Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K295

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FAR K295

  • Page 1 K295...
  • Page 2: Table Of Contents

    MANUEL D’UTILISATION K295 Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.
  • Page 3: Instructions De Securite

    FRANÇAIS FRANÇAIS • MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d’appareils INSTRUCTIONS DE SECURITE électriques à l’intérieur du compartiment de • MISES EN GARDE IMPORTANTES: stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient LIRE SOIGNEUSEMENT ET GARDER du type recommandé par le fabricant. LES INSTRUCTIONS POUR UNE • Cet appareil peut être utilisé par des enfants REFERENCE ULTERIEURE. âgés d’au moins 8 ans et par des personnes • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des ayant des capacités physiques, sensorielles ou applications domestiques et analogues telles que: mentales réduites ou dénuées d’expérience – des coins cuisines réservés au personnel ou de connaissance, s’ils (si elles) sont dans des magasins, bureaux et autres correctement surveillé(e)s ou si des instructions environnements professionnels; relatives à l’utilisation de l’appareil en toute – des fermes; sécurité leur ont été données et si les risques – l’utilisation par les clients des hôtels, motels et encourus ont été appréhendés. Les enfants ne autres environnements à caractère résidentiel; doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage – des environnements du type chambres d’hôtes. et l’entretien par l’usager ne doivent pas être • MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 4 FRANÇAIS FRANÇAIS • Ne pas stocker dans cet appareil des substances Ce gaz est naturel et inoffensif pour explosives telles que des aérosols contenant des l’environnement, mais il est inflammable. gaz propulseurs inflammables. Pendant le transport et l’installation de • Ne pas mettre en marche au moyen d’un l’appareil, des précautions doivent être prises programmateur, d’une minuterie, ou d’un pour s’assurer qu’aucune partie du circuit de système de commande à distance séparé ou réfrigération ne soit endommagée. tout autre dispositif qui met l’appareil sous • Si le réfrigérant et/ou le gaz isolant fuit/gicle tension automatiquement. hors des tuyaux ou du boîtier de l’appareil, • MISE EN GARDE: Remplir les bacs à il risque de s’enflammer ou de provoquer des glaçons uniquement avec de l’eau potable. blessures aux yeux. Si une fuite est détectée, • En ce qui concerne les informations relatives à veillez à ce qu’il n’y ait aucune flamme nue, l’installation, la manipulation, l’entretien et la ni aucune autre source potentielle d’ignition, mise au rebut de l’appareil, merci de se référer et aérez pendant plusieurs minutes la pièce où au paragraphe suivant dans le manuel. se trouve l’appareil. • Pour la mise au rebut de l’appareil, se référer au • L’entretien et la réparation sur le circuit de chapitre <Enlèvement des appareils ménagers réfrigération R600 doivent être effectués par usagés>.
  • Page 5 FRANÇAIS FRANÇAIS • Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence, de • Évitez toute éclaboussure d’eau sur le l’éther, le benzène, le gaz LP, et de la colle ou congélateur car cela peut entraîner un mauvais d’autres vapeurs et liquides inflammables à fonctionnement et un choc électrique. proximité. Défaut de le faire peut entraîner une PENDANT L’UTILISATION explosion, un incendie ou des brûlures. • Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à SECURITE D’ENFANT • Pour éviter qu’un enfant ne risque d’être celle indiquée sur la plaque signalétique de enfermé, ne pas laisser l’appareil porte ouverte l’appareil. en votre absence. • Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour • Les enfants doivent être surveillés d’en sorte débrancher l’appareil de la prise électrique, qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. mais sur sa fiche. • Ne touchez pas les aliments ni les récipients AVERTISSEMENT EN MATIÈRE DE dans le compartiment du congélateur si vos NETTOYAGE mains sont mouillées, car vous risquez d’avoir • L’appareil doit être débranché après utilisation des engelures.
  • Page 6: Description De Votre Congelateur

    FRANÇAIS FRANÇAIS DESCRIPTION DE VOTRE CONGELATEUR SPECIFICATIONS TECHNIQUES Modèle FAR K295 Catégorie d’appareil de réfrigération catalogue 9 ménager Classe d’efficacité éergétique Consommations d’énergie annuelle (1) 267 kWh/an Volume utile des compartiments 292L Dégivrage Manual Autonomie Pouvoir de congélation 14 kg / 24h Classe climatique + fourchette de SN/N/ST/T (+10°C to +43°C) températures ambiantes Émissions acoustiques dans l’air 42 dB re 1pW Alimentation 220V-240V / 50Hz~ 140W 240V / 50Hz Ampoule -15W max Type E14 Poignée Couverture de trou d’injection...
  • Page 7: Guide De Demarrage Rapide

    FRANÇAIS FRANÇAIS GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE METTEZ VOTRE CONGELATEUR A L’HORIZONTALE Si le congélateur n’est pas correctement mis à l’horizontale lors de l’installation, le DEBALLEZ VOTRE CONGELATEUR couvercle risque de ne pas se fermer correctement ou hermétiquement, ce qui peut provoquer des problèmes de congélation, d’humidité ou de givrage. • N’utilisez pas d’instruments coupants, de liquides inflammables, ni de produits nettoyants abrasifs et ne frottez pas avec de l’alcool pour enlever la colle et les adhésifs. Ces produits peuvent endommager les surfaces de votre congélateur. • Enlevez tous les éléments d’emballage en mousse, en particulier ceux se trouvant entre le condenseur extérieur et le compartiment inférieur. Déballez le produit Enlevez les mousses, les adhésifs et les autocollants (sauf la plaque signalétique) UTILISEZ VOTRE CONGELATEUR IMPORTANT: Lors de la mise en service du congélateur, réglez le thermostat sur « 1 » et laissez-le en fonctionnement à vide pendant 3 heures. Réglez le thermostat en fonction de la température ambiante et de la quantité INSTALLEZ VOTRE CONGELATEUR d’aliments qu’il contient. Pour plus de détails, lisez attentivement le chapitre • Le congélateur doit être déplacé par au moins deux personnes. Le non-respect de « Conseils de conservation des aliments ».
  • Page 8: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS FRANÇAIS Veillez à laisser également un espace vide suffisant devant le couvercle pour pouvoir le ENTRETIEN ET NETTOYAGE fermer correctement. • Débranchez l’appareil après utilisation et avant d’effectuer toute opération de Veillez à ce que le joint reste propre et souple pour que le compartiment interne reste maintenance sur l’appareil. hermétique et que l’air froid ne sorte pas. • Ne nettoyez aucun élément du congélateur avec des liquides inflammables. Leur En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas le couvercle du congélateur pour éviter épavoration présente un risque d’un incendie ou d’explosion. que l’air froid n’en sorte. • N’éclaboussez pas l’appareil avec de l’eau, car cela peut provoquer des pannes ou un choc électrique. CONSERVATION D’ALIMENTS DEGIVRAGE Le congélateur est conçu pour la conservation d’aliments congelés et pour congeler IMPORTANT: des aliments dans une habitation. N’utilisez pas de couteau ni aucun autre objet métallique pour décoller le givre des Ne recongelez pas des aliments décongelés. parois de l’appareil. Empaquetez tous les aliments dans des récipients ou des sachets protecteurs. Pour dégivrer partiellement le compartiment interne, vous pouvez décoller le givre Nous vous recommandons d’empaqueter les aliments par petites portions. avec un racloir. Si l’épaisseur du givre est supérieure à 10 mm, il est nécessaire d’effectuer un dégivrage complet. Pour cela, procédez comme suit: ECONOMIE D’ENERGIE Sortez tous les aliments, les cubes de glace et les Installez le réfrigérateur ou le congélateur dans un endroit frais à l’abri des rayons clayettes du congélateur (rangez-les dans un autre directs du soleil et en le tenant éloigné de toute cuisinière, radiateur, lave-vaisselle ou appareil de réfrigération.) tout appareil émettant de l’air chaud.
  • Page 9: Fonctionnement Du Congélateur

    FRANÇAIS FRANÇAIS en plastique que vous pouvez procurer dans un magasin local. Une grande accumulation de givre réduit l’ e fficacité du congélateur. Avant toute période d’inutilisation prolongée du congélateur, éteignez-le, retirez en tous les aliments, nettoyez-le, puis laissez son couvercle ouvert. DEPANNAGE Inspectez régulièrement les joints du couvercle pour vérifier qu’ils sont propres et exempts de résidus alimentaires. PROBLEME VERIFICATION SOLUTION FONCTIONNEMENT DU CONGÉLATEUR Le cordon d'alimentation est Branchez-le. débranché. Bouton de réglage du thermostat Le congélateur Le bouton du thermostat est Modifiez le réglage du ne se met pas en positionné sur OFF (arrêt). thermostat. marche. Le fusible du réseau électrique Remplacez le fusible. de l'habitation a grillé ou le disjoncteur s'est déclenché. Les aliments Le réglage du thermostat est Modifiez le réglage du placés dans le inappropriée (température...
  • Page 10 Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional correctement. team and according to the European regulation. For a better use of your new device, we Les paniers sont sales.
  • Page 11: Safety Warnings And Precautions

    ENGLISH ENGLISH • This appliance can be used by children aged SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS from 8 years and above and persons with • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: reduced physical, sensory or mental capabilities READ CAREFULLY AND KEEP FOR or lack of experience and knowledge if they FUTURE REFERENCE. have been given supervision or instruction • This appliance is intended to be used in concerning use of the appliance in a safe way household and similar applications such as: and understand the hazards involved. Children – staff kitchen areas in shops, offices and other shall not play with the appliance. Cleaning working environments; and user maintenance shall not be made by – farm houses; children without supervision. – by clients in hotels, motels and other • If the supply cord is damaged, it must be replaced residential type environments; by the manufacturer, its service agent or similarly – bed and breakfast type environments. qualified persons in order to avoid a hazard. • WARNING: Keep ventilation openings, • WARNING: To avoid a hazard due to in the appliance enclosure or in the built-in instability of the appliance, it must be fixed in...
  • Page 12 ENGLISH ENGLISH If leak is detected, avoid any naked flames or installation, handling, servicing and disposal potential sources of ignition and air the room of the appliance, please refer to the below in which the appliance is standing for several paragraph of the manual. minutes. • For disposal of product, refer to <Disposal> • Servicing and repair of R600a refrigerant shall and <Removal devices Household Uses>. be done by qualified service technicians. • For the replacement method light bulb, • Do not store bottled drink in the freezer to refer to <changing the light bulb >. prevent from being broken and damaging the freezer • Do not place heavy, pointed or corrosion GAS WARNING objects in the compartment. • Do not damage the refrigerant circuit. CAUTION: RISK OF FIRE ! • Do not store or use gasoline, ether, benzene, WARNING...
  • Page 13: Presentation Of Your New Freezer

    ENGLISH ENGLISH and before carrying out user maintenance on • This appliance is fitted with an earth connection to protect you against any potential the appliance. • Never clean freezer parts with flammable fluids. electrical hazards and must be connected to an The fumes can create a fire hazard or explosion. electrical socket that has an earth contact. • When defrosting, never use any sharp or PRESENTATION OF YOUR NEW FREEZER metallic objects to remove the frost on the surface of the evaporator as it will damage the evaporator. • Do not splash water on the freezer; it may cause malfunction and electric shock. USE WARNING • Before connecting the appliance, check that the mains voltage matches the voltage indicated on the appliance’s identification plate. • Do not pull on the power cable to disconnect the appliance from the mains supply; pull on the plug. Handle Injection hole cover • Do not touch the foodstuffs or containers in Door Foot Hinge “Power On” Indicator Light...
  • Page 14: Technical Specifications

    ENGLISH ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS QUICK START GUIDE UNPACK YOUR FREEZER Brand FAR K295 Warning: Category of household refrigerating catalogue 9 • Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive appliance cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of your Energy class freezer. • Remove all foam spares parts especially between outside condenser and cabinet. Annual energy consumption (1) 267 kWh/an Unpack the product Remove the foams, tape and Storage volume 292L stickers (except rating plate) Defrost Manual Autonomy Freezing capacity 14kg/24h Climate class + Ambient range SN/N/ST/T (+10°C to +43°C) Noise 42 dB re 1pW Rated voltage and frequency / Input...
  • Page 15: Food Storage Advices

    ENGLISH ENGLISH LEVEL YOUR FREEZER FOOD STORAGE ADVICES If the freezer is not correctly level during installation, the doors may not well close or GENERAL ADVICES seal properly which will cause freezing, frost or moisture problems. Before placing food items in the refrigerator, wrap them carefully. This prevents food odor and taste transfer throughout freezer. Also let enough space at the front so the door can close tightly. Keep the seal clean and soft in order to don’t lose cold air. If there is some power interruption, please don not open the doors in order to keep inside the cold air. FROZEN FOOD STORAGE The freezer compartment is designed for storing frozen food and for freezing food at home. After defrost, never freeze another time the food. Put in adapted protective bag or container all foods. USE YOUR FREEZER We advise you to split the food in small quantity. Important: When operating the freezer for the first time, set the thermostat to 1 without loading ENERGY SAVINGS any food and let it operated during 3 hours. Install the fridge or freezer in a cool place out of direct sunlight and away from The position of the thermostat depends of the room ambient temperature and also cookers, heaters, dishwashers or any hot air emitting items. about the quantity of food stores in the freezer. For more details please read carefully Do not set the fridge and freezer temperatures lower than necessary. Set the internal the chapter “Storage advices” temperature within the correct range e.g. adjust the thermostat at middle position for 4°C in the fridge compartment and -18°C in the freezer respectively.
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    ENGLISH ENGLISH MAINTENANCE AND CLEANING FREEZER OPERATION DEFROST Thermostat Adjustment Knob Important: Do not use knives or metal objects to defrost. To defrost partially the freezer compartment, you can remove the frost with a scraper. If the frost thickness is more that 10 mm, you need to do a fully defrost. Please follow the below process to do it: Remove all foods, ice cube tray and shelf of the freezer and freezer compartment (store them in other cold place) Turn the thermostat knob to OFF and leave the freezer door opened. Clean and wipe out the melted frost with a cloth. Temperature adjustment After defrosting, turn thermostat knob origin position. The temperature of the freezer is adjusted the thermostat knob: CHANGING THE LIGHT BULB OFF : Power off The light bulb is located at the center of the inner side of freezer door which illuminates to provide 1—5 : Temperature setting (from -12°C to -30°C respectively) clear view of the whole freezer.
  • Page 17: Troubleshooting

    ENGLISH ENGLISH TROUBLESHOOTING Requesting assistance or service PROBLEMS VERIFICATION SOLUTIONS If the problem is not due to one of the items listed in these troubleshooting, contact The power supply cord is Plug on the cable your dealer or authorized Service Company. Please never repair by yourself. unplugged. We decline liability for any damage or accident derived from any use of this product The freezer does The thermostat knob is set to Modify the thermostat knob which is not in conformity with the instructions contained in this booklet. not operate OFF position.
  • Page 18 Imported by / Importé par CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...

Table of Contents