Table of Contents
  • Montage
  • Bedienung
  • Technische Daten
  • Informations Techniques
  • Montaje
  • Tekniske Data
  • Tehnični Podatki
  • Tehnički Podatci
  • Teknik Bilgiler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Montageanleitung
Talis S
32851XXX/32853000
Talis S
32855XXX

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Talis S 32851 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Talis S 32851 Series

  • Page 1 Montageanleitung Talis S 32851XXX/32853000 Talis S 32855XXX...
  • Page 2 Talis S 32851XXX Talis S 32853000 DIN 4109 P-IX 18307/IB 32851XXX / 32853XXX SW 11 mm SW 19 mm SW 10 mm SW 19 mm...
  • Page 3 Talis S 32855XXX Montage Anschlussschlauch Montage flexible de raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flexível Montaż węża przyłączeniowego Montaža priključne gibke cevi Instalacija priključne cijevi 安装连接软管 Bağlantı hortumunun montajı Σωληνάκι σύνδεσης...
  • Page 4 schließen fermé close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamknąć zapreti zatvaranje 关 kapatmak κλε�σ�� λε�σ�� σ�� � ‫أﻏﻠﻖ‬ öffnen ouvert open aperto abierto open åben aberto otworzyć odpreti otvaranje 开 açmak αν�ικ�� �ικ�� �� ‫اﻓﺘﺢ‬...
  • Page 5: Montage

    Deutsch Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung Normen montiert, gespült und geprüft werden. mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauf- erhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck Montage mindestens 0,15 MPa beträgt. 1. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung, Jus- 2.
  • Page 6: Informations Techniques

    Français Attention: La robinetterie doit être installée, rincée Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonction- et contrôlée conformément aux normes valables. nent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition Montage que la pression soit au minimum de 0,15 MPa 1.
  • Page 7: Operation

    English Important! The fitting must be installed, flushed To adjust the hot water limiter on single lever mixers, and tested after the valid norms. please see page 21. No adjustment is necessary when using a continuous Assembly flow water heater.. 1.
  • Page 8 Italiano Attenzione: La rubinetteria deve essere installata, I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con pulita e testata secondo le istruzioni riportate! caldaie a “bassa pressione” se la pressione del flusso è almeno di 0,15 MPa. Montaggio Regolazione del limitatore di erogazione di acqua 1.
  • Page 9: Montaje

    Español ¡ATENCION! El grifo tiene que ser instalado, pro- Mezclador monomando con limitación del caudal bado y testado, según las normas en vigor. de agua caliente; ajuste ver pagina 21. En combianción con calentadores instantáneos no Montaje es necesario una limitación del caudal de agua caliente.
  • Page 10 Nederlands Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. De Eéngreepsmengkranen met warmwaterbegrenzing, mengkraan vervolgens monteren en controleren.. instelling zie blz. 21. In kombinatie met geisers is een warmwaterbe- Montage grenzing niet noodzakelijk. 1. Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. Service onderdelen (zie blz. 4) 2. Kraan met afdichtingsring in de gootsteen mon- teren.
  • Page 11: Tekniske Data

    Dansk Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet Etgrebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning, monteres, skylles igennem og afprøves. justering se side 21. I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer er Montering en varmtvandsbegrænsning ikke nødvendig. 1. Skyl tilførselsledningene grundig. Reservedele (se s. 4) 2. Montér armaturen i servanten med mellemlags- skive.
  • Page 12 Português Atenção! A misturadora deve ser instalada, purga- Misturadora momocomando equipada com limitador da e testada de acordo com as normas em vigor. de temperatura (vide pàg.21). Em combinação com caldeira ou esquentador Montagem instantâneo o limitador de água quente não se aplica.
  • Page 13 Polski Uwaga! Armatura musi być zamontowana, Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi pod przepłukanaiwypróbowanawedługobowiązujących norm.�ie Armatur muss nach den g�ltigen �ormen �ie Armatur muss nach den g�ltigen �ormen grzewaczami wody, sterowanymi hydraulicznie i termicznie, je li ci nienie wody wynosi min. 0.15 montiert, gesp�lt und gepr�ft werden.
  • Page 14: Tehnični Podatki

    Slovenski Pozor! Armaturo je potrebno montirati, splakniti in Enoročne me alne baterije z omejevalnikom tople vode, za justiranje glejte stran 21. testirati v skladu z veljavnimi predpisi. povezavi s pretočnimi grelniki zapora tople vode Montaža ni potrebna. 1. Strokovno izplaknite dovodne cevi. Rezervni deli (glejte stran 4) stavite armaturo s tesnilnim obročkom v stavite armaturo s tesnilnim obročkom v...
  • Page 15: Tehnički Podatci

    Hrvatski Pažnja! Cijevi moraju biti postavljene, isprane i �a bi podesili limiter vruće vode na jednoručnim slavinama molimo as da pogledate stranicu 21. testirane prema važećim normama. ode avanje nije potrebno ako koristite protočni Sastavljanje bojler. 1. Isperite cijevi dovoda. Rezervni djelovi (pogledaj stranicu 4) ostavite slavinu uključujući i gumenu brtvu na ostavite slavinu uključujući i gumenu brtvu na...
  • Page 16 中文 注意!必须按照现行的规定安装,冲洗和 0.15 MPa 如果水压达到 以上,汉斯格雅单 测试产品。 手柄龙头可以和液压式或热控式直流式热水 器一起使用。 安装 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方法, 将进水管洗净。 参见第 页。 把龙头和密封垫圈装在盥洗台上。 如果与连续流热水器一起使用,则不必作 将塑料垫圈、滑动垫圈、金属垫圈和带 任何调节。 台螺母套到螺丝接管上,并用手旋紧带 台螺母。如果空间不够,请去掉塑料垫 备用零件 (参见第4页) 圈 32892XXX 手柄 旋紧一字螺钉。 96338000 螺钉帽 连接三角阀和连接软管:左热右冷。 6. 38XXX: 97995XXX 法兰 97996000 DN20 将洗衣机或洗碗机连接到螺纹接头 螺母 (¾ “) 92730000 阀体...
  • Page 17: Teknik Bilgiler

    Türkçe Önemli! Batarya monte edilmeli, geçerli normlardan Sıcak su sınırlayıcı özelliğine sahip tek kollu ıcak su sınırlayıcı özelliğine sahip tek kollu cak su sınırlayıcı özelliğine sahip tek kollu ınırlayıcı özelliğine sahip tek kollu nırlayıcı özelliğine sahip tek kollu ırlayıcı özelliğine sahip tek kollu rlayıcı...
  • Page 18 Ελληνικά Προσοχή! Η μπα�αρ�α πρέπει να ��π�θε�ηθε� με Οι αναμεικ�ικές μπα�αρ�ες Hansgrohe μπ�ρ�ύν να βάση ��υς ισχύ�ν�ες καν�νες υδραυλικής �έχνης λει��υργ�ύν και με θερμ�σ�φωνες συνεχ�ύς ρ�ής να πλυθε� και να ελεγχθε�. θερμικά ή υδραυλικά εφ’ �σ�ν η ελάχισ�η π�εση ε�ναι 0 15 MPa. Συναρμολόγηση...
  • Page 19   ‫ﻋﺮﺑﻲ‬  ‫هﺎﻥﺰﺝﺮوهﻲ‬  ‫اﻟﻮاﺣﺪة‬‫اﻟﻴﺪ‬‫ﺥﻼﻃﺎت‬‫اﺳﺘﺨﺪام‬‫اﻟﻤﻤﻜﻦ‬‫ﻡﻦ‬ ‫اﻟﻤﻴﺎﻩ‬‫ﺿﺦ‬‫و‬‫ﺗﺮآﻴﺒﻬﺎ‬‫ﻳﺘﻢ‬‫أن‬‫ﻳﺠﺐ‬‫اﺣﻜﺎم‬‫آﻮﺷﻮآﺔ‬  ‫اﻧﺘﺒﺎﻩ‬ ،‫وﺣﺮاري‬‫هﻴﺪروﻟﻲ‬‫ﺗﺤﻜﻢ‬‫ذات‬‫ﻟﻠﺪﻓﻖ‬‫ﻡﺴﺨﻨﺎت‬‫ﻡﻊ‬‫ﺏﺎﻻرﺗﺒﺎط‬   ‫اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ‬‫اﻟﻨﻮرﻡﺎت‬‫ﺏﻌﺪ‬‫وﺗﻔﺤﺺ‬‫ﻋﺒﺮهﺎ‬   ‫اﻷﻗﻞ‬‫ﻋﻠﻰ‬  ‫ﺏﺎر‬   ‫ﻳﺒﻠﻎ‬  ‫اﻟﺘﺪﻓﻖ‬‫ﺿﻐﻂ‬‫آﺎن‬‫إذا‬  ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬  ‫ﻟﻠﻀﺒﻂ‬،‫اﻟﺴﺎﺥﻦ‬‫ﻟﻠﻤﺎء‬‫ﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫اﻟ‬‫ذات‬‫اﻟﻮاﺣﺪة‬‫اﻟﻴﺪ‬‫ﺥﻼﻃﺎت‬    ‫ﻓﻨﻲ‬‫ﺏﺸﻜﻞ‬‫اﻟﻤﻮﺻﻠﺔ‬‫اﻷﻥﺎﺏﻴﺐ‬‫ﺗﺸﻄﻒ‬       ‫ﺻﻔﺤﺔ‬‫أﻥﻈﺮ‬ ...
  • Page 20 Reinigung/Nettoyage/Cleaning/Pulitura/Limpiar/Reinigen/Rengøring/Limpeza/ ‫أﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Čiš�enje/ /Temizleme/Καθαρισμός/ Czyszczenie/Čiščenje/Čiš�enje/ 清洗 Mit Rubit , der manuellen Reinigungsfunktion können ® die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden. La pomme de douche est équipée de Rubit , le sys- ® tème anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s’enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques.
  • Page 21 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 0,3 MPa. Limiteur d’eau chaude: Température d’eau chaude 60°C, Température d’eau froide 10°C, Pression dynamique 0,3 MPa. Hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 0,3 MPa. Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 0,3 MPa Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 0,3 MPa.
  • Page 24 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

This manual is also suitable for:

Talis s 32855 seriesTalis s 32853000

Table of Contents