M
带麦克风
取扱説明書
Over-ear headset
オーバーヘッドフォンマイク
お買い上げありがとうございます。 ご使用の前にこの取扱説明書を必ずお読みのうえ、 正しくご使用ください。
また、 お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。
使用方法
※ヘッドフォンとコントローラーの形状は実際の製品と異なる場合があります。 ご了承ください。
ヘッドフォンを装着する
インラインコントローラーを使う
本体
インラインコントローラー
ミュートスイッチ
マイク
ヘッドバンドを調節する
■
ヘッ ドバン ドを上下にスライドさせて長さを調節してください。
マイクを調節する
■
指でアームをつまみ、口元と同じ高さになるように調節してください。
・可動部付近を持っ て動か して く ださい。
・可動範囲を超えて無理に動かさないでください。
変換プラグ
無理に力を加える と、 破損するおそれがあり ます。
安全上のご注意
取扱い上のご注意
警告
ご使用の際は、 周囲の迷惑にならないようにご注意ください。
ヘッドホンのプラグを抜く時は、 コードを引っ張らないで必ずプラグ
本製品を分解、 改造する事は絶対におやめください。
を持って抜いてください。 コードを引っ張って抜くと、 断線など故障の
自転車、 オートバイ、 自動車の運転中には、 ヘッドホンを使用しない
原因となります。
でください。 交通事故の原因となります。
コードを機器に巻きつけないでください。 断線など故障の原因となり
歩行中にご使用になる時は、 周囲の環境に十分注意してください。
ます。
交通事故の原因となります。
接続する機器の取扱説明書も必ずお読みください。 各機器の使用方法
踏切、 ホーム、 自動車の通る道、 工事現場など、 周囲の音が聞こえな
は弊社ではサポートしておりません。
いと危険を伴う場所では使用しないでください。
本製品 (ヘッドホン・付属品) は、 食べ物ではありません。 お口に入
お手入れについて
れないようにしてください。
本体やコードが汗や整髪料等で汚れたときは、 使用後すみやかに乾い
た布で拭いてください。 汚れたまま放置すると、 部品の劣化により断線
誤ってお子様が飲み込み、 気管に詰める恐れがあります。 本製品を
など故障の原因となります。
子供の手の届く範囲に保管しないでください。
特に汚れがひどい場合は、 水または中性洗剤を少量含ませたやわらか
注意
い布で拭いてください。
シンナー、 ベンジン、 アルコールなど揮発性の液体を使用すると、 変質
ヘッドホンを大音量で長時間使用しないでください。 聴力に悪い影
や変色を起こすおそれがあります。
響を与える可能性があります。 常に適度な音量でご使用ください。
プラグが汚れたときは、 乾いた布で拭いてください。 プラグが汚れたま
ヘッドホンが肌に合わないと感じた時は、 早めに使用を中止し、 医
ま使用すると、 音とびや雑音が入る場合があります。
師に相談してください。
イヤーパッドが汚れたときは、 乾いた布で拭いてください。
暖房機器の近く、 高温やほこりの多い場所、 直射日光の当たる場所、
水のかかる場所には、 置かないでください。 故障の原因になります。
強い衝撃をあたえないでください。
用户手册
耳罩式耳机
感谢您购买本 ELECOM 产品。 使用本产品前, 请阅读使用说明书, 以便了解如何正确使用本产品。
阅读使用说明书后, 请将其放在方便随时取阅的地方。
使用方法
* 请注意, 耳机形状和控制器的图像可能与实物存在差异。
戴上耳机
主体
线控器
麦克风
调整耳机
上下滑动头带以调整长度。
调整麦克风
请将麦克风调整至嘴边。
在滑动可调部件之前, 握住其邻近部分。
不要强行滑动超出其可调范围。 如果用力过猛, 可能会损坏耳机。
转换插头
Panduan bagi Pengguna
Headset kepala
Terima kasih Anda telah membeli produk ELECOM. Sebelum menggunakan produk ini, bacalah panduan penggunaan untuk
mengetahui cara menggunakan produk dengan benar.
Setelah membaca petunjuk penggunaan, simpanlah di tempat yang mudah ditemukan.
Cara penggunaan
*Harap perhatikan bahwa bentuk headset and controller pada gambar dapat berbeda dengan bentuk asli produk.
Kenakan headphone
Badan Headphone
In-line controller
Microphone
Atur posisi headphone
Geser tali kepala ke atas dan ke bawah untuk mengubah panjang.
Mengubah pengaturan microphone
Harap atur ketinggian boom menurut posisi mulut.
Tekan area di sekitar bagian yang bergerak sebelum menggeser.
Jangan menggeser dengan paksa melebihi batas pergerakan. Produk
Plug konversi
dapat rusak jika Anda menggeser dengan paksa.
คู ่ ม ื อ ส ํ า หร ับผู ้ ใ ช ้
หู ฟ ั ง พร ้อมไมโครโฟนแบบครอบหู
ขอบคุ ณ ที � อ ุ ด หนุ น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง ELECOM กรุ ณ าอ่ า นคู ่ ม ื อ การใช ้งานก่ อ นใช ้ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ซึ � ง มี ว ิ ธ ี ก ารใช ้ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี � ถ ู ก ต ้อง
หลั ง อ่ า นคู ่ ม ื อ การใช ้งานแล ้ว ให ้เก็ บ ไว ้ในตํ า แหน่ ง ที � ส ามารถมองเห็ น ได ้ตลอดเวลา
วิ ธ ี ก ารใช้ ง าน
* โปรดทราบว่ า รู ป ทรงของหู ฟ ั ง และคอนโทรลเลอร์ ท ี � ป รากฏบนภาพอาจแตกต่ า งจากผลิ ต ภั ณ ฑ์ จ ริ ง
การสวมหู ฟ ั ง
การใช้ อ ุ ป กรณ์ ค วบคุ ม แบบอิ น ไลน์
ส่ ว นประกอบหลั ก
อุ ป กรณ์ ค วบคุ ม แบบอิ น ไลน์
ไมโครโฟน
การปร ับหู ฟ ั ง
เลื � อ นที � ค าดศี ร ษะขึ � น และลงเพื � อ ปรั บ ความยาว
การปร ับไมโครโฟน
โปรดปรั บ ไมค์ บ ู ม ให ้สู ง ระดั บ เดี ย วกั น กั บ ปากของคุ ณ
คํ า แนะนํ า : จั บ บริ เ วณใกล ้ส่ ว นที � เ คลื � อ นที � ไ ด ้ก่ อ นที � จ ะเลื � อ นส่ ว นนั � น
คํ า แนะนํ า : ห ้ามบั ง คั บ เลื � อ นจนเกิ น ช่ ว งที � เ คลื � อ นที � ไ ด ้
หั ว ปลั � ก แปลงไฟ
ถ ้าคุ ณ ใช ้แรงมากเกิ น ไป หู ฟ ั ง อาจจะเสี ย หายได ้
Manual del usuario
Auriculares sobre el oído
Gracias por adquirir este producto de ELECOM. Antes de usar el producto, lea atentamente este manual de
instrucciones para aprender a utilizar correctamente el producto.
Luego de leer el manual de instrucciones, guárdelo en un lugar donde pueda ser visto en cualquier momento.
Cómo se usa
*Tenga en cuenta que las formas de los auriculares y las imágenes del mando pueden diferir de su producto real.
Colóquese los auriculares
Cuerpo principal
Controlador en línea
Micrófono
Ajuste los auriculares
Deslice la banda hacia arriba y hacia abajo para ajustar la longitud.
Ajuste el micrófono
Ajuste la pluma a la misma altura que su boca.
Sostenga el área cerca de la parte móvil antes de deslizarla.
No la deslice a la fuerza más allá del alcance móvil. Si fuerza demasiado,
Clavija de conversión
puede dañarse.
[ja]
保証書の保管について
保証書は再発行いたしませんので、 大切に保管してください。
保 証 書
店名 住所 TEL
担当者名
音量ダイアル
製品の保証について
φ3.5mm4 極ステレオミニ端子 (CTIA 規格準拠)
Windows パソコン、 Playstation4 等のゲーム機
■保証内容
1. 弊社が定める保証期間 ( 本製品ご購入日から起算されます ) 内に、 適切な使用環境で発生した本製品の故障に限り、 無償で本製品を修理または交換いたします。
■無償保証範囲
2. 以下の場合には、 保証対象外となります。
φ3.5mm ステレオミニプラグ
(1) 保証書および故障した本製品をご提出いただけない場合。
(マイク入力端子 + ヘッドホン出力端子)
(2) 保証書に販売店ならびに購入年月日の記載がない場合、 またはご購入日が確認できる証明書 ( レシート・納品書など ) をご提示いただけない場合。
Windows パソコン
(3) 保証書に偽造・改変などが認められた場合。
(4) 弊社および弊社が指定する機関以外の第三者ならびにお客様による改造、 分解、 修理により故障した場合。
(5) 弊社が定める機器以外に接続、 または組み込んで使用し、 故障または破損した場合。
(6) 通常一般家庭内で想定される使用環境の範囲を超える温度、 湿度、 振動等により故障した場合。
(7) 本製品を購入いただいた後の輸送中に発生した衝撃、 落下等により故障した場合。
(8) 地震、 火災、 落雷、 風水害、 その他の天変地異、 公害、 異常電圧などの外的要因により故障した場合。
(9) その他、 無償修理または交換が認められない事由が発見された場合。
■修理
3. 修理のご依頼は、 本保証書を本製品に添えて、 お買い上げの販売店にお持ちいただくか、 弊社修理センターに送付してください。
4. 弊社修理センターへご送付いただく場合の送料はお客様のご負担となります。 また、 ご送付いただく際、 適切な梱包の上、 紛失防止のため受渡の確認ができる手段
(宅配や簡易書留など) をご利用ください。 尚、 弊社は運送中の製品の破損、 紛失については一切の責任を負いかねます。
5. 同機種での交換ができない場合は、 保証対象製品と同等またはそれ以上の性能を有する他の製品と交換させていただく場合があります。
6. 有償、 無償にかかわらず修理により交換された旧部品または旧製品等は返却いたしかねます。
■免責事項
7. 本製品の故障について、 弊社に故意または重大な過失がある場合を除き、 弊社の責務不履行および不法行為等の損害賠償責任は、
本製品購入代金を上限とさせていただきます。
8. 本製品の故障に起因する派生的、 付随的、 間接的および精神的損害、 逸失利益、 ならびにデータ損害の補償等につきましては、 弊社は一切責任を負いかねます。
■有効範囲
9. この保証書は、 日本国内においてのみ有効です。 This warranty is valid only in Japan.
10. 保証書は再発行いたしませんので、 大切に保管してください。
商品に関するお問い合わせは
エレコム総合インフォ メーションセンター
困ったときは...
※その他記載されている会社名 ・ 製品名等は、 一般に各社の商標または登録商標です。 ※安全性向上、 品質改良の為、 色、 仕様等を予告なく変更することがあります。
接続や操作などで困ったとき
は、下記 URL または右の QR
エレコム株式会社は、 日本以外の国でのご購入、 ご使用による問い合わせ、 サポート対応は致しかねます。
コードの URL へアクセスし
商品交換は保証規定に沿って対応致しますが、 日本以外からの商品交換は対応致しかねます。
てください。弊社サポート
In "ELECOM CO., LTD. (Japan)", no customer support is available to inquiries about purchases or usage in/from any other countries than Japan.
ポータルから、サポート情報
を参照することができます。
Replacement will be made under stipulation of the Elecom warranty, but not available from outside of Japan.
http://www.elecom.co.jp/rd/elesup/014.html
使用者手冊
[zh(CN)]
感謝您購買本 ELECOM 產品。 使用本產品前,請閱讀使用說明書,以便瞭解如何正確使用本產品。
閱讀使用說明書後,請將其放在方便隨時取閱的地方。
使用方法
*請注意,耳機外型和控制器圖像可能與您的實際產品有所不同。
使用线控器
静音开关
音量调节按钮
麥克風
3.5 毫米 4 节插头立体声迷你终端 ( 符
調整耳機
合 CTIA 标准 )
适用于 Windows 个人计算机和
上下滑動頭帶,調整長度。
PlayStation 4 等游戏设备。
調整麥克風
請調整吊桿,移動至與嘴巴同樣的高度。
3.5 毫米立体声迷你插头 ( 麦克风输入终端 +
滑動前,請握住靠近移動部位的區域。
耳机输出终端 )
請勿強制移動超出其移動範圍。如果施以過大的壓力,可能會
Windows 个人计算机
損壞耳機。
Hư ng d n S d ng
[id]
C m ơn b n đã mua s n ph m c a ELECOM. Trư c khi s d ng s n ph m, vui lòng đ c sách hư ng d n này đ có th tìm hi u cách s
d ng đúng s n ph m.
Sau khi đ c sách hư ng d n, hãy c t nó m t v trí mà b n có th xem l i đư c b t kỳ lúc nào.
Cách dùng
*Vui lòng lưu ý r ng hình dáng c a b tai nghe và hình nh b đi u ch nh có th khác v i s n ph m th c t .
Gunakan in-line controller
Tombol
meniadakan suara
Tombol volume
Micrô
ɸ 3.5mm 4-pole stereo mini terminal
(sesuai dengan standar CTIA)
Đi u ch nh tai nghe
Gawai gaming seperti Komputer
Trư t c n lên xu ng đ đi u ch nh chi u dài.
Windows dan PlayStation 4
Đi u ch nh micrô
Vui lòng đi u ch nh c n đ n chi u cao ngang t m mi ng c a b n.
ɸ 3.5mm stereo mini plug (Mic input terminal +
C m ch g n b ph n chuy n đ ng trư c khi trư t nó.
headphone output terminal)
Komputer Windows
Không đư c dùng l c di chuy n nó ngoài t m có th trư t. N u b n tác
đ ng l c quá m c, nó có th b h ng.
ការែណនា ំ ស្រមាប់ អ � ក េ្របី ្រ បាស់
[th]
សូ ម អរគុ ណ ស្រមាប់ កា រទិ ញ ផលិ ត ផល្រកុ ម ហ៊ ុ ន ELECOM ។ មុ ន នឹ ង េ្របី ្រ បាស់ ផ លិ ត ផល សូ ម អានការែណនា ំ េនះ ែដលអ� ក អាចសិ ក �ពី រ េប�បេ្របី ្រ បាស់ ផ លិ ត ផលបាន្រតឹ ម ្រតូ វ ។
េ្រកាយពី អា នការែណនា ំ េហី យ សូ ម រក�ទុ ក វាេ�ទី ក ែន� ង ែដលងាយ្រសួ ល យកមកេមី ល េឡី ង វ� ញ បាន្រគប់ េ ពលេវលា ។
រេប�បេ្របី ្រ បាស់
* សូ ម កត់ ស មា � ល់ ថា ទ្រមង� កា សនិ ង រ� ប ភាពឧបករណ៍ ប � � អាចមានខុ ស គា � ពី ផ លិ ត ផលជាក់ ែ ស� ង របស់ អ � ក ។
สวิ ต ช์ ป ิ ด เสี ย ง
ปุ่ มปรั บ ระดั บ เสี ย ง
មី ្រ កូ ហ � � ន
ปลั � ก มิ น ิ ส เตอริ โ อแบบ φ 3.5 มม. 4-Pole
(สอดคล ้องตามมาตรฐาน CTIA)
ការៃលត្រមូ វ កាសទូ រ ស័ ព �
เครื � อ งเล่ น เกมเช่ น Windows PC และ PlayStation 4
រ� ញ េឡី ង េលី ន ិ ង ចុ ះ េ្រកាមកាសពាក់ ក �ល េដ� ម ្បី ៃ លត្រមូ វ ្របែវង។
ៃលត្រមូ វ ៃម៉ ្រ កូ ហ � � ន
សូ ម ៃលត្រមូ វ ដងៃម៉ ្រ កូ ហ � � ន តាមកម� ស ់ ដ ូ ច គា � េ�នឹ ង មាត់ រ បស់ អ � ក ។
ปลั � ก มิ น ิ ส เตอริ โ อแบบ φ 3.5 มม.
(ช่ อ งอิ น พุ ต ของไมค์ + ช่ อ งเอาต์ พ ุ ต ของหู ฟ ั ง )
កាន់ េ �កែន� ង ជ� ត ែផ� ក មានចលនាផា � ស់ ប � � រ មុ ន ការរ� ញ រអិ ល កាស។
Windows PC
កុ ំ រ � ញ រអិ ល កាសេដាយេ្របី ក មា � ំ ងសង� ត ់ ហួ ស ពី ព ី ល ំ ដា ប់ ែ ដលអាចប� � រ បាន។
្របសិ ន េបី អ � ក េ្របី ក មា � ំ ងហួ ស ្របមាណ វាអាចរងការខូ ច ខាត។
Manual do Usuário
[es]
Obrigado por adquirir este produto da ELECOM. Antes de utilizar o produto, leia o manual de instruções de forma a aprender como
utilizar corretamente o produto.
Após ler o manual de instruções, armazene-o em um local onde possa ser consultado a qualquer momento.
Como usar
*Observe que os formatos de headset e as imagens do controlador podem diferir do produto real.
Use el controlador en línea
Coloque os fones
Interruptor de
silencio
Regulador de
volumen
Microfone
Terminal mini estéreo de 4 polos de
Ajuste os fones
ɸ 3,5 mm (Conforme a la normativa CTIA)
Máquinas de juegos como Windows PC y
Deslize o arco para cima e para baixo para ajustar o comprimento.
PlayStation 4
Ajuste o microfone
Ajuste a haste à mesma altura da sua boca.
Mini clavija estéreo de ɸ 3,5 mm (Terminal de entrada
Segure a área perto da parte móvel antes de mover.
de micrófono + terminal de salida de auriculares)
Não force o movimento para além da amplitude móvel. O produto
PC con Windows
pode ser danificado, se você usar força em excesso.
[
]
HS-G01
販売店
保証期間
6ヶ月
(Phone support is available only in Japanese.)
TEL.0570-084-465 FAX.0570-050-012
受付時間/ 10:00 〜 19:00
蓋耳耳機
戴上耳機
使用線控器
主機
線控器
靜音開關
音量轉盤
φ3.5mm 4 孔立體聲迷你端子(符合
CTIA 標準)
遊戲機,如 Windows 個人電腦和
PlayStation 4
φ3.5mm 立體聲迷你插孔 (麥克風輸入端子 + 耳機輸
出端子)
Windows 個人電腦
轉接頭
Tai nghe over-ear
Đeo tai nghe
S d ng thi t b đi u khi n trong đư ng dây
Thân chính
Thi t b đi u khi n trong đư ng dây
Công t c t t ti ng
Nút đi u ch nh
âm lư ng
Đ u n i mini stereo 4 c c ɸ 3,5mm(tuân
th chu n CTIA)
Máy chơi game như Windows PC và
PlayStation 4
Ch u c m mini stereo ɸ 3,5mm (Đ u vào micrô + đ u
ra micrô tai nghe)
Windows PC
Ch u chuy n đ i
កាសមានៃម៉ ្រ កូ ហ � � ន ពាក់ ្រ តេច�ក
ការពាក់ កា សទូ រ ស័ ព �
េ្របី ឧ បករណ៍ ប � � តាមែខ្ស
ែផ� ក សំ ខា ន់
ឧបករណ៍ ប � � តាមែខ្ស
ប� � រ បិ ទ សេម� ង
ចុ ច សេម� ង
ឧបករណ៍ េ ដាតមី ន ី េ ស� េ រអូ (φ3.5mm 4-pole stereo mini
terminal) (CTIA ្រសបតាមស� ង � ដា រ)
មា ៉ សុ ី ន េហ� ម ដូ ច ជា Windows PC និ ង PlayStation 4
ឧបករណ៍ េ ដាតមី ន ី េ ស� េ រអូ (φ3.5mm stereo mini plug)(Mic
កែន� ង េដាតចូ ល + កែន� ង េចញកាសសា � ប់ )
ជួ យ បែម� ង សេម� ង
Windows PC
Headset com arco
Use o controlador integrado
Corpo principal
Controlador integrado
Botão silenciar
Botão de volume
Miniterminal estéreo de ɸ 3,5 mm e 4 pólos
(Em conformidade com o padrão CTIA)
Consoles de videogame como Windows PC
e PlayStation 4
Miniplugue estéreo de ɸ 3,5 mm Terminal de entrada
de microfone + terminal de saída de fone)
Windows PC
Plugue de conversão
User's Manual
Over-ear headset
Thank you for purchasing ELECOM's product. Before using the product, please read this instruction manual so you
can learn how to use the product correctly.
エレコム株式会社
After reading the instruction manual, store it in a location where it can be viewed at any time.
How to use
*Please note that the shapes of headset and controller images may di er from your actual product.
Putting on the headset
お買い上げ年月 日
年 月 日
Microphone
Adjusting the headset
Slide the headband up and down to adjust the length.
Adjust the microphone
Please adjust the boom to the same height as your mouth.
Hold the area near the moving part before sliding it.
Do not forcibly slide it beyond the movable range. If you apply
excessive force, it may be damaged.
사용자 매뉴얼
오버이어 헤드폰
ELECOM 제품을 구매해 주셔서 감사합니다. 제품을 사용하기 전에 본 메뉴얼을 숙지하여 올바른 제품 사용법을 알아두시기 바랍니다.
숙지한 매뉴얼은 언제든 볼 수 있는 장소에 보관하십시오.
사용 방법
* 헤드셋 및 컨트롤러 이미지의 형태는 실제 제품과 다를 수 있습니다.
헤드폰�착용
마이크
헤드폰�조절
年 中 無 休
길이를�조정하려면�헤드폰을�위�아래로�밉니다.
마이크�조정
붐을�입과�동일한�높이로�조정하십시오.
밀기 전 움직이는 부분을 잡으십시오.
조정 범위 이상으로 과도하게 밀지 마십시오. 과도한 힘을 과하면
파손될 수 있습니다.
Manual Untuk Pengguna
[zh(TW)]
Terima kasih kerana membeli produk ELECOM ini. Sebelum menggunakan produk ini, bacalah manual arahan ini supaya anda dapat
mempelajari cara menggunakannya dengan betul.
Selepas membaca manual arahan ini, simpan di tempat yang memudahkannya diambil pada bila-bila masa.
Cara menggunakan
*Sila maklum bahawa imej bentuk alat dengar dan pengawal mungkin berbeza daripada produk sebenar anda.
Memakai alat dengar
Mikrofon
Melaraskan alat dengar
Geser ikatan kepala ke atas dan ke bawah untuk melaraskan panjangnya.
Laraskan mikrofon
Sila laraskan boom pada ketinggian yang sama dengan mulut anda.
Pegang kawasan berhampiran bahagian yang bergerak sebelum
menggesernya.
Jangan menggeser secara paksa melebih batas pergerakan. Jika anda
menekan secara paksa, ia boleh rosak.
[vi]
Manual ng User
Over-ear headset
Salamat sa pagbili ng produkto ng ELECOM. Bago gamitin ang produkto, pakibasa ang instruction manual na ito nang malaman mo
kung paano gamitin nang wasto ang produkto.
Pagkatapos basahin ang instruction manual, ilagay ito sa isang lokasyon kung saan maaari itong tingnan anumang oras.
Paano gamitin
*Pakitandaang maaaring iba sa iyong aktwal na produkto ang mga hugis ng headset at larawan ng controller
Isuot ang headphone
Mikropono
I-adjust ang headphone
I-slide ang headband pataas at pababa upang i-adjust ang haba.
Ayusin ang mikorpono
Paki-adjust ang boom para maging kasing taas ng bibig mo.
Hawakan ang parte malapit sa naigagalaw na parte bago ito igalaw.
Huwag itong piliting maigalaw sa labas ng sakop na maigagalaw. Kung
maglalagay kayo ng labis na puwersa, maaari itong masira.
[km]
သု ံ း စြ ဲ သ ူ လ မ္ း ညႊ န ္
နားၾကပ္
ELECOM ၏ ထု တ ္ က ု န ္ ပ စၥ ည ္ း ကိ ု ဝယ္ ယ ူ ျ ခင္ း အတြ က ္ ေက်းဇူ း တင္ ပ ါသည္ ။ ဤပစၥ ည ္ း ကိ ု မွ န ္ က န္ စ ြ ာ အသု ံ း ခ်ေရးအတြ က ္ မသု ံ း စြ ဲ မ ီ
ဤလမ္ း ညႊ န ္ ပ ါညႊ န ္ ၾ ကားခ်က္ က ိ ု ေက်းဇူ း ျပဳ၍ ဖတ္ ႐ ႈ ပ ါ။ ဖတ္ ႐ ႈ ၿ ပီ း ပါကလည္ း သင္ အ ျမဲ တ မ္ း ျမင္ ႏ ိ ု င ္ သ ည့ ္ ေ နရာတြ င ္ သိ မ ္ း ဆည္ း ပါ။
အသံ ု း ျပဳပံ ု
* နားၾကပ္ ၏ ပု ံ ပ န္ း သ႑ာန္ ထိ န ္ း ခ်ဳပ္ က ိ ရ ိ ယ ာ ပု ံ မ ်ားသည္ သင္ ၏ တကယ့ ္ ပစၥ ည ္ း ႏွ င ့ ္ ျခားနားႏိ ု င ္ ေ ၾကာင္ း ေက်းဇူ း ျပဳ၍ မွ တ ္ သ ားထားပါ။
နားၾကပ္ က ိ ု တပ္ ျ ခင္ း
မိ ု က ္ ခ ရိ ု ဖ ု န ္ း
နားၾကပ္ က ိ ု ု ညွ ိ ျ ခင္ း
အရွ ည ္ က ိ ု ု ညွ ိ ရ န္ ေခါင္ း စည္ း ကိ ု ု အေပၚ၊ ေအာက္ ေ ရႊ ႕ ေပးပါ။
မိ ု က ္ ခ ႐ိ ု ဖ ု န ္ း ကိ ု ခ ်ိ န ္ ည ွ ိ ပ ါ။
စကားေျပာကိ ရ ိ ယ ာကိ ု သင့ ္ ပ ါးစပ္ ႏ ွ င ့ ္ အျမင့ ္ တ ူ တ ူ ၌ ခ်ိ န ္ ည ွ ိ ထ ားရွ ိ ပ ါ။
ထိ ု ု အ ရာကိ ု ု မေရႊ ႕ မီ ေရႊ ႕ ရမည့ ္ အ ပိ ု ု င ္ း အနားရွ ိ ေနရာကိ ု ု ကိ ု ု င ္ ထ ားပါ။
ေရႊ ႕ ႏိ ု ု င ္ သ ည့ ္ အ ကြ ာ အေ၀းထက္ ေ က်ာ္ လ ြ န ္ ၍ အတင္ း မေရႊ ႕ ပါႏွ င ့ ္ ။ သင္ သ ည္
အားလြ န ္ က ဲ စ ြ ာ အသံ ု ု း ျပဳလွ ် င္ ၊ ထိ ု ု အ ရာသည္ ထိ ခ ိ ု ု က ္ ပ ်က္ စ ီ း သြ ာ းႏိ ု ု င ္ ပ ါသည္ ။
[pt]
[ar]
3 5
(CTIA
4
3 5
(
+
[en]
Use the in-line controller
Main body
In-line controller
Mute switch
Volume dial
ɸ 3.5mm 4-pole stereo mini terminal
(CTIA standard-conforming)
Gaming machines such as Windows
PC and PlayStation 4
ɸ 3.5mm stereo mini plug (Mic input terminal +
headphone output terminal)
Windows PC
Conversion plug
인라인�컨트롤러를�사용하십시오.
메인�바디
인라인�컨트롤러
뮤트�스위치
볼륨�다이얼
φ3.5mm 4-폴 스테레오 미니 터미널
(CTIA 규격)
Windows PC 및 PlayStation 4와 같은
게임 머신
φ3.5mm 스테레오 미니 플러그 (Mic 입력 터미널 +
헤드폰 출력 터미널)
Windows PC
컨버전�플러그
Alat dengar atas telinga
Gunakan pengawal di bahagian wayar
Bahagian utama
Pengawal di bahagian wayar
Suis mematikan suara
Dail kelantangan
Terminal mini stereo 4-pola ɸ3.5mm
(Mematuhi standard CTIA)
Mesin permainan seperti Windows PC
dan PlayStation 4
Plug mini stereo ɸ3.5mm (Terminal input mikrofon +
terminal keluaran fon kepala)
Windows PC
Palam penukaran
Gamitin ang in-line controller
Pangunahing katawan
In-line controller
Swits sa pagtanggal
ng tunog
Dial ng volume
ɸ 3.5mm 4-pole stereo mini terminal
(Sumusunod sa pamantayan ng CTIA)
Mga makinang panlaro tulad ng Windows PC
at PlayStation 4
ɸ 3.5mm stereo mini plug (Mic input terminal +
headphone output terminal)
Windows PC
Conversion plug
အင္ လ ိ ု င ္ း ထိ န ္ း ခ်ဳပ္ က ိ ရ ိ ယ ာကိ ု အသု ံ း ျပဳပါ
အဓိ က ကိ ု ယ ္ ထ ည္
အင္ လ ိ ု င ္ း ထိ န ္ း ခ်ဳပ္ က ိ ရ ိ ယ ာ
အသံ ေ ဖ်ာက္ သ ည့ ္ ခ လု တ ္
အသံ အ တိ ု
းအက်ယ္ ခ လု တ ္
φ3.5mm 4-တိ ု င ္ စတီ ရ ီ ယ ိ ု င ု တ ္ အ ေသးစား
(CTIA စံ ႏ ႈ န ္ း -ကိ ု က ္ ည ွ ိ ထ ားရွ ိ ျ ခင္ း )
Windows PC ႏွ င ့ ္ PlayStation 4 ကဲ ့ သ ိ ု ႔ ေ သာ ဂိ မ ္ း ေဆာ့ သ ည့ ္ စ က္ မ ်ား
φ3.5mm စတီ ရ ီ ယ ိ ု ပ လပ္ အ ေသးစား
(မိ ု က ္ အ ဝင္ င ု တ ္ + နားၾကပ္ အ ထြ က ္ င ု တ ္ )
ကြ န ္ ဗ ားရွ င ္ း ပလပ္
Windows PC
ELECOM
)
)
[ko]
[ms]
[tl]
[my]
*
Need help?
Do you have a question about the HS-G01WH and is the answer not in the manual?
Questions and answers