경우 즉시 사용을
사용 시 연결된 기기의 취급설명서 지시사항을
중단하고 전원을 끄십시오. 충전 중인 경우 USB AC
따르십시오.
어댑터와 같은 USB 전원공급장치에서 케이블을
이 제품은 PC나 휴대전화와 무선통신이 가능합니다. 설정
분리하십시오. 그 후, 제품을 구입하신 판매점에
절차와 주의사항은 기기에 따라 다를 수 있습니다. 각
문의하십시오.
기기의 취급설명서를 읽고 지시사항을 따르십시오.
제품을 고온에서 방치하지 마십시오.
제품을 주기적으로 충전하십시오.
본 제품은 민감한 전자기기입니다. 높은 온도와 습도 및
제품을 장기간 사용하지 않을 때에도 1개월에 1회
직사광선에 노출되지 않도록 하십시오. 차량 내부에
충전하십시오.
방치하지 마십시오. 장기간 차량 내에 방치하는 경우 내부
그렇지 않으면 배터리가 부풀어 오르거나 열화의 원인이 될
배터리의 폭발, 화재, 또는 손상이 발생할 수 있어 매우
수 있습니다.
위험합니다. 또한 주변 온도의 급격한 변화는 결로로 인한
기타 주의 사항
오작동의 원인이 될 수 있습니다.
정전기가 발생하기 쉬운 장소, 또는 먼지가 많은 곳에 제품을 두지
충전이 완료되면 충전 케이블을 분리하십시오. 또한
마십시오.
필요한 충전 시간이 지나면 충전이 완료되지 않았어도
케이블을 분리하십시오.
제품이 더러워졌을 때는 부드러운 젖은 천이나 중성 세제를 묻힌
부드러운 천으로 닦아주십시오. 벤젠이나 시너를 사용하면 변형
소정의 충전 시간을 초과하여 충전하면 내부 배터리의 폭발,
또는 변색의 원인이 될 수 있습니다.
화재, 손상의 원인이 될 수 있습니다. 또한 배터리 수명에
영향을 줄 수 있습니다.
내장 배터리에 대하여
벨소리 볼륨 설정에 주의하십시오.
충전지는 교환할 수 없습니다.
벨소리가 너무 클 경우, 갑작스러운 소음으로 인해 사고로
배터리는 정상적으로 사용했을 경우에도 용량이 소진되는
이어질 수 있거나 심장에 영향을 줄 수 있습니다.
소모품입니다. 배터리 소진은 정상적인 특성이므로 고장이
아닙니다.
제품을 분해하지 마십시오.
이 문서에서 지시되지 않은 경우 제품을 수리, 개조,
제품을 사용하지 않고 장기간 보관하는 경우, 내장 배터리
용량이 줄어듭니다. 충전과 방전을 여러 차례 반복하면
분해하지 마십시오. 감전이나 발화, 화재의 원인이 될 수
용량이 회복됩니다.
있습니다.
주위 온도가 낮을 경우 연속 사용 시간이 줄어들 수 있습니다.
연결 케이블이 손상되지 않도록 주의하십시오.
제품을 더 이상 사용할 필요가 없게 된 경우, 반드시 현지 법규에
자칫 화재나 케이블 손상의 원인이 될 수 있습니다.
따라 제품을 폐기하십시오.
병원이나 항공기 내에서는 사용하지 마십시오.
고도의 안전이 요구되는 곳에서는 사용하지 마십시오. 특수
책임의 제한
의료 장비나 항공기 계기의 오동작의 원인이 될 수 있습니다.
주의
엘레컴 주식회사는 제품의 사용으로 인한 특별 손해, 결과적 손해,
간접적 손해, 처벌적 손해, 이익 상실에 대한 보상 책임을 지지
제품을 실외에서 사용할 때는 주변의 안전에
않습니다.
주의하십시오.
엘레컴 주식회사는 제품과 연결된 장치에서 일어날 수 있는
실외에서 사용할 때는 주변의 상황을 알 수 있도록 볼륨을
데이터 손실, 오류 또는 기타 문제에 대해 어떠한 보증도 하지
조정하십시오.
않습니다.
또한 교통량이 많은 도로 등 주의가 필요한 곳에서는 안전을
위해 제품 사용을 피하십시오.
.
Các bi n pháp an toàn
.
(AR)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
)
.
.
(
.USB
USB
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
"
"
.
.
.
.
Gi i h n trách nhi m
.ELECOM Co., Ltd
Công ty ELECOM Co., Ltd. s không ch u b t c trách nhi m b i
thư ng nào cho các th t thoát l i nhu n, thi t h i đ c bi t, thi t h i
.
mang tính h u qu , thi t h i gián ti p, thi t h i mang tính tr ng
ph t phát sinh t vi c s d ng s n ph m này.
.ELECOM Co., Ltd
.
Công ty ELECOM Co., Ltd. s không ch u b t c trách nhi m b i thư ng
.
nào liên quan đ n vi c m t d li u, hư h ng, ho c b t kỳ v n đ nào
khác có th x y ra trên các thi t b k t n i v i s n ph m này.
使用注意事项
请勿在靠近水的地方使用或存放本产品
安全措施
本产品内部渗入液体时, 可能导致损坏、 火灾或触
电。
禁止事项
请将本产品放在孩童触及不到的地方
强制事项
那样做可能导致误吞等意外。
需注意事项
因本产品为精密电子设备, 请避免在具有振动
或外部冲击、 强磁场或静电的地方使用或存放
警告
本产品
开车时请勿使用
在车内与其他设备发生无线电波干扰时, 请勿
使用本产品
开车时请勿使用本产品。 此外, 请在步行经过车站
根据使用车辆不同, 可能与车载设备间出现电波干
站台、 交叉点、 施工现场等时停止使用本产品, 仔细
扰。 遇到上述情况, 请停止使用本产品。
确认周围的状况。
发生异常时
充电中, 请勿在本产品及 USB 线周围摆放任何
发现本产品出现异常 (冒烟或发出异臭) 时, 请立即
物品
停止使用, 关闭电源。 若正在充电, 请将附配 USB
那样做可能引起过热、 火灾或烫伤。
充电线从 USB 交流电源适配器等 USB 供电电源
上拔除。 之后请勿使用本产品, 并请联系您购买产
使用本产品时请遵照连接设备的说明书内容
品的经销商。
本产品能与计算机和手机等设备进行无线通信。 设
置步骤与注意事项因设备而异。 请仔细阅读这些设
请勿将本产品暴露在高温下
备的用户手册, 并遵照执行。
本产品为精密电子设备。 请避免暴露在高温、 高湿
和阳光直射的环境中。 切勿将本产品留在车中。 长
请定期对产品充电
时间留在车中非常危险, 因为此举可能引起内部电
即使长时间不使用本产品, 也请每月充电一次。
池爆炸、 起火、 或损坏。 周围温度的急剧变化也可能
否则可能导致电池膨胀和老化。
导致结露引起故障。
其他需注意事项
充电完成后请断开充电电线。 充电时间已过而
充电还未完成时, 也请断开电线。
请勿将本产品放置于易产生静电或多尘之处。
过度充电可能引起内部电池爆炸、 火灾、 损坏。 而且
若本产品脏污, 请用沾有水或中性洗涤剂的软布擦拭。 使
可能影响电池寿命。
用汽油或稀释剂可能引起变形或变色。
请务必注意电话铃声音量的设置
关于内置电池
将本品与手机连接使用时, 若铃声过响, 可能会因
此受到惊吓, 对心脏产生不良影响。
充电池不能更换。
电池是消耗品, 即使正确使用也会产生损耗。 损耗是电
请勿拆解本产品
池的特性而非缺陷。
除非遵照本书的要求, 否则请勿修理、 改造或拆解
不使用本产品而长时间存放时, 内置电池性能会降
本产品。 那样做可能导致触电、 火灾或烫伤。
低。 反复充放电后即可恢复。
请勿损坏连接线
当周围温度较低时, 持续使用时间会缩短。
废弃本产品时, 请根据当地的法律法规进行废物处理。
那样做可能导致火灾或者电线断裂。
请勿在医院内或飞机上使用本产品
责任限制
请勿在要求高安全级别的地点使用。 那样做可能导
致特定医疗设备或飞机仪表故障。
注意
ELECOM Co., Ltd. 对因使用本产品造成的特殊损失、 结
果性损失、 间接损失、 惩罚性损失或所损失利益的赔偿均
不承担任何责任。
在户外使用本产品时, 请务必注意周围的安全
ELECOM Co., Ltd. 不对连接到本产品的设备中可能发
在户外使用本产品时, 请将音量调至适当水平, 避
生的数据丢失、 出错或其他问题做出任何担保。
免影响观察周边状况
另, 在需要全神贯注注意安全的场所 (如:在车流
量大的道路上) , 请勿使用本产品。
ข ้อควรระว ังด ้านความปลอดภ ัย
สิ � ง ที � ห ้ามทํ า
Hành đ ng b nghiêm c m
สิ � ง ที � ต ้องทํ า
Hành đ ng b t bu c
Tình hu ng c n chú ý
สถานการณ์ ท ี � ต ้องเอาใจใส่ เ ป็ นพิ เ ศษ
คํ า เตื อ น
C NH BÁO
อย่ า ใช้ อ ุ ป กรณ์ น ี � ใ นขณะข ับขี �
Không s d ng s n ph m này trong khi lái xe.
อย่ า ใช ้อุ ป กรณ์ น ี � ใ นชณะขั บ ขี �
Không s d ng s n ph m này trong khi lái xe. Đ ng th i,
และควรหยุ ด ใช ้ขณะเดิ น ผ่ า นบริ เ วณที � ค ุ ณ ต ้องใส่ ใ จเป็ นพิ เ ศษ
d ng s d ng s n ph m này trong khi đi b qua nh ng khu
เช่ น ชานชาลารถไฟ สี � แ ยก และบริ เ วณที � ม ี ก ารก่ อ สร ้าง
v c c n s chú ý t i xung quanh như sân ga, các nút c t giao
Complies with
thông và các công trình xây d ng.
กรณี ม ี ส ิ � ง ผิ ด ปกติ
IDA standards
กรณี ม ี ส ิ � ง ผิ ด ปกติ เ กิ ด ขึ � น กั บ อุ ป กรณ์ (เช่ น มี ค วั น หรื อ กลิ � น
Trong trư ng h p b t thư ng
ผิ ด ปกติ จ ากอุ ป กรณ์ ) ให ้หยุ ด ใช ้งานทั น ที และปิ ด อุ ป กรณ์
N u phát hi n s b t thư ng trên s n ph m này (ch ng h n
หากเกิ ด ขึ � น ในขณะที � ช าร์ จ อยู ่ ให ้ถอดสายเชื � อ มต่ อ ออกจาก
như khói ho c mùi b t thư ng t s n ph m), ngay l p t c
แหล่ ง จ่ า ยไฟ USB เช่ น อแดปเตอร์ ไ ฟฟ้ า กระแสสลั บ USB
ng ng s d ng s n ph m và t t ngu n. N u đang s c, ng t
หลั ง จากดํ า เนิ น การแล ้ว ให ้ติ ด ต่ อ ตั ว แทนจํ า หน่ า ยที � ท ่ า น
k t n i cáp kèm theo ra kh i ngu n đi n USB như b ngu n
ได ้ซื � อ อุ ป กรณ์ ม า
AC USB.
Dư i ây, chúng tôi, Công ty TNHH ELECOM, tuyên b là s n
Sau đó, hãy liên h v i đ i lý nơi b n đã mua s n ph m.
อย่ า วางอุ ป กรณ์ ท ิ � ง ไว้ ใ นที � ท ี � ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ ส ู ง
ph m c a chúng tôi hi n t i tuân th úng theo Thông tư s
อุ ป กรณ์ น ี � เ ป็ นอุ ป กรณ์ ไ ฟฟ้ า ที � ม ี ค วามเปราะบาง โปรดหลี ก
Không đ s n ph m ti p xúc v i nhi t đ cao.
30/2011/TT-BCT và Quy t nh s 4693/Q-BCT.
เลี � ย งอย่ า วางไว ้ในที � ท ี � ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ แ ละความชื � น สู ง และที � ท ี �
S n ph m này là m t thi t b đi n nh y c m. Tránh ti p xúc
อุ ป กรณ์ จ ะตากแดดได ้ห ้ามเก็ บ ไว ้ในรถการทิ � ง ไว ้ในรถเป็ น
v i nhi t đ /đ
m cao và ánh sáng m t tr i tr c ti p. Không
เวลานานมี อ ั น ตรายมาก เนื � อ งจากอาจเกิ ด การระเบิ ด ไฟ
bao gi đ thi t b trong xe hơi. Đ thi t b trên xe hơi trong
ไหม ้ หรื อ แบตเตอรี � ท ี � อ ยู ่ ภ ายในอาจเสี ย หายได ้ นอกจาก
m t th i gian dài s r t nguy hi m vì nó có th gây n , cháy,
นี � อุ ณ หภู ม ิ แ วดล ้อมที � เ ปลี � ย นแปลงไปอย่ า งมากอาจทํ า ให ้
ho c h ng pin bên trong. Ngoài ra, s thay đ i nhi t đ l n
อุ ป กรณ์ ท ํ า งานผิ ด ปกติ เ นื � อ งจากเกิ ด การควบแน่ น ได ้
trong môi trư ng xung quanh có th gây ra h ng hóc do
เมื � อ ชาร์ จ เสร็ จ ให้ ถ อดสายชาร์ จ ออก นอกจากนี �
ngưng t .
หากชาร์ จ มาเป ็ นเวลานานกว่ า ที � ก ํ า หนดแล้ ว แต่
Ng t k t n i cáp s c sau khi đã s c xong. Ngoài ra,
แบตเตอรี � ก ็ ย ังไม่ เ ต็ ม ให้ ถ อดสายชาร์ จ ออก
sau khi vư t quá th i gian s c c n thi t nhưng
หากทํ า การชาร์ จ เกิ น กว่ า เวลาที � ก ํ า หนด อาจเกิ ด การระเบิ ด
chưa s c xong, v n ph i ng t k t n i cáp.
ติ ด ไฟ หรื อ แบตเตอรี � ท ี � อ ยู ่ ภ ายในอาจเสี ย หายได ้ นอกจากนี �
Khi s c quá th i gian s c quy đ nh, có th gây n , cháy, ho c
ยั ง อาจส่ ง ผลต่ อ อายุ ก ารใช ้งานของแบตเตอรี � ด ้วย
hư h ng pin bên trong. Ngoài ra, đi u này cũng có th làm
Precautions regarding radio waves
โปรดระม ัดระว ังเมื � อ ปร ับระด ับความด ังของเสี ย ง
nh hư ng đ n tu i th c a pin.
เรี ย กเข้ า
Due to possible radio wave interference, you may not be able to
Chú ý khi cài đ t âm lư ng chuông
หากเสี ย งดั ง เกิ น ไป เมื � อ เสี ย งเรี ย กเข ้าดั ง ขึ � น อย่ า งกระทั น หั น
use this product in conjunction with a wireless LAN (802.11g/b/n).
N u âm lư ng cài đ t quá l n, thì âm thanh b t ng t ti ng
อาจก่ อ ให ้เกิ ด อุ บ ั ต ิ เ หตุ ห รื อ อาจส่ ง ผลต่ อ หั ว ใจได ้
chuông có th gây ra tai n n đáng ti c ho c tác đ ng đ n tim.
Please ensure that there are no other wireless stations active
อย่ า แยกชิ � น ส่ ว นอุ ป กรณ์
Không tháo r i s n ph m này
nearby. If you do experience radio wave interference with another
อย่ า ซ่ อ ม ดั ด แปลง หรื อ แยกชิ � น ส่ ว นอุ ป กรณ์ เว ้นแต่ จ ะได ้
Không s a, thay đ i, ho c tháo s n ph m n u không th c
wireless station, please move the device to another location or
รั บ คํ า แนะนํ า ตามที � ไ ด ้ระบุ ไ ว ้ในเอกสารนี � การดํ า เนิ น การดั ง
hi n theo s hư ng d n trong tài li u này. Nh ng vi c làm
turn it off (to stop it emitting radio signals).
กล่ า วอาจทํ า ให ้เกิ ด ไฟฟ้ า ช็ อ ต ไฟไหม ้ หรื อ แผลไหม ้ได ้
này có th gây gi t đi n, cháy ho c n .
อย่ า ทํ า ให้ ส ายเชื � อ มต่ อ ที � ก ํ า ล ังใช้ ง านอยู ่ เ สี ย หาย
Không làm h ng cáp dùng đ k t n i.
มิ ฉ ะนั � น อาจทํ า ให ้เกิ ด ไฟไหม ้หรื อ ทํ า ให ้สายเชื � อ ม
Làm như v y có th gây ra cháy ho c làm h ng cáp.
อย่ า ใช้ อ ุ ป กรณ์ น ี � ใ นโรงพยาบาลหรื อ บนเครื � อ งบิ น
· Unauthorised copying and/or reproducing of all or part of this manual is prohibited.
Không s d ng s n ph m trong b nh vi n ho c
อย่ า ใช ้ในสถานที � ท ี � ต ้องการความปลอดภั ย สู ง การใช ้
trên máy bay.
· The specifications and appearance of this product may be changed without prior notice for product improvement purposes.
อุ ป กรณ์ อ าจก่ อ ให ้เกิ ด การทํ า งานที � ผ ิ ด พลาดของอุ ป กรณ์
Không s d ng s n ph m nh ng nơi yêu c u đ an toàn
พิ เ ศษทางการแพทย์ หรื อ มิ เ ตอร์ ต ่ า งๆ ในเครื � อ งบิ น
· When exporting this product, check the export regulations for the country of origin.
cao. Vì có th gây hư h ng cho các thi t b y t đ c bi t ho c
· The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
cho các đ ng h đo trên máy bay.
ขอบเขตความร ับผิ ด ชอบ
ELECOM CO., LTD. is under license.
· Company names, product names, and other names in this manual are either trademarks or registered trademarks.
ELECOM Co., Ltd. จะไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบในการชดเชยค่ า เสี ย หาย
สํ า หรั บ ความเสี ย หายที � เ กิ ด ขึ � น เป็ นกรณี พ ิ เ ศษ, ความเสี ย หาย
ที � เ ป็ นผลสื บ เนื � อ ง, ความเสี ย ทางอ ้อม, ความเสี ย หายจาก
Bluetooth Headset
การถู ก ลงโทษ หรื อ การสู ญ เสี ย ผลประโยชน์ อ ั น เกิ ด จากการ
Manual, Safety precautions, and Compliance with regulations
ใช ้งานอุ ป กรณ์ น ี �
1st edition, February 5, 2016
ELECOM Co., Ltd. ไม่ ร ั บ ประกั น กรณี ก ารสู ญ เสี ย ข ้อมู ล
ความผิ ด พลาด หรื อ ปั ญ หาอื � น ๆ ที � อ าจเกิ ด ขึ � น กั บ อุ ป กรณ์ อ ื � น ที �
เชื � อ มต่ อ กั บ อุ ป กรณ์ น ี �
©2016 ELECOM Co., Ltd. All Rights Reserved.
請勿在水氣多的地區使用或保管本產品。
當產品內部進水,可能造成損壞、火災或觸電。
請將本產品放在孩童觸及不到的地方。
禁止行為
如此做可能引發意外,例如誤食。
強制行為
儘量避免在震動、外部衝擊、強大磁力或靜電
需要注意的狀況
可能發生的地方使用或存放本產品,因本產品
是精密的電子裝置。
警告
若無線電波與車內其他裝置相互干擾,請勿使
請勿在開車中使用
用本產品。
開車中請勿使用本產品。此外,即使行走時,在
無線電波與車內其他裝置干擾的情況取決於車型。
車站月台、 十字路口、 工地等也應停止使用本產品,
此時,停止使用本產品。
並注意周圍的狀況。
充電期間,請勿在產品及充電線周圍放置任何
發生異常情況時
東西。
倘若此產品經發現有任何異常 ( 例如產品散發煙或
如此做可能引發過熱、火災或燙傷。
異常氣味 ), 立即停止使用並關閉電源。充電的狀
態下,請立即中斷包括 USB 供電線的連接 , 例如
使用產品時,遵從各連接裝置使用手冊的指示。
USB 交流轉接器。隨後請與所購買的經銷店連絡。
本產品可與個人電腦和手機進行無線通訊。程序
設定與注意事項可能因裝置機型不同而有所差異。
請勿讓產品曝露在高溫下。
請充分詳讀各裝置的使用手冊並遵從指示。
本產品屬於精密的電子裝置。請勿將產品放置於
高溫及高溼度的環境,並曝曬在日光下。請勿將
定期為產品充電。
產品放置車內。放置車內過久可能會造成內部電
即使產品將長期不使用,也請每個月為產品充電
池爆炸、火災、損壞等危險。並且周圍環境極端
一次。若不這麼做,可能引發電池膨脹及電力下降。
的溫度變化可能因凝結造成故障。
充電完成後請中斷與充電線的連接。並且在充
其他注意事項
電期間結束後,若電量仍未充飽,也請務必中
斷充電線的連接。
切勿將產品放置於容易產生靜電之處或佈滿灰塵的地方。
若產品變髒,使用濕軟布或以溫和清潔劑將軟布沾濕來
當充電時間超過原廠規定的時間時, 可能造成爆炸、
擦拭。使用苯或油漆稀釋劑可能會造成變形或變色。
火災及內部電池的損壞。並且可能對電池壽命造
成影響。
當設定鈴聲音量時,請小心謹慎處理。
關於內建電池
如果太吵,鈴聲可能導致意外事故的發生或對心
充電電池無法更換。
臟造成影響。
電池是耗材,即使正常狀況下使用也會耗盡。電池耗
請勿拆解產品
盡是它的特性,並非人為疏失。
非本說明書所指示之動作之外,請勿擅自維修、
當產品閒置很久時間不用時,內建電池的電量會
改造或拆解產品。這麼做可能會造成觸電、火災
流失。重覆充電、放電可恢復電池的電量。
或燙傷。
周圍環境溫度較低時,會縮短它的續航時間。
請勿損壞用於連接的電線。
不再使用本產品時,請務必依據當地的法律法規執行
這麼做可能造成火災或電線損壞。
廢物處理。
請勿在醫院或飛機內使用產品。
責任限制
請勿在被要求高度安全的地方使用本產品。這麼
做可能造成特殊醫療設備或飛機測量儀的故障。
注意
ELECOM Co., Ltd. 對因使用本產品造成的特殊損失、
結果性損失、間接損失、懲罰性損失或所損失利益的賠
為確保安全,戶外使用產品時,請特別注意周
償均不承擔任何責任。
遭安全。
ELECOM Co., Ltd. 不對連線到本產品的裝置中可能發生
戶外使用產品時,請確保音量維持在合適的水平。
的資料丟失、出錯或其他問題做出任何擔保。
同時,為確保安全,請勿在交通量多的道路等需
要注意安全的場所使用本產品。
ELECOM CO., LTD.
www.elecom.co.jp/global
DA106058.
overseas@elecom.co.jp
ELECOM Korea Co., Ltd.
5F Suam Bldg. 1358-17, Seocho2-dong, Seocho-gu,
Seoul 137-862, Korea
TEL : +82 (0) 2 - 1588 - 9514
FAX : +82 (0) 2 - 3472 - 5533
www.elecom.co.kr
新宜麗客民台(上海)商貿有限公司
中国上海徐汇区云锦路500号A栋1026-1027室
電話 : +86 (0) 21 - 3368 - 0011
FA X : +86 (0) 21 - 6427 - 1706
www.elecom.cn
ELECOM Sales Hong Kong Ltd.
2/F, Block A, 2-8 Watson Road, Causeway Bay, Hong Kong
TEL : +852 2806 - 3600
FAX : +852 2806 - 3300
email : info@elecom.asia
www.elecom.asia
ELECOM Singapore Pte. Ltd.
33 UBI AVENUE 3 # 03-56. VERTEX SINGAPORE
(408868)
TEL : +65 6347 - 7747
FAX : +65 6753 - 1791
ELECOM India Pvt. Ltd.
307 to 309, Ansal Tower, 38- Nehru Place, New Delhi-110019,
India
TEL : +91 (0) 11 - 4175 - 3200
email : info@elecomindia.com
www.elecomindia.com
MSC-LBT-HS10C ver.1
Need help?
Do you have a question about the LBT-HS10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers