Download Print this page

Installation - Novy Panorama Pro Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Panorama Pro:

Advertisement

NL
Zorg ervoor dat het stroomcircuit
1
waar het apparaat op aangesloten wordt, is
uitgeschakeld.
Controleer of alle accessoires van de afzuigkap
2
aanwezig zijn in de verpakking.
Waarschuwing: neem de afzuigkap
3
enkel vast aan de voorzijde om glasbreuk te
voorkomen.
Controleer of alle onderdelen van de kookplaat
4
aanwezig zijn in de verpakking.
Inbouwhoogte G≥ 760mm opbouw
5a
Maak uitsparing in bodemplaat kast volgens de
tekening
Inbouwhoogte G≥ 760mm vlakbouw
5b
Maak uitsparing in bodemplaat kast volgens de
tekening
Inbouwhoogte G< 760mm
6
Indien hoogte corpus + werkblad < 760mm
dient een uitsparing gemaakt te worden in de
bodemplaat van de kast om de afzuigkap te
kunnen plaatsen.
Hierbij kan gebruik gemaakt worden van
de verlengkit 1821.400 (optioneel) voor de
installatie van de afzuigkap. Volg de stappen
beschreven in bijhorende installatiehandleiding
van de verlengkit en vervolg daarna terug vanaf
stap 8.
FR
Assurez-vous que le circuit de courant
1
auquel l'appareil sera branché est mis hors
tension.
V érifiez si tous les accessoires de la hotte sont
2
livrés dans l'emballage.
Avertissement: manipulez la hotte de
3
l'exterieur afin de prévenir tou bris de verre.
Vérifiez si tous les composants de la plaque de
4
cuisson sont livrés dans l'emballage.
Hauteur G≥ 760mm pose standard : Faire la
5a
découpe dans le meuble bas
Hauteur G>= 760mm pose affleurante : Faire
5b
la découpe dans le meuble bas
Hauteur G < 760mm
6
Quand hauteur meuble bas + plan de travail
< 760mm, une découpe supplémentaire doit
être effectuée dans le bas du meuble pour
installer la hotte.
Pour installer la hotte, le kit 1821.400 (en option)
peut être utilisé. Suivez les étapes décrites dans
le manuel d'installation correspondant du kit
d'extension, puis revenez à l'étape 8.
INSTALLATIE

INSTALLATION

5
DE
Stellen Sie sicher, dass der Stromkreis,
1
an den das Gerät angeschlossen wird,
ausgeschaltet ist.
Kontrollieren Sie, dass alle Zubehörteile des Ge-
2
räts mitgeliefert wurden.
Warnhinweis: Greifen Sie den
3
Dunstabzug nur an der Außenseite, um
Glasbruch zu vermeiden.
Kontrollieren Sie, ob alle Einzelteile des Koch-
4
felds mitgeliefert wurden.
Einbauhöhe G ≥ 760 mm Montage in Auflage:
5a
Ausschnitt für das Abluftrohr im Korpusboden
vornehmen
Einbauhöhe G ≥ 760 mm Flächenbündige Mon-
5b
tage: Ausschnitt für das Abluftrohr im Korpus-
boden vornehmen
Einbauhöhe G < 760 mm: Bei Höhe Schrank +
6
Arbeitsplatte <760 mm muss ein großer Ausschnitt
im Korpusboden zum Einsetzen des Dunstabzugs
für Bodenmontage vorgenommen werden.
Zur Installation der Dunstabzugs
Bausatz 1821.400 (Fusverlangerungen Zubehör)
verwendet werden. Befolgen Sie die in der
entsprechenden
Erweiterungssatzes beschriebenen Schritte und
fahren Sie dann mit Schritt 8 fort.
EN
Make sure that the power circuit to
1
which the unit is connected is switched off.
Check that all the hood accessories are present
2
in the packaging.
Warning: pick up the hood only at the
3
frontside to prevent glass damage of the
hood.
Check that all the hob parts are present in the
4
packaging.
Built-in height G≥ 760mm surface mounting:
5a
Make cut-out in bottom plate cabinet
Built-in height G≥ 760mm flushline mounting:
5b
Make cut-out in bottom plate cabinet
Built-in height G < 760mm
6
When height cabinet + worktop < 760mm, a
cut-out in the bottom plate of the cabinet needs
to be performed to install the cooker hood.
To install the cooker hood kit 1821.400 (option-
al) can be used. Follow the steps described in
the corresponding installation manual of the ex-
tension kit and then continue back from step 8.
INSTALLATION
kann der
Installationsanleitung
des
INSTALLATION

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Panorama power182118311841