English Safety Function (see page 8) Safety Notes The desired maximum temperature for example max. Gloves should be worn during installation to prevent 42º C can be pre-set thanks to the safety function. crushing and cutting injuries. ECOSTOP (see page 9) The product may only be used for bathing, hygienic and body cleaning purposes. Maintenance (see page 10) Children as well as adults with physical, mental and/ or sensoric impairments must not use this product The mixer is equipped with check valves. The check without proper supervision. Persons under the valves must be checked regularly according to influence of alcohol or drugs are prohibited from EN 806-5 in accordance with national or regional using this product. regulations (at least once a year). The hot and cold supplies must be of equal To guarantee the smooth running of the thermostat, it pressures. is necessary from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold. Installation Instructions Operation (see page 12) • Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been installed, no transport or Dimensions (see page 14) surface damage will be honoured. • The pipes and the fixture must be installed, flushed Flow diagram (see page 14) and tested as per the applicable standards.
English Troubleshooting Fault Cause Remedy Insufficient water - Supply pressure inadequate - Check water pressure (If a pump has been installed check to see if the pump is working). - Filters are dirty (#97367000) - Clean filter in front of the mixer and on the MTC-thermo cartridge (#97367000) - Shower filter seal dirty - Clean filter seal between shower and hose Crossflow, hot water being forced - Backflow preventers dirty or - Clean backflow preventers, into cold water pipe, or vice versa, leaking exchange if necessary when mixer is closed Spout temperature does not - Thermostat has not been adjusted - Adjust thermostat correspond with temperature set - Hot water temperature too low - Increase hot water temperature to 42 ºC to 60 ºC Temperature regulation not possible - thermo cartridge calcified - Exchange thermo cartridge Shower or spout dripping - Dirt or sedimentation on valve seat, - Clean or exchange shut-off unit shut-off unit damaged Assembly (See Page 6) 3 (16)
Page 4
Svenska tappningsstället avviker från den som är inställd på Säkerhetsanvisningar termostaten. Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att Safety Function (se sidan 8) man kan undvika kläm- och skärskadorgen werden. Med hjälp av Safety Function kan du ställa in den önskade Produkten får bara användas till kroppshygien med maximaltemperaturen till exempelvis 42ºC och så förhindra bad och dusch. skållningsrisk för barn. Barn samt vuxna med fysiska, psykiska eller sensoriska funktionshinder får inte använda ECOSTOP (se sidan 9) produkten ensamma. Personer som är påverkade av Skötsel (se sidan 10) alkohol- eller droger får inte använda produkten. Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt Termostaten är utrustad med backventiler. och kallt vatten måste utjämnas. Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala bestämmelser i Monteringsanvisningar enlighet med EN 806-5 (minst en gång per år). • Det måste undersökas om produkten har För att garantera att termostaten ej kalkar igen, ska transportskador innan den monteras. Efter den regelbundet, en gång per vecka, konditioneras. monteringen accepteras inga transport- eller Det sker genom att man några gånger snabbt slås ytskiktskador. om temperaturen från hett till kallt och tillbaka. • Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras enligt de gällande Hantering (se sidan 12) normerna.
Page 5
Svenska Felsökning Störning Orsak Åtgärd För lite vatten - Vattentrycket är för lågt - Kontrollera ledningstryck - Smutsfiltren är igensmutsade - Rengör smutsfiltren vid inloppen (#97367000) och på termosensorn (#97367000) - Silfiltret i duschen smutsigt - Rengör silfiltret mellan slangen och termostaten Korsflöde – varmt vatten pressas vid - Backventil är igensmutsad eller - Rengör backventil, byt ut om avstängd ermostat in i kallvatten- otät nödvändigt inloppet, och vice versa Den faktiska vatten- temperaturen - Termostaten ställdes inte in - Justera termostaten stämmer Inte överens med den - Varmvattentemperaturen är för låg - Höj varmvattentemperaturen til Inställda mellan 42ºC och 60ºC Temperaturen kan ej ställas in - Termosensorn är igenkalkad - Byt termosensorn Det droppar ur handdusch eller - Smuts eller avlagringar på - Rengör eller byt överdelen av utloppspip till kar packningen, överdelen på avstäng- avstängningsventilen ningsventilen är skadad Montering (Se Sidan 6) 5 (16)
Page 6
2,5 mm 2,5 mm The nuts of the installation plate must be tightened to the manufacturer's instructions. Muttrarna dras åt enligt monteringsanvisningen från leverantören av blandarfäste. 23 mm 6 (16)
Page 11
23 mm The nuts of the installation plate must be tightened to the manufacturer's instructions. Muttrarna dras åt enligt monteringsanvisningen från leverantören av blandarfäste. 13217000 13218000 11 (16)
Page 12
Ecostat 1001 CL 13218000 open / öppna >40°C cold / kallt hot / varmt close / stänga 12 (16)
Page 13
Ecostat 1001 CL 13217000 ~ 50 % 100 % open / öppna >40°C cold / kallt hot / varmt close / stänga 13 (16)
Need help?
Do you have a question about the Ecostat 1001 CL 13218000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers