Ihres Landes sind die für den Betrieb von kurze Verbindungsstrebe baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- Gummifüße nischen Regeln zu beachten. Sechskantschraube M8x45 große Mutter M8 DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung. Personen, welche die Maschine bedienen und war- ten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein. 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 11
Sie einen Fehlerstromschutzschalter. dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu vermindert das Risiko eines elektrischen Schla- schweren Verletzungen führen. ges. DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 12
Säge durch das Werk- stück. Bei ziehendem Schnitt besteht die Gefahr, dass das Sägeblatt am Werkstück aufsteigt und die Sägeblatteinheit dem Bediener gewaltsam ent- gegengeschleudert wird. 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 13
Sorgen Sie bei Werkstücken, die breiter oder länger als die Tischoberseite sind, für eine an- gemessene Abstützung, z. B. durch Tischver- längerungen oder Sägeböcke. Werkstücke, die DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 14
Lasers oder einem autorisierten Vertreter vor- sicher, dass alle Schutzvorrichtungen ordnungs- genommen werden. gemäß befestigt sind. 18. Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz, dass das von Ihnen benutzte Sägeblatt den technischen 14 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 15
Suchen Sie in einem solchen Fall bitte umge- hend einen Arzt auf. 18. Batteriekontakte und auch die Gegenkontakte im Gerät vor dem Einlegen der Batterien reinigen. DE | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Benutzung des Elektrowerkzeugs von • Anschließend ziehen Sie die Feststellschraube (19) den Angabewerten abweichen, abhängig von der wieder an. Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwen- 16 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
(15) in die dafür vorgesehene Bohrung an der • Die kurzen Querstreben (5) und die kurzen Hinterseite der Anschlagschiene (8) und sichern Verbindungsstreben beiden diese über die Feststellschraube (19). DE | 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 18
Achtung! Durch die Rückholfeder schlägt die Ma- 45° neigen. schine automatisch nach oben. Handgriff (3) nach • 45°-Anschlagwinkel (B) zwischen Sägeblatt (6) und Schnittende nicht loslassen, sondern Maschinen- Drehtisch (13) anlegen. 18 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 19
Abstand zwischen Anschlagschiene (8a) nenflansch sorgfältig reinigen. und Sägeblatt (6) maximal 8 mm beträgt. • Das neue Sägeblatt (6) in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen und festziehen. DE | 19 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer schlusskabel ist Vorschrift. Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsor- gungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsor- gung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. DE | 21 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Sägeblatt nachschärfen bzw. geeignetes Säge- oder gewellt. für die Materialdicke. blatt einsetzen. Werkstück reißt aus Schnittdruck zu hoch bzw. Sägeblatt für Geeignetes Sägeblatt einsetzen. bzw. splittert. Einsatz nicht geeignet. 22 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 23
Attachment and operation ..............32 Transport (fig. 13) ................. 34 Maintenance ..................34 Storage ....................35 Electrical connection ................35 Disposal and recycling ................. 35 Troubleshooting ..................36 DE | 23 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 24
Wear safety goggles! Wear ear-muffs! Wear a breathing mask! Important! Risk of injury. Never reach into the running saw blade! Important! Laser radiation Protection Class II (double insulated) 24 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
6. Short connection strut operating manual and the specific regulations of your 7. Rubber foot country, the technical rules generally accepted for the 8. Hexagon head screw M8x45 GB | 25 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Power tool plugs must match the outlet. Nev- er modify the plug in any way. Do not use any safety at work. adapter plugs with earthed (grounded) power 26 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 27
This will ensure that the safety of the dust extraction and collection facilities, en- power tool is maintained. ure these are connected and properly used. GB | 27 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 28
Al- the power source and/or remove the battery 28 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 29
17. Prior to the use of insertion tools, make sure that different types or manufacturers! Replace an en- all protective devices are properly fastened. tire set of batteries at the same time. GB | 29 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
The effects of noise can cause a loss of hearing chine in the processing and in cut precision. 30 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
(8), big spring washers (10), big washers (13) and the big nuts (9). GB | 31 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Lower the machine head (4) and secure it using the and the saw blade (6) cannot collide. locking bolt (25). • Secure the set screw (8b) again. • Loosen the locking screw (23). 32 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 33
• Hold the Allen key (C) and slowly close the saw the pointer (28) indicates the desired angle meas- blade guard (5) until it touches the Allen key (C). urement on the scale (27). GB | 33 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Turn the clamping handle (38) clockwise to clamp Then remove the carbon brushes. the workpiece. Replace the carbon brushes in the reverse order. • To release the workpiece, proceed in reverse order. 34 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Electrical connection cables must comply with the ap- plicable VDE and DIN provisions. Only use connec- tion cables with the marking „H05VV-F“. GB | 35 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 38
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 28.10.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director Documents registar: Andreas Mayer Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Need help?
Do you have a question about the HM80L and is the answer not in the manual?
Questions and answers