Download Print this page
Spin Master Paw Patrol Chase RC Motorcycle Instructions Manual

Spin Master Paw Patrol Chase RC Motorcycle Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

WWW.SPINMASTER.COM
e Spin Master International B.V. hereby declares that the radio equipment type Chase RC Motorcycle™
is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: http://doc.spinmaster.com
f Par la présente, Spin Master International B.V. déclare que l'équipement radio de type Chase RC
Motorcycle™ respecte la Directive 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à
l'adresse Internet suivante : http://doc.spinmaster.com
E Por la presente, Spin Master International B.V. declara que el tipo de equipo de radio usado en Chase RC Motorcycle™
cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: http://doc.spinmaster.com
d Spin Master International B.V. erklärt hiermit, dass der Funkanlagentyp der Chase RC Motorcycle™ der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: http://doc.spinmaster.com
n Spin Master International B.V. verklaart hierbij dat het type radioapparatuur in Chase RC Motorcycle™ in
overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
het volgende internetadres: http://doc.spinmaster.com
i Spin Master International B.V. dichiara che l'apparecchiatura di tipo radio Chase RC Motorcycle™ è conforme alla
direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
http://doc.spinmaster.com
p A Spin Master International B.V. declara pelo presente que o equipamento tipo rádio Chase RC Motorcycle™ está
em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo de declaração de conformidade com a UE está
disponível no link a seguir: http://doc.spinmaster.com
r Компания Spin Master International B.V. настоящим заявляет, что радиооборудование Chase RC Motorcycle™
соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации соответствия ЕС представлен на веб-сайте:
http://doc.spinmaster.com
P Firma Spin Master International B.V. niniejszym deklaruje, że urządzenie radiowe w zabawce Chase RC Motorcycle™
spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności z wymogami UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: http://doc.spinmaster.com
c Společnost Spin Master International B.V. tímto prohlašuje, že rádiové vybavení hračky Chase RC Motorcycle™ je
v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této adrese:
http://doc.spinmaster.com
e Maximum radio frequency power transmitted: <10 dBm
r Максимальная мощность передачи РЧ-сигнала: <10 дБм
f Puissance de radiofréquence maximale transmise : <10 dBm
P Maksymalna moc przesyłana na częstotliwości radiowej: <10 dBm
E Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: <10 dBm
c Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný v kmitočtovém pásmu: <10 dBm
d Max. Sendeleistung: <10 dBm
s Maximálny výkon prenášaného vysokofrekvenčného signálu: <10 dBm
n Maximaal radiofrequent vermogen uitgezonden: <10 dBm
h Továbbított maximális rádiófrekvenciás jelerősség: <10 dBm
i Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: <10 dBm
R Puterea maximă a frecvenţei radio transmise: <10 dBm
p Potência máxima de radiofrequência transmitida: <10 dBm
g Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας που μεταδίδεται: <10 dBm
e Frequency Band(s): 2,420 MHz - 2,465 MHz
n Frequentieband(en): 2,420 MHz - 2,465 MHz
f Bande(s) de fréquence : 2,420 MHz - 2,465 MHz
i Bande di frequenza: 2,420 MHz - 2,465 MHz
E Bandas de frecuencia: 2,420 MHz - 2,465 MHz
p Banda(s) de frequência: 2,420 MHz - 2,465 MHz
d Frequenzband: 2,420 MHz - 2,465 MHz
r Диапазон частот: 2,420 МГц - 2,465 МГц
e Before first use: Read the user's information together with your child.
f Avant la première utilisation : Lire les instructions avec votre enfant.
E Antes de utilizarlo por primera vez, lea detenidamente la información dirigida al usuario junto con el niño.
d Vor der ersten Verwendung: Benutzerinformationen zusammen mit Ihrem Kind durchlesen.
n Voor het eerste gebruik: lees samen met je kind de gebruiksaanwijzing door.
i Prima del primo utilizzo: leggere le informazioni per l'utente insieme ai bambini.
p Antes do primeiro uso: leia as informações para o usuário junto ao seu filho.
r Перед первым использованием прочитайте инструкцию вместе с ребенком.
P Przed pierwszym użyciem: należy wraz z dzieckiem przeczytać informacje dla użytkownika.
c Před prvním použitím: Přečtěte si uživatelské informace společně s dítětem.
Juguete Importado por: Spin Master México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur No.1070 piso 8 Colonia Insurgentes San Borja Alcaldía Benito Juárez C.P. 03100,
Ciudad de México. R.F.C. SMM050627V48
Spin Master logo & © 2021 Spin Master Ltd. All rights reserved. / Le logo de Spin Master et © 2020 Spin Master Ltd. Tous droits réservés.
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221
Imported into EU by / Importé dans l'UE par Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, NL
Imported by / Importé par Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065; 1800 316 982
Imported by / Importé par Spin Master Toys UK Ltd. Secure Trust House, Boston Drive, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5YS, UK
Импортер: ООО «Спин Мастер РУС», Россия, Москва 117638 Одесская ул. 2, Бизнес-центр «Лотос», башня С, 10 эт. Тел.: 8 800 301 38 22
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA / СДЕЛАНО В КИТАЕ / ÇİN'DE ÜRETİLMİŞTİR
s Spoločnosť Spin Master International B.V. vyhlasuje, že rádiové vybavenie hračky Chase RC Motorcycle™ je v 
súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://doc.spinmaster.com.
h A Spin Master International B.V. kijelenti, hogy a Chase RC Motorcycle™ rádióberendezés-típus megfelel a
2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetcímen:
http://doc.spinmaster.com
R Spin Master International B.V. declară prin prezenta că echipamentul de tip radio Chase RC Motorcycle™ este
conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea
adresă de internet: http://doc.spinmaster.com
g Με το παρόν, η Spin Master International B.V. δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού του Chase RC Motorcycle™
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην
παρακάτω ηλεκτρονική διεύθυνση: http://doc.spinmaster.com
C Spin Master International B.V. ovim putem izjavljuje da je radijska oprema Chase RC Motorcycle™ u skladu s
Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU deklaracije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://doc.spinmaster.com
B Spin Master International B.V. с настоящото декларира, че типът радиооборудване Chase RC Motorcycle™
съответства на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на
следния интернет адрес: http://doc.spinmaster.com
l Družba Spin Master International B.V. izjavlja, da je tip radijske opreme Chase RC Motorcycle™ v skladu z
Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je dostopno na spletnem naslovu
http://doc.spinmaster.com.
t Spin Master International B.V. işbu belge ile Chase RC Motorcycle™ radyo ekipmanı türünün Yönerge
2014/53/AB ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni şu internet adresinde bulunabilir:
http://doc.spinmaster.com
Spin Master International B.V. 特此声明: 无线电设备类型 Chase RC Motorcycle
z
符合欧盟指令 ����/��/EU。 如需查看欧盟合规性声明全文, 请访问以下互联网网址:
http://doc.spinmaster.com
C Maksimalna odaslana snaga radijske frekvencije: <10 dBm
B Максимална предавана радиочестотна мощност: <10 dBm
l Največja prenesena radiofrekvenčna energija: <10 dBm
t Aktarılan maksimum radyo frekansı gücü: <10 dBm
z 射频最大发射功率: <�� dBm
P Zakres częstotliwości: 2,420 MHz - 2,465 MHz
R Benzi de frecvenţă: 2,420 MHz - 2,465 MHz
c Kmitočtová pásma: 2,420 MHz - 2,465 MHz
g Ζώνες συχνοτήτων: 2,420 MHz - 2,465 MHz
s Frekvenčné pásma: 2,420 MHz - 2,465 MHz
C Frekvencijski pojasevi: 2,420 MHz - 2,465 MHz
h Frekvenciasáv(ok): 2,420 MHz - 2,465 MHz
B Честотна(и) лента(и): 2,420 MHz - 2,465 MHz
s Pred prvým použitím: Prečítajte si informácie pre používateľa spolu s dieťaťom.
h Az első használat előtt: A használati utasítást gyermekével együtt olvassa el.
R Înainte de prima utilizare: Citiţi informaţiile pentru utilizator împreună cu copilul dvs.
g Πριν από την πρώτη χρήση: Διαβάστε τις πληροφορίες χρήστη μαζί με το παιδί σας.
C Prije prve upotrebe: zajedno s djetetom pročitajte informacije za korisnike.
B Преди първото използване: Прочетете информацията за потребителя заедно с Вашето дете.
l Pred prvo uporabo: Skupaj z otrokom preberite navodila za uporabo.
t İlk kullanımdan önce: Çocuğunuzla birlikte kullanıcı bilgilerini okuyun.
首次使用前: 与您的孩子一起阅读使用说明。
z
T17750_0001_20133206_GML_IS_R4(PAW_Rdc_Chase_Movie_Rc_Motorcycle_F21)
12
e CONTENTS
f CONTENU
E CONTENIDO
d INHALT
n INHOUD
a WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not suitable for children under three years.
a ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
a ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas. No conviene para niños menores de tres años.
a ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.
a WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.
a AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.
a ATENÇÃO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos.
a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – Мелкие детали. Не подходит для детей в возрасте до 3 лет.
a OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA – Drobne elementy. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
a UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ – Obsahuje malé části. Nevhodné pro děti do tří let.
TM
a UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA – Obsahuje malé predmety. Nevhodné pre deti do troch rokov.
a FIGYELMEZTETÉS: FULLADÁSVESZÉLY – Apró alkatrészek. Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas.
a AVERTISMENT: PERICOL DE ASFIXIERE – Piese mici. Contraindicat copiilor mai mici de trei ani.
a ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ – Μικρά μέρη. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών.
a UPOZORENJE: OPASNOST OD GUŠENJA – Mali dijelovi. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od tri godine.
a ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ – Малки части. Неподходящо за деца под тригодишна възраст.
a OPOZORILO: NEVARNOST ZADUŠITVE – Majhni deli. Ni primerno za otroke, mlajše od treh let.
警告:
a UYARI: BOĞULMA TEHLİKESİ – Küçük parçalar. Üç yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.
内含小零件, 有窒息危险。 不适合三岁以下儿童。
a
e a CAUTION: Hair Entanglement. Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play. f a MISE EN GARDE : Les cheveux peuvent se coincer. Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les vêtements amples à l'écart du jouet.
E a PRECAUCIÓN: Enredo de pelo. Asegúrese de llevar el pelo atado o tenerlo cubierto; revise además si lleva puesto algo que también se pueda enredar. d a VORSICHT: Haare könnten sich verfangen. Vor dem Spielen Haare zusammenbinden und bedecken,
weite Kleidung sichern. n a VOORZICHTIG: Haar kan verstrikt raken. Bind het haar naar achteren en bedek het. Maak loshangende kleding vast voor gebruik. i a ATTENZIONE: Intrappolamento dei capelli. Legare e coprire i capelli prima di giocare e tenere gli abiti
lontano dal prodotto. p a CUIDADO: há possibilidade de prender o cabelo. Prenda e cubra o cabelo, assegure-se de prender qualquer peça de roupa solta antes de utilizar o produto. r a ОСТОРОЖНО: Игрушка может запутать волосы. Не играйте с
l Frekvenčni pasovi: 2,420 MHz - 2,465 MHz
распущенными волосами и неприкрытой головой, а также заправьте свободную одежду перед игрой. P a UWAGA: Niebezpieczeństwo wplątania włosów. Przed użyciem należy związać i zakryć włosy oraz zabezpieczyć luźne części odzieży.
t Frekans Bantları: 2,420 MHz - 2,465 MHz
z 频段: �,��� MHz - �,��� MHz
c a POZOR: Může dojít k zapletení vlasů. Před hraním si vlasy sepněte či zakryjte a nenoste volný oděv. s a VAROVANIE: Zamotanie vlasov. Pred hraním si zopnite a prikryte vlasy a upevnite voľné oblečenie. h a VIGYÁZAT: Belegabalyodó haj. A játék
megkezdése előtt kösse össze és fedje le a haját, illetve ügyeljen a laza ruhadarabokra. R a ATENŢIE: Agăţare în păr. Strângeţi părul la spate şi acoperiţi-l şi strângeţi hainele largi înainte de a vă juca. g a ΠΡΟΣΟΧΗ: Μπλέξιμο μαλλιών. Πριν από το παιχνίδι, δέστε
τα μαλλιά, καλύψτε τα και σφίξτε τυχόν φαρδιά ρούχα. C a OPREZ: zapetljanje u kosu. Prije igranja zavežite i prekrijte kosu i pričvrstite labavu odjeću. B a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заплитане на косата. Завържете назад, покрийте косата и стегнете свободно
警告:
висящите дрехи преди игра. l a POZOR: Zapletanje las. Pred igro spnite in pokrijte lase ter zavihajte ali zatlačite ohlapna oblačila. t a DİKKAT: Saçınıza Dolanabilir. Oynamaya başlamadan önce saçınızı arkaya toplayıp koruyun ve bol giysilerinizi sabitleyin.
可能会缠绕头发。 在玩耍前, 请扎好并盖住头发, 并固定住松散衣物。
z a
e This product is intended for indoor use only. f Ce produit est conçu pour être utilisé en intérieur seulement. E Este producto debe utilizarse únicamente en interiores.
d Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen. n Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. i Questo prodotto deve essere
utilizzato esclusivamente in luoghi chiusi. p Este produto destina-se somente a uso interno. r Игрушка предназначена только для использования в помещении.
P Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. c Tento produkt je určený pouze pro použití doma. s Tento produkt je určený
na použitie len v interiéri. h Ez a termék beltéri használatra készült. R Acest produs este destinat exclusiv utilizării în interior. g Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά
για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. C Proizvod je namijenjen samo upotrebi u zatvorenom prostoru. B Този продукт е предназначен за употреба само на закрито.
l Ta izdelek je namenjen samo za uporabo v zaprtih prostorih. t Bu ürün yalnızca iç mekanda kullanıma yöneliktir. z
e INSTRUCTIONS
f MODE D'EMPLOI
E INSTRUCCIONES
d ANLEITUNG
n GEBRUIKSAANWIJZING
i ISTRUZIONI
TM
p INSTRUÇÕES
i CONTENUTO
s OBSAH
p CONTEÚDO
h TARTALOM
R CONŢINUT
r В КОМПЛЕКТЕ
P ZAWARTOŚĆ
g ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
C SADRŽAJ
c OBSAH
CHASE
RC MOTORCYCLE
RC MOTORCYCLE
此产品仅限室内使用。
1
3+
r ИНСТРУКЦИИ
C UPUTE
B ИНСТРУКЦИИ
P INSTRUKCJA
c POKYNY
l NAVODILA
t TALİMATLAR
s POKYNY
z 说明
h ÚTMUTATÓ
R INSTRUCŢIUNI
g ΟΔΗΓΙΕΣ
B СЪДЪРЖАНИЕ
l VSEBINA
t İÇİNDEKİLER
z 包装清单
TM
TM
AA
2
4
AAA
(
LR03
)
(
LR6
)
1.5 V
x
1.5 V
x
1,5 V
1,5 V
Not included
Non fournies
No incluidas
nicht enthalten
Not included
Non fournies
No incluidas
nicht enthalten
Не входят в комплект
Niet inbegrepen
Non incluse
Não inclusas
Не входят в комплект
Niet inbegrepen
Non incluse
Não inclusas
Niedołączone
Nejsou součástí balení
Nie je súčasť balenia
Niedołączone
Nejsou součástí balení
Nie je súčasť balenia
Nem tartozék
Δεν περιλαμβάνονται
Ne isporučuju
Neincluse
Nem tartozék
Δεν περιλαμβάνονται
Ne isporučuju
未随附
Neincluse
未随附
Не са включени
Ni priloženo
Ayrı satılır
Не са включени
Ni priloženo
Ayrı satılır
se u paketu
se u paketu

Advertisement

loading

Summary of Contents for Spin Master Paw Patrol Chase RC Motorcycle

  • Page 1 Ciudad de México. R.F.C. SMM050627V48 Spin Master logo & © 2021 Spin Master Ltd. All rights reserved. / Le logo de Spin Master et © 2020 Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada e This product is intended for indoor use only.
  • Page 2 e OVERVIEW f PRÉSENTATION DESCRIPCIÓN GENERAL d ÜBERBLICK n OVERZICHT i PANORAMICA p VISÃO GERAL e HOW TO DRIVE f CONDUITE CONDUCCIÓN d FAHREN n RIJDEN i COME GUIDARE p COMO PILOTAR r УПРАВЛЕНИЕ P STEROWANIE r ОБЗОР P PRZEGLĄD c PŘEHLED s PREHĽAD h ÁTTEKINTÉS R PREZENTARE GENERALĂ g ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ C PREGLED 概况...
  • Page 3 e How to install batteries in Vehicle: 1. Open the battery door with a screwdriver. 2. Remove PFLEGE UND WARTUNG: Die Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen, wenn es längere Zeit pourraient exploser ou fuir. NE PAS mélanger des piles neuves et des piles usagées, ou des piles de un funzionamento corretto, sostituire le pile poco cariche che possono compromettere il regolare battery box.
  • Page 4 питания с помощью отвертки. Извлеките старые или истощенные элементы питания из отсека stricteţe manualul de instrucţiuni în timpul utilizării produsului. Notă: Este recomandată supravegherea muszą dokonywać osoby dorosłe. Baterie umieszcza się w komorze zgodnie z oznaczeniami biegunowości BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE SÚVISIACE S BATÉRIAMI: Vyžaduje 4 batérie typu AA (LR6) 1,5 V a (при...
  • Page 5 安全防护:- 当电源开关处于“开启”状态时,请确保双手、头发和宽松 l Navodila za namestitev baterij v vozilo: 1. Z izvijačem odprite pokrovček predalčka za baterije. u maksimalan položaj (1) te natrag u minimalan položaj (2) kako biste dovršili povezivanje. edilebilir) pilleri BİRLİKTE KULLANMAYIN. Olası performans düşüklüğüne neden oldukları 衣物远离发动机/车轮。- 不用时拆下电池。- 建议在家长的指导下玩此玩...
  • Page 6 Spin Master Inc., PMB #10053, Master Ltd or they could void the user’s authority to operate the equipment. Spin Master od lokalne uprave.