Kohler STERLING Installation Instructions Manual

Kohler STERLING Installation Instructions Manual

Pivot shower door
Hide thumbs Also See for STERLING:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation Instructions
Pivot Shower Door
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:
Français, page 19
Español, página 36
1487427-2-B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STERLING and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kohler STERLING

  • Page 1 Installation Instructions Pivot Shower Door Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 19 Español, página 36 1487427-2-B...
  • Page 2: Warranty

    • For care and cleaning information, visit sterlingplumbing.com/care-and-cleaning. • Patents: kohlercompany.com/patents Warranty This product is covered under the STERLING Bath and Shower Doors Three-Year Limited Warranty, found at ® sterlingplumbing.com/warranty. For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care Center.
  • Page 3: Before You Begin

    The shower base and finished walls should be installed before beginning the shower door installation. Follow the instructions applying 100% silicone sealant for the door. Sealing areas other than those shown in the installation instructions may cause leaking. Two people should perform this installation. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 4: Parts Identification

    Parts Identification Panel Assembly Wall Jamb Strike Jamb Bottom Seal Setting Block Pivot Jamb Threshold Wall Pivot Jamb 1487427-2-B Sterling...
  • Page 5 IMPORTANT! Install the pivot jamb of the door on the side opposite the showerhead. IMPORTANT! Left pivot configuration is shown in the installation steps unless otherwise indicated. Determine whether the door will be installed in a right pivot or left pivot configuration. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 6 Measure distance “A” between the shower walls and mark it on the threshold. Measure 1/16" (2 mm) or the width of a saw blade from “A” and make a second mark on the threshold, as shown. Cut the threshold at the second mark and file any rough edges. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 7 Align the entire length of the threshold 1/4" (6 mm) from the outside edge of the shower ledge or flat surface and mark its location. Remove the threshold. Apply 100% silicone sealant to the underside of the threshold. Replace the threshold at the previously marked location. Tape the threshold securely in place. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 8 If needed, file the bottom corners of the wall jambs to fit against the shower wall. Use a coin to match and transfer the corner radius. Tape the wall jambs securely in place and mark the jambs’ location. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 9 5. Mark the Wall Jambs Mark the wall at the four holes on each wall jamb. Remove the wall jambs. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 10 Reposition the wall jamb, aligning with the anchor holes. Verify the holes on the wall jamb face the interior of the shower. Secure the jamb with the four provided #8 x 1-1/2" screws. Repeat for the second wall jamb. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 11 Starting at the bottom, fit the strike jamb into the wall jamb until the wall jamb is flush with the indicator line on the strike jamb. The strike jamb should be seated on the threshold and within the wall jamb. Place the setting block on the threshold, flush against the strike jamb. Tape the setting block securely in place. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 12 Slide the bottom seal into the bottom channel on the door frame. Press the pivot pin into the bottom of the hinge bracket. See illustration to verify that the pivot pin has been installed correctly according to your door configuration. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 13 Insert the flathead screw through the nylon washer and into the hinge bracket. Secure the screw. Verify that the head of the screw is threaded down into the washer. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 14 With help, begin at the top and fit the pivot jamb and panel assembly completely within the pivot-side wall jamb. With the pivot jamb installed, verify that the strike end of the door rests on the setting block. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 15 Maximum adjustment of the pivot jamb is reached when the indicator line on the pivot jamb is visible. Verify that both the pivot jamb and strike jamb are plumb and level, and resting on the threshold. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 16 From the inside of the shower, drill 9/64″ pilot holes into the strike jamb at the locations of the holes in the wall jamb. Secure the strike jamb to the wall jamb with the provided #8-18 x 3/8″ screws. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 17: Complete The Installation

    13. Complete the Installation Remove the tape from the threshold. Apply 100% silicone sealant to the exterior edges of the wall jambs and threshold. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only. For service and installation issues or concerns, call 1-800-STERLING. Symptoms Probable Cause Recommended Action 1. The door does not A. The pivot jamb or the A. Install the pivot jamb or strike jamb to the wall jamb close properly.
  • Page 19: Instructions D'installation

    • Brevets : kohlercompany.com/patents Garantie Ce produit est couvert sous la Garantie limitée de trois ans pour les baignoires et portes de douches STERLING ® fournie sur le site sterlingplumbing.com/warranty. Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie, s'adresser au centre de service à...
  • Page 20 Suivre les instructions lors de l'application du mastic d'étanchéité à la silicone à 100% pour l'écran de baignoire. Le scellage de zones qui ne sont pas indiquées dans les instructions d'installation pourrait créer des fuites. Deux personnes doivent effectuer cette installation. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 21: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Ensemble de panneau Montant mural Montant avec gâche Joint d'étanchéité inférieur Calage d'appui Montant avec Seuil pivot Montant mural d'articulation 1487427-2-B Sterling...
  • Page 22 IMPORTANT! Installer le montant avec pivot de la porte sur le côté opposé de la pomme de douche. IMPORTANT! La configuration du pivot gauche est indiquée dans les étapes d'installation sauf sur indication contraire. Déterminer si la porte sera installée dans une configuration de pivot droit ou de pivot gauche. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 23 Mesurer 1/16 po (2 mm) ou la largeur de la lame d'une scie à partir de « A » et placer un deuxième repère sur le seuil comme sur l'illustration. Couper le seuil au niveau du deuxième repère et limer tous les bords bruts. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 24 Retirer le seuil. Appliquer du mastic à la silicone à 100% sur le dessous le seuil. Reposer le seuil à l'emplacement marqué auparavant. Fixer le seuil en place de manière sécuritaire avec du ruban. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 25 Si nécessaire, limer les coins inférieurs des montants muraux pour les adapter contre le mur de la douche. Utiliser une pièce de monnaie pour faire correspondre et transférer le rayon de bec. Fixer les montants muraux en place de manière sécuritaire avec du ruban adhésif et marquer l'emplacement des montants. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 26 5. Marquer les montants muraux Marquer le mur au niveau des quatre trous sur chaque montant mural. Retirer les montants de murs. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 27 Repositionner le montant de mur, en l'alignant avec les trous des chevilles d'ancrage. Vérifier que les trous sur le montant mural sont tournés vers l'intérieur de la douche. Fixer le montant avec les quatre vis n° 8 x 1-1/2 po fournies. Répéter pour le deuxième montant de mur. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 28 à ras de la ligne indicatrice sur le montant avec gâche. Le montant avec gâche doit être assis sur le seuil et dans les limites du montant mural. Poser le calage d'appui sur le seuil, à ras du montant avec gâche. Mettre le calage d'appui en place de manière sécuritaire avec du ruban. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 29 Glisser le joint d'étanchéité inférieur dans le canal du bas sur le cadre de la porte. Enfoncer l'axe d'articulation dans le fond de la ferrure d'articulation. Voir l'illustration pour vérifier que l'axe d'articulation a été installé correctement selon la configuration de la porte en question. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 30 Insérer la vis à tête plate par la rondelle en nylon et dans le support à charnière. Fixer la vis. Vérifier que la tête de la vis est vissée dans la rondelle. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 31 Avec de l'aide, commencer dans le haut et adapter l'ensemble de panneau et de montant avec pivot complètement dans les limites du montant mural côté pivot. Avec le montant avec pivot installé, vérifier que l'extrémité avec gâche de la porte repose sur le calage d'appui. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 32 Un ajustement maximum du montant avec pivot est obtenu lorsque la ligne indicatrice sur le montant avec pivot est visible. Vérifier que le montant avec pivot et le montant avec gâche sont d'aplomb et de niveau et qu'ils reposent sur le seuil. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 33 À partir de l'intérieur de la douche, percer des avant-trous de 9/64 po dans le montant avec gâche aux emplacements des trous situés dans le montant mural. Attacher le montant avec gâche sur le montant mural avec les vis n° 8-18 x 3/8 po fournies. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 34: Terminer L'installation

    13. Terminer l'installation Retirer le ruban du seuil. Appliquer du mastic à la silicone à 100% sur les rebords extérieurs des montants muraux et le seuil. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d'ordre général. Pour des problèmes ou questions concernant l'entretien et l'installation, composer le 1-800-STERLING. Symptômes Cause probable Action recommandée 1. La porte ne se ferme A. Le montant avec pivot ou A.
  • Page 36: Instrucciones De Instalación

    • Patentes: kohlercompany.com/patents Garantía A este producto lo cubre la Garantía limitada de tres años para puertas de ducha y bañera STERLING , que puede ® consultarse en sterlingplumbing.com/warranty. Solicite una copia en papel de los términos de la garantía al Centro de Atención al Cliente.
  • Page 37 Siga las instrucciones para aplicar sellador 100 % de silicona a la pantalla de la bañera. Si se sellan áreas distintas a las que se indican en las instrucciones de instalación, podrían ocasionarse fugas. Se requieren dos personas para hacer esta instalación. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 38: Identificación De Piezas

    Identificación de piezas Ensamblaje de panel Jamba mural Jamba de contacto Sello inferior Bloque temporal Jamba de pivote Umbral Jamba Pasador mural pivote 1487427-2-B Sterling...
  • Page 39 ¡IMPORTANTE! En los pasos de instalación se muestra una configuración de pivote a la izquierda, a menos que se indique lo contrario. Determine si la puerta va a ser instalada con el pivote a la derecha o a la izquierda. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 40 Mida 1/16" (2 mm), o el ancho de una hoja de sierra, a partir de “A” y haga una segunda marca en el umbral, como se muestra. Corte el umbral en la segunda marca y lime los bordes ásperos. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 41 Retire el umbral. Aplique sellador 100 % de silicona a la cara inferior del umbral. Remplace el umbral en el lugar previamente marcado. Sostenga con firmeza el umbral en su lugar con cinta adhesiva. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 42 De ser necesario, lime las esquinas inferiores de las jambas murales para que ajusten contra la pared de la ducha. Con una moneda iguale y copie el radio de la esquina. Pegue bien las jambas murales en su lugar con cinta adhesiva, y marque su lugar. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 43 5. Marque las jambas murales Marque en la pared la posición de los 4 orificios de cada una de las jambas murales. Retire las jambas murales. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 44 Vuelva a colocar una jamba mural, alineada con los orificios de anclaje. Verifique que los orificios en la cara de la jamba mural queden hacia el interior de la ducha. Fije la jamba con los 4 tornillos #8 x 1-1/2 pulg, que se incluyen. Repita este procedimiento con la segunda jamba mural. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 45 La jamba de contacto debe quedar asentada en el umbral y dentro de la jamba mural. Coloque el bloque temporal en el umbral, al ras contra la jamba de contacto. Con cinta de enmascarar pegue el bloque temporal en su lugar. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 46 Deslice el sello inferior dentro del canal inferior en el marco de la puerta. Oprima el pasador pivote dentro de la parte inferior del soporte de bisagra. Vea la ilustración para verificar que el pasador pivote haya sido instalado correctamente de acuerdo con la configuración de su puerta. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 47 Introduzca el tornillo de cabeza plana a través de la arandela de nylon y dentro del soporte de bisagra. Apriete el tornillo. Verifique que la cabeza del tornillo quede enroscada hasta dentro de la arandela. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 48 Con ayuda, comience en la parte superior y ajuste la jamba de pivote y el ensamblaje de panel por completo en la jamba mural del lado pivotante. Con la jamba de pivote ya instalada, verifique que el extremo de contacto de la puerta descanse en el bloque temporal. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 49 Se llega al ajuste máximo de la jamba de pivote cuando queda visible la línea indicadora en la jamba de pivote. Verifique que tanto la jamba de pivote como la jamba de contacto queden a plomo y niveladas, y descansando en el umbral. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 50 Desde el interior de la ducha, taladre orificios guía de 9/64 pulg en la jamba de contacto en los lugares de los orificios en la jamba mural. Fije la jamba de contacto a la jamba mural con los tornillos #8-18 x 3/8 pulg, que se incluyen. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 51 13. Termine la instalación Retire la cinta de enmascarar del umbral. Aplique sellador 100 % de silicona a los bordes exteriores de las jambas murales y del umbral. 1487427-2-B Sterling...
  • Page 52: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Esta guía de localización de averías es solo para ayuda general. Si tiene preguntas acerca de servicio e instalación, llame al 1-800-STERLING. Síntomas Causa probable Acción recomendada 1. La puerta no cierra A. La jamba de pivote o la A.
  • Page 53 1487427-2-B Sterling...
  • Page 54 1487427-2-B Sterling...
  • Page 55 1487427-2-B Sterling...
  • Page 56 USA/Canada: 1-800-STERLING (1-800-783-7546) Mexico:001-877-680-1310 sterlingplumbing.com ©2021 Sterling 1487427-2-B 1487427-2...

Table of Contents

Save PDF