Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
INSTALLATION, OPERATING AND
GB
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Sitzventil
Metall, DN 15 - 50
Globe Valve
Metal, DN 15 - 50
537
537

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GEM 537

  • Page 1 Sitzventil Metall, DN 15 - 50 Globe Valve Metal, DN 15 - 50 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Table Of Contents

    Funktion des GEMÜ-Ventils: Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- und Installation und Inbetriebnahme durch Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Begriff sbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Auslieferungszustand Korrekte Montage, Bedienung und Wartung Technische Daten oder Reparatur gewährleisten einen...
  • Page 3: Hinweise Für Service- Und

    Möglicherweise gefährliche Situation! dürfen nicht ohne vorherige Abstimmung ® Bei Nichtbeachtung drohen mit dem Hersteller durchgeführt werden. Sachschäden. GEFAHR Sicherheitsdatenblätter bzw. die für die verwendeten Medien geltenden Sicherheitsvorschriften unbedingt beachten! Bei Unklarheiten: Bei nächstgelegener GEMÜ- Verkaufsniederlassung nachfragen. 3 / 28...
  • Page 4: Verwendete Symbole

    35,0 weitere Ausführungen für tiefere/höhere Temperaturen und höhere Viskositäten auf Anfrage. 50,0 Kv-Werte ermittelt gemäß DIN EN 60534. Die Kv-Wertangaben Umgebungsbedingungen beziehen sich auf den größten Antrieb für die jeweilige Nennweite. Die Kv-Werte für andere Produktkonfigurationen (z.B. andere Umgebungstemperatur max.
  • Page 5: Bestelldaten

    Code Übersicht lieferbare Ventilkörper siehe Datenblatt Tabelle Stopfbuchspackung PTFE / PTFE Seite 4 geeignet für den Kontakt mit Lebensmitteln konform gemäß EU-Verordnung 1935/2004 2013 Medientemperatur -10 bis 210 °C 2023 (nur mit Sitzdichtung Code 5G und 10) 5 / 28...
  • Page 6: Herstellerangaben

    Sonderausführung Code Starre Tellerbefestigung Bestellbeispiel Nennweite Gehäuseform (Code) Anschlussart (Code) Ventilkörperwerkstoff (Code) Sitzdichtung (Code) Steuerfunktion (Code) Antriebsgröße (Code) Regelkegel (R-Nr.) Ausführungsart (Code) Sonderausführung (Code) Ausführung für den Kontakt mit Lebensmitteln Für den Kontakt mit Lebensmitteln muss das Produkt mit folgenden Bestelloptionen bestellt werden: Ausführungsart Code 2013 Sitzdichtung Code 5, 5G Ventilkörperwerkstoff Code 37...
  • Page 7: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung 10.1 Typenschild Geräteversion Ausführung gemäß Bestelldaten Das handgesteuerte 2/2-Wege-Ventil gerätespezifische Daten GEMÜ 537 ist ein Metall-Geradsitzventil mit Durchgangskörper und besitzt ein ergonomisch geformtes Handrad aus Kunststoff. Sitzdichtungen und Ventilkörper Baujahr sind gemäß Datenblatt in verschiedenen Ausführungen erhältlich. Eine optional 12103529 I 0001 verfügbare Handradverlängerung ermöglicht...
  • Page 8 1. Eignung des Ventils für jeweiligen Einsatzfall sicherstellen. Das Ventil Montagearbeiten nur durch geschultes muss für die Betriebsbedingungen Fachpersonal. des Rohrleitungssystems (Medium, Geeignete Schutzausrüstung gemäß Mediumskonzentration, Temperatur den Regelungen des Anlagenbetreibers und Druck) sowie die jeweiligen berücksichtigen. Umgebungsbedingungen geeignet sein.
  • Page 9: Bedienung

    Montage bei Flanschanschluss: VORSICHT Ventil im angelieferten Zustand einbauen: Steigendes Handrad! 1. Auf saubere und unbeschädigte ® Gefahr von Quetschungen der Finger. Dichtfl ächen der Anschlussfl ansche achten. 2. Flansche vor Verschrauben sorgfältig ausrichten. 3. Dichtungen gut zentrieren. 4. Alle Flanschbohrungen nutzen. 5.
  • Page 10: Auswechseln Der Sitzdichtung

    DN 15 Verschmutzungen reinigen (Teile DN 20 dabei nicht beschädigen). Teile auf Beschädigung prüfen, ggf. DN 25 auswechseln (nur Originalteile von DN 32 GEMÜ verwenden). DN 40 12.2 Auswechseln der DN 50 Sitzdichtung 1. Antrieb A demontieren wie in Kapitel Inbetriebnahme 12.1, Punkte 1-4 beschrieben.
  • Page 11: Inspektion Und Wartung

    Fremdeinwirkung entstehen, übernimmt Auf Restanhaftungen GEMÜ keinerlei Haftung. und Ausgasung von Nehmen Sie im Zweifelsfall vor eindiff undierten Medien Inbetriebnahme Kontakt mit GEMÜ auf. achten. 1. Geeignete Schutzausrüstung gemäß den Regelungen des Anlagenbetreibers Rücksendung berücksichtigen. 2. Anlage bzw. Anlagenteil stilllegen.
  • Page 12: Hinweise

    Hinweise Hinweis zur Mitarbeiterschulung: Zur Mitarbeiterschulung nehmen Sie bitte über die Adresse auf der letzten Seite Kontakt auf. Im Zweifelsfall oder bei Missverständnissen ist die deutsche Version des Dokuments ausschlaggebend! Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Medium entweicht an Stopfbuchspackung defekt Antrieb austauschen Ventilspindel (unter Handrad)
  • Page 13: Schnittbild Und Ersatzteile

    Schnittbild und Ersatzteile Pos. Benennung Bestellbezeichnung Ventilkörper K534... Dichtring 537...SVS... Sitzdichtung Antrieb 9537 Schlüsselfläche des Antriebs Spindel Ventilteller Mutter 13 / 28...
  • Page 14: Eu-Konformitätserklärung

    Die Produkte werden entwickelt und produziert nach GEMÜ eigenen Verfahrensanweisungen und Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und der ISO 14001 erfüllen. Die Produkte dürfen gemäß Artikel 4, Absatz 3 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU keine CE- Kennzeichnung tragen. Joachim Brien Leiter Bereich Technik Ingelfingen-Criesbach, März 2019...
  • Page 15 Contents General information Prerequisites to ensure that the GEMÜ valve General information functions correctly: General safety information Correct transport and storage Information for service Installation and commissioning by trained and operating personnel personnel Warning notes Operation according to these installation,...
  • Page 16: Information For Service And Operating Personnel

    fi rst. DANGER Strictly observe the safety data sheets or the safety regulations that are valid for the media used. In cases of uncertainty: Consult the nearest GEMÜ sales offi ce. 16 / 28...
  • Page 17: Symbols Used

    The medium that flows through the valve. The valve must not be used in explosion-endangered zones. Condition as supplied to customer The GEMÜ valve is supplied as a separately packed component. Technical data Working medium Max. operating Nominal size...
  • Page 18: Order Data

    Maximum permissible seat leakage class Seat seal Standard Test procedure Leakage rate Test medium PTFE DIN EN 60534-4 Metal DIN EN 60534-4 Pressure / temperature correlation for globe valve bodies Max. allowable operating pressures in bar at temperature °C* Connection Material code code...
  • Page 19: Manufacturer's Information

    Special version Code Rigid plug fixing Order example Type Nominal size Body configuration (code) Connection (code) Valve body material (code) Seat seal (code) Control function (code) Bonnet size (code) Regulating cone (R-No.) Version (code) Special version (code) Version for food contact For food contact, the product must be ordered with the following ordering options: Version code 2013 Seat seal code 5, 5G...
  • Page 20: Functional Description

    Functional description 10.1 Type plate Device version Design in accordance with order data The GEMÜ 537 manually operated 2/2- Device-specific data way valve is a metal globe valve with a straight through body and an ergonomically designed plastic handwheel. The valve bodies and the seat seals are available in various designs as shown in the data sheet.
  • Page 21 Installation: CAUTION 1. Ensure the suitability of the valve for each respective use. The valve must Never use the valve as a step or an aid be appropriate for the piping system for climbing! operating conditions (medium, medium ® This entails the risk of slipping-off or concentration, temperature and damaging the valve.
  • Page 22: Operation

    After disassembly, clean all parts of contamination (do not damage parts). Check parts for potential damage, replace if necessary (only use genuine parts from GEMÜ). 12.2 Replacement of seat seal 1. Disassemble bonnet A as described in chapter 12.1, points 1-4.
  • Page 23: Assembly Of Bonnet And Gasket 4

    Commissioning 12.3 Assembly of bonnet and gasket 4 WARNING 1. Move bonnet A to the open position. Corrosive chemicals! 2. Insert new gasket 4 in valve body 1. ® Risk of caustic burns! 3. Place bonnet A on valve body 1 and screw Check the tightness of the it down hand tight using surface of media connections prior to...
  • Page 24: Inspection And Servicing

    In case of doubt, contact GEMÜ before Returns commissioning. 1. Use appropriate protective gear as specifi ed Clean the valve. in plant operator's guidelines.
  • Page 25: Information

    Information Note on staff training: Please contact us at the address on the last page for staff training information. Should there be any doubts or misunderstandings in the preceding text, the German version of this document is the authoritative document! Troubleshooting / Fault clearance Fault Possible cause...
  • Page 26: Sectional Drawing And Spare Parts

    Sectional drawing and spare parts Item Name Order description Valve body K534... Gasket 537...SVS... Seat seal Bonnet 9537 Bonnet retaining nut Spindle Valve plug 26 / 28...
  • Page 27: Eu Declaration Of Conformity

    Module H Note for equipment with a nominal size ≤ DN 25: The products are developped and produced according to GEMÜ process instructions and quality standards which comply with the requirements of ISO 9001 and of ISO 14001. According to section 4, paragraph 3 of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU these products must not be identified by a CE-label.
  • Page 28 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Table of Contents