Seguridad - WAGNER PROJECT SPRAYER Owner's Manual

Hide thumbs Also See for PROJECT SPRAYER:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Información de seguridad importante
seguridad antes de operar el equipo. GuaRde eSTaS InSTRuCCIOneS.
Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en
este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede
causar la muerte o lesiones graves.
PeLIGRO:
LeSIÓn POR InyeCCIÓn
Este equipo produce un chorro de pintura a alta presión que
puede perforar la piel y los tejidos que se encuentran abajo,
ocasionando lesiones graves y la posible amputación.
¡nO Se TRaTe COMO una SIMPLe CORTaduRa! La
perforación de la piel puede llevar a la amputación. véase
inmediatamente a un médico.
nOTa PaRa eL MÉdICO:
La perforación de la piel constituye un serio traumatismo. es
importante tratar quirúrgicamente la herida lo más pronto posible. nO
ReTRaSe el tratamiento para poder estudiar la toxicidad. La toxicidad
es motivo de preocupación cuando algunas substacias penetran
directamente en la sangre. Se recomienda consultar con un cirujano
plástico o un cirujano especializado en la reconstrucción de las manos.
PRevenCIÓn:
JAMAS apunte la pistola hacia cualquier parte de su cuerpo
No apunte la pistola ni rocíe a ninguna persona o animal.
JAMAS permita que alguna parte de su cuerpo entre en contacto
con el chorro.
JAMAS ponga su mano delante de la pistola. Guantes del desgaste.
Los guantes no proporcionan protección adecuada contra lesiones
de perforación.
Mantenga las manos y cualquier otra parte del cuerpo alejadas de
la descarga. Por ejemplo: no trate de detener las fugas con ninguna
parte del cuerpo.
SIEMPRE desenchufe la pistola de pulverización antes de dar
servicio, limpiar el protector de la punta, cambiar las puntas o dejar
la pistola sin supervisión.
SIEMPRE mantenga el protector de la punta en su lugar al
pulverizar. A pesar de que el protector de la punta provee cierta
protección contra las lesiones de perforación, es esencialmente un
dispositivo de precaución. Utilice solamente la punta especificado
por Wagner.
PeLIGRO:
eXPLOSIOn O FueGO
Los vapores emitidos por solventes y pinturas pueden
explotar o incendiarse, causando daños a la propiedad y/o
severas lesiones personales.
PRevenCIÓn:
Suministre aire fresco y de escape para evitar la acumulación de
vapores inflamables en el área de trabajo.
Evite cualquier fuente de encendido como las chispas
de electricidad estática, llamas, luces piloto, objetos
calientes, cigarrillos y chispas producidas por la
conexión o desconexión de cables de alimentación
eléctrica o conmutadores de luces.
Mantenga equipo de extinción cerca y en buenas condiciones.
Observe las precauciones y advertencias de seguridad del
fabricante con respecto al uso de substancias y solventes.
No rocíe materiales inflamables o combustibles cerca de una llama
abierta o de fuentes de combustión como cigarrillos, motores y
equipos eléctricos.
Conozca el contenido de las pinturas o solventes que está rociando.
Lea todas las hojas MSDS (Datos Sobre Seguridad de Materiales)
y las etiquetas de los contenedores que vienen con las pinturas o
los solventes. Siga las instrucciones de seguridad provistas por el
fabricante de la pintura o solvente.
PeLIGRO:
eXPLOSIOneS OCaSIOnadaS POR
SuBSTanCIaS InCOMPaTIBLeS
Pueden causar daños a la propiedad o lesiones graves.
PRevenCIÓn:
No use blanqueadores.
No use solventes que contengan hidrocarburos halogenados, como
el cloruro de metileno y el 1,1,1-tricloroetano. Estas substancias no
son compatibles con el aluminio y podrían ocasionar una explosión.
PeLIGRO:
Las pinturas, los solventes, los insecticidas y otras
substancias pueden ser dañinos al inhalarse y causar
severas náuseas, desmayos o envenenamiento.
PRevenCIÓn:
PeLIGRO:
Puede causar daños a la propiedad o severas lesiones.
PRevenCIÓn:
PeLIGRO:
Puede causar lesiones severas.
PRevenCIÓn:
IMOPORTanTe: use sólo un cable de extensión de tres hilos que
tenga un enchufe con tres contactos y un tomacorriente con conexión
de tierra que sea compatible con el enchufe del producto. asegúrese
que su cable de extensión esté en buenas condiciones. Cuando use
un cable de extensión, asegúrese de usar uno que pueda soportar
la corriente que consuma su producto. Para distancias inferiores
a 50 pies, use un cable de extensión aWG no. 18. Para distancias
mayores de 50 pies use un cable de extensión aWG no. 14 ó 16. un
cable de menor capacidad causará una caída del voltaje de la línea,
ocasionando pérdida de potencia y recalentamiento.
Cable de extensión Wagner Spray Tech recomendado:
P/N 0090241
P/N 0090242
Gama del
grado del
amperio
Español
26
·
Lea toda la información de
Si tiene dudas acerca de la compatibilidad de una substancia con el
aluminio, póngase en contacto con su proveedor de recubrimientos.
vaPOReS PeLIGROSOS
Use un respirador o mascarilla si pueden inhalarse los
vapores. Lea todas las instrucciones suministradas
con la mascarilla para revisar que brinde la protección
necesaria.
Use lentes protectores.
Use ropa protectora según lo indique el fabricante del revestimiento.
GeneRaL
Antes de operar cualquier equipo, lea todas las instrucciones y los
avisos de seguridad del equipo y de las substancias que se vayan a
rociar.
Observe todas las normas locales, estatales y nacionales relativas a
la ventilación, prevención y operación.
Mantenga el pulverizador lejos del alcance de los niños.
Se recomienda el uso de protectores auditivos si se va a usar
durante períodos prolongados.
Siempre utilice guantes, protección ocular y respirador o máscara
adecuados cuando pinte.
No utilice ni rocíe cerca de los niños. Mantenga a los niños alejados
del equipo en todo momento.
No se estire o el soporte en una auyda inestable. Mantenga una
pisada y equilibrio apropiados en todo momento.
Manténgase alerta y mire lo que hace.
No utilice la unidad cuando se encuentre cansado o bajo la
influencia de las drogas o el alcohol.
PeLIGRO de eLeCTROCuCIÓn
Mantenga el cable de alimentación eléctrica y el gatillo
del pulverizador libres de producto y otros líquidos. Jamás sostenga
el cable al nivel del enchufe para soportarlo. El incumplimiento de lo
anterior puede resultar en electrocución.
Jamás sumerja los componentes eléctricos en agua o en otros
líquidos. Use un trapo húmedo para limpiar la parte exterior
del pulverizador. Verifique siempre que el pulverizador esté
desenchufado antes de desarmarlo para limpiarlo.
cable de extensión de 20 pies.
cable de extensión de 35 pies.
Calibre mínima para cables de extensión
Voltaje
Longitud de la cable (pies)
120V
25-50 100
150
2 - 3
18
16
14
200
250
300
400
500
14
12
12
10
10

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents