Download Print this page

Herramientas Requeridas - Kohler STERLING SP5400 Series Installation And Care Instructions

Sliding shower and bath door

Advertisement

Available languages

Available languages

Puertas corredizas de ducha
EE.UU./Canadá: 1-800-STERLING (1-800-783-7546)
México: 001-877-680-1310
SterlingPlumbing.com
¡Información crítica!
¡Lea antes de instalar!
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Daños previos a la
instalación podrían ocasionar que el vidrio se quiebre en pedazos.
Antes de hacer la instalación revise el vidrio y todas las piezas para
ver si presentan daños.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Si la instalación se hace
de manera incorrecta, el vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga
todas las instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. No corte vidrio
templado. El vidrio templado se quiebra en pedazos si se corta.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. La puerta y los paneles
laterales de la ducha podrían quebrarse en pedazos. Revise con
regularidad el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños, si
algo falta o si hay piezas sueltas.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Siempre utilice
anteojos de seguridad al cortar y al taladrar.
¡IMPORTANTE! No toque los filos del vidrio templado con herramientas
ni con ningún otro objeto duro. No ponga el vidrio templado sin marco
directamente sobre el piso ni sobre ninguna otra superficie dura.
¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario final.
Lea estas instrucciones antes de instalar o de utilizar este producto.
¡IMPORTANTE! No corte el carril superior a la misma longitud que el
carril inferior.
AVISO: La garantía no se aplica a un producto que haya sido modificado
o alterado de alguna forma que no sean las permitidas expresamente en la
Guía de instalación y cuidado.
Las paredes deben estar a menos de 3/8" (10 mm) de estar a plomo.
Cubra el desagüe con cinta de enmascarar para evitar perder piezas
pequeñas.
Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de secado del fabricante del
sellador de silicona.
Para ver esta instalación en video en línea, visite www.sterlingplumbing.
com.
Para el cuidado y la limpieza y otra información, visite
www.sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
Lea y siga todas las
instrucciones.
Deslice el extremo con muescas del inserto
1
dentro de la ranura y jale la muesca al extremo
del carril inferior. Recorte el inserto para que
quede al ras con el carril inferior.
Inserto
Carril inferior
Aplique sellador de silicona en la ranura en
6
la cara inferior del carril inferior. Fije el carril
inferior al reborde a lo largo del lugar marcado.
Ranura
1204890-2-D

Herramientas requeridas

1/16"
Tijeras para chapa
Sellador 100% de silicona
Cinta de enmascarar
Hoja de sierra de 32
dientes por pulgada
Caja de ingletes
Centre el carril inferior en el reborde con la pata
2
hacia el exterior. Con cinta de enmascarar fije el
carril inferior en su lugar y marque la posición.
Pata
Vuelva a colocar ambas jambas murales. Fije las
7
jambas murales con tornillos. Fije un tope en
cada una de las ubicaciones superior e inferior.
Cubre tornillo
x2
Cubre tornillo
#8-18 x 2"
Identifi cación de piezas
1205305** Kit de soporte de suspensión
1203634** Paquete al vacío de herrajes
Etiqueta con número
de serie
1058827-02*
Carril superior
1051142-A
1199426-01**
Tornillo
Soporte de suspensión
#8-32 x 3/8"
1199110
Empaque
1050048-B
Tuerca cilíndrica
1077763-A
Perno
#8-32 x 1/4"
1093027
Espaciador (8 c/u)
Panel de puerta*
1048208-N
Tornillo
#8-18 x 2"
Coloque las jambas murales sobre el carril
3
inferior. Coloque a plomo ambas jambas murales.
Marque los orificios para tornillos.
x2
Verifique que los topes tengan la alineación
8
horizontal correcta con las jambas murales.
Correcto
Incorrecto
5
Instrucciones de instalación y cuidado
Puertas corredizas de bañera y ducha Serie SP5400
*¿Necesita ayuda? Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente
Para obtener información acerca de piezas de repuesto, cuidado y
limpieza, y otro tipo de información, visite www.sterlingplumbing.com.
**Se debe especifi car el código del acabado/color con el pedido.
1044585
Rueda
1057704-02** [20" (508 mm)]
1057704-01** [24" (610 mm)]
Toallero de barra
1056868-A
1053530
Tornillo
Inserto
1058294**
Guía central
1058626-11** (SP4575-57)
1058626-12** (SP4565-45)
Carril inferior
Solo en instalaciones en azulejo
4
Con el punzón haga una ligero agujerito en
el azulejo en la marca para el orificio antes de
taladrar. Esto evita que la broca se mueva al
comenzar a taladrar el orificio.
Al instalar en una pared de azulejo, primero
taladre un orificio de poco diámetro, y luego un
orificio más grande.
Instale anclajes. No instale tornillos
directamente en el azulejo, ya que esto podría
fisurar el azulejo.
Al taladrar, utilice una broca para mampostería.
Marca
Punzón
Mida la distancia "B" arriba de las jambas
9
murales. Reste 1/32" (1 mm), o el ancho de una
hoja de sierra, de la distancia "B". Marque y corte
el carril superior.
Carril
superior
B
1/32" (1 mm)
Línea
de corte
Marca "B"
B
de STERLING al 1-800-STERLING (1-800-783-7546).
Guarde este documento para servicio futuro.
Anote el número de modelo de la caja como referencia.
Número de modelo:______________
Jamba mural*
1081001
Tope
1031943**
1077762
Cubre tornillo
Anclaje
Retire las jambas murales. Taladre orificios de
5
5/16" en las paredes e introduzca los anclajes.
x2
3
2
1
Coloque el carril superior sobre las jambas
10
murales. Cualquier lado del carril superior puede
quedar hacia fuera.
Reversible

Advertisement

loading