IKEA SMAHAGEL Manual
Hide thumbs Also See for SMAHAGEL:
Table of Contents
  • Česky
  • ברית‬ 3
  • Italiano
  • Magyar
  • Polski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Româna
  • Slovensky
  • Български
  • Hrvatski
  • Русский
  • Yкраїнська
  • Srpski
  • Slovenščina

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SMÅHAGEL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMAHAGEL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKEA SMAHAGEL

  • Page 1 SMÅHAGEL...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Slovensky Česky Български Italiano Hrvatski Magyar Русский Polski Yкраїнська Eesti Srpski Latviešu Slovenščina Lietuvių ‫ע‬ ‫ברית‬ 3 6 Româna...
  • Page 4: English

    English Charger features • Unplug the charger from the power • The USB outlet can provide up source before cleaning and when it to 1.0 A load. is not in use. Instructions for use To clean the charger, wipe with a • Connect the power adapter into the moist cloth.
  • Page 5 No load power waste sent to incinerators or land-fill consumption: 0.03 W and minimize any potential negative impact on human health and the Manufacturer: environment. For more information, IKEA of Sweden AB please contact your IKEA store. (commercial registration number: 556074-7551)
  • Page 6: Česky

    Česky Funkce nabíječky • Před čištěním a pokud se • Zásuvka USB může poskytnout nepoužívá, odpojte nabíječku od proud až 1,0 A. zdroje napájení. Návod k použití Když chcete nabíječku vyčistit, otřete • Zapojte napájecí adaptér do ji navlhčeným hadříkem. Nikdy elektrické zásuvky ve zdi. Zasuňte neponořujte nabíječku do vody.
  • Page 7 Průměrná aktivní účinnost: 76,8 % posílaných do spaloven nebo na Spotřeba bez zatížení: 0,03 W skládku a minimalizovat případný negativní dopad na lidské zdraví a Výrobce: IKEA of Sweden AB životní prostředí. Pro více informací, (obchodní registrační číslo: 556074-7551) prosím, kontaktujte obchodní dům IKEA.
  • Page 8: Italiano

    Italiano Caratteristiche del caricabatteria • Temperatura operativa del • L'uscita USB può fornire una carica caricabatteria: da 5°C a 40°C. fino a 1,0 A. • Scollega il caricabatteria dalla rete prima di effettuarne la pulizia e Istruzioni per l'uso quando non viene utilizzato. • Collega l'alimentatore alla presa a muro.
  • Page 9 È destinato esclusivamente all'uso agli inceneritori o alle discariche, negli ambienti interni. minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana Efficienza attiva media: 76,8% e sull’ambiente. Per saperne di più, Consumo di energia in assenza contatta il negozio IKEA più vicino a te. di carico: 0,03 W...
  • Page 10: Magyar

    Magyar Töltési funkciók • Töltő működési hőmérséklete: • Az USB-kimenet maximális töltési 5 °C - 40 °C. teljesítménye 1,0 A. • Használaton kívül, illetve tisztítás előtt húzd ki a töltőt a Használati utasítások konnektorból. • Csatlakoztasd az adaptert a konnektorba. Az üres USB nyílásba Tisztításhoz töröld meg a töltőt egy csatlakoztasd az USB kábel egyik nedves kendővel.
  • Page 11 Átlagos aktív hatékonyság: 76.8% a hulladékégetőkbe kerülő vagy Töltöttség nélküli a földben elhelyezett szemét áramfogyasztás: 0.03 W. mennyiségét, ezzel minimalizálod az egészségre és a környezetre ártalmas Gyártó: Älmhult lehetséges negatív hatásokat. (kereskedelmi regisztrációs szám: További információkért kérjük, lépj 556074-7551) kapcsolatba a legközelebbi IKEA áruházzal!
  • Page 12: Polski

    Polski Funkcja ładowarki • Odłącz ładowarkę od źródła zasilania • Gniazdo USB może zapewnić przed czyszczeniem oraz gdy nie jest obciążenie do 1.0 A. używana. Instrukcja użytkowania Aby wyczyścić ładowarkę, przetrzyj • Podłącz zasilacz do gniazdka ja wilgotną szmatką. Aby wyczyścić ściennego. Włóż kabel USB do produkt, przetrzyj go wilgotną...
  • Page 13 Średnia sprawność robocza: 76.8% odpadów przekazanych na składowiska Pobór mocy bez obciążenia: 0.03 W. lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na Producent: IKEA of Sweden AB zdrowie ludzi i środowisko. Aby uzyskać (nr rejestru handlowego: 556074-7551) więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA. Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Page 14: Eesti

    Eesti Laadija omadused • Hoiustamise temperatuur: • USB väljundi voolutugevus on kuni –20°C kuni 40°C. 1,0 A. • Töötemperatuur: 5°C kuni 40°C. • Ühenda laadija toiteallikast lahti Kasutusjuhend enne puhastamist ja siis, kui seda • Ühenda toiteadapter ei kasutata. seinapistikupessa. USB- ühendusega laadimiseks sisesta Laadija puhastamiseks pühi seda USB-kaabel vabasse avasse ja...
  • Page 15 Eraldades tähistatud toote olmeprügist, aitate vähendada Keskmine aktiivne jäätmete kogust, mis saadetakse kasutegur: 76,8% põletusahju või prügimägedele Energiatarve ilma ja minimeerite nii võimalikku koormuseta: 0,03 W negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale. Täpsema info Tootja: IKEA of Sweden AB saamiseks võtke ühendust IKEA (äriregistri number: 556074-7551) keskusega.
  • Page 16: Latviešu

    Latviešu Uzlādes ierīces apraksts • Atvienot lādētāju no strāvas • USB izeja var izturēt slodzi līdz padeves avota, kad tas netiek 1,0 A. izmantots, vai pirms tīrīšanas. Lietošanas instrukcija Tīrīt ar mitru drānu. Nemērkt ūdenī. • Iespraust vadu rozetē. Ievietot USB vadu brīvā vietā, bet otrā galā BRĪDINĀJUMS savienot ar uzlādējamo ierīci.
  • Page 17 Nošķirot marķēto preci no sadzīves slodzes: 0,03 W atkritumiem, jūs palīdzēsiet samazināt atkritumu apjomu, kas Ražotājs: IKEA of Sweden AB nonāk atkritumu sadedzināšanas (reģistrācijas numurs: 556074-7551) iekārtās vai atkritumu poligonos, Adrese: tādējādi samazinot to potenciālo Box 702, SE-343 81 negatīvo ietekmi uz veselību un vidi. Älmhult, SWEDEN (ZVIEDRIJA) Sīkāka informācija IKEA veikalos.
  • Page 18: Lietuvių

    Lietuvių Įkroviklio savybės • Prieš įkroviklį valydami ir kai • USB lizdo teikiama įkrovimo srovė jo nenaudojate, atjunkite nuo iki 1.0 A. maitinimo šaltinio. Kaip naudoti Įkroviklį valykite drėgna šluoste. • Maitinimo adapterį įkiškite į sieninį Niekada nemerkite įkroviklio į elektros lizdą. Vieną USB laido galą vandenį.
  • Page 19 Atskirdami taip pažymėtą gaminį nuo Naudoti tik patalpoje. buitinių atliekų padėsite sumažinti atliekų kiekius išvežamus į sąvartynus Vidutinis efektyvumas aktyviąja ar deginimo vietas, ir galimą veiksena: 76,8 % neigiamą poveikį žmogaus sveikatai Elektros energijos suvartojimas be bei gamtai. Daugiau informacijos apkrovos: 0,03 W jums suteiks parduotuvėje IKEA. Gamintojas: IKEA of Sweden AB (komercinis registracijos numeris 556074-7551)
  • Page 20: Româna

    Româna Carcateristicile încărcătorului • Temperatura de funcționare: de la • Mufa USB poate genera o sarcină 5 °C la 40 °C. de până la 1,0 A. • Scoate încărcătorul din priză înainte de a-l curăța și când nu este Instrucțiuni de folosire în funcțiune. •...
  • Page 21 Doar pentru uz în interior volumului de deșeuri ce urmeaza a fi arse sau trimise la groapa de gunoi și Eficiența medie activă: 76,8% la minimizarea potenţialului impact Puterea în regim fără negativ asupra oamenilor si mediului. sarcină: 0,03 W Poţi afla mai multe informaţii la magazinul IKEA.
  • Page 22: Slovensky

    Slovensky Funkcie nabájačky • Nabíjačku odpojte od zdroja • USB zásuvka zvládne záťaž až 1,0 A. napájania, ak ju idete čistiť alebo ak ju práve nepoužívate. Inštrukcie na použitie • Zapojte napájací adaptér do Ak chcete nabíjačku vyčistiť, utrite elektrickej zásuvky. Vložte USB ju navlhčenou handričkou.
  • Page 23 Spotreba energie bez odpadu posielaného do spaľovní zaťaženia: 0,03 W alebo na skládku a minimalizovať prípadný negatívny dopad na ľudské Výrobca: IKEA of Sweden AB zdravie a životné prostredie. Pre (obchodné registračné číslo: 556074- viac informácií, prosím, kontaktujte 7551) obchodný dom IKEA.
  • Page 24: Български

    Български Функции на зарядното • Работна температура на зарядното: • USB изходът позволява до 1,0 A 5°C до 40°C. натоварване. • Изключвайте зарядното устройство от източника на електроенергия Инструкции за употреба преди почистване и когато не го • Свържете захранващия адаптер с използвате. електрозахранването. Включете единия...
  • Page 25 Запазете тези инструкции за Производител: IKEA of Sweden AВ бъдеща употреба. (търговски регистрационен номер: 556074-7551) Обслужване на продукта Не се опитвайте да поправяте този Адрес: продукт сами. Отварянето или Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN свалянето на панела може да ви изложи на опасно напрежение или други рискове. Tехнически данни Тип: ICPSW5-5EU-1 Символът със задраскан кош за...
  • Page 26: Hrvatski

    Hrvatski Značajke punjača • Isključiti punjač iz struje prije • USB utičnica pruža najviše 1,0 A. čišćenja i kad se ne koristi. Upute za korištenje Očistiti punjač vlažnom krpom. Nikad • Uključiti adapter u zidnu utičnicu. ne uranjati punjač u vodu. Spojiti USB kabel u prazne utore, a druge krajeve spojiti na uređaje koji UPOZORENJE: trebaju punjenje.
  • Page 27 Prosječna aktivna otpada koji se odvozi u spalionice ili učinkovitost: 76.8 % na odlagališta te smanjuje negativan Potrošnja energije bez utjecaj na zdravlje ljudi i okoliš. Za opterećenja: 0.03 W više informacija kontaktirati svoju robnu kuću IKEA. Proizvođač: IKEA of Sweden AB (registracijski broj za prodaju: 556074- 7551)
  • Page 28: Русский

    Русский Характеристики зарядного устройства: от -20 до 40 °C. устройства • Рабочая температура зарядного • Через USB-разъем может устройства: от 5 до 40 °C. подаваться ток до 1,0 A. • Отсоединяйте зарядное устройство от источника питания перед Инструкции по эксплуатации чисткой, а также на периоды •...
  • Page 29 зарядного устройства или вашей Изготовитель: ИКЕА оф Свиден АБ техники. (регистрационный № в торговом реестре: 556074-7551) Сохраните эти инструкции для справок в дальнейшем. Адрес: Box 702, 343 81, Эльмхульт, Швеция Обслуживание устройства Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать данное устройство, так как вскрытие корпуса может привести к поражению электрическим током и другим опасным последствиям. Значок с изображением перечеркнутого...
  • Page 30: Yкраїнська

    Yкраїнська Характеристики зарядного • Від'єднайте виріб від розетки пристрою перед чищенням та коли його не • Порт USB може забезпечувати використовують. навантаження до 1,0 А. Щоб очистити зарядний пристрій, Інструкція з експлуатації протріть його вологою ганчіркою. Не • Ввімкніть адаптер живлення у занурюйте зарядний пристрій у воду. розетку.
  • Page 31 відходів, ви допоможете зменшити об’єм відходів, які відправляються Середня активна на сміттєспалювальні станції або ефективність: 76,8% звалища та допоможете зменшити Споживання енергії без потенційний негативний вплив на навантаження: 0,03 Вт здоров’я людини та навколишнє середовище. За детальною Виробник: IKEA of Sweden AB інформацією зверніться до магазину (комерційний реєстраційний номер: IKEA. 556074-7551)
  • Page 32: Srpski

    Srpski Karakteristike punjača Prebriši ga vlažnom krpom da ga • USB utičnica daje najviše 1,0 A. očistiš. Nikada ga ne potapaj u vodu. Uputstvo za upotrebu UPOZORENJE: • Poveži strujni adapter na zidnu • Zidna utičnica mora biti blizu utičnicu. Utakni USB kabl u opreme i mora biti lako dostupna.
  • Page 33 Proizvođač: IKEA of Sweden AB time ćeš umanjiti neželjeni učinak (broj upisa u trgovački registar: 556074- 7551) na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Radi bližih obaveštenja, molimo Adresa: obrati se robnoj kući IKEA. Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVEDSKA...
  • Page 34: Slovenščina

    Slovenščina Značilnosti polnilnika • Temperatura med polnjenjem: od Slovenščina 5 do 40 °C. • USB vrata omogočajo največjo • Ko polnilnik ni v uporabi ali ga želiš izhodno obremenitev do 1,0 A. očistiti, ga izključi iz električnega napajanja. Navodila za uporabo • Napajalnik priključi v stensko Polnilnik očisti z vlažno krpo.
  • Page 35 Z ločevanjem odpadkov se zmanjša količina odpadkov v sežigalnicah Primerno le za uporabo v zaprtih in na smetiščih in s tem morebiten prostorih. negativen vpliv na človekovo zdravje in okolje. Dodatne informacije so na Povprečna aktivna voljo v najbližji trgovini IKEA. učinkovitost: 76,8 % Poraba energije brez obremenitve: 0,03 W...
  • Page 36 ‫עברית‬ ‫נתקו את המטען ממקור החשמל לפני‬ ‫מאפייני מטען‬ .‫הניקוי וכשאינו בשימוש‬ ‫ מספק זרם עבודה מקסימלי‬USB ‫שקע‬ .A1.0 ‫של‬ ‫לניקוי המטען, נגבו במטלית לחה. אין להביא‬ .‫את המטען במגע עם מים‬ ‫הוראות שימוש‬ ‫חברו את המתאם לשקע חשמל. הכניסו‬ ‫אזהרה‬ ‫ לאחת היציאות הפנויות‬USB-‫את כבל ה‬ ‫וודאו...
  • Page 37 ‫אתם עוזרים להפחית את כמות האשפה‬ ICPSW5-5GB-1 ‫המצטברת ולהקטין את ההשפעות המזיקות‬ ,100-240VAC, 50/60Hz : ‫קלט‬ ‫על האדם והסביבה. לקבלת מידע נוסף, פנו‬ .Max. 0.2A, 7.0W .‫לחנות איקאה‬ .5.0V DC, Max 1.0A, 5.0W :‫פלט‬ ‫לשימוש במקום מקורה בלבד‬ )‫(רק האיחוד האירופי / בריטניה‬ 76.8% :‫יעילות ממוצעת‬ W 0.03 : ‫הספק ללא צריכת חשמל‬ IKEA of Sweden AB:‫יצרן‬ )556074-7551 :‫(מספר רישום מסחרי‬ Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT :‫כתובת‬...
  • Page 40 © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2345351-3...

This manual is also suitable for:

Icpsw5-5eu-1Icpsw5-5gb-1

Table of Contents