Bosch PowerTube 500 Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for PowerTube 500:
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Abgebildete Komponenten
  • Technische Daten
  • Montage
  • Akku Laden
  • Betrieb
  • Verhalten IM Fehlerfall
  • Wartung und Service
  • Wartung und Reinigung
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Éléments Constitutifs
  • Caractéristiques Techniques
  • Recharge de la Batterie
  • Mise en Place Et Retrait de la Batterie
  • Entretien Et Service Après-Vente
  • Nettoyage Et Entretien
  • Indicaciones de Seguridad
  • Utilización Reglamentaria
  • Componentes Principales
  • Datos Técnicos
  • Montaje
  • Carga del Acumulador
  • Operación
  • Mantenimiento y Servicio
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Instruções de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Carregar a Bateria
  • Colocação Em Funcionamento
  • Manutenção E Assistência Técnica
  • Manutenção E Limpeza
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Ricarica Della Batteria
  • Messa in Funzione
  • Beoogd Gebruik
  • Afgebeelde Componenten
  • Technische Gegevens
  • Montage
  • Accu Opladen
  • Onderhoud en Service
  • Beregnet Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Opladning Af Akku
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Åtgärder VID Fel
  • Underhåll Och Service
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Opplading Av Batteriet
  • Service Og Vedlikehold
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Akun Lataus
  • Akun Asennus Ja Irrotus
  • Hoito Ja Huolto
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
  • Φόρτιση Μπαταρίας

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 3PX (2022.05) T / 79 WEU
PowerTube 500 | 625 | 750
PowerPack 545 | 725
BBP3750 | BBP3751 | BBP3760 | BBP3761 |
BBP3770 | BBP3771 | BBP3551 | BBP3570
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr
Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it
Istruzioni d'uso originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi
Alkuperäinen käyttöopas
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch PowerTube 500

  • Page 1 PowerTube 500 | 625 | 750 PowerPack 545 | 725 BBP3750 | BBP3751 | BBP3760 | BBP3761 | BBP3770 | BBP3771 | BBP3551 | BBP3570 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3PX (2022.05) T / 79 WEU de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions...
  • Page 2 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 3 (13) (12) (10) (11) (10) Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 4 (14) (15) (16) (18) (19) (17) 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 5 Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 6 (12) (10) (10) (11) (11) (12) 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 7 (14) (15) (16) Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 8 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bedingungen entflammbar. Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. Machen Sie sich daher mit den Verhaltensregeln in dieser Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- Betriebsanleitung vertraut. ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Page 10: Technische Daten

    Akku laden Prüfen Sie den Akku, bevor Sie ihn das erste Mal aufladen oder mit Ihrem eBike benutzen. Ein Bosch eBike-Akku darf nur mit einem original Drücken Sie dazu die Ein-/Aus-Taste (7) zum Einschalten Bosch eBike-Ladegerät geladen werden. des Akkus. Leuchtet keine LED der Ladezustandsanzeige (6) auf, dann ist der Akku möglicherweise beschädigt.
  • Page 11 Akkus auf andere Weise erfolgen muss. Lesen Sie da- PowerPack-Akku einsetzen und entnehmen zu die Betriebsanleitung des eBike-Herstellers. (siehe Bild E) Damit der Akku eingesetzt werden kann, darf der Schlüssel (1) nicht im Schloss (2) stecken. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 12: Betrieb

    LED der Ladezustandsanzeige (6), dann laden Sie Inbetriebnahme den Akku wieder auf etwa 30 % bis 60 % auf. Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- Hinweis: Wird der Akku längere Zeit in leerem Zustand auf- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch bewahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschä-...
  • Page 13: Wartung Und Service

    Versenden Sie die Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschä- digt und der Akku funktionsfähig ist. Verwenden Sie für einen Transport die original Bosch Verpackung. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht bewegt. Weisen Sie Ihren Pa- ketdienst darauf hin, dass es sich um ein Gefahrgut handelt.
  • Page 14 Deutsch – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 15: Safety Instructions

    Using other batter- The term battery is used in these instructions to mean all ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- original Bosch eBike rechargeable battery packs. cepts no liability or warranty claims if other batteries are Read and observe the safety warnings and directions used.
  • Page 16: Technical Data

    Charging the battery Testing the battery before using it for the first A Bosch eBike battery must only be charged using an time original Bosch eBike charger. Note: The battery is supplied partially charged. To ensure...
  • Page 17: Inserting And Removing The Battery

    (2) and the lock must be open. To remove the PowerPack battery (15), switch it off and open the lock (2) using the key (1). Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 18: Operation

    LEDs on time. the battery charge indicator In the event of a fault, do not have your Bosch eBike re- (6) will flash. Contact an au- chargeable battery repaired; instead, have it replaced with thorised bicycle dealer if this an original Bosch eBike rechargeable battery by your spe- happens.
  • Page 19 Do not ship batteries if the housing is damaged or the re- chargeable battery is not fully functional. Use only the ori- ginal Bosch packaging for transport. Apply tape over ex- posed contacts and pack the battery such that it cannot move around inside the packaging.
  • Page 20 English – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Lors de la connexion du vélo électrique au Bosch Diagnos- contacts. La mise en court-circuit des bornes de contact ticTool 3, des données sur l’utilisation des batteries Bosch d’une batterie peut causer des brûlures ou un incendie.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    électriques, par ex. par du sable ou de la terre. Appuyez pour cela sur la touche Marche/Arrêt (7) pour mettre la batterie en marche. Si aucune des LED de l’indica- 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 23: Recharge De La Batterie

    (2) avec la clé (1). La batterie se déverrouille et tombe dans le support de retenue (8). Ne rechargez une batterie de VAE Bosch qu’avec un ❷ Appuyez par le haut sur le support de retenue : la bat- chargeur de VAE Bosch d’origine.
  • Page 24 Mise en marche de 3 mois), rechargez la batterie à environ 30−60 % (corres- pond à l’allumage de 2 à 3 LED de l’indicateur de l’état de N’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées charge (6)). par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de Contrôlez le niveau de charge après 6 mois.
  • Page 25: Entretien Et Service Après-Vente

    Il est interdit d’ouvrir la batterie de VAE Bosch, même à des fins de réparation. La batterie risque alors de prendre feu, p. Élimination des déchets ex. suite à un court-circuit. Ce risque existe aussi ultérieure- Les batteries ainsi que leurs accessoires et em- ment, lors de la réutilisation d’une batterie de VAE Bosch...
  • Page 26 Français – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 27: Indicaciones De Seguridad

    Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás obje- Al conectar la eBike al Bosch DiagnosticTool 3 y con el fin tos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El de mejorar el producto, se transmiten datos sobre el uso de...
  • Page 28: Datos Técnicos

    No cargue un acumulador dañado y no lo use. Diríjase a Verifique el acumulador antes de cargarlo por primera vez o una tienda de bicicletas autorizada. de usarlo con su eBike. 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 29: Carga Del Acumulador

    Indicación: Debido a diferentes realizaciones constructi- vas, puede ser que la colocación y la extracción del acumula- Un acumulador de eBike de Bosch sólo se debe cargar dor deba realizarse de otro modo. Lea al respecto las ins- con un cargador original de eBike de Bosch.
  • Page 30: Operación

    Comportamiento en caso de avería mente el acumulador. El acumulador de la eBike de Bosch no se debe abrir, ni si- quiera para fines de reparación. Existe el riesgo de que el acumulador de la eBike de Bosch se inflame, p. ej., debido a 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 31: Mantenimiento Y Servicio

    Por esta razón, no deje reparar el acumulador de la eBike de Bosch en caso de avería, sino déjelo reemplazar por un acu- Eliminación mulador original de eBike de Bosch por su distribuidor espe- cializado.
  • Page 32 Español – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 33: Instruções De Segurança

    Por isso, Bosch. Se forem utilizados outros carregadores que não familiarize-se com as regras de comportamento deste os originais Bosch, não se pode excluir o perigo de manual de instruções. incêndio. Guarde todas as indicações e instruções de segurança Utilize a bateria apenas em combinação com eBikes...
  • Page 34: Dados Técnicos

    Verificar a bateria antes da primeira utilização Carregar a bateria Verifique a bateria antes de a carregar pela primeira vez ou Uma bateria eBike da Bosch só pode ser carregada de a utilizar com a sua eBike. com um carregador eBike original da Bosch.
  • Page 35 Para poder inserir a bateria, a chave (1) tem de estar no Não conduza com a chave (1) inserida. Certifique-se de que cadeado (2) e o cadeado tem de estar aberto. a chave já não está inserida quando estaciona a eBike. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 36: Colocação Em Funcionamento

    Comportamento em caso de erro de proteção. A bateria eBike da Bosch não pode ser aberta, mesmo para Se for detetado um defeito fins de reparação. Existe o perigo de a bateria eBike da na bateria, piscam os dois Bosch, p.
  • Page 37 Só expeça baterias se a carcaça não estiver danificada e a bateria estiver operacional. Use a embalagem original Bosch para o transporte. Cubra os contactos abertos com fita adesiva e embale a bateria de forma a que não se mova dentro da embalagem.
  • Page 38 Português – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 39: Avvertenze Di Sicurezza

    Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per ginale Bosch. Soltanto in questo modo la batteria verrà l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. protetta da pericolosi sovraccarichi. Leggere e rispettare le avvertenze le e disposizioni di Utilizzare esclusivamente batterie originali Bosch sicurezza in tutte le istruzioni per l’uso del sistema...
  • Page 40: Dati Tecnici

    Controllo della batteria antecedente al primo Non ricaricare, né utilizzare, una batteria danneggia- utilizzo ta. Rivolgersi ad un rivenditore di biciclette autorizzato. Controllare la batteria, prima di effettuarne la prima ricarica o prima di utilizzarla sull’eBike. 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 41: Ricarica Della Batteria

    Ricarica della batteria ❷ Premendo dall’alto sul meccanismo di ritenuta, l’utente sbloccherà completamente la batteria, che ricadrà nel- Una batteria Bosch per eBike deve essere ricaricata la sua mano. Estrarre la batteria dal telaio. esclusivamente con un caricabatteria originale Bosch Avvertenza: Date le differenti versioni costruttive, è...
  • Page 42: Messa In Funzione

    Qualora vengano Avvertenza: Se la batteria verrà conservata scarica per lun- utilizzate batterie di altro tipo, Bosch non si assumerà al- ghi periodi, nonostante la ridotta autoscarica, ciò comporte- cuna responsabilità e decadrà qualsiasi diritto di garanzia rà...
  • Page 43 Pertanto, in caso di guasto, non far riparare la batteria Bosch per eBike, ma farla sostituire da un rivenditore specializzato Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. con una batteria originale Bosch per eBike.
  • Page 44 Italiano – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 45: Beoogd Gebruik

    Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen in acht. aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 46: Technische Gegevens

    Accu vóór het eerste gebruik controleren Accu opladen Controleer de accu, voordat u deze de eerste keer oplaadt of Een Bosch eBike-accu mag uitsluitend met een origi- met uw eBike gebruikt. neel Bosch eBike-oplaadapparaat geladen worden. Druk hiervoor op de aan/uit-toets (7) om de accu in te scha- Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd.
  • Page 47 Kantel deze tot de aanslag in de bovenste houder (14) tot de sleutel (1) in het slot (2) zitten en het slot moet geopend deze duidelijk hoorbaar vastklikt. zijn. Controleer in alle richtingen of de accu vast zit. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 48: Onderhoud En Service

    Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen Het is niet aan te raden de accu langdurig op het oplaadap- aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 49 Verstuur de accu's alleen, wanneer de behuizing onbescha- digd is en de accu functioneert. Gebruik voor een transport de originele Bosch verpakking. Plak open contacten af en verpak de accu zodanig dat hij niet beweegt in de verpak- king. Wijs uw pakketdienst erop dat het om een gevaarlijk product gaat.
  • Page 50 Nederlands – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 51: Beregnet Anvendelse

    Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar fremtidig brug. og ingen garantiforpligtelser. Det i brugsanvisningen anvendte begreb akku vedrører alle Akkuen skal være utilgængelig for børn.
  • Page 52: Tekniske Data

    IP54 IP54 Opladning af akku Montering En Bosch eBike-akku må kun oplades med en original Stil kun akkuen på rene overflader. Undgå især at tilsm- Bosch eBike-lader. udse ladebøsningen og kontakterne, f.eks. som følge af Bemærk: Akkuen leveres delvist opladet. For at sikre at ak- sand eller jord.
  • Page 53 Kontrollér i alle ret- koen for personskader og er forbundet med brandfare. ninger, om akkuen sidder fast. Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar ❹ Lås altid akkuen på låsen (2), da låsen ellers kan gå op, og ingen garantiforpligtelser.
  • Page 54: Vedligeholdelse Og Service

    Akkuen er beskyttet mod dybafladning, overopladning, overophedning og kortslutning via "Battery Management Sy- tilfælde af fejl, men skal i stedet bestille en ny Bosch eBike- stem (BMS)". Ved fare slukkes akkuen automatisk via en be- akku hos din lokale forhandler.
  • Page 55 Li-ion: Læs og overhold anvisningerne i afsnittet (se "Transport", Side Dansk – 4). Kasserede akkuer bedes afleveret hos en autoriseret cykel- handler. Ret til ændringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 56 Dansk – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 57: Ändamålsenlig Användning

    Vid allvarliga personskador. användning av andra batterier tar Bosch inget ansvar och De ämnen som lithiumjon-battericeller består av är lämnar ingen garanti. antändliga under vissa förutsättningar. Gör dig därför bekant Håll barn borta från batteriet.
  • Page 58: Tekniska Data

    IP54 IP54 Batteriets laddning Montage Ett Bosch eBike-batteri får endast laddas med en Ställ endast upp batteriet på rena ytor. Undvik framför original Bosch eBike-laddare. allt nedsmutsning av ladduttaget och kontakterna, t. ex. Anmärkning: Batteriet levereras delvis laddat. För full effekt på...
  • Page 59 ❷ Fäll upp batteriet tills det hålls fast av batterier finns risk för personskador och brand. Vid fasthållningssäkringen (8). användning av andra batterier tar Bosch inget ansvar och lämnar ingen garanti. ❸ Håll låset öppet med nyckeln och tryck batteriet uppåt tills det snäpper fast hörbart.
  • Page 60: Åtgärder Vid Fel

    öppnats. eBike-systemet och därmed även batteriet av. Låt därför inte reparera Bosch eBike-batteri vid fel, utan byt Batteriet är skyddat mot djupurladdning med ”Battery ut den mot ett original Bosch eBike-batteri hos din Management System (BMS)”.
  • Page 61 2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet (se „Transport“, Sidan Svensk – 4). Lämna ej funktionsdugliga batterier till en auktoriserad fackhandlare. Ändringar förbehålles. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 62 Svensk – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 63: Forskriftsmessig Bruk

    Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. Lad batteriet bare med originale ladere fra Bosch. Ved Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og bruk av andre ladere enn originale ladere fra Bosch kan instruksene tas til følge, kan det oppstå brannfare ikke utelukkes. elektrisk støt, brann og/eller alvorlige Bruk batteriet bare i kombinasjon med eBike med personskader.
  • Page 64: Opplading Av Batteriet

    Opplading av batteriet spesielt nøye med å unngå skitt på ladekontakten, for eksempel sand og jord. Et Bosch eBike-batteri må bare lades med en original Bosch eBike-lader. Kontrollere batteriet før første gangs bruk Merk: Batteriet er delvis ladet ved levering. For å sikre full Kontroller batteriet før du lader det første gang eller bruker...
  • Page 65 ❸ Hold låsen åpen med nøkkelen, og trykk batteriet opp brannfare. Bosch frasier seg ethvert ansvar og gir ingen til det merkes at det festes. Kontroller at batteriet garanti hvis det brukes andre batterier.
  • Page 66: Service Og Vedlikehold

    Du må derfor ikke få reparert Bosch eBike-batteriet ved feil, Batteriet har "Battery Management System (BMS)", som men få det skiftet ut med et originalt Bosch eBike-batteri hos beskytter mot dyputladning, overlading, overoppheting og en forhandler.
  • Page 67 Norsk – 5 Batteriene må bare sendes hvis huset er uskadet og batteriene fungerer. Bruk den originale Bosch-emballasjen ved transport. Dekk til åpne kontakter, og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen. Gjør transportøren oppmerksom på at det dreier seg om farlig gods. Følg også...
  • Page 68 Norsk – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 69: Määräystenmukainen Käyttö

    Muiden akkujen käyttöoppaan antamiin käsittelyohjeisiin. käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulevaa käyt- Muita akkuja käytettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ota töä varten. mitään vastuuta. Tässä käyttöohjekirjassa käytetty nimitys akku tarkoittaa Pidä...
  • Page 70: Tekniset Tiedot

    Suojausluokka IP54 IP54 Akun lataus Asennus Bosch eBike -akun saa ladata vain alkuperäisen Bosch Aseta akku vain puhtaalle pinnalle. Varo etenkin, ettei eBike -latauslaitteen kanssa. latausliittimeen ja koskettimiin pääse likaa (esim. hiekkaa Huomautus: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Lataa akku tai kuraa).
  • Page 71: Akun Asennus Ja Irrotus

    ❷ Käännä akkua ylöspäin, kunnes varmistin (8) pitää sen pyörän valmistaja on hyväksynyt. Muiden akkujen paikallaan. käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. Muita akkuja käytettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ota ❸ Pidä lukkoa auki avaimella ja työnnä akkua ylöspäin, mitään vastuuta. kunnes se lukkiutuu kuuluvasti paikalleen. Tarkasta akun tukeva kiinnitys kaikkiin suuntiin.
  • Page 72: Hoito Ja Huolto

    Bosch eBike -akkua käytetään käyttöyksikön painikkeita, eBike-järjestelmä sammuu auto- edelleen. maattisesti. Älä korjaa viallista Bosch eBike -akkua, vaan anna ammatti- Akku on suojattu "Battery Management System (BMS)" -hal- liikkeen vaihtaa sen tilalle alkuperäinen Bosch eBike -akku. lintajärjestelmällä syväpurkautumisen, ylilatauksen, ylikuu- menemisen ja oikosulun estämiseksi.
  • Page 73 Li-Ion: Noudata kappaleen (katso "Kuljetus", Sivu Suomi – 4) ohjeita. Toimita käytöstä poistetut akut valtuutetulle polkupyörä- kauppiaalle. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022)
  • Page 74 Suomi – 6 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 75: Υποδείξεις Ασφαλείας

    διαβιβάζονται δεδομένα με σκοπό τη βελτίωση των προϊόνων τις ζημιές λόγω βραχυκυκλώματος, που προκύπτουν σε μια μέσω της χρήσης της μπαταρίας eBike Bosch (εκτός των άλλων τέτοια περίπτωση, εκπίπτει κάθε απαίτηση για εγγύηση από θερμοκρασία, τάση στοιχείων κλπ.) στο eBike System (σύστη- την...
  • Page 76 (βάση με δυνατότητα φόρτισης) (4) Μπαταρία PowerTube (Pivot) (18) Φορτιστής (5) Υποδοχή για φις φόρτισης (19) Κάλυμμα της υποδοχής φόρτισης (6) Ένδειξη λειτουργίας και κατάστασης φόρτισης Τεχνικά στοιχεία Μπαταρία ιόντων λιθίου PowerTube 500 PowerTube 625 PowerTube 750 Κωδικός προϊόντος οριζόντια BBP3750 BBP3760 BBP3770 Κωδικός...
  • Page 77: Φόρτιση Μπαταρίας

    ❷ Πιέστε από πάνω την ασφάλεια συγκράτησης, η μπατα- Μια μπαταρία eBike Bosch επιτρέπεται να φορτιστεί ρία απασφαλίζεται εντελώς και πέφτει στο χέρι σας. Τρα- μόνο με έναν γνήσιο φορτιστή eBike της Bosch. βήξτε την μπαταρία έξω απο το πλαίσιο. Υπόδειξη: Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη. Για...
  • Page 78 σης περίπου 30 % έως 60 % (ανάβουν 2 έως 3 φωτοδίοδοι σε τραυματισμούς και σε κίνδυνο πυρκαγιάς. Σε περίπτωση της ένδειξης της κατάστασης φόρτισης (6)). χρήσης άλλων μπαταριών η Bosch δεν αναλαμβάνει καμία Ελέγξτε μετά 6 μήνες την κατάσταση φόρτισης. Εάν ανάβει ευθύνη και εγγύηση.
  • Page 79 Συμπεριφορά σε περίπτωση σφάλματος σία μεταφοράς δεμάτων, ότι πρόκειται για επικίνδυνο φορτίο. Προσέξτε παρακαλώ επίσης ενδεχομένως περαιτέρω εθνικούς Η μπαταρία eBike Bosch δεν επιτρέπεται να ανοίξει, ακόμη κανονισμούς. ούτε και για λόγους επισκευής. Υπάρχει ο κίνδυνος, να πάρει φωτιά η μπαταρία eBike Bosch, π.χ. λόγω ενός βραχυκυ- Σε...

Table of Contents