Summary of Contents for SOUNDMASTER EliteLine PL910
Page 1
DEUTSCH ITALIANO ENGLISH ČEŠTINA FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de PL910...
Page 2
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise • Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ betreiben und niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung bringen. oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass es am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen •...
Page 3
PL910 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE FRONTANSICHT Plattenspielerabdeckung STOP / ENTER Taste LCD Anzeige Kopfhörerebuchse RECORD Taste AUX-IN Buchse STANDBY / ON / FUNCTION Taste USB Buchse (TUNE / SKIP DN) Taste PLAY/PAUSE / MENU Taste Lautsprecher OPEN/CLOSE / SCAN Taste CD Fach VOLUME + / - Taste (TUNE / SKIP UP) Taste...
Page 4
PL910 / Deutsche Bedienungsanleitung FERNBEDIENUNG - Ein/Aus 24. EQ Taste 25. FOLDER +/- Tasten 26. MUTE Taste 27. P-MODE – Repeat / Random (TUNE / SKIP DN) Taste Play / Pause / Menu Taste 30. SCAN Taste 31. Zifferntasten (0-9) für Titeldirektwahl bei CD/USB 32.
PL910 / Deutsche Bedienungsanleitung INBETRIEBNAHME AUSPACKEN UND AUFSTELLEN TRANSPORTSICHERUNGSSCHRAUBE Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Karton und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. Entnehmen Sie den Netzadapter und wickeln Sie das Netzteilkabel komplett ab. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche, welche sich in der Nähe einer Steckdose befindet.
Page 6
PL910 / Deutsche Bedienungsanleitung SPANNUNGSVERSORGUNG Dieses System ist für AC 100-240V~50/60Hz Netzspannung ausgelegt. Der Versuch, mit einer anderen Spannungsquelle zu arbeiten, kann zu Schäden am System führen. Solche Schäden sind nicht von der Gewährleistung abgedeckt. HINWEIS: Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, haben sie vermutlich eine veraltete Steckdose.
PL910 / Deutsche Bedienungsanleitung 1. Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie sooft die “FUNCTION” Taste um in den DAB- Modus zu gelangen. Das Gerät führt bei der Erstinbetriebnahme automatisch einen Sendersuchlauf durch und speichert alle gefundenen Sender. 2. Wählen Sie mit “ TUNER -”...
Page 8
PL910 / Deutsche Bedienungsanleitung CD - MP3 / USB OPERATION CD PFLEGEHINWEIS Um eine CD aus der Hülle zu entfernen drücken Sie leicht die Arretierung in der Mitte der Hülle. Entnehmen Sie die CD vorsichtig am äußeren Rand. Entfernen Sie Fingerabdrücke und Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch.
Page 9
PL910 / Deutsche Bedienungsanleitung TITELPROGRAMMIERUNG IM CD/USB MODUS 1. Im Stop-Modus drücken Sie die “PRESET / PLAY / MODE” Taste am Gerät oder “PROGRAM” auf der Fernbedienung um die Programmierung zu starten. ‘MEM’ P01’ ‘T01” wird im Display angezeigt. 2. Drücken Sie “ ”...
Page 10
PL910 / Deutsche Bedienungsanleitung GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG Die Geschwindigkeit des Plattentellers ist am Rastpunkt des Geschwindigkeitsreglers voreingestellt. Mit Drehen des Reglers in Richtung „+“ und „- “ können Sie die Geschwindigkeit nach Gehör und persönlichen Geschmack einstellen. TONARM RÜCKFÜHRUNG JUSTIERUNG Der Abschaltzeitpunkt und die Tonarmrückführung kann durch Justierung der Schraube für die Endabschaltung wie folgt eingestellt werden: Zum Einstellen bitte zuerst die Gummiabdeckung entfernen.
PL910 / Deutsche Bedienungsanleitung USB-AUFNAHME Stecken Sie den USB-Stick in die USB-Buchse um die Aufnahme vorzubereiten. Verwenden Sie ausschließlich USB-Sticks mit einer Kapazität bis max. 16GB und im FAT-32 Format formatiert. AUFNEHMEN VON EINER CD Einen Titel aufnehmen: 1. Drücken Sie während der Wiedergabe des gewünschten Titels die “REC” Taste. Es wird erst “CHECK”...
PL910 / Deutsche Bedienungsanleitung LÖSCHEN VON TITELN Einen Titel löschen: 1. Im Stop Modus drücken Sie die “DELETE” Taste auf der Fernbedienung. “DEL-T001” wird im Display angezeigt. 2. Wählen Sie den gewünschten Titel mit “ ” oder “ ” Tasten auf der Fernbedienung. 3.
Page 13
„Druecke ENTER fuer RESET“ angezeigt. Bestätigen Sie dies mit der “ENTER“ Taste. IMPORTER Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg Email: service@soundmaster.de Germany Web: www.soundmaster.de Die aktuelle Version der Bedienungsanleitung kann unter www.soundmaster.de heruntergeladen werden.
Safety, Environmental and Setup Instructions • No objects filled with liquids, such as vases, ENVIRONMENTAL PROTECTION shall be placed on the apparatus. Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection •...
PL910 / English Instruction Manual LOCATIONS OF CONTROLS FRONT VIEW Dustcover STOP / ENTER button LCD display Headphone Socket RECORD button AUX-IN Socket STANDBY / ON / FUNCTION button USB socket (TUNE / SKIP DN) button PLAY / PAUSE / MENU button Speaker OPEN/CLOSE / SCAN button CD door...
PL910 / English Instruction Manual PREPARATION FOR USE UNPACKING AND SETUP TRANSIT SCREW Carefully remove the unit from the carton and remove all packing material from the unit. Place the unit on a stable level surface, which is convenient to an AC outlet out of a strong magnetic field. Raise the lid to expose the phonograph.
PL910 / English Instruction Manual GETTING STARTED POWER SOURCE This system is designed to operate on AC 100-240V~50/60Hz. Attempting to operate from any other power source may cause damage to the system, and such damage is not covered by your warranty. NOTE : If this plug will not fit into your outlet, you probably have an outdated AC outlet.
PL910 / English Instruction Manual DAB OPERATION 1. Turn the system ‘on’ and press the “FUNCTION” button to enter into DAB mode. The unit will scan the DAB station automatically till receive the DAB station. TUNER -” or “ 2. Press the TUNER +“...
PL910 / English Instruction Manual CD - MP3 / USB OPERATION COMPACT DISC CARE To remove a disc from its storage case, press down on the centre of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges. Fingerprints and dust should be carefully wiped off the discs recorded surface with a soft cloth.
PL910 / English Instruction Manual MEMORY FUNCTION IN CD/MP3 MODE 1. In stop mode, press the “PRESET / PLAY / MODE” button on the unit or the “PROGRAM” button on the remote control to enter program mode, ‘MEM’ P01’ ‘T01’ will show on the screen.
PL910 / English Instruction Manual SPEED ALIGNMENT USING THE PITCH ADJUSTMENT The turntable speed is preset. By turning the control in the "+" and "-" directions, you can set the speed and thereby influence the sound result according to your ear and personal taste. TONE ARM STOPPING POSITION ALIGNMENT The position of the tone arm complete playback and return to the rest station can be adjusted at the alignment screw as follow:...
PL910 / English Instruction Manual USB RECORDING Plug USB drive into USB socket to prepare the USB record. Note: Only works with USB storages with max. 16GB. Use USB storage with FAT-32 format. CD RECORDING Recording one track: 1. During the playing mode the desired track, press the “REC” button one time, “CHECK” will show on the display and then “REC USB”.
PL910 / English Instruction Manual DELETE USB TRACK Delete one Track: 1. During the USB stop mode, press the “DELETE” button on the remote control one time, ‘DEL-T001’ will show on the display. 2. Choose the desired track with the “ ”...
IMPORTER Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg Email: service@soundmaster.de Germany Web: www.soundmaster.de The current version of the manual can be downloaded from www.soundmaster.de Technical changes and misprints reserved Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation • Assurez-vous que le câble d’alimentation reste PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pas le câble et ne l’endommagez d’aucune pour le recyclage des appareils électriques et façon.
PL910 / Français Manuel d’instructions PRÉPARATION À L’UTILISATION DÉSEMBALLAGE ET CONFIGURATION VIS DE TRANSPORT Retirez avec précaution l’appareil du carton et retirez-en tous les matériaux d’emballage. Placez l’appareil sur une surface plane stable, à proximité d’une prise secteur et à l’écart de tout champ magnétique fort.
PL910 / Français Manuel d’instructions COMMENCER SOURCE D’ALIMENTATION Ce système est conçu pour fonctionner avec les spécifications suivantes : 100-240 V CA|50/60 Hz. Toute tentative de le faire fonctionner sur une autre source d’alimentation peut endommager le système, et ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie.
Page 31
PL910 / Français Manuel d’instructions Gestion de l’alimentation ERP Si vous n’appuyez pas longuement sur la touche d’alimentation pour arrêter l’appareil à la fin de la lecture, l’appareil s’arrêtera automatiquement au bout d’environ 10 minutes. Appuyez sur la touche « STANDBY/ FUNCTION » de l’appareil ou « l/ »...
Page 32
PL910 / Français Manuel d’instructions FONCTION MÉMOIRE EN MODE DAB/FM 1. En mode de fonctionnement DAB/FM, choisissez la station radio désirée. Appuyez pendant 2 secondes sur « PRESET », la mention « P1 » clignote à l’écran. 2. Appuyez sur « TUNER - »...
Page 33
PL910 / Français Manuel d’instructions Lecture de CD ou de dispositif USB 1. Mettez l’appareil en marche et appuyez sur « FUNCTION » pour accéder au mode CD ou USB. 2. CD : Appuyez sur la touche « OPEN/CLOSE » pour ouvrir le compartiment à CD. Placez un CD avec la face imprimée vers le haut sur le plateau du CD et refermez la porte.
PL910 / Français Manuel d’instructions FONCTION MÉMOIRE EN MODE CD/MP3 1. Quand le CD est à l’arrêt, appuyez sur la touche « PRESET / PLAY / MODE » de l’appareil ou « PROGRAM » de la télécommande pour accéder au mode Programme ; «...
Page 35
PL910 / Français Manuel d’instructions FONCTIONNEMENT DE L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX IN) Appuyez sur la touche « FUNCTION » pour sélectionner le mode « PHONO/AUX ». Insérez le câble audio (non fourni) dans le port « AUX IN » correspondant de l’appareil (PL910). Démarrez la lecture du périphérique connecté...
PL910 / Français Manuel d’instructions 7. Lorsque le bras de lecture atteint la fin du disque, il revient automatiquement à sa position de repos et le platine s’arrête. évitez de tourner ou d’arrêter la platine manuellement. Déplacer ou REMARQUE : secouer la platine sans assujettir le bras de lecture pourrait endommager celui- ENREGISTREMENT USB Connectez la clé...
Page 37
PL910 / Français Manuel d’instructions REMARQUE : ➢ Vous ne pouvez pas surveiller un enregistrement MP3 CD. ➢ Avant l’enregistrement à partir du mode Bluetooth/Entrée auxiliaire ou Phono, appuyez sur la touche « INFO » pour sélectionner le débit binaire d’enregistrement, dans la plage 32- 256 kHz.
Page 38
PL910 / Français Manuel d’instructions FONCTION DE SOURDINE/ÉGALISEUR (MUTE/EQ) En mode de lecture, appuyez une fois sur la touche « MUTE » de la télécommande, les haut- parleurs n’émettront aucun son et « MUTE » s’affichera à l’écran. Appuyez sur la touche «...
Allemagne Site Internet : www.soundmaster.de La version actuelle du mode d'emploi peut être téléchargée sur www.soundmaster.de Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs d'impression Copyright de Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Reproduction uniquement avec l'autorisation expresse de Woerlein GmbH...
Page 40
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen • Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft MILIEUBESCHERMING tijdens gebruik. Zorg ervoor Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van andere manier beschadigd wordt.
PL910 / Nederlandse Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSKLAAR MAKEN UITPAKKEN EN OPSTELLEN TRANSPORTSCHROEF Haal het apparaat voorzichtig uit de doos en verwijder alle verpakkingsmaterialen van het apparaat. Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond, handig in de buurt van een AC-stopcontact en uit de buurt van krachtige magnetische velden.
PL910 / Nederlandse Gebruiksaanwijzing AAN DE SLAG VOEDINGSBRON Dit systeem is ontworpen voor gebruik met AC 100- 240V~50/60Hz. Als u het apparaat met een andere voedingsbron probeert te gebruiken, kan het systeem beschadigd raken en dergelijke schade wordt niet gedekt door uw garantie.
Page 45
PL910 / Nederlandse Gebruiksaanwijzing ERP-energiebeheer Als u het afspelen stopt en de aan-/uittoets vervolgens niet ingedrukt houdt om het apparaat UIT te schakelen, zal het systeem zichzelf na ca. 10 minuten automatisch uitschakelen. Druk herhaaldelijk op de toets “STANDBY/ FUNCTION” op het apparaat of op de toets “l/ ”...
Page 46
PL910 / Nederlandse Gebruiksaanwijzing GEHEUGENFUNCTIE IN DAB-/FM-MODUS 1. Selecteer in de DAB-/FM-afspeelmodus het gewenste radiostation. Houd de toets “PRESET” 2 seconden ingedrukt en ”P1” zal knipperen op de display. 2. Druk op “ TUNER -” of “ TUNER +“ om het gewenste station te selecteren. 3.
Page 47
PL910 / Nederlandse Gebruiksaanwijzing TRACKS OVERSLAAN EN VOORUIT-/TERUGSPOELEN IN CD-/USB-MODUS 1. Druk tijdens het afspelen van een cd/USB meerdere keren op “ ” (Vooruitspoelen) om over te slaan naar volgende nummers. Druk op de toets “ ” (Terugspoelen) om terug te keren naar het begin van het huidige nummer.
Page 48
PL910 / Nederlandse Gebruiksaanwijzing ® BLUETOOTH -FUNCTIE 1. Schakel het apparaat in en druk op de toets “FUNCTION” om de modus Bluetooth ® selecteren. “BT” zal worden weergegeven. ® 2. Selecteer op uw mobiele apparaat (smartphone, tablet, enz.) de Bluetooth -ID met de naam ‘PL910’...
Page 49
PL910 / Nederlandse Gebruiksaanwijzing DE STOPPOSITIE VAN DE TOONARM UITLIJNEN De positie van de toonarm na het afspelen en het terugplaatsen op de steun, kan als volgt worden bijgesteld bij de uitlijnschroef: Verwijder de rubberen afdekking uit het gaatje voordat u begint met uitlijnen: 1.
Page 50
PL910 / Nederlandse Gebruiksaanwijzing USB-OPNAME Steek een USB-drive in de USB-poort om de USB-opname voor te bereiden. Opmerking: Het apparaat werkt alleen met USB-opslagapparatuur van max. 16GB. Gebruik USB-opslagapparaten met het formaat FAT-32. CD’S OPNEMEN Eén track opnemen: 1. Druk tijdens het afspelen van de gewenste track eenmaal op de toets “REC” en “CHECK” zal op de display verschijnen, gevolgd door “REC USB”.
Page 51
PL910 / Nederlandse Gebruiksaanwijzing EEN USB-TRACK WISSEN Eén track wissen: 1. Druk in de USB-stopmodus op de toets “DELETE” op de afstandsbediening en de display zal ‘DEL-T001’ weergeven. 2. Selecteer de gewenste track met de toets “ ” of “ ”...
Fax.: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg E-mail: service@soundmaster.de Duitsland Web: www.soundmaster.de De actuele versie van de gebruiksaanwijzing kan worden gedownload van www.soundmaster.de Technische wijzigingen en drukfouten voorbehouden Auteursrecht van Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Reproductie alleen met uitdrukkelijke toestemming van Woerlein GmbH...
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo • Se il cavo o la spina di alimentazione sono PROTEZIONE AMBIENTALE danneggiati in qualunque modo, farli sostituire Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti immediatamente presso un centro di assistenza domestici al termine del suo ciclo di vita.
PL910 / Manuale di istruzioni italiano POSIZIONE DEI CONTROLLI VISTA ANTERIORE Parapolvere Pulsante STOP /INVIO Display LCD Presa per cuffie Tasto registrazione Presa ingresso AUX Pulsante STANDBY / ON / FUNZIONE Presa USB Pulsante (SINTONIA/ SALTA Pulsante RIPRODUZIONE / PAUSA / INDIETRO) MENU Altoparlante...
Page 55
PL910 / Manuale di istruzioni italiano TELECOMANDO Pulsante di accensione/spegnimento 24. Impostazione EQUALIZZAZIONE Audio 25. CARTELLA +/- 26. SILENZIAMENTO 27. MODALITÀ RIPR.– Ripeti/Casuale Pulsante (SINTONIA/ SALTA INDIETRO) Pulsante Riproduzione / Pausa / Menu 30. SCANSIONE 31. Tasti numerici (0-9) per la scelta di titoli CD/USB 32.
PL910 / Manuale di istruzioni italiano PREPARAZIONE ALL'USO APERTURA DELLA CONFEZIONE E CONFIGURAZIONE VITE DI SICUREZZA Rimuovere con cautela l'unità dal cartone della confezione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio dall'unità. Collocare l'unità su una superficie piana e stabile, come richiesto dal collegamento a una presa CA di un'intensa sorgente di campo magnetico.
PL910 / Manuale di istruzioni italiano INTRODUZIONE FONTE DI ALIMENTAZIONE Il sistema è progettato per funzionare con una corrente CA da 100-240 V~50/60 Hz. Tentando di alimentare l'unità con sorgenti diverse, si potrebbe danneggiare il sistema e questo tipo di danni non sono coperti dalla garanzia. NOTA : Se la spina in dotazione non entra nella presa in uso, è...
Page 58
PL910 / Manuale di istruzioni italiano FUNZIONAMENTO RADIO DAB 1. Accendere il dispositivo e premere il tasto “FUNCTION” per passare alla modalità DAB. L’unità eseguirà la scansione automatica delle stazioni DAB fino a trovarne una. TUNER -” o “ TUNER +“ per scegliere le stazioni DAB e 2.
Page 59
PL910 / Manuale di istruzioni italiano RICHIAMO STAZIONI IN MEMORIA IN MODALITÀ DAB/FM 1. Premere il pulsante “PRESET” una volta per riprodurre le tracce salvate. 2. Premere il pulsante “ TUNER -” o “ TUNER +“ per selezionare una delle tracce memorizzate.
PL910 / Manuale di istruzioni italiano SALTO TRACCE E RICERCA TRACCE AD ALTA VELOCITÀ IN MODALITÀ CD/USB 1. Durante la riproduzione in modalità CD/USB, premere ripetutamente “ ” (Avanti Veloce) per passare alle tracce più avanti. Premere il pulsante “ ”...
Page 61
PL910 / Manuale di istruzioni italiano FUNZIONAMENTO INGRESSO AUX Premere il pulsante “FUNCTION” per attivare la modalità ”PHONO/AUX “. Inserire il cavo audio (non in dotazione) nella corrispondente presa ‘AUX IN’ dell'unita (PL910). Avviando la riproduzione del dispositivo collegato, sarà possibile ascoltare l'audio tramite l'unità PL910.
PL910 / Manuale di istruzioni italiano Nota: La posizione di arresto può variare notevolmente tra i vari utenti, per cui selezionare quella più adatta in base alla propria collezione di dischi. L’impostazione predefinita di fabbrica è regolata sui valori più diffusi. Controllare la posizione di arresto caso per caso durante le regolazioni, evitando di ruotare eccessivamente la vite interna.
Page 63
PL910 / Manuale di istruzioni italiano REGISTRAZIONE COMPLETA DEL DISCO: 1. Impostare il disco in modalità di arresto. 2. Premere il pulsante “REC”: in tal modo, l’indicazione “CHECK” appare sul display seguita da “REC USB”. “USB” lampeggia. 3. Premendo di nuovo il pulsante“REC”, il display mostra l’indicazione “REC All”. 4.
PL910 / Manuale di istruzioni italiano Cancellazione di tutte le tracce: 1. In modalità di arresto USB, tenere premuto il pulsante “DELETE” sul telecomando per qualche secondo: l’indicazione ‘DEL-A’ apparirà sul display. 2. Premere di nuovo il pulsante “DELETE” e scegliere con i pulsanti “ ”...
Germania Sito web: www.soundmaster.de La versione attuale delle istruzioni per l'uso può essere scaricata da www.soundmaster.de Con riserva di modifiche tecniche ed errori di stampa Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Riproduzione solo con l'espressa autorizzazione di Woerlein GmbH...
Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu • Varování odpojování zařízení: Síťová spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve zástrčka se používá jako připojení, měla by sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a proto zůstat vždy přístupná.Poškozený...
PL910 / návod k použití – česky UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ POHLED ZEPŘEDU Tlačítko zastavit / vybrat Kryt proti prachu Displej LCD Konektor Sluchátek Tlačítko NAHRÁVÁNÍ ZDÍŘKA VSTUPU AUX Tlačítko POHOTOVOSTNÍ REŽIM / Port USB ZAPNOUT / FUNKCE Tlačítko (LADIT / PŘESKOČIT Tlačítko PŘEHRÁT / POZASTAVIT / DOLŮ) NABÍDKA...
PL910 / návod k použití – česky PŘÍPRAVA K POUŽITÍ ARETAČNÍ ŠROUB VYBALENÍ A NASTAVENÍ Přístroj opatrně vyjměte z kartonu a odstraňte z něj veškerý obalový materiál. Přístroj postavte na stabilní rovný povrch, který je v blízkosti zásuvky a nachází se mimo silné magnetické pole.
PL910 / návod k použití – česky ZAČÍNÁME NAPÁJENÍ Systém je navržen tak, aby fungoval na střídavý proud 100– 240 V st. při 50/60 Hz. Při pokusu o provoz na jiný zdroj napájení může dojít k poškození systému, přičemž na takové poškození...
Page 71
PL910 / návod k použití – česky OVLÁDÁNÍ RÁDIA DAB 1. ‚Zapněte‘ přístroj a stisknutím tlačítka „FUNCTION“ přejděte do režimu DAB. Přístroj bude automaticky hledat stanice DAB, dokud nebude přijímat stanici DAB. 2. Pomocí tlačítek „ TUNER -“ a „ TUNER +“...
Page 72
PL910 / návod k použití – česky POUŽITÍ CD - MP3 / USB PÉČE O KOMPAKTNÍ DISK Chcete-li vyjmout disk z obalu, zatlačte na střed a vyjměte disk tak, že jej držíte opatrně za hrany. Otisky prstů a prach je třeba opatrně otřít z povrchu nahraných disků...
Page 73
PL910 / návod k použití – česky Funkce OPAKOVÁNÍ a NÁHODNÉ PŘEHRÁVÁNÍ Během přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko „PRESET / PLAY-MODE“ na přístroji nebo tlačítko „P-MODE“ na dálkovém ovladači a zvolte režim opakování: Rep1: přehrává aktuálně hrající stopu RepF: přehrává aktuálně hrající (pouze u MP3-CD nebo USB) RepA: přehrává...
Page 74
PL910 / návod k použití – česky PROVOZ GRAMOFONU DŮLEŽITÉ Za účelem ochrany gramofonu během přepravy se v pravé horní části gramofonu nachází aretační šroub. Před přehráváním otáčejte pomocí šroubováku aretačním šroubem po směru hodinových ručiček (šroub se pohybuje směrem dolů) až na doraz.
Page 75
PL910 / návod k použití – česky PŘEHRÁVÁNÍ DESEK Systém obsahuje plnohodnotný 2rychlostní gramofon s hnacím řemenem. Přehrávat lze desky nahrané rychlostí 33 a 45 ot./min. 1. Stiskněte tlačítko „FUNCTION“ a přejděte do režimu „PHONO/AUX“. 2. Ujistěte se, že jste sejmuli kryt přenosky a uvolnili aretaci raménka, která zajišťuje raménko na opěrce raménka.
Page 76
PL910 / návod k použití – česky OSTATNÍ ZDROJE NAHRÁVÁNÍ 1. Pomocí tlačítka „FUNCTION“ vyberte požadovaný ZDROJ. Během přehrávání hudby (připravte přehrávání dříve popsaným způsobem) jednou stiskněte tlačítko „REC“. Na displeji se zobrazí hlášení „CHECK“ a poté „REC USB“. Bliká hlášení „USB“. 2.
Page 77
PL910 / návod k použití – česky POUŽITÍ FUNKCÍ ZTLUMIT / EKVALIZÉR Během režimu přehrávání na dálkovém ovladači jednou stiskněte tlačítko „MUTE“. Z reproduktorů nebude slyšet zvuk a na displeji bude zobrazeno hlášení „MUTE“. Stisknutím tlačítka „MUTE“ nebo tlačítek „VOLUME +/-“ nebo „EQ“ funkci ztlumení zrušíte a z reproduktorů...
Page 78
DOVOZCE Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg E-mail: service@soundmaster.de Německo Web: www.soundmaster.de Aktuální verzi návodu k obsluze si můžete stáhnout z www.soundmaster.de Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny Autorská...
Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny • Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA zariadenie, s ktorým sa musí vždy dať Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným manipulovať. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto • Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení.
PL910/návod na používanie v slovenčine UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV POHĽAD SPREDU Tlačidlo ZASTAVIŤ/VSTUP Kryt proti prachu Displej LCD Konektor Slúchadiel Tlačidlo NAHRAŤ Konektor VSTUP AUX Tlačidlo POHOTOVOSTNÝ Zásuvka USB REŽIM/ZAP./FUNKCIA Tlačidlo (LADIŤ/PRESKOČIŤ Tlačidlo PREHRAŤ/POZASTAVIŤ/PONUKA NADOL) Tlačidlo Reproduktor OTVORIŤ/ZATVORIŤ/VYHĽADAŤ Gombík HLASITOSŤ +/- Dvierka mechaniky CD Tlačidlo (LADIŤ/PRESKOČIŤ...
PL910/návod na používanie v slovenčine DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Tlačidlo zapnutia/vypnutia 24. Nastavenia zvuku ekvalizéra 25. PRIEČINOK +/- 26. STLMIŤ 27. P-REŽIM– opakovať/náhodne Tlačidlo (LADIŤ/PRESKOČIŤ NADOL) Tlačidlo prehrať/pozastaviť/ponuka 30. Vyhľadávanie 31. Číselné tlačidlo (0 – 9) na výber titulu CD/USB 32. ODSTRÁNIŤ 33.
Page 82
PL910/návod na používanie v slovenčine PRÍPRAVA NA POUŽÍVANIE VYBALENIE A NASTAVENIE PREPRAVNÁ SKRUTKA Opatrne vytiahnite jednotku z kartónového balenia a odstráňte z nej všetky baliace materiály. Jednotku umiestnite na stabilný rovný povrch, ktorý je v blízkosti sieťovej zásuvky mimo silného magnetického poľa.
Page 83
PL910/návod na používanie v slovenčine ihly majú vlastný pracovný tlak, pozrite si ich špecifikácie.
PL910/návod na používanie v slovenčine ZAČÍNAME ZDROJ NAPÁJANIA Tento systém je určený na prevádzku pri striedavom napätí 100 – 240 V a ~50/60 Hz. Pokus o prevádzku pomocou iného zdroja napájania môže spôsobiť poškodenie systému, pričom na takéto poškodenie sa nevzťahuje záruka. : Ak sa táto zástrčka nezmestí...
Page 85
PL910/návod na používanie v slovenčine POUŽÍVANIE DAB 1. Zapnite systém a stlačením tlačidla „FUNCTION“ prejdite do režimu DAB. Jednotka bude automaticky vyhľadávať stanice DAB, až kým neprijme stanicu DAB. 2. Stlačením tlačidla „ TUNER -“ alebo „ TUNER +“ vyberte stanice DAB a stlačením tlačidla „ENTER“...
Page 86
PL910/návod na používanie v slovenčine POUŽÍVANIE CD – MP3/USB STAROSTLIVOSŤ O KOMPAKTNÝ DISK Ak chcete vybrať disk z jeho obalu, zatlačte na stred obalu a vyberte disk opatrne za okraje. Odtlačky prstov a prach by sa mali opatrne zotrieť z povrchu diskov s nahrávkami mäkkou handričkou.
Page 87
PL910/návod na používanie v slovenčine Funkcia OPAKOVAŤ a NÁHODNE Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo „PRESET/PLAY-MODE“ na jednotke alebo tlačidlo „P-MODE“ na diaľkovom ovládači, aby ste vybrali režim opakovania: Rep1: prehráva aktuálnu prehrávanú skladbu RepF: prehráva aktuálny prehrávaný priečinok (len pri MP3-CD alebo USB) RepA: prehráva celé...
Page 88
PL910/návod na používanie v slovenčine POUŽÍVANIE GRAMOFÓNU DÔLEŽITÉ Na ochranu gramofónu pred poškodením počas prepravy sa v pravom hornom rohu plošiny gramofónu nachádza prepravná skrutka. Pred prehrávaním pomocou skrutkovača úplne otočte prepravnú skrutku v smere hodinových ručičiek (skrutka prejde nadol). Ak chcete gramofón pri preprave opäť...
Page 89
PL910/návod na používanie v slovenčine PREHRÁVANIE NAHRÁVOK Tento systém obsahuje 2-rýchlostný gramofón s remeňovým pohonom plnej veľkosti. Môžete prehrávať nahrávky s rýchlosťou 33 a 45 ot./min. 1. Stlačením tlačidla „FUNCTION“ prejdite do režimu „PHONO/AUX“. 2. Uistite sa, že ste odstránili kryt ihly a uvoľnili zámok prenoskového ramienka, ktorý zaisťuje prenoskové...
Page 90
PL910/návod na používanie v slovenčine NAHRÁVANIE Z INÉHO ZDROJA 1. Vyberte požadovaný ZDROJ pomocou tlačidla „FUNCTION“. Počas prehrávania hudby (pripravte prehrávanie, ako bolo uvedené predtým) raz stlačte tlačidlo „REC“. Na displeji sa zobrazí „CHECK“ a potom „REC USB“. „USB“ bude blikať. 2.
PL910/návod na používanie v slovenčine POUŽÍVANIE STLMENIA/EKVALIZÉRA Počas režimu prehrávania raz stlačte tlačidlo „MUTE“ na diaľkovom ovládači. Nebude počuť zvuk z reproduktorov a na displeji sa zobrazí „MUTE“. Stlačením tlačidla „MUTE“, tlačidiel „VOLUME +/-“ alebo „EQ“ zrušíte funkciu stlmenia a zvuk bude opäť počuť z reproduktorov. Počas režimu prehrávania stlačte tlačidlo „EQ“...
Page 92
DOVOZCA Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg E-mail: service@soundmaster.de Nemecko Web: www.soundmaster.de Aktuálnu verziu návodu na obsluhu si môžete stiahnuť z www.soundmaster.de Technické zmeny a tlačové chyby vyhradené...
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, Manufacturer – AC adaptor Producent - AC adapter D-90556 Cadolzburg Fabricant - Adaptateur secteur Tillverkare - Nätadapter www.soundmaster.de Fabrikant - AC adapter Výrobce - AC adaptér HRB-Nr. 771 bei Amtsgericht Výrobca - sieťový adaptér Fabbricante - Adattatore CA Fürth/Bay.
Page 94
PL910 / Technical Specifications DAB Bereich Gama DAB DAB range DAB-række Plage DAB DAB-intervall Band III 174.928 – 239.200MHz DAB-bereik Rozsah DAB+ Portata DAB Rozsah DAB+ Rango DAB+ UKW Bereich Gama FM FM range FM rækkevidde Plage FM FM-intervall 87.5MHz – 108.0MHz FM-bereik Rozsah pásma FM Portata FM...
Page 95
Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...
Need help?
Do you have a question about the EliteLine PL910 and is the answer not in the manual?
Questions and answers