Page 1
Chaudières murales à basse température Low temperature wall mounted boiler OF-BF MANUEL POUR L’UTILISATION, L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN USER, INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS 6328418 - 12/2021 - R1 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES - TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS...
Page 2
Cher client, Structure du manuel Nous vous remercions d'avoir acheté une chaudière Climit OF-BF , Ce manuel est organisé de la façon indiquée ci-dessous. un appareil modulant à basse température, de dernière générati- on, avec des caractéristiques techniques et des performances su-...
Page 3
Il doit donc être conservé avec prévue par qui n'est pas respon- soin pour de futures consultations et Climit sable des dommages causés aux per- doit toujours l'accompagner même en sonnes, animaux ou choses, des erreurs cas de vente à un autre Propriétaire ou d'installation, de réglage, d'entretien et...
Page 4
Interdictions IL EST INTERDIT IL EST INTERDIT – L’usage de l'appareil par des enfants – Boucher l'évacuation de la condensation d'âge inférieur à 8 ans. L’appareil peut (si présent). être utilisé par enfants d'un âge non – Tirer, détacher, tordre les câbles électriq- inférieur à...
OPÉRER AVEC LA CHAUDIÈRE OF-BF la pression de plus de 30 secondes d'une touche REMARQUE: Panneau de commandes quelconque génère l'affichage d'une anomalie, sans interrom- pre le fonctionnement de la chaudière. Le signal disparaît dès le rétablissement de conditions normales. AFFICHEUR .
Contrôles préliminaires La première mise en service de la chaudière OF-BF doit être ef- fectuée par du Personnel professionnellement qualifié, ce après quoi la chaudière pourra fonctionner automatiquement. Il pourra toutefois s'avérer nécessaire pour l'Utilisateur de remettre l'appa- reil en marche de façon autonome, sans faire appel à un technicien ;...
1.6.1 Demande d'entretien Codes anomalies / pannes Lorsqu'il sera nécessaire d'effectuer l'entretien de la chaudière, le Si durant le fonctionnement de la chaudière se présente une ano- symbole « SE » s'affichera. malie/panne, l'afficheur indiquera l'inscription « ALL » suivie du code anomalie.
ENTRETIEN Extinction à long terme La non-utilisation de la chaudière à long terme comporte la réalis- Règlementations ation des opérations suivantes: – appuyez pendant au moins 1 seconde sur la touche , une fois Pour un fonctionnement efficace et régulier de l'appareil, il est avec le «...
à basse température de der- Les chaudières OF-BF sont identifiables à travers : OF-BF nière génération, que Climit a conçu pour le chauffage et la pro- Étiquette de l'emballage: est appliquée à l'extérieur de l'em- duction d'eau sanitaire instantanée. Les choix conceptuels princi- ballage et indique le code, le numéro de série de la chaudière...
Structure 5.4.1 24 OF Thermostat des fumées Chambre de fumée Sonde double (départ/sécurité thermique) Chambre de combustion Électrode allumage/détection Vanne de déviation Groupe de chargement de l'installation Sonde sanitaire Panneau de commandes Échangeur secondaire Vanne de gaz Filtre sanitaire et régulateur de débit Soupape de sécurité...
Page 14
5.4.2 - 28 BF 24 BF Ventilateur Sonde double (départ/sécurité thermique) Chambre de combustion Électrode allumage/détection Vanne de déviation Groupe de chargement de l'installation Sonde sanitaire Panneau de commandes Échangeur secondaire Vanne de gaz Filtre sanitaire et régulateur de débit Soupape de sécurité...
Page 15
5.4.3 38 BF Ventilateur Sonde double (départ/sécurité thermique) Chambre de combustion Électrode allumage/détection Vanne de déviation Groupe de chargement de l'installation Sonde sanitaire Panneau de commandes Échangeur secondaire Vanne de gaz Filtre sanitaire et régulateur de débit Soupape de sécurité de l'installation Évacuation de la chaudière Pompe de l'installation Pressostat eau...
Circuit hydraulique principal 5.6.1 5.6.2 - 28 BF - 38 BF 24 OF 24 BF 14 S 14 S Fig. 14 Fig. 15 LÉGENDE : LÉGENDE : M Départ de l'installation M Départ de l'installation R Retour de l'installation R Retour de l'installation...
la pression de plus de 30 secondes d'une touche REMARQUE: 5.10 Panneau de commandes quelconque génère l'affichage d'une anomalie, sans interrom- pre le fonctionnement de la chaudière. Le signal disparaît dès le rétablissement de conditions normales. AFFICHEUR . Le symbole est présent en mode de fonctionne- «...
INSTALLATION AVERTISSEMENTS Climit Description Les opérations d'installation de l'appareil doivent être 24 OF effectuées exclusivement par le Service Technique Cli- L (mm) ou par le Personnel Professionnellement Qualifié P (mm) des protections appro- avec l'OBLIGATION de porter H (mm) priées pour la prévention des accidents.
IL EST INTERDIT – l'installation électrique soit réalisée conformément aux Normes spécifiques et par du personnel professionnellement qualifié Saisir l'appareil par l'eveloppe. Tenir l'appareil par les – la ligne d'alimentation du combustible et l'éventuel réservoir parties " solides" comme la base et la structure. (G.P.L) soient réalisés selon les Normes spécifiques –...
65 65 65 65 Fig. 26 Fig. 27 AVERTISSEMENTS La hauteur de la chaudière doit être choisie de façon à faciliter les opérations de démontage et d'entretien. 24 OF Climit Description 24 OF M - Départ de l'installation Ø 3/4" G R - Retour de l'installation Ø...
G30/G31 en utilisant le « kit de buses spécifique » (en op- Aspiration de l'air comburant à l'intérieur et évacuation des fu- tion) fourni par Climit , sur demande, séparément de la chaudière. mées à l'extérieur. En cas de transformation du gaz utilisé, effectuez entièrement la ouverture pour air comburant (6 cm x kW).
Les chaudières OF-BF doivent être dotées de conduits pour l'évacuation des fumées et l'aspiration de l'air comburant opportuns. Ces con- duits doivent être considérés partie intégrante de la chaudière et sont fournis par Climit en kits accessoires, à commander séparément de l'appareil en fonction des types autorisés et des exigences d'installation.
Leq (mètres linéaires) Modèle Ø 60/100 Ø 80/125 6.11.4 Conduits séparés (Ø 80mm) Climit 24 BF - 28 BF - 38 BF Coude à 90° La réalisation des évacuations avec conduits séparés comporte l'u- Coude à 45° tilisation du « séparateur air-fumées », à commander séparément de la chaudière, auquel devront être raccordés, pour compléter le...
Page 30
0,50 m. Diaphragme Coude à 90° M-F (6 pièces) 8077410 Exemple de calcul des pertes de charge d'une chaudière 24 OF . Coude à 90° M-F (avec prise d'extraction) 8077407 Coude à 90° M-F (isolée)
III doit être prévu, conformément aux règles d'installation. En cas de remplacement, la pièce de rechange doit être demandée à Climit . Seuls les raccordements des composants optionnels, indiqués dans le tableau et à commander séparément de la chaudière, sont donc nécessaires.
– retirez les vis (3) de fixation du tableau de commandes (4) AVERTISSEMENTS – déplacez le tableau (4) vers le haut (a) en le maintenant dans les Il est obligatoire : guides latéraux (5) jusqu'au fin de course – l'utilisation d'un disjoncteur omnipolaire, sectionneur –...
6.12.2 Chronothermostat ou Thermostat d'ambiance Installation MULTIZONE - avec pompes, thermostats d'ambiance et sonde externe. Le branchement électrique du chronothermostat ou du thermostat d'ambiance a été précédemment décrit. Pour le montage du com- posant dans la pièce à contrôler, suivez les instructions indiquées sur l'emballage.
Circuit sanitaire : 6.13.2 Opérations de VIDAGE – ouvrez le robinet d'arrêt du circuit sanitaire (si prévu) – ouvrez un ou plusieurs robinets de l'eau chaude pour remplir et Circuit sanitaire : purgez le circuit sanitaire – fermez le robinet d'arrêt du circuit sanitaire (prévu lors de l'in- –...
MISE EN SERVICE – en présence d'anomalie, l'afficheur indiquera l'inscription « AL Opérations préliminaires , suivie du code anomalie (ex. « 06 » - absence de détection de » la flamme). Avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que : –...
– pour modifier la valeur, dans la plage autorisée, appuyez sur les – appuyez sur la touche > pour faire défiler la liste des paramètres touches > , pour l'augmenter ou sur < , pour la diminuer vers le haut et successivement sur <...
Unité de Type N° Description Plage mesure défaut 0 = pressostat eau 1 = transducteur de pression de l'eau Pressostat numérique/analogique 2 = transducteur de pression de l'eau (affichage uniquement de la pression) -- = Aucune modulation Vitesse de la Pompe Modulante AU = Automatique 30 ..
TABLEAU D 'AFFICHAGE DES COMPTEURS – retirez les vis (3) de fixation du tableau de commandes (4) – déplacez le tableau (4) vers le haut (a) en le maintenant dans les Pla- Unité de Type N° Description guides latéraux (5) jusqu'au fin de course mesure –...
Pression d'alimentation du gaz Type de gaz Pression (mbar) 28-30 – ouvrir un ou plusieurs robinets d'eau chaude 24 OF – la chaudière démarre et l'afficheur indique « P01 » (Réglage de la pression Max du gaz) Pression sur les buses (mbar) Pouvoir Modèle...
G20 (méthane) au fonctionnement G30/G31 (GPL) en installant les « Kits buses pour G30/G31 (GPL »), code 5144722 ( 24 OF ) - 5144716 ( 24 BF - 28 BF - 5144725 ( 38 BF ) qui doit être commandé...
Page 41
– dévissez la vis (5) et retirez l'électrode (6) – dévissez les quatre vis (5) et enlevez le panneau avant (6) de la – dévissez le boulon (7) et le contre-écrou (8) chambre de combustion en opérant avec précaution afin de ne –...
– vissez les contre-écrou (10) et le boulon (9) en interposant le Procédure de réglage automatique joint d'étanchéité Cette procédure DOIT TOUJOURS ÊTRE EFFECTUÉE lors du pre- – remontez l'électrode (8) en plaçant son extrémité AU CENTRE de mier allumage, en cas de changement de gaz et après le rempla- la rampe du brûleur (*) cement : –...
Page 43
– appuyer sur la touche pour le confirmer (~ 3 s) et accédez à la valeur de défaut qui clignote – appuyez sur la touche > et sélectionnez « 1 » (GPL) – appuyez sur la touche , pendant au moins 3 secondes, pour –...
Page 44
(6) et (7), remettez le tableau de commandes dans sa position originale et remontez le panneau avant (2). Fig. 63 Pression d'alimentation du gaz Type de gaz Pression (mbar) 28-30 24 OF Pression sur les buses (mbar) Pouvoir Modèle Calorifique 9,8 - 10,2 27,8 - 28,2...
Que l'électrode d'allumage/détection ait été rem- placée ou non, contrôlez les valeurs selon le dessin. IL EST INTERDIT utiliser des produits abrasifs. Nettoyage interne ( 24 OF ) 8.3.1 Nettoyeur de l'échangeur Pour effectuer le nettoyage de l'échangeur : –...
8.3.4 Opérations finales – dévissez les quatre vis (3) et enlevez le panneau avant (4) de la chambre étanche Après avoir achevé le nettoyeur de l'échangeur et du brûleur : – éliminez avec un aspirateur les éventuels résidus de carbone –...
8.4.3 Vérification de l'électrode d'allumage/détection Contrôles Vérifiez l'état de l'électrode d'allumage/détection et remplacez-la si nécessaire. Que l'électrode d'allumage/détection ait été rem- 8.5.1 Contrôle du conduit des fumées placée ou non, contrôlez les valeurs selon le dessin. Il est conseillé de contrôler que le conduit d'évacuation des fumées soit intègre et étanche.
Codes d'anomalies et remèdes possibles Type N° Anomalie Remède - Vérifiez le fonctionne- LISTE DES ALARMES ANOMALIES/PANNES Positionnement erroné de ment et le positionne- Type N° Anomalie Remède la sonde de départ ment de la sonde de départ - Contacter le centre Thermostat des fumées - Vérifiez le fonctionne- d'Assistance...
Page 50
Dear Customer, Manual structure Thank you for purchasing a Climit OF-BF boiler, a new-genera- This manual is organized as follows. tion low-temperature modulating device possessing technical and performance characteristics capable of satisfying your space hea- ting and instant domestic hot water requirements with the utmost USER INSTRUCTIONS safety and with limited running costs.
Page 51
– The appliance must be used as intended appliance. It must therefore be kept who is not responsible for any for future reference and must always Climit damage caused to persons, animals or accompany the appliance in the event things, improper installation, adjust-...
Page 52
Restrictions IT IS FORBIDDEN IT IS FORBIDDEN – To allow children under the age of 8 to – To block the condensate drain (if pre- use the appliance. The appliance can be sent). used by children no younger than 8 years –...
Page 53
USER INSTRUCTIONS Table of contents USING THE BOILER OF-BF MAINTENANCE Control panel ........54 Adjustments.
USING THE BOILER OF-BF pressing any one of these buttons for more than 30 se- NOTE: Control panel conds generates a fault on the display without preventing boiler operation. The warning disappears when normal conditions are restored. DISPLAY “SUMMER” . This symbol appears when the boiler is ope- rating in Summer mode or if only the domestic hot water mode is enabled via the remote control.
Preliminary checks Commissioning of the OF-BF boiler must be carried out by pro- fessionally qualified Personnel after which the boiler can operate automatically. It may however be necessary for the User to start the appliance autonomously without involving a technician: for example, after a holiday .
1.6.1 Maintenance request Fault / malfunction codes When it is time to perform maintenance on the boiler, "SE" shows If a fault/malfunction is detected during boiler operation, the mes- on the display. sage "AL" will appear on the display followed by the fault code. If you see alarm “02”...
MAINTENANCE Shutting down for long periods If the boiler is to be left unused for a long period, the following operations need to be carried out: Adjustments – press and hold the button for at least 1 second, once if in For the appliance to operate correctly and efficiently it is recom- "WINTER mode"...
Page 59
38 BF ........63 5.11.1 24 OF ........69 Technical features .
Climit has produced for heating and domestic hot water this is located on the outside of the packaging Packaging label: production. The main design choices made by Climit for the OF-BF and provides a code, the serial number of the boiler and the boilers are: bar code –...
Structure 5.4.1 24 OF Smoke thermostat Smoke chamber Dual sensor (thermal safety/delivery) Combustion chamber Ignition/detection electrode Diverter valve System filling unit Domestic hot water sensor Control panel Secondary heat exchanger Gas valve Domestic water filter and flow regulator System relief valve...
Page 62
5.4.2 - 28 BF 24 BF Dual sensor (thermal safety/delivery) Combustion chamber Ignition/detection electrode Diverter valve System filling unit Domestic hot water sensor Control panel Secondary heat exchanger Gas valve Domestic water filter and flow regulator System relief valve Boiler drain System pump Water pressure switch Automatic bleed valve...
Page 63
5.4.3 38 BF Dual sensor (thermal safety/delivery) Combustion chamber Ignition/detection electrode Diverter valve System filling unit Domestic hot water sensor Control panel Secondary heat exchanger Gas valve Domestic water filter and flow regulator System relief valve Boiler drain System pump Water pressure switch Automatic bleed valve Burner...
Technical features 5.5.1 24 OF DESCRIPTION 24 OF CERTIFICATIONS Country of intended installation DZ - TN Fuel G20 - G30/G31 PIN number 1312CP5940 Category II2H3+ Type B11BS Class NO 3 (< 150 mg/kWh) DHW rated useful heat output 23,1 HEATING PERFORMANCE...
Main water circuit 5.6.1 5.6.2 - 28 BF - 38 BF 24 OF 24 BF 14 S 14 S Fig. 14 Fig. 15 KEY: KEY: M System delivery M System delivery R System return R System return U Domestic hot water outlet...
The flow-head performance curve available for the heating sy- – Dual sensor (thermal safety/output) NTC R25°C; 10kΩ β25°- stem is shown in the graph below. 85°C: 3435 24 OF – domestic hot water sensor NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 – External temperature sensor NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435...
pressing any one of these buttons for more than 30 se- NOTE: 5.10 Control panel conds generates a fault on the display without preventing boiler operation. The warning disappears when normal conditions are restored. DISPLAY . This symbol appears when the boiler is ope- “SUMMER”...
5.11 Wiring diagram 5.11.1 24 OF BLACK BLACK BROWN BLEU CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 Line Dual sensor (thermal safety/delivery) SM1-2 Neutral Flow meter Fuse (3.15AT - 250V) Diverter valve Ignition transformer Water pressure switch System pump Air thermostat Smoke thermostat...
5.11.2 - 28 BF - 38 BF 24 BF BROWN BLUE BLACK BLACK BROWN BLUE CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 Line Flow meter Neutral Diverter valve Fuse (3.15AT - 250V) Water pressure switch Ignition transformer Air thermostat System pump External sensor Remote control (instead of air thermostat) Ignition / Detection electrode Gas solenoid valve...
Page 71
Checks ........95 6.11.1 24 OF ........75 8.5.1...
INSTALLATION CAUTION Climit Description The appliance must only be installed by the Climit Te- 24 OF chnical Service or by qualified professionals who MUST W (mm) suitable protective safety equipment. wear D (mm) H (mm) Weight (kg) Receiving the product...
IT IS FORBIDDEN – the electrical system has been manufactured in compliance with specific Standards and by professionally qualified person- To grip the appliance casing. Hold the "solid" parts of the appliance such as the base and structural frame. – the fuel delivery line and the tank (LPG) comply fully with spe- cific Standards WARNING –...
65 65 65 65 Fig. 26 Fig. 27 CAUTION The height of the boiler is to be such that disassembly and maintenance interventions are facilitated. 24 OF Climit Description 24 OF M - System delivery Ø 3/4" G R - System return Ø...
G20 OF-BF but can be converted to function with G30/G31 using the "speci- B11BS fic nozzle kit" (optional) provided by Climit on request separately Combustion air inlet into the atmosphere and smoke outlet to from the boiler. open air.
These ducts are considered an inte- OF-BF gral part of the boiler and are provided by Climit as an accessory kit, to be ordered separately from the appliance on the basis of the type permitted and the system requirements.
38 BF 38 BF Load loss - Equivalent lengths Leq (linear metres) 6.11.4 Separate ducts (Ø 80mm) Climit 24 BF - 28 BF Model Ø 60/100 Ø 80/125 - 38 BF Constructing outlets for separate ducts indicates the use of the 90°...
Page 78
Air-flue split pipe system (with take-off point) + 8093020 curve. Diaphragm 90° curve M-F (6 pieces) 8077410 Example: calculation of the load loss of a 24 OF boiler. 90° curve M-F (with take-off point) 8077407 90° curve M-F (insulated) 8077408 Load loss (mm H Accessories Ø...
If this cable needs to be replaced, an original spare must be re- quested from Climit . Therefore only the connections of the original components as shown in the table are needed. These are to be ordered separately from the boiler.
– remove the screws (3) securing the control panel (4) CAUTION – move the panel (4) upwards (a) but keeping it in the side guides It is compulsory: (5) to the end of travel – to use an omnipolar cut-off switch, disconnect switch, –...
6.12.2 Chrono-thermostat or Air Thermostat MULTI ZONE system - with pump, air thermostat and external sensor. The electrical connection of the chrono-thermostat or air ther- mostat has already been described. When fitting the component in the room where the readings are to be taken, follow the in- structions provided on the packaging of the product itself.
Domestic hot water circuit: 6.13.2 EMPTYING operations – open the isolation valves of the domestic hot water circuit (if present) Domestic hot water circuit: – open one or more than one hot water valve to fill and bleed the – close the domestic hot water circuit isolation valve (prearran- domestic hot water circuit ged in installation) –...
COMMISSIONING – if there is a fault, the message "AL" will appear on the display Preliminary operations followed by the fault code (eg. "06" - no flame detected). Before commissioning the appliance, check that: – the type of gas is correct for the appliance –...
– press the button > to scroll up the list of parameters and then < – to modify the value in the permitted range, press the buttons > to scroll down the list to increase it or < to decrease it –...
TABLE OF COUNTER DISPLAYED – remove the screws (3) securing the control panel (4) – move the panel (4) upwards (a) but keeping it in the side guides Ran- Type No. Description Step (5) to the end of travel – bring it forwards and down (b) until it is horizontal 0.1;...
(2). Gas supply pressure Type of gas Pressure (mbar) 28-30 24 OF – open one or more than one hot water tap Pressure at nozzles (mbar) Model Heat Output – the boiler will start up and the message "P01" will appear on...
G30/G31 (LPG) by installing the "Nozzle kit for G30/G31 (LPG) - code 5144722 ( 24 OF ) - 5144716 ( 24 BF - 28 BF - 5144725 ( 38 BF ) to be ordered separately from the boiler.
Page 89
– remove the screw (5) and extract the electrode (6) – remove the four screws (3) and remove the front panel (4) from – remove the swivel joint (7) and the counter-nut (8) the combustion chamber (6) working carefully so as not to da- –...
– tighten the counter-nut (10) and the swivel joint (9) and position Automatic calibration procedure the gasket This procedure MUST ALWAYS be performed when the appliance – refit the electrode (8) putting its end IN THE MIDDLE of the bur- is first turned on, when the gas is changed and after replacing: ner element (*) –...
Page 91
– press the button to confirm (approximately 3 seconds) and access the default value which is flashing – press the button > and select "1" (LPG) – press the button for at least 3 seconds to confirm the modi- – press the button >...
Page 92
(6) and (7), put the control panel back to the original po- sition and refit the front panel (2). Fig. 63 Gas supply pressure Type of gas Pressure (mbar) 28-30 24 OF Pressure at nozzles (mbar) Model Heat Output 9,8 - 10,2 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2...
Check the measurements as per the drawing whether the ignition/detection electrode is replaced or not. Cleaning the inside of the appliance ( 24 OF ) 8.3.1 Cleaning the heat exchanger To clean the heat exchanger: –...
8.3.4 Final operations – remove the four screws (3) and remove the front panel (4) from the sealed chamber After having cleaned the heat exchanger and the burner: – remove any carbon residue using a vacuum cleaner – check that the gasket and the insulation of the front panel (4) of the combustion chamber are integral.
8.4.3 Checking the ignition/detection electrode Checks Check the state of the ignition/detection electrode and replace if necessary. Check the measurements as per the drawing whether 8.5.1 Checking the smoke duct the ignition/detection electrode is replaced or not. It is recommended that the user checks that the smoke outlet duct is integral and airtight.
Malfunction codes and possible solutions Type Fault Solution Incorrect positioning of - Check delivery sensor LIST OF MALFUNCTION/FAULT ALARMS the delivery sensor operation and position - Check second delivery Type Fault Solution Second delivery sensor sensor operation and - Contact the Technical fault Smoke thermostat position...
Page 106
فحص ال ق ُطب الكهر� ب ي الخاص بعمل ي َّ ات اال إ شعال/الكشف 1.18 الفحوصات تح ق َّق من سالمة ال ق ُطب الكهر� ب ي الخاص بعملي َّ ات اال إ شعال/الكشف واستبد ِ له إذا لزم اال أ مر. � ن ي حالة عدم .
Page 107
فكّ لولبي ًّ ا اال أ ربعة ب ر اغي (3) ثم َّ ان ز َ ع ال ل َّ وحة اال أ مامي َّ ة (4) من غرفة االح� ت اق المغ ل َ قة عمل ي َّ ات ختام ي َّ ة .1 18 :بعد...
Page 108
الصيانة فكّ لولبي ًّ ا اال أ ربعة ب ر اغي (3) ثم َّ ان ز َ ع ال ل َّ وحة اال أ مامي َّ ة (4) من غرفة االح� ت اق، مع العمل بحرص ح� ت ال الضبط والتنظيم تتسب...
Page 110
لتأكيد ذلك (لمد َّ ة 3 ثوان) ثم َّ ادخ ُ ل إىل قيمة الضبط االف� ت اضي ًّ ة ال� ت ي توم ِ ض اضغَ ط عل الز ِ ر )GPL واخ� ت َ "1" (غاز الب� ت ول المسال >...
Page 111
إج ر اء المعا ي َ رة التشغيل ي َّ ة اال أ وتوماتيك ي َّ ة ارب ِ ط لولبي ًّ ا صامولة الحجز (01) والدو َّ ار (9)، مع وضع حشوة إحكام الغلق ومنع الت� ّ ب )*( أع ِ د تركيب ال ق ُطب الكهر� ب ي (8) مع وضع طرفه � ن ي منتصف تدر ُّ ج الش ُ علة :يجب...
Page 112
فكّ لولبي ًّ ا اال أ ربعة ب ر اغي (5) ثم َّ ان ز َ ع ال ل َّ وحة اال أ مامي َّ ة (6) من غرفة االح� ت اق، مع العمل بحرص ح� ت ال )6( فكّ لولبي ًّ ا ال� ب غي (5) ثم َّ أخر ِ ج ال ق ُطب الكهر� ب ي تتسب...
Page 114
عمل ي َّ ات ال� ت كيب مع مناف ِ ذ طرد اال أ دخنة الم ت َّ حدة المركز اف ت َ ح صنبور واحد أو أك� ش من صناب� ي الماء الساخن " وتح ق َّق من أن َّ قيم مستوىHi" لتشغيل السخ َّ ان عل الحد اال أ قىص للقو َّ ته التشغيلي َّ ة >...
Page 115
)4( أز ِ ل ب ر اغي التثبيت (3) الخاص َّ ة بلوحة مفاتيح التشغيل جدول طريقة عرض العد َّ ادات ) مع المحافظة عليها � ن ي مسا ر ات الحمل والتوجيه الجانبي َّ ة (5) ح� ت حاجزa( حر ِّ ك ال ل َّ وحة (4) تجاه اال أ عل الخطوة...
Page 117
لتعديل قيمة الضبط، � ن ي الحقل المسموح به، اضغَ ط عل الز ِ ر < > < > لزيادة هذه القيمة أو عل الز ِ ر لالنتقال للدخول إىل قائمة معاي� ي التشغيل لزيادتها ثم َّ بعد ذلك اضغَ ط عل اضغَ...
Page 118
بدء التشغيل :" يليها كود هذا الخلل التشغيل ي (مثالAL" � ن ي حالة وجود خلل تشغيل ي ستظه ِ ر شاشة العرض الكتابة عمل ي َّ ات تحض� ي ي َّ ة .)".0" عدم وجود الشعلة : قبل تشغيل الجهاز، يجب التح ق ُّق مما يل ي أن...
Page 119
عمليات التفريغ 21 11. :دائرة ماء االستخدامات الصح ي َّ ة الساخن )اف ت َ ح محبس غلق دائرة ماء االستخدامات الصحي َّ ة الساخن (إذا ما ن ُ ص َّ عل ذلك اف ت َ ح صنبور ماء واحد أو أك� ش من صنبور للماء الساخن لملء أو تنفيس دائرة ماء االستخدامات الصحي َّ ة :دائرة...
Page 120
1شبكة تشغيل متعد ِّ دة المناطق - مع مضخَّ ات، وترموستاتات خارج ي َّ ة ومسبار ح ر ارة خارجي الكرونوترموستات أو ترموستات البيئة المحيطة 21211. توصيل الكرونوترموستات أوز ترموستات البيئة المحيطة بالتي َّ ار الكهر� ب ي سبق ذكره ووصفه ل� ت كيب مسبار .الح...
Page 121
تحذير )4( أز ِ ل ب ر اغي التثبيت (3) الخاص َّ ة بلوحة مفاتيح التشغيل ) مع المحافظة عليها � ن ي مسا ر ات الحمل والتوجيه الجانبي َّ ة (5) ح� ت حاجزa( حر ِّ ك ال ل َّ وحة (4) تجاه اال أ عل :يجب...
Page 122
يجب أن تكون الشبكة مزودة بمفتاح متعدد اال أ قطاب لتجاوز الجهد الكهر� ب ي من الفئة الثالثة طب ق ًا لتعليمات .ال� ت كيب . Climit � ن ي حالة استبدال هذا الكابل، يجب أن يتم ُّ طلب هذا االستبدال من � ش كة ة، المذكورة � ن...
Page 123
.8091400 :(*) نسب فاقد ضغط التحميل لطرف مخرج السقف � ن ي الشفط تشتمل عل المجم ِّ ع كود ملحقات تشغيل ي َّ ة منفص ِ لة الكود مالحظة: الستخدام السخ َّ ان بالشكل الصحيح، بكوع توصيل ب ز اوية °09 � ن ي مجرى الشفط، يجب م ر اعاة الوصف...
Page 124
تحذي ر ات أنبوب تفريغ اال أ دخنة وكوع التوصيل بالمدخنة يجب أن يكونا مصنوع� ي ن ومنشئ� ي ن بما يتوافق مع القواعد والت� ش يعات الوطني َّ ة والمح ل ِّ ية السارية .ذات الص ِ لة � ن ي بلد استخدام الجهاز يجب...
Page 125
، � ن ي أطقم الملحقات التشغيلي َّ ةClimit مزو َّ دة بأنابيب مناسبة لطرد أدخنة االح� ت اق ولشفط الهواء الال َّ ز ِ م لالح� ت اق التشغيل ي . ت ُ عت� ب َ هذه اال أ...
Page 126
ع� ب استخدام "طقم الفو َّ هات المخص َّ ص لذلك" (اختياري) وال� ت ي تو ف ِّرهG30/G31 للعمل بالغازG20 بالغاز B11BS . ، حسب الطلب، بشكل ٍ منفص ِ ل عن السخ َّ انClimit � ش كة .شفط الهواء الال َّ ز ِ م لالح� ت اق التشغيل ي وطرد اال أ دخنة إىل الخارج...
Page 127
26 الشكل تحذير 27 الشكل .يجب تحديد ا ر تفاع السخ َّ ان واختياره بحيث يجعل من السهل إج ر اء عملي َّ ات الفك والصيانة FO .2 Climit الوصف OF 2. G "4/Ø 3 مستوى الضخ الدفعي للشبكةM G "4/Ø...
Page 128
عمل ي َّ ة ال� ت كيب الجديدة أو ال� ت كيب الستبدال أجهزة قديمة ممنوع اال إ مساك بغالف الجهاز الخارجي. اال إ مساك بالجهاز من اال أ ج ز اء ”الصلبة“ مثل القاع ِ دة أو أخرى .الهيكل : ...
Page 129
Climit الوصف أو علClimit يجب أن تتم عمليات تركيب هذا الجهاز فقط وح�يا عل يد فن� ي ي الخدمة OF 2. يد فني� ي ن متخصص� ي ن ومعتمدين مع � ن ورة االل� ت ن ام بارتداء أدوات الحماية من الحوادث...
Page 133
مالحظة: الضغط عل أي ز ِ ر لمد َّ ة 03 ثانية يؤ د ِّ ي إىل ظهور الخلل التشغيل ي الموجود دون الحاجة إىل إيقاف لوحة مفاتيح التشغيل 011. .السخ َّ ان عن العمل. تختفي إشارة التنبيه هذه عند اس� ت جاع ظروف التشغيل الطبيعي شاشة...
Page 144
الصيانة إطفاء الجهاز لف� ت ات طويلة :إن َّ عدم استعمال السخ َّ ان لف� ت ة طويلة من الزمن يستوج ِ ب القيام بالعملي َّ ات التالية أو " )INVERNO( ، لمر َّ ة واح ِ دة من "الطريقة لشتاء الضغط،...
Page 146
فحوصات تحض� ي ي َّ ة يجب أن تتم ُّ عل يد ف ن ِّ ي� ي ن متخص ِّ ص� ي ن ومعتم َ دين وبعدها سيتم ك َّنOF-BF عملي َّ ة تشغيل السخ َّ ان للمر َّ ة اال أ وىل السخ...
Page 147
FB-FO استخد ِ م السخَّ ان مالحظة: الضغط عل أي ز ِ ر لمد َّ ة 03 ثانية يؤ د ِّ ي إىل ظهور الخلل التشغيل ي الموجود دون الحاجة إىل إيقاف لوحة مفاتيح التشغيل .السخ َّ ان عن العمل. تختفي إشارة التنبيه هذه عند اس� ت جاع ظروف التشغيل الطبيعي شاشة...
Page 149
محظورات ممنوع ممنوع 8 استخدام الجهاز من ق ِ ب َ ل اال أ طفال اال أ قل من سن .)غلق من ف َذ تفريغ التك ث ُّ فات (إذا كان موجو د ً ا سنوات. يمكن استخدام هذا الجهاز من ق ِ ب َ ل اال أ طفال شد...
Page 150
الحاجة ويجب دائم ً ا أن ي ر افق الجهاز ح� ت � ن ي حالة ال� ت ي غ� ي مسؤولة عن أ ي َّ ةClimit الذي حد َّ دته له � ش كة التنازل عنه إىل مالك أو مستخد ِ م آخر أو � ن ي حالة تركيبه...
Page 151
شكل ومحتويات دليل االستخدام ، وهي جيل جديد من اال أ جهزة التضميني ّ ة منخفضة الح ر ارة المجهزة بكلClimit OF-BF نشكرك عل � ش اء غالية الم� ي ن ات التقنية وم� ي ن ات اال أ داء ال� ت ي تل� ب ي احتياجاتك � ن ي تدفئة المكان وتسخ� ي ن الماء المخصص لالستخدامات...
Need help?
Do you have a question about the 24 OF and is the answer not in the manual?
Questions and answers