Download Print this page
tau DOORRAD/STA User Manual
tau DOORRAD/STA User Manual

tau DOORRAD/STA User Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ITALIANO
DOORRAD/STA
Manuale utente (originale)
I simboli che seguono indicano la presenza di pericoli.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle istruzioni associate a
questo simbolo può comportare lesioni gravi o letali.
Altri simboli da considerare.
Le istruzioni associate a questo simbolo richiedono
Not
a
particolare attenzione.
Questo simbolo identifica una
Questo simbolo identifica una situazione
situazione che dovrebbe
di cui è necessario essere consapevoli.
essere evitata.
1. DESCRIZIONE
Coperchio
Connettore
Dip
Pote nziometro
Switch
Viti di m ontaggio
(livello di sensibilità)
(2 pz.)
Indicatore
Maschera
Fine stra di
LED
del campo
rilevam ento
Cor po
Base
3. AVVERTENZE DI MONTAGGIO
Per prevenire eventuali anomalie di funzionamento, procedere al
ATTENZIONE
montaggio come indicato.
1. Installare a l di sotto dei
2. Verificare c he ne ll'a rea di
3. Installare il sensore in un
3m di altezza
rilevam ento non ci siano
punto non esposto alla luce
oggetti in movime nto
diretta o rifle ssa del sole
3,0 m
4. Non installare in luoghi in cui
5. Installare in un ambiente
pioggia o neve possano cadere
non soggetto a vibra zioni
direttamente sull'unità.
Se l'azione di pioggia o neve sul sensore è eccessiva, proteggerlo
con un coperchio di protezione dalle intemperie Hotron.
4. SPECIFICHE TECNICHE
Modello
DOORRAD/STA
Metodo di rilevamento
Riflessione attiva a infrar ossi
Altezza di installazione
3,0 [m]
Regolaz ione della
Disponibile
sensibilità
Regolazione della
Angolazione
0 ... 5 [gradi]
Fila
R4~R1
profondità
Regolazione dell'ampiezza
Larga / Stretta
Timer di presenza
R1,
R2
30 [s]
R3, R4
2 [s]
Frequenza
4 frequenze
Nor male / Neve
Modalità di monitoraggio
Standby
(Verde)
R3, R4 in fa se di rileva mento
(Blu)
R1, R2 in fa se di rileva mento
(Rosso)
Rile vam ento movime nto porta
(Arancione)
Indica un ca mbiam ento delle impostazioni del dip switch
(Arancione con lampeggio veloce)
Indicatore LED
Errore sensore interno
(Verde/rosso con lampeggio veloce)
Il segnale a infrarossi riflesso dal pavimento è molto debole
(Verde/rosso lam peggiante)
Standard rispettati:
DIN18650-1:2005
EN12978:2003 - EN16005:2012
Esame CE di tipo 44 205 12 414283-001
Il mancato rispetto delle istruzioni associate a questo
ATTENZIONE
simbolo può comportare lesioni o danni alle cose.
EN16005
Impostazione richiesta per la conformità a EN16005.
Questo simbolo segnala un'istruzione
a cui attenersi.
2. DIMENSIONI ESTERNE
75 (passo di montaggio standard)
Accessori
10
15
35
Cavo
Dim a di montaggio
Manuale utente
210
Nei casi seguenti il sensore può emettere un segnale di
rilevamento anche se non è presente nessuno
1. Accumulo di neve o di acqua
2. P rese nza di umidità o vapore
sul pavimento.
ne ll'a mbiente circostante.
3. P rese nza di ogge tti nell'a rea
4. P rese nza di a nimali
di rilevam ento.
domestici/di passaggio nell'area
di rileva mento.
-
Tensione di alim entazione
12~24 [V CA/CC] ±10%
50/60 [Hz ]
12 V CA: 1,1 [VA] max 24 V CA: 1,3 [VA] max
Assorbimento di potenza
12 V CC: 70 [mA] m ax 24 V C C: 40 [mA] max
Sicurezza
Contatto r elè NA
(R1, R2)
50 [V CC] 0,1 [A] (car ico re sistivo)
Usc ita
Attivazione
Contatto r elè NA
(R2, R3, R4)
50 [V CC] 0,1 [A] (car ico re sistivo)
Ingr esso di PROVA
24 V CC: 6 [mA] max
Tempo di mantenimento uscita
0,5 [s] circa
Tempo di risposta
0,1 ~ 0,2 [s]
Temperatur a di ese rciz io
-
20 ~ +60 [
°C ]
Umidità di eser cizio
Inferior e a 80 [%]
Grado di protez ione
IP54 (con base)
Peso
180 [g] circ a
Colore
S: Argento, B L: Nero
2, Livello Prestaz ionale D a norma EN IS O 13849-1:2008
Categor ia
Le spe cifiche possono subire variazioni senza preavviso.
5. INFORMAZIONI DI MONTAGGIO E CABLAGGIO
AVVERTENZA
L'operazione di foratura può generare scosse elettriche.
Prestare attenzione ai cavi nascosti all'interno del coperchio del motore di azionamento della porta.
1. Stabilire la posizione
di montaggio del
dispositivo e applicare
la dima di montaggio.
Realizzare i fori di
montaggio e cablaggio.
6 - 1. Cablaggio a un controller della porta in grado di testare il sensore.
Rosso
Cavo del
Nero
Cavo
sensore
Bianco
Verde
Giallo
Blu
Grigio (+)
ON
Marrone (-)
8
Impostare il dip switch 8 "Ingresso di PROVA" su "ON"
Not a
EN16005
Vedere la Sezione 6. IMPOSTAZIONE DEI DIP SWITCH
7. Impostare i parametri seguenti
Sezione 6. IMPOSTAZIONE DEI DIP SWITCH
Sezione 8. REGOLAZIONE DEL PATTERN DI RILEVAMENTO
Sezione 9. REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITÀ
Sezione 10. VERIFICA DEL FUNZIONAMENTO
Sezione 11. SEQUENZA DEGLI EVENTI
28,5
6. IMPOSTAZIONE DEI DIP SWITCH
[mm ]
ATTENZIONE
Impostare in base alla modalità di funzionamento scelta.
1
2
3
4
5
6
③ Usc ita di
① Numero file
② Frequenza
di rilevamento
sicurezz a
R4
A
R3
B
④ Usc ita di
R2
C
attivazione
R1
D
1 2
3 4
Le modifiche alle impostazioni dei dip switch
impiegheranno circa 6s prima di essere effettive.
7. ALIMENTAZIONE
ATTENZIONE
Prima di accendere, collegare il controller della porta al sensore mediante cavo.
Se nell'area di rilevamento è presente un oggetto in movimento dopo l'accensione/reset, il sensore sarà in modalità di rilevamento del movimento.
Se nell'area di rilevamento non è presente alcun oggetto in movimento dopo l'accensione/reset, il sensore sarà in modalità di rilevamento presenza.
Accensione /
Reset
Se si eseguono le seguenti operazioni con il sensore acceso, il sensore procederà al rilevamento per 30 s.
Posizionare o rimuovere
il tappetino nell'ar ea di
rilevam ento.
3. Rimuovere le viti di montaggio
2. Rimuovere il coperchio.
e il corpo del sensore dalla base.
6 - 2. Cablaggio a un controller della porta non in grado di testare il sensore.
CA/CC
Alimentazione
Cavo del
12~24 V ±10%
(non pola rizza ta)
Cavo
sensore
Usc ita di
N.A./N.C.
attivazione
Usc ita di
N.A./N.C.
sicurezz a
Ingr esso di
PROVA (+)
Ingr esso di
Ingr esso di
OFF
PROVA
PROVA ( -)
8
Impostare il dip switch 8 " Ingresso di PROVA " su " OFF "
Not a
Vedere la Sezione 6. IMPOSTAZIONE DEI DIP SWITCH
8. Inserire il connettore
nell'apposito spazio.
① Numero file di rilevamento
Impostazione
Il numero di file di rilevamento può essere impostato su 4, 3, 2 o 1 a seconda dell'area
7
8
di def ault: ☆
di rilevamento desiderata.
② Frequenza
⑤ Modalità
Quando vengono utilizzati più di due sensori molto vicini tra loro, selezionare per
di
ciascun sensore un'impostazione di frequenza differente per evitare interferenze.
monitor aggio
③ Uscita di sicurezza
Nor male
N. A .
Vedere la
Sezione 11. SEQUENZA DEGLI EVENTI
④ Uscita di attivazione
N.C.
Neve
⑥ Ingr esso di
5
7
Vedere la
Sezione 11. SEQUENZA DEGLI EVENTI
di attivazione.
⑤ Modalità di monitoraggio
PROVA
N. A .
OFF
Impostare su
" Neve
" nei casi in cui la presenza di neve, foglie o rifiuti nell'area di
rilevamento rischia di comportare l'attivazione della porta. Anche la sensibilità di
N.C.
ON
⑥ Ingresso di PROVA
rilevamento pedoni può essere ridotta.
6
8
Se collegato ad un controller porta senza un ingresso di
PROVA, impostare su
" OFF ". Se collegato ad un controller
porta con un ingresso di PROVA, impostare su
Vedere la
Sezione 11. SEQUENZA DEGLI EVENTI.
EN16005
Per la conformità a EN16005, impostare su
5 s
Nessun oggetto
in movime nto
2 s
Rile vam ento presenz a
Rile vam ento
Oggetto in
movime nto
movime nto
Rilevamento movimento
Regolar e l'angolazione de l c orpo.
Regolar e l'am piezza dell'area di rilevam ento.
4. Installare la base con le
5. Fissare il corpo alla base.
viti di montaggio.
Rosso
Alimentazione
CA/CC
(non pola rizza ta)
Nero
12~24 V ±10%
Bianco
Usc ita di
N.A./N.C.
Verde
attivazione
Giallo
Usc ita di
N.A./N.C.
Blu
sicurezz a
Grigio (+)
Non c olle gare
Marrone (-)
Non c olle gare
9. Posizionare il coperchio sul sensore e pulire
il sensore.
Durante il montaggio del coperchio, prestare
attenzione a non muovere il corpo del sensore
per ulteriori dettagli sull'uscita di sicurezza.
per ulteriori dettagli sull'uscita
Senza
Con
Senza
PROVA
PROVA
PROVA
" ON ".
OFF
0 V
" ON ".
ON
0 V
5 s
Nessun oggetto
Rimozione
in movime nto
oggetto in
Rile vam ento presenz a
movimento
Regolar e la sensibilità.

Advertisement

loading

Summary of Contents for tau DOORRAD/STA

  • Page 1 Standard rispettati: DIN18650-1:2005 AVVERTENZA L'operazione di foratura può generare scosse elettriche. DOORRAD/STA EN12978:2003 - EN16005:2012 Prestare attenzione ai cavi nascosti all'interno del coperchio del motore di azionamento della porta. Esame CE di tipo 44 205 12 414283-001 Manuale utente (originale) 3.
  • Page 2: Risoluzione Dei Problemi

    Loris Virgilio Danieli porte automatiche quella desiderata. Se il rilevamento si rivela inaffidabile o la porta si attiva intempestivamente, regolare nuovamente il campo TAU S.r.l. - Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Tecnologia utilizzata: tecnologia a infrarossi attivi. Sandrigo (VI) - Italy di rilevamento e la sensibilità...
  • Page 3 5. MOUNTING & WIRING INFORMATION ENGLISH Standard rispettati: DIN18650-1:2005 WARNING DOORRAD/STA EN12978:2003 - EN16005:2012 Esame CE di tipo 44 205 12 414283-001 User manual (original) 2. Remove the Cover. 3. Remove the Mounting Screws 4. Install the Base with 5. Attach the Body to 1.
  • Page 4: Troubleshooting

    10. VERIFICATIONOF OPERATION Compiler of Technical File (EC Community) Description of Product: DOORRAD/STA Combinedmotion and presence detection sensor for the activation and safety Loris Virgilio Danieli of automatic doors. After installation and sensor setting adjustment, walk test the sensor to ensure that the detection area is as required.
  • Page 5 Standard rispettati: DIN18650-1:2005 AVERTISSEMENT Le perçage peut provoquer un choc électrique. DOORRAD/STA EN12978:2003 - EN16005:2012 Faites attention aux câbles dissimulés à l'intérieur du capot du moteur de la porte. Esame CE di tipo 44 205 12 414283-001 Guide d’utilisation (original) 3.
  • Page 6: Dépannage

    Compilateur de fichiers techniques (Communauté européenne) Capteur de détection de présence et de mouvements DOORRAD/STA pour l'activationet la sécurité des Une fois l'installation et le réglage du capteur effectués, testez l'appareil afin de vérifier que la zone voulue est portes automatiques.Technologie utilisée : technologie par infrarouges actifs.