Download Print this page
Hans Grohe Ecostat 1001 CL 13218000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Ecostat 1001 CL 13218000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Advertisement

Quick Links

EN Table of contents
Instructions for use / assembly instructions
Troubleshooting
Assembly
Adjustment
Safety Function
EcoStop
Maintenance
Test certificate
Operation
Dimensions
Flow diagram
Spare parts
Cleaning
Contact information
SV Innehållsförtäckning
Bruksanvisning / Monteringsanvisning
Felsökning
Montering
Inställning av maxtemperatur
Safety Function
EcoStop
Skötsel
Testsigill
Hantering
Måttskiss
Flödesschema
Reservdelar
Rengöring
Kontaktinformation
1
2
3
6
7
8
9
10 - 11
11
13218000 (RSK: 8362003)
12 - 13
14
14
15
16
16
1
4
5
6
7
13217000 (RSK: 8351035)
8
9
10 - 11
11
12 - 13
14
14
15
16
16
Ecostat 1001 CL
Ecostat 1001 CL
1 (16)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ecostat 1001 CL 13218000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Ecostat 1001 CL 13218000

  • Page 1 EN Table of contents Instructions for use / assembly instructions Troubleshooting Assembly Adjustment Safety Function EcoStop Maintenance 10 - 11 Ecostat 1001 CL Test certificate 13218000 (RSK: 8362003) 12 - 13 Operation Dimensions Flow diagram Spare parts Cleaning Contact information SV Innehållsförtäckning Bruksanvisning / Monteringsanvisning Felsökning Montering Ecostat 1001 CL Inställning av maxtemperatur 13217000 (RSK: 8351035) Safety Function EcoStop Skötsel 10 - 11 Testsigill 12 - 13 Hantering...
  • Page 2: Installation Instructions

    English Safety Function (see page 8) Safety Notes The desired maximum temperature for example max. Gloves should be worn during installation to prevent 42º C can be pre-set thanks to the safety function. crushing and cutting injuries. ECOSTOP (see page 9) The product may only be used for bathing, hygienic and body cleaning purposes. Maintenance (see page 10) Children as well as adults with physical, mental and/ or sensoric impairments must not use this product The mixer is equipped with check valves. The check without proper supervision. Persons under the valves must be checked regularly according to influence of alcohol or drugs are prohibited from EN 806-5 in accordance with national or regional using this product. regulations (at least once a year). The hot and cold supplies must be of equal To guarantee the smooth running of the thermostat, it pressures. is necessary from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold. Installation Instructions Operation (see page 12) • Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been installed, no transport or Dimensions (see page 14) surface damage will be honoured. • The pipes and the fixture must be installed, flushed Flow diagram (see page 14) and tested as per the applicable standards.
  • Page 3: Troubleshooting

    English Troubleshooting Fault Cause Remedy Insufficient water - Supply pressure inadequate - Check water pressure (If a pump has been installed check to see if the pump is working). - Filters are dirty (#97367000) - Clean filter in front of the mixer and on the MTC-thermo cartridge (#97367000) - Shower filter seal dirty - Clean filter seal between shower and hose Crossflow, hot water being forced - Backflow preventers dirty or - Clean backflow preventers, into cold water pipe, or vice versa, leaking exchange if necessary when mixer is closed Spout temperature does not - Thermostat has not been adjusted - Adjust thermostat correspond with temperature set - Hot water temperature too low - Increase hot water temperature to 42 ºC to 60 ºC Temperature regulation not possible - thermo cartridge calcified - Exchange thermo cartridge Shower or spout dripping - Dirt or sedimentation on valve seat, - Clean or exchange shut-off unit shut-off unit damaged Assembly (See Page 6) 3 (16)
  • Page 4 Svenska tappningsstället avviker från den som är inställd på Säkerhetsanvisningar termostaten. Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att Safety Function (se sidan 8) man kan undvika kläm- och skärskadorgen werden. Med hjälp av Safety Function kan du ställa in den önskade Produkten får bara användas till kroppshygien med maximaltemperaturen till exempelvis 42ºC och så förhindra bad och dusch. skållningsrisk för barn. Barn samt vuxna med fysiska, psykiska eller sensoriska funktionshinder får inte använda ECOSTOP (se sidan 9) produkten ensamma. Personer som är påverkade av Skötsel (se sidan 10) alkohol- eller droger får inte använda produkten. Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt Termostaten är utrustad med backventiler. och kallt vatten måste utjämnas. Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala bestämmelser i Monteringsanvisningar enlighet med EN 806-5 (minst en gång per år). • Det måste undersökas om produkten har För att garantera att termostaten ej kalkar igen, ska transportskador innan den monteras. Efter den regelbundet, en gång per vecka, konditioneras. monteringen accepteras inga transport- eller Det sker genom att man några gånger snabbt slås ytskiktskador. om temperaturen från hett till kallt och tillbaka. • Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras enligt de gällande Hantering (se sidan 12) normerna.
  • Page 5 Svenska Felsökning Störning Orsak Åtgärd För lite vatten - Vattentrycket är för lågt - Kontrollera ledningstryck - Smutsfiltren är igensmutsade - Rengör smutsfiltren vid inloppen (#97367000) och på termosensorn (#97367000) - Silfiltret i duschen smutsigt - Rengör silfiltret mellan slangen och termostaten Korsflöde – varmt vatten pressas vid - Backventil är igensmutsad eller - Rengör backventil, byt ut om avstängd ermostat in i kallvatten- otät nödvändigt inloppet, och vice versa Den faktiska vatten- temperaturen - Termostaten ställdes inte in - Justera termostaten stämmer Inte överens med den - Varmvattentemperaturen är för låg - Höj varmvattentemperaturen til Inställda mellan 42ºC och 60ºC Temperaturen kan ej ställas in - Termosensorn är igenkalkad - Byt termosensorn Det droppar ur handdusch eller - Smuts eller avlagringar på - Rengör eller byt överdelen av utloppspip till kar packningen, överdelen på avstäng- avstängningsventilen ningsventilen är skadad Montering (Se Sidan 6) 5 (16)
  • Page 6 2,5 mm 2,5 mm The nuts of the installation plate must be tightened to the manufacturer's instructions. Muttrarna dras åt enligt monteringsanvisningen från leverantören av blandarfäste. 23 mm 6 (16)
  • Page 7 3 mm 3 mm 7 (16)
  • Page 8 3 mm for example 42° C till exempel 42° C 3 mm 8 (16)
  • Page 9 3 mm for example 10 l/min till exempel 10 l/min SW 3 mm 9 (16)
  • Page 10 23 mm 6 mm 6 mm 10 (16)
  • Page 11 23 mm The nuts of the installation plate must be tightened to the manufacturer's instructions. Muttrarna dras åt enligt monteringsanvisningen från leverantören av blandarfäste. 13217000 13218000 11 (16)
  • Page 12 Ecostat 1001 CL 13218000 open / öppna >40°C cold / kallt hot / varmt close / stänga 12 (16)
  • Page 13 Ecostat 1001 CL 13217000 ~ 50 % 100 % open / öppna >40°C cold / kallt hot / varmt close / stänga 13 (16)
  • Page 14 Ecostat 1001 CL Ecostat 1001 CL 13218000 13217000 G 1 / 2 15 9 G 1 / 2 16 0 16 0 15 9 16 0 16 0 2 9 6 G 1 / 2 2 9 6 G 1 / 2 2 9 6 2 9 6 Ecostat 1001 CL...
  • Page 15 Ecostat 1001 CL 95433000 13218000 92836000 95835000 97367000 (M4x14) 3 mm (M5x5) 98213000 2,5 mm (9x1) 98137000 95041000 (17x1,5) 96737000 94282000 24 mm 98674000 98129000 (16x2) 92511000 (M4x14) (M24x1 - 25 l/min) 3 mm 96509000 SW 22 mm 19 mm 92836000 95433000 Ecostat 1001 CL 95433000 13217000 92836000 95835000 97367000 (M4x14) 3 mm 98213000...
  • Page 16 www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation Cleaning recommendation / Warranty / Contact Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 Hansgrohe AB ·Svangatn 2B · 416 68 Göteborg · Tele: +46(0)31-216600 · Fax: +46(0)31-190103 16 (16) 16 (16) E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

This manual is also suitable for:

Ecostat 1001 cl 1321700083620038351035