sensiplast 285311 Instructions For Use Manual

Elbow support bandage
Hide thumbs Also See for 285311:
Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Lieferumfang
    • Verwendete Symbole
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheitshinweise
    • Verletzungsgefahr
    • Gefahr von Hautreizungen und Hautirritationen
    • Anlegen der Bandage
    • Reinigung und Pflege
    • Hinweise zur Entsorgung
  • English

  • French

    • Contenu de la Livraison
    • Symboles Utilisés
    • Utilisation Conforme À L'usage Prévu
    • Consignes de Sécurité
    • Risque de Blessures
    • Risque D'irritations Et de Réactions de la Peau
    • Pose du Bandage
    • Nettoyage Et Entretien
    • Mise Au Rebut
    • Informations de Garantie
  • Dutch

    • Inhoud Verpakking
    • Gebruikte Symbolen
    • Doelmatig Gebruik
    • Veiligheidsinstructies
    • Verwondingsgevaar
    • Reiniging en Onderhoud
    • Afvalverwerking
  • Czech

    • Obsah Balení
    • Použité Symboly
    • Použití K Určenému Účelu
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Hrozí Zranění
    • Nebezpečí PodrážDění a Iritací Kůže
    • Přiložení Bandáže
    • ČIštění a Péče
    • Pokyny K Likvidaci
  • Spanish

    • Alcance del Suministro
    • Símbolos Empleados
    • Uso Conforme a Su Finalidad
    • Indicaciones de Seguridad
    • Peligro de Lesiones
    • Riesgo de Inflamaciones E Irritaciones de la Piel
    • Colocación del Vendaje
    • Limpieza y Cuidado
    • Indicaciones para la Eliminación
  • Portuguese

    • Incluído Na Embalagem
    • Símbolos Utilizados
    • Utilização Adequada
    • Indicações de Segurança
    • Perigo de Ferimentos
    • Perigo de Inflamações E Irritações da Pele
    • Colocação da Ligadura
    • Limpeza E Cuidado
    • Instruções para a Eliminação

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

ELLENBOGEN-BANDAGE
ELBOW SUPPORT BANDAGE
COUDIÈRE
ELLENBOGEN-BANDAGE
Gebrauchsinformation
COUDIÈRE
Notice d'utilisation
LOKETNÍ BANDÁŽ
Návod k obsluze
PROTEÇÃO ELÁSTICA
PARA O COTOVELO
Instruções de utilização
IAN 285311
ELBOW SUPPORT
BANDAGE
Instructions for use
ELLEBOOGBANDAGE
Gebruiksinformatie
CODERA
Instrucciones de uso
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 285311 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for sensiplast 285311

  • Page 1 ELLENBOGEN-BANDAGE ELBOW SUPPORT BANDAGE COUDIÈRE ELLENBOGEN-BANDAGE ELBOW SUPPORT BANDAGE Gebrauchsinformation Instructions for use COUDIÈRE ELLEBOOGBANDAGE Notice d‘utilisation Gebruiksinformatie LOKETNÍ BANDÁŽ CODERA Návod k obsluze Instrucciones de uso PROTEÇÃO ELÁSTICA PARA O COTOVELO Instruções de utilização IAN 285311...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lieferumfang Obsah balení Verwendete Symbole Použité symboly Bestimmungsgemäße Verwendung Použití k určenému účelu 18 - 19 Sicherheitshinweise Bezpečnostní pokyny Verletzungsgefahr Hrozí zranění Gefahr von Hautreizungen und Hautirritationen Nebezpečí podráždění a iritací kůže Anlegen der Bandage Přiložení bandáže Reinigung und Pflege Čištění...
  • Page 3: Lieferumfang

    Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel Verletzungsgefahr! entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung • Treten während des Tragens Probleme auf, entfernen Sie die mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Bandage sofort und konsultieren Sie einen Arzt.
  • Page 4: Reinigung Und Pflege

    Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entspre- chend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z.B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Follow instructions for use Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. IAN: 285311 Manufacturing date Service Deutschland Lot identification Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de...
  • Page 5: Safety Advice

    • The article may only be used in a flawless state. als out of the reach of children. • Do not wear the article while sleeping. IAN: 285311 • Do not use if you suffer from a known allergy to copper! Service Great Britain Risk of skin irritations! Tel.:...
  • Page 6: Contenu De La Livraison

    Félicitations ! À ne pas utiliser en cas de Vous avez acquéri un produit de haute qualité. - perturbations de la circulation sanguine, Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisa- - blessures ouvertes, tion. Lisez pour cela attentivement le notice d‘utilisation - eczéma et autres maladies cutanées, suivant.
  • Page 7: Pose Du Bandage

    Pose du bandage Informations de garantie Le bandage est à passer par dessus le coude. Article L217-16 du Code de la consommation Le bandage doit être agréablement ferme, mais Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la sans trop être tendu. garantie commerciale qui lui a été...
  • Page 8: Inhoud Verpakking

    à compter de la découverte du vice. Gebruiksinformatie opvolgen Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Fabricagedatum IAN : 285311 Charge-aanduiding Service France Tel. : 0800 919270 Fabrikant E-Mail : deltasport@lidl.fr...
  • Page 9: Veiligheidsinstructies

    • Om allergische huidreacties te voorkomen, dient de huid vrij te materiaal buiten het bereik van kinderen op. zijn van gel, vet, zalf, olie of dergelijke stoffen. Mochten er desal- IAN: 285311 niettemin problemen optreden, dient u direct een arts te raadple- Service België...
  • Page 10: Obsah Balení

    Srdečně blahopřejeme! Nepoužívat při Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před uve- - poruchách krevního oběhu, dením do provozu se nejdříve seznamte s celým produktem. - otevřených zraněních, Přečtěte si pozorně následující návod k obsluze. - ekzému na pokožce a při jiných onemocněních pokožky, Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a jen v doporučených ob- - alergie na kovy lastech.
  • Page 11: Čištění A Péče

    Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří Alcance del suministro do dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí. 1 x Instrucciones de uso IAN: 285311 1 x Codera Servis Česko Símbolos empleados Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
  • Page 12: Indicaciones De Seguridad

    Guarde el material de libre de geles, grasas, pomadas, aceites o sustancias similares. embalaje en un lugar inaccesible para éstos. Si sigue experimentando problemas, consulte a un médico IAN: 285311 inmediatamente. Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min.
  • Page 13: Incluído Na Embalagem

    Muitos Parabéns! Não utilizar nos seguintes casos Com a sua compra optou por um produto de alta qualida- - problemas na circulação sanguínea, de. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se o - feridas abertas, com o produto. Para o efeito leia com atenção o seguinte - eczemas e outras doenças de pele, instruções de utilização.
  • Page 14: Colocação Da Ligadura

    Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo com as normas locais atuais. Os materiais da embalagem, como por ex. o saco de plástico, não devem estar ao alcance das crianças. Guarde o material da embalagem fora do alcance das crianças. IAN: 285311 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
  • Page 15 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE-22397 Hamburg GERMANY 2017-06 Druckversion/Printable Version/Version imprimable/Printversie/Tištěná verze/ Versión para imprimir/Impresso: 2017-06 Delta-Sport-Nr.: BK-1422 IAN 285311...

Table of Contents