Tascam SB-16D Owner's Manual

Tascam SB-16D Owner's Manual

16in/16out dante stage box ad/da converter
Hide thumbs Also See for SB-16D:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

D01393500A
16in/16out Dante Stage Box
SB-16D
AD/DA Converter
OWNER'S MANUAL
取扱説明書

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SB-16D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tascam SB-16D

  • Page 1 D01393500A 16in/16out Dante Stage Box SB-16D AD/DA Converter OWNER’S MANUAL 取扱説明書...
  • Page 2 TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation. o Audinate®, the Audinate logo and Dante are trademarks of Audinate Pty Ltd. www.audinate.com/patents o Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IN USA/CANADA, USE ONLY ON 120 V SUPPLY. Supplier's Declaration of Conformity For Canada THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN Model Number: SB-16D ICES-003. Trade Name: TASCAM CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A Responsible party: TEAC AMERICA, INC.
  • Page 4 Allow at least 10 cm (4 in) at the rear of the unit for batteries: there is danger of explosion if a battery is ventilation. replaced with an incorrect type of battery. Replace only with the same or equivalent type. TASCAM SB-16D...
  • Page 5 For more detailed information about the disposal of old electrical/electronic equipment and waste batteries/ accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment. For China “仅适用于海拔2000m以下地区安全使用” “仅适用于非熱帯气候条件下安全使用” “环境保护使用年限” 产品有毒有害物质或元素的名称及含量 机种: SB-16D 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 品名 (Pb)
  • Page 6: Table Of Contents

    Contente Introduction Thank you very much for purchasing the TASCAM SB-16D IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........3 16in/16out Dante Stage Box. Introduction ................6 Before using this unit, read this Owner’s Manual carefully so that Features ..................6 you will be able to use it correctly and enjoy working with it for many years.
  • Page 7: Conventions Used In This Manual

    About TASCAM customer support service Precautions for placement and use TASCAM products are supported and warrantied only in their country/region of purchase. o The operating temperature range of this unit is 0 - 40 °C. To receive support after purchase, on the TASCAM Distributors o Do not install this unit in the following types of locations.
  • Page 8: Names And Functions Of Parts

    This will blink to show that voltage is low when it approaches the threshold voltage value set in advance on the Sonicview 16/24 or using the TASCAM IO CONTROL app. See “Connecting the power” on page 10 for details.
  • Page 9: Rear Panel

    The use changes depending on the mode. When in redundant mode, this connects to the secondary Dante network. When in switched (daisy chain) mode, use to connect eAC IN connector another Dante device in the chain. Connect the included power cord here. TASCAM SB-16D...
  • Page 10: Attaching The Rackmount Ears

    The stop voltage and alert voltage settings can be made using external control by remote protocol, from the Sonicview unit or from the TASCAM IO CONTROL app. Refer to the following documents for details.--SB-16D remote control specifications...
  • Page 11: Application Overview

    Make various settings as necessary according to the connected equipment. The following settings can all be made using the TASCAM IO CONTROL application. In addition, when used together with a Sonicview, various settings can be made from the Sonicview. See “Using as a Sonicview extension” on page 12 for details.
  • Page 12: Changing The Device Id

    ATTENTION When changing the device ID with this unit, changes with By connecting this unit to the LAN of a Dante port in a TASCAM OUTPUT SIG indicators 1–16 are possible. Sonicview Series unit, this unit can be controlled from that To change INPUT SIG indicators, do so from a Sonicview Sonicview.
  • Page 13: Notes About Dante

    Switched (daisy chain) connection example SB-16D SB-16D Mixer Secondary Primary NOTE i When using a switched (daisy chain) connection, connect to either the PRIMARY or SECONDARY connector. i If the number of connected devices increases, raising the latency setting will be necessary. TASCAM SB-16D...
  • Page 14: Using Dante Controller

    Dante network. 3Transmitting device name This is the name of a transmitting device on the Dante network. 4Transmitting device channels These are the names of the channels of the transmitting device on the Dante network. TASCAM SB-16D...
  • Page 15: Control Parameters

    Control parameters Parameter list This unit has the following parameters. They can all be controlled using a dedicated app and from a TASCAM Sonicview Series unit. Function Notes When Analog Reference Level = +6 dBu When PAD OFF: +12 dB – +66 dB When PAD ON: -8 dB –...
  • Page 16: Specifications And Rated Values

    Operating temperature range 0 - 40°C (32 - 104°F) o Illustrations in this manual might differ in part from the actual product. o Specifications and external appearance might be changed without notification to improve the product. TASCAM SB-16D...
  • Page 17: 安全にお使いいただくために

    をコンセン 異常状態のまま使用すると、火災・感電の原因となります。 トから抜く お買い上げの販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)に修理をご依頼ください。 電源プラグにほこりをためない 電源プラグとコンセントの周りにゴミやほこりが付着すると、火災・感電の原因となります。 定期的(年1回くらい)に電源プラグを抜いて、乾いた布でゴミやほこりを取り除いてください。 指示 電源コードを傷つけない 電源コードの上に重い物を載せたり、コードを壁や棚との間に挟み込んだり、本機の下敷きにしない 電源コードを加工したり、無理に曲げたり、ねじったり、引っ張ったり、熱器具に近付けて加熱したりしな い コードが傷んだまま使用すると火災・感電の原因となります。 万一、 電源コードが破損したら(芯線の露出、 断線など) 、 お買い上げの販売店またはティアック修理センター (巻末に記載)に交換をご依頼ください。 付属の電源コードを他の機器に使用しない 故障、火災、感電の原因となります。 この機器を設置する場合は、放熱をよくするために、壁や他の機器との間は少し(20cm以上)離して設置 禁止 する 隙間を空けないと内部に熱がこもり、火災の原因となります。 この機器の通風孔などから内部に金属類や燃えやすい物などを差し込む、または落とさない 火災・感電の原因となります。 この機器の通風孔をふさがない 通風孔をふさぐと内部に熱がこもり、火災の原因となります。 機器の上に花びんや水などが入った容器を置かない 内部に水が入ると火災・感電の原因となります。 禁止 この機器のカバーは絶対に外さない カバーを外す、または改造すると、火災・感電の原因となります。 内部の点検・修理は、お買い上げの販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)にご依頼ください。 この機器を改造しない 分解禁止 火災・感電の原因となります。 TASCAM SB-16D...
  • Page 18 注意 以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容 および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。 移動させる場合は、電源のスイッチを切り、必ず電源プラグをコンセントから抜き、外部の接続コードを外 す コードが傷つき、火災・感電の原因や、引っ掛けてけがの原因になることがあります。 電源プラグ 旅行などで長期間この機器を使用しないときやお手入れの際は、安全のため必ず電源プラグをコンセントか をコンセン ら抜く トから抜く 通電状態の放置やお手入れは、漏電や感電の原因となることがあります。 オーディオ機器を接続する場合は、各々の機器の取扱説明書をよく読み、電源を切り、説明にしたがって接 続する また、接続は指定のコードを使用する 電源を入れる前には、音量を最小にする 突然大きな音が出て、聴覚障害などの原因となることがあります。 この機器はコンセントの近くに設置し、電源プラグは簡単に手が届くようにする 指示 異常が起きた場合は、すぐに電源プラグをコンセントから抜いて、完全に電源が切れるようにしてください。 この機器には、付属の電源コードを使用する それ以外の物を使用すると、故障、火災、感電の原因となります。 ぐらついた台の上や傾いた所など不安定な場所に置かない 湿気やほこりの多い場所に置かない。風呂、シャワー室では使用しない 調理台や加湿器のそばなど油煙や湯気が当たる場所に置かない 火災・感電やけがの原因となることがあります。 電源プラグを抜くときは、電源コードを引っ張らない 禁止 コードが傷つき、火災・感電の原因となることがあります。 必ずプラグを持って抜いてください。 濡れた手で電源プラグを抜き差ししない 感電の原因となることがあります。 禁止 5年に1度は、機器内部の掃除をお買い上げの販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)にご相談 ください。 内部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと火災や故障の原因となることがあります。 特に、湿気の多くなる梅雨期の前に行うと、より効果的です。なお、掃除費用については、ご相談ください。 注意 TASCAM SB-16D...
  • Page 19: はじめに

    目次 はじめに このたびは、TASCAM 16in/16out Dante Stage Box SB-16D 安全にお使いいただくために............17 をお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。 はじめに....................19 ご使用になる前に、この取扱説明書をよくお読みになり、正しい取 本機の概要..................19 り扱い方法をご理解いただいた上で、末永くご愛用くださいますよ うお願い申し上げます。お読みになったあとは、本書をいつでも見 本製品の構成..................19 られる所に保管してください。 本書の表記..................20 また取扱説明書は、TASCAMのウェブサイトからダウンロードす 設置上の注意..................20 ることができます。 電源について..................20 結露について..................20 SB-16D 製品のお手入れ..................20 https://tascam.jp/int/product/sb-16d/ アフターサービス................20 docs 各部の名称..................21 フロントパネル ................21 リアパネル ..................22 本機の概要 ラックマウントアングルの取り付け..........23 電源を接続する..................23 p 16チャンネル...
  • Page 20: 本書の表記

    保証期間は、お買い上げの日より1年です。保証期間中は、記 載内容によりティアック修理センター(巻末に記載)が無償修 理致します。その他の詳細については、 保証書をご参照ください。 p 保証期間経過後、または保証書を提示されない場合の修理など については、 お買い上げの販売店またはティアック修理センター (巻末に記載)にご相談ください。修理によって機能を維持でき る場合は、お客様のご要望により有料修理致します。 p 万一、故障が発生した場合は使用を中止し、必ず電源プラグを コンセントから抜いて、お買い上げの販売店またはティアック 修理センター(巻末に記載)までご連絡ください。修理を依頼 される場合は、次の内容をお知らせください。 なお、 本機の故障、 もしくは不具合により発生した付随的損害 (録 音内容などの補償)の責については、ご容赦ください。 o 型名、型番(SB-16D) ラックマウントアングルの取り付け方法については、23ペー o 製造番号(Serial No.) ジ「ラックマウントアングルの取り付け」をご参照ください。 o 故障の症状(できるだけ詳しく) o お買い上げの年月日 o お買い上げの販売店名 p お問い合わせ先については、巻末をご参照ください。 p 本機を廃棄する場合に必要となる収集費などの費用は、お客様 のご負担になります。 TASCAM SB-16D...
  • Page 21: 各部の名称

    SAMPLE RATEインジケーターは、2つ(48kHz / 96kHz) XLRタイプのアナログ出力端子です。 のインジケーターの点灯/消灯により、本機のサンプリング周 o XLR(1:GND、 2:HOT、3:COLD) 波数の状態を表します。 5 DC.POWERインジケーター 0 PRIMARY / SECONDARYインジケーター o DC電源が接続されている場合は、インジケーターが点灯し Danteネットワークの状態を点灯/点滅で表示します。 点灯が1Gbpsでの通信時、点滅が100Mbpsでの通信時です。 ます。 o Sonicview 16 / Sonicview 24本体から、または専用ア プリケーション「TASCAM IO CONTROL」から、あらか じめ設定された電圧の閾値に近づくと点滅し低電圧状態を示 します。 詳細は、23ページ「電源を接続する」をご参照ください。 STATUSインジケーター点灯/消灯状態の詳細 STATUSインジケーター 備考 正常動作 青色点灯 本機が正常に動いている状態です。 故障(Dante) 赤色高速点滅(1秒間に4回)...
  • Page 22: リアパネル

    「出荷時の設定に戻す」 ) 左サイドパネル e AC.IN端子 付属の電源コードを接続します。 r EXT.DC.IN端子 外部DC電源を接続します。 DC電源の電圧/電流仕様は、11V/4Aから27V/2A以上の範囲 のものをお使いください。 コネクターは、XLR-4-32(1 : −、2 : NC、3 : NC、 4 : +)です。 t PRIMARY端子 メインのetherCON Cat5e互換のDante通信端子です。 常時、Danteネットワークに接続します。 y SECONDARY端子 サブのetherCON Cat5e互換のDante通信端子です。モード によって、用途が切り換わります。 リダンダント (二重化) モード時は、 二重化したDanteネットワー クのうち、セカンダリーネットワークに接続します。 スイッチド(デイジーチェーン)モード時は、数珠つなぎで Dante機器と接続する際に使用します。 TASCAM SB-16D...
  • Page 23: ラックマウントアングルの取り付け

    でラックに対してパネル面を約20mm / 40mm / 60mm下 p DC電源が設定された終止電圧以下の場合は消灯します。また、 げてラックに取り付けることができます。 本機が起動していない場合も消灯しています。 p 設定されたアラート電圧を下回ると点滅します。 p 終止電圧は、11.0Vから27Vまで0.1V刻みで設定可能です。 DC電源を供給しているバッテリー仕様の終止電圧を設定してく ださい。 終止電圧がわからない場合やバッテリー以外の電源 (AC アダプターなど)を使用する場合は11.0Vで設定してください。 p アラート電圧は、初期値で終止電圧から0.5V高い電圧で設定さ れます。アラートが早すぎたり遅すぎたりする場合は、適宜設 定を調節してください。アラートは「OFF」にできます。 p 終止電圧とアラート電圧の設定は、リモートプロトコルによる 外部制御、もしくはSonicview本体や専用アプリケーション 「TASCAM IO CONTROL」による外部制御によって設定しま す。詳しくは、以下の資料をご参照ください。 o SB-16Dのリモートプロトコル仕様書 o Sonicviewシリーズのリファレンスマニュアル o 専用アプリケーション「TASCAM IO CONTROL」の取扱 説明書 TASCAM SB-16D...
  • Page 24: 専用アプリケーションについて

    チャンネル単位でオン/オフが可能です。 注意 i コンデンサーマイクを接続する前に、本機および接続する機器の電源をすべてオフまたはスタンバイ状態にしてください。 i ファンタム電源をオンにした状態で、マイクの抜き差しをしないでください。大きなノイズを発生し、本機および接続中の機器が故障する 恐れがあります。 i ファンタム電源を必要とするコンデンサーマイクを使用する場合のみ、ファンタム電源をオンにしてください。ファンタム電源を必要とし ないダイナミックマイクなどを接続しているときにファンタム電源をオンにすると、本機および接続中の機器が故障する恐れがあります。 i リボンマイクの中には、ファンタム電源を供給すると故障の原因になるものがあります。疑わしい場合は、マイクメーカーにご確認いただ くか、リボンマイクにファンタム電源を供給しないでください。 リファレンスレベルを設定する アナログ入出力のヘッドルーム(最大レベルとリファレンスレベルとのレベル差)を設定します。 デバイスIDの設定 SB-16DとSonicview 16 / Sonicview 24を組み合わせて使用する場合、機体を識別するためのデバイスIDの設定が必要になります。 以下の手順によってデバイスIDを確認/変更できます。 デバイスIDを確認する IDボタン( 5 )を押します。 STATUSインジケーターとSAMPLE RATEインジケーターが点滅し、本機がデバイスID確認モードになります。 設定されているデバイスID番号に応じた入力チャンネルのINPUT SIGインジケーターと出力チャンネルのOUTPUT SIGインジケーターが同 時に点灯します。 デバイスIDは入力チャンネルインジケーターと出力チャンネルインジケーターの番号を対にして割り当てられます。 例として以下のID番号の場合、各インジケーターは表のように点灯します。 デバイスID:#3-4 チャンネル番号 INPUT SIGインジケーター OUTPUT SIGインジケーター...
  • Page 25: デバイスIdを変更する

    Sonicview 24本 体 か ら、 ま た は 専 用 ア プ リ ケ ー シ ョ ン をマウントすることによって、本機のアナログ入力をSonicview 「TASCAM IO CONTROL」から行ってください。 のアナログ入力と同等に操作できるようになります。 以下の手順でマウントしてください。 メモ i 手 順 は、 本 機 とTASCAM Sonicviewシ リ ー ズ のDante Controlネットワーク設定が初期状態(AddressingがAUTO) であることを前提としています。 i Sonicviewがマウントできるのは、最大4台までです。 マイク/スピーカーなどのアナログ端子を装備した外部機器 と接続します。...
  • Page 26: Danteについて

    本機は、100Mbpsのイーサネットスイッチングハブには対応 のNetwork Config画面で設定を切り換えてください。 しておりません。 必ずギガビットイーサネットに対応したスイッ チングハブを使用してください。 注意 プライマリーネットワークとセカンダリーネットワーク同士は、 メモ いかなる場合でも同じLAN(VLAN)に接続できません。 i Dante NetworkのAddressing設定がAUTO (DHCP) の場合、 パソコンはIPアドレスを自動設定するように設定してください。 i Dante NetworkのAddressing設定がSTATICの場合、パソコ ンはDanteとネットワークアドレスを合わせて設定してくださ い。 スイッチド(デイジーチェーン)接続 接続機器の台数が少ない場合や、スイッチングハブを使用しない場 合に、Dante機器を数珠つなぎに接続する方法です。以下のように 接続します。 セカンダリー スイッチド(デイジーチェーン)接続の例 プライマリー ミキサー SB-16D SB-16D メモ i スイッチド(デイジーチェーン)接続の場合、PRIMARY端子 とSECONDARY端子どちらの端子に接続してもかまいません。 i 接続する機器が多くなると、レイテンシーの設定を大きくする 必要があります。 TASCAM SB-16D...
  • Page 27: Dante.controller使用方法

    Dante Controllerを起動すると、下図のNetwork View画面が開 きます。 ここでは、Danteネットワークに関する状態を設定・監視すること ができます。 1 デバイス名 Device Viewにて設定を変更するデバイスの名前です。 2 デバイス名変更 デバイス名を変更します。 3 サンプリングレート サンプリングレートを変更します。 4 量子化ビット数 量子化ビット数を変更します。 5 レイテンシー設定 レイテンシー設定を変更します。 1 受信デバイス名 注意 デバイス名を変更するとオーディオ・ルーティング設定がクリ Danteネットワーク上に存在する受信デバイスの名前です。 アされます。そのため、オーディオ・ルーティングを設定する 2 受信デバイスチャンネル 前に分かりやすいデバイス名に変更することをお勧めします。 Danteネットワーク上に存在する受信デバイスのチャンネル名 です。 3 送信デバイス名 Danteネットワーク上に存在する送信デバイスの名前です。 4 送信デバイスチャンネル Danteネットワーク上に存在する送信デバイスのチャンネル名 です。 TASCAM SB-16D...
  • Page 28: コントロールパラメーター

    GPIO端子の機能の設定内容は、SB-16D本体の外部制御用途の他、 GPIO OUT 8 TASCAMデジタルミキサーのGPIO端子の拡張用途としてもご使 − 用できます。専用アプリケーション「TASCAM IO CONTROL」 や本製品の接続に対応しているTASCAMデジタルミキサーシリー GPIO IN 1 ズから設定が可能です。 GPIO IN 3 本機単独でご使用される場合は、 TASCAM IO CONTROLのリファ GPIO IN 5 レンスマニュアル「GPIOの設定」をご参照ください。 GPIO IN 7 TASCAM Sonicviewシリーズに接続した場合、USER DEFINED − CONTROL画面のGPIO-INタブ画面/ GPIO-OUTタブ画面で行い ます。詳細は、 Sonicviewシリーズのリファレンスマニュアルの 「第 − 4章 ミキサーのコンフィギュレーション/各種設定」の「GPIO-IN −...
  • Page 29: 仕様/定格

    DC電圧/電流範囲:11V / 4A − 27V / 2A 入力レベル: パッドオフ時 消費電力 最大入力レベル:+12dBu(TRIM最小) 最小入力レベル:−62dBu(TRIM最大) パッドオン時 外形寸法 最大入力レベル:+32dBu(TRIM最小) 標準フット装着時 最小入力レベル:−42dBu(TRIM最大) 454 x 179.6 x 140mm(幅x高さx奥行き) 入力インピーダンス:5.0kΩ以上 ラックマウントアダプター装着時 メモ 482.8 x 132 x 120mm(幅x高さx奥行き) +48Vのファンタム電源をMIC/LINE入力端子ごとに供給可能 質量 です。 4.5kg 動作温度 0 〜 40℃ p 取扱説明書のイラストが一部製品と異なる場合があります。 p 製品の改善により、仕様および外観が予告なく変更することが あります。 TASCAM SB-16D...
  • Page 30 受付時間は、 10:00 〜 12:00 / 13:00 〜 17:00 です。 (土 ・ 日 ・ 祝日 ・ 弊社指定休日を除く) 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター 〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 04-2901-1033 p 電話 携帯電話・PHS・IP電話から .0570-000-501 p ナビダイヤル 一般電話から 04-2901-1036 p FAX 受付時間は、9:30 〜 12:00 / 13:00 〜 17:00です。 (土 ・ 日 ・ 祝日 ・ 弊社指定休日を除く) ■ 住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 TASCAM SB-16D...
  • Page 31: Dimensional Drawings

    Dimensional drawings / 寸法図 Foot 454.0mm 140.0mm 399.0mm Rack Mount 482.8mm 120.0mm 24.9mm 433.0mm 24.9mm 468.2mm TASCAM SB-16D...
  • Page 32: Software Licensing

    HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN source, and configuration files. CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDINGNEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, TASCAM SB-16D...
  • Page 33 The contents of the NOTICE file apply. are for informationalpurposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within DerivativeWorks that TASCAM SB-16D...
  • Page 34 What to do if you see a possible LGPL violation the ordinary General Public License. We use this license for certain Translations of LGPLv2.1 libraries in order to permit linkingthose libraries into non-free programs. The GNU Lesser General Public License version 2.1 (LGPLv2.1) in other TASCAM SB-16D...
  • Page 35 You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you terms for distribution of such executables. may at your option offer warrantyprotection in exchange for a fee. When a “work that uses the Library” uses material from a header file that TASCAM SB-16D...
  • Page 36 Give prominent notice with the combined library of the fact that part generally. of it is a work based on the Library, andexplaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. NO WARRANTY TASCAM SB-16D...
  • Page 37 Sections 1 modification follow. and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, GNU GENERAL PUBLIC LICENSE b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to TASCAM SB-16D...
  • Page 38 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of thisLicense. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or bycopyrighted interfaces, the original TASCAM SB-16D...
  • Page 39 Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where En caso de garantía, debe dirigirse al establecimiento donde adquirió...
  • Page 40: Sb-16D

    WARRANTY / Model / Modèle / Modell / Modello / Modelo / 型名 SB-16D Serial No. / No de série / Seriennummer / Numero di serie / Número de serie / 機番 Date of purchase / Date de l’achat / Datum des Kaufs / Data dell’acquisto / Fecha de compra / お買い上げ日...

Table of Contents