sensiplast 285313 Instructions For Use Manual

Finger & toe bandages
Hide thumbs Also See for 285313:
Table of Contents
  • Indhold
  • Anvendte Symboler
  • Tekniske Data
  • Tilsigtet Anvendelse
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Risiko for Personskade
  • Fare for Hudirritationer
  • Sådan Bruges Varen
  • Rengøring Og Pleje
  • Henvisninger Vedr. Bortskaffelse
  • Contenu de la Livraison
  • Symboles Utilisés
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme
  • Consignes de Sécurité
  • Risque de Blessures
  • Risque D'irritations Et de Réactions de la Peau
  • Application de L'article
  • Entretien Et Soin
  • Remarques Concernant la Mise Au Rebut
  • Informations de Garantie
  • Inhoud Verpakking
  • Gebruikte Symbolen
  • Technische Gegevens
  • Doelmatig Gebruik
  • Veiligheidsinstructies
  • Verwondingsgevaar
  • Gevaar Voor Huidirritaties
  • Aanbrengen Van Het Product
  • Reiniging en Onderhoud
  • Afvalverwerking
  • Lieferumfang
  • Verwendete Symbole
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Verletzungsgefahr
  • Gefahr von Hautreizungen und Hautirritationen
  • Anlegen des Artikels
  • Reinigung und Pflege
  • Hinweise zur Entsorgung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

FINGER & TOE BANDAGES
FINGER & TOE
BANDAGES
Instructions for use
PROTECTEURS
DOIGTS ET ORTEILS
Notice d'utilisation
FINGER- UND
ZEHEN-BANDAGE
Gebrauchsinformation
IAN 285313
FINGER- OG
TÅBANDAGER
Brugervejledning
VINGER- EN
TEENBANDAGES
Gebruiksinformatie
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 285313 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for sensiplast 285313

  • Page 1 FINGER & TOE BANDAGES FINGER & TOE FINGER- OG BANDAGES TÅBANDAGER Instructions for use Brugervejledning PROTECTEURS VINGER- EN DOIGTS ET ORTEILS TEENBANDAGES Notice d‘utilisation Gebruiksinformatie FINGER- UND ZEHEN-BANDAGE Gebrauchsinformation IAN 285313...
  • Page 2: Table Of Contents

    Shipment Symbols Used Technical Data Designated Use Safety Advice Risk of Injury Risk of skin reaction and irritation Using this article Cleaning and Care Disposal Indhold Anvendte symboler Tekniske data Tilsigtet anvendelse Sikkerhedsanvisninger Risiko for personskade Fare for hudirritationer Sådan bruges varen Rengøring og pleje Henvisninger vedr.
  • Page 3 Inhoud verpakking Gebruikte symbolen Technische gegevens Doelmatig gebruik Veiligheidsinstructies Verwondingsgevaar Gevaar voor huidirritaties Aanbrengen van het product Reiniging en onderhoud Afvalverwerking Lieferumfang Verwendete Symbole Technische Daten Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Gefahr von Hautreizungen und Hautirritationen Anlegen des Artikels Reinigung und Pflege Hinweise zur Entsorgung...
  • Page 4: Shipment

    Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application.
  • Page 5: Safety Advice

    Safety Advice Risk of injury! • If you experience any problems when wearing the bandage, remove it immediately and seek the advice of a doctor. • Ensure that the bandage fits snugly but is not too tight. Ask your doctor if you are unsure. •...
  • Page 6: Cleaning And Care

    Dispose of the article and the packaging materials in accordance with current local regulations. Packaging materials such as foil bags are not suitable to be given to children. Keep the packaging materi- als out of the reach of children. IAN: 285313 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£...
  • Page 7: Indhold

    Tillykke! Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortro- lig med produktet inden den første ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærksom den efterfølgende brugervejledning. Brug kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle bilag med.
  • Page 8: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Risiko for personskade! • Hvis der opstår problemer under anvendelse af varen, fjernes bandagen med det samme og du bør opsøge en læge. • Sørg for, at bandagen sidder behageligt fast, men ikke for stramt. Er du i tvivl, bør du spørge din læge! •...
  • Page 9: Rengøring Og Pleje

    • Vaskes separat. Henvisninger vedr. bortskaffelse Bortskaf artikel og emballage i overensstemmelse med lokalt gælden- de forskrifter. Emballagematerialer som f.eks. plastposer hører ikke hjemme i børnehænder. Opbevar emballagen utilgængeligt for børn. IAN: 285313 Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk Reservedele til deres produkt finder de også...
  • Page 10: Contenu De La Livraison

    Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisa- tion. Lisez pour cela attentivement le notice d‘utilisation suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce notice d‘utilisation. Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Risque de blessures ! • Si des problèmes surviennent pendant son application, retirez le bandage immédiatement et consultez un médecin. • Veillez à ce que le bandage soit bien maintenu mais pas trop serré. En cas de doute, consultez votre médecin ! •...
  • Page 12: Entretien Et Soin

    Entretien et soin • Bien nettoyer le bandage avant de l‘utiliser pour la première fois. • Après deux ou trois utilisations, il est recommandé de le laver à nouveau. • Bien rincer le bandage après lavage. • Laver uniquement avec des coloris similaires. Remarques concernant la mise au rebut Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage conformément aux direc- tives locales en vigueur.
  • Page 13 Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été...
  • Page 14 à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 285313 Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
  • Page 15: Inhoud Verpakking

    Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksinfor- matie aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden.
  • Page 16: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Verwondingsgevaar! • Als er tijdens het dragen problemen optreden, dient u de banda- ge direct te verwijderen en een arts te raadplegen. • Let erop, dat de bandage prettig strak, maar niet te strak zit. In geval van twijfel kunt u uw arts raadplegen! •...
  • Page 17: Reiniging En Onderhoud

    Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstemming met actuele lokale voorschriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden. Berg het verpakkings- materiaal buiten het bereik van kinderen op. IAN: 285313 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be...
  • Page 18: Lieferumfang

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsinformation. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angege- benen Einsatzbereiche.
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! • Treten während des Tragens Probleme auf, entfernen Sie die Bandage sofort und konsultieren Sie einen Arzt. • Achten Sie darauf, dass die Bandage angenehm fest, aber nicht zu stramm sitzt. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Arzt! • Prüfen Sie die Bandage vor jedem Gebrauch auf Risse und Beschädigungen.
  • Page 20: Reinigung Und Pflege

    Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entspre- chend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z.B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. IAN: 285313 Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich...
  • Page 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg 2017-06 02017285313 Printable Version / Printversion / Version imprimable / Printversie / Druckversion: 2017-06 Delta-Sport-Nr.: BG-1417 IAN 285313...

Table of Contents