Climit 24 BF Installation And Servicing Instructions

Climit 24 BF Installation And Servicing Instructions

Low temperature wall mounted boiler
Hide thumbs Also See for 24 BF:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Caldaie murali a bassa temperatura
Low temperature wall mounted boiler
Chaudières murales à basse température
Climit 24 BF
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS
MANUEL POUR L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN
IT
EN
FR
6318198A - 05/2015 - R0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 24 BF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Climit 24 BF

  • Page 1 Caldaie murali a bassa temperatura Low temperature wall mounted boiler Chaudières murales à basse température Climit 24 BF MANUALE PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS MANUEL POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN 6318198A - 05/2015 - R0...
  • Page 2: Table Of Contents

    2.13.1 Operazioni di RIEMPIMENTO ... . 18 (VR), DICHIARA CHE le caldaie modello Climit BF sono conformi 2.13.2 Operazioni di SVUOTAMENTO ... 19 alle medesime Direttive Comunitarie.
  • Page 3 – L’apparecchio deve essere destinato all’uso previsto odore di combustibile o di incombusti. In questo da Climit che non è responsabile per danni causati caso: - aerare il locale aprendo porte e finestre; a persone, animali o cose, da errori d’installazione,...
  • Page 4: Descrizione Dell'apparecchio

    Le scelte progettuali e riporta il codice, il numero di matricola della caldaia e il principali che Climit ha fatto per le caldaie Climit BF sono: codice a barre – il bruciatore atmosferico abbinato ad un corpo di scambio, in è...
  • Page 5: Struttura

    Struttura Ventilatore Sonda doppia (mandata/sicurezza termica) Camera di combustione Elettrodo accensione/rilevazione Valvola deviatrice Gruppo caricamento impianto Sonda sanitaria Pannello comandi Scambiatore secondario Valvola gas Filtro sanitario e regolatore di portata Valvola di sicurezza impianto Scarico caldaia Pompa impianto Pressostato acqua Valvola di sfiato automatico Bruciatore Scambiatore primario...
  • Page 6: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche DESCRIZIONE Climit 24 BF CERTIFICAZIONE Paesi di destinazione IT – ES – PT – GR – SI Combustibile G20 - G30/G31 Numero PIN 1312CP5935 Categoria II2H3+ B22P - B32P - B52P Tipo C12 - C12X - C32 - C32X - C42 - C42X - C52 - C52X - C62 - C62X - C82 - C82X Classe NO 3 (<...
  • Page 7: Circuito Idraulico Di Principio

    1079 1051 1024 90°C 100°C 14 S Vaso di espansione Il vaso di espansione installato sulle caldaie ha le seguenti caratteristiche: Climit BF Descrizione Fig. 3 Capacità totale Pressione di precarica LEGENDA: Capacità utile M Mandata impianto Contenuto massimo R Ritorno impianto dell’impianto (*)
  • Page 8: Pompa Di Circolazione

    TASTI FUNZIONALI Pompa di circolazione La curva portata-prevalenza utile a disposizione dell'impianto di Premuto una o più volte, per almeno 1 secondo, durante riscaldamento è riportata nel grafico seguente. il normale funzionamento, permette di cambiare, in sequenza ciclica, il modo operativo della caldaia (Stand- PREVALENZA RESIDUA (mbar) by –...
  • Page 9: Schema Elettrico

    1.11 Schema elettrico MARRONE NERO NERO MARRONE CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 CD .6324910 Linea Flussimetro Neutro Valvola deviatrice Fusibile (3.15AT) Pressostato acqua Trasformatore di accensione Termostato Ambiente Pompa impianto Sonda Esterna Ventilatore Controllo remoto (alternativo al TA) Elettrodo Accensione / Rilevazione Elettrovalvola gas Sonda sanitaria Sonda doppia (mandata/sicurezza termica)
  • Page 10: Installazione

    INSTALLAZIONE Ricevimento del prodotto Climit BF Descrizione Gli apparecchi Climit BF vengono forniti in collo unico protetto da L (mm) un imballo in cartone. P (mm) H (mm) Peso (kg) Movimentazione Una volta tolto l’imballo, la movimentazione dell'apparecchio si effettua manualmente inclinandolo e sollevandolo facendo presa nei punti indicati in figura.
  • Page 11: Nuova Installazione O Installazione In Sostituzione Di Altro Apparecchio

    Montaggio della caldaia Quando le caldaie Climit BF vengono installate su impianti vecchi Le caldaie Climit BF lasciano la fabbrica con a corredo la dima in o da rimodernare, è consigliato verificare che: carta per il loro montaggio su una solida parete.
  • Page 12: Collegamenti Idraulici

    G20, oppure per il G30/G31. I modelli per G20 possono essere trasformati per funzionare con G30/G31 utilizzando il "kit ugelli specifico" (opzionale) fornito da Climit , su richiesta, separatamente dalla caldaia. In caso di trasformazione del gas utilizzato effettuare interamente la fase di “CAMBIO DEL GAS UTILIZZABILE”...
  • Page 13: Scarico Fumi E Aspirazione Aria Comburente

    Scarico fumi e aspirazione aria comburente Le caldaie Climit BF devono essere dotate di opportuni condotti di scarico fumi ed aspirazione aria comburente. Tali condotti vengono considerati parte integrante della caldaia e sono forniti da Climit in kit accessori, da ordinare separatamente dall’apparecchio in base alle tipologie ammesse e alle esigenze impiantistiche.
  • Page 14: Condotti Coassiali (Ø 60/100Mm E Ø 80/125Mm)

    Le caldaie lasciano la fabbrica dotate di diaframma (1) avente le Tegola con snodo 8091300 seguenti caratteristiche: Terminale uscita tetto L. 1390 mm 8091201 – Climit 24 BF : diaframma Ø 79 mm. Tee recupero condensa 8093300 Raccordo aspirazione/scarico Ø 80/125 mm 8091401...
  • Page 15 è necessario, con la curva a 90° in aspirazione, rispettare una distanza minima del condotto di 0,50 m. Esempio di calcolo delle perdite di carico di una caldaia Climit 24 BF Perdita di carico (mm H2O) Accessori Ø...
  • Page 16: Collegamenti Elettrici

    230V~50 Hz. – ruotarlo in avanti (b) fino a portarlo in posizione orizzontale In caso di sostituzione il ricambio deve essere richiesto alla Climit Sono quindi necessari solamente i collegamenti dei componenti opzionali, riportati in tabella, da ordinare separatamente dalla caldaia.
  • Page 17: 2.12.1 Sonda Esterna

    AVVERTENZA 2.12.2 Cronotermostato o Termostato ambiente È obbligatorio: Il collegamento elettrico del cronotermostato o del termostato – l’impiego di un interruttore magnetotermico ambiente è stato descritto precedentemente. Per il montaggio onnipolare, sezionatore di linea, conforme alle del componente nell’ambiente da controllare seguire le Norme EN istruzioni riportate sulla confezione.
  • Page 18: Riempimento E Svuotamento

    Impianto MULTIZONA - con pompe, termostati ambiente e Circuito sanitario: sonda esterna. – aprire il rubinetto di intercettazione del circuito sanitario (se previsto) – aprire uno o più rubinetti dell'acqua calda per riempire e sfiatare il circuito sanitario – completato lo sfiato richiudere i rubinetti dell'acqua calda. Circuito riscaldamento: –...
  • Page 19: 2.13.2 Operazioni Di Svuotamento

    2.13.2 Operazioni di SVUOTAMENTO Circuito sanitario: – chiudere il rubinetto di intercettazione del circuito sanitario (previsto in installazione) – aprire due o più rubinetti dell'acqua calda per svuotare il circuito sanitario. Caldaia: – allentare il tappo della valvola di sfiato automatica (3) –...
  • Page 20: Messa In Servizio

    MESSA IN SERVIZIO – in presenza di anomalia il display visualizzerà la scritta “AL” Operazioni preliminari seguita dal codice anomalia (es. “06” - mancata rilevazione fiamma). Prima di mettere in servizio l'apparecchio verificare che: – il tipo di gas sia quello per cui e stato predisposto l'apparecchio –...
  • Page 21: Lista Parametri

    Terminate tutte le modifiche dei valori dei parametri di interesse, – premere il tasto > per scorrere la lista dei parametri in per uscire dal menù parametri, premere contemporaneamente , aumento e successivamente < per scorrere la lista in per ~ 5 s, i tasti <...
  • Page 22: Codici Anomalie / Guasti

    Unità di Tipo N° Descrizione Range Passo Default misura CONFIGURAZIONE Temperatura massima sanitaria 35 .. 67 °C Pressostato digitale/analogico 0 = pressostato acqua 0 .. 2 1 = trasduttore pressione acqua 2 = trasduttore pressione acqua (solo visualizzazione della pressione) -- = Nessuna modulazione Velocità...
  • Page 23: Visualizzazione Dati Di Funzionamento E Contatori

    TABELLA VISUALIZZAZIONE CONTATORI Visualizzazione dati di funzionamento e contatori Unità di Tipo N° Descrizione Range Passo misura Una volta che la caldaia è in funzione è possibile, per il tecnico n° totale ore 0,1; da 0,0 a abilitato, visualizzare i dati di funzionamento “In” e i contatori 0 ..
  • Page 24 12,2 - 12,6 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 – alimentare elettricamente caldaia posizionando Climit 24 BF 0,8 - 1,1 2,2 - 2,5 2,8 - 3,1 l’interruttore generale su "ON" (acceso) Installazioni con scarichi fumo CONCENTRICI Pressione agli ugelli (mbar)
  • Page 25: Regolazione Pressione Gas Agli Ugelli

    3.7.2 Regolazione pressione gas agli ugelli Cambio del gas utilizzabile I modelli Climit BF possono essere trasformati da funzionamento AVVERTENZA a G20 a G30/G31 installando il "Kit ugelli per G30/G31", Consideriamo che: codice 5144716 che deve essere ordinato separatamente dalla –...
  • Page 26 – avvitare il controdado (10) e il girello (9), interponendo la guarnizione di tenuta – rimontare l'elettrodo (8) posizionando la sua estremità AL CENTRO della rampa del bruciatore (*) – verificare che la guarnizione e la coibentazione del pannello anteriore (6) della camera di combustione e la guarnizione (13) del pannello anteriore (4) della camera stagna siano integre.
  • Page 27: Procedura Di Taratura Automatica

    Procedura di taratura automatica Questa procedura DEVE ESSERE EFFETTUATA dopo la sostituzione: – degli ugelli, per cambio gas utilizzabile – della valvola gas, per guasto – della scheda elettronica, per guasto ed è necessaria affinchè i nuovi componenti possano venire –...
  • Page 28 Pressione agli ugelli (mbar) Potenza Modello (Regolazione pressione gas Max) Termica 12,2 - 12,6 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 Climit 24 BF 0,8 - 1,1 2,2 - 2,5 2,8 - 3,1 Installazioni con scarichi fumo CONCENTRICI Pressione agli ugelli (mbar) Potenza Modello...
  • Page 29: Manutenzione

    MANUTENZIONE Regolamentazioni Pulizia interna Per un funzionamento efficiente e regolare dell'apparecchio è 4.3.1 Pulizia dello scambiatore consigliabile che l'Utente incarichi un Tecnico Professionalmente Qualificato affinchè provveda, con periodicità ANNUALE , alla sua Per effettuare la pulizia dello scambiatore: manutenzione. – svitare le due viti (1), tirare in avanti il pannello anteriore (2) e sollevarlo per sganciarlo superiormente AVVERTENZA Le operazioni di seguito descritte devono essere...
  • Page 30: Pulizia Del Bruciatore

    – svitare le quattro viti (5) e togliere il pannello anteriore (6) 4.3.4 Operazioni conclusive della camera di combustione operando con cautela per non Terminata la pulizia dello scambiatore e del bruciatore: danneggiare la guarnizione di tenuta e la coibentazione del –...
  • Page 31: Manutenzione Straordinaria

    Errata - Impostare il parametro Impostazione configurazione tS 0.4 (Configurazione Climit BF camera stagna/ Tipo N° Descrizione combustione) al valore 0 aperta Anomalia massimo Indice riportante la potenza in kW...
  • Page 32 2006/95/EC, the manufacturer CLIMIT, via Garbo 27, 37045 2.13.2 EMPTYING operations ....49 Legnago (VR), DECLARES THAT the boiler models Climit BF COmmiSSiONiNG comply with the European Directives.
  • Page 33 – Do not use electrical devices or appliances such as Dealer who sold the appliance. switches, electrical appliances etc if you can smell – The appliance must be used as intended by Climit fuel. If this should happen: who is not responsible for any damage caused to - open the doors and windows to air the room;...
  • Page 34: Description Of The Appliance

    This makes repair interventions easier and allows appliance operation to be restored correctly. Fig. 1 Check and safety devices The Climit BF boilers are equipped with the following check and KEY: safety devices: Packaging label – thermal safety sensor 100°C Technical Data Plate –...
  • Page 35: Structure

    Structure Dual sensor (thermal safety/delivery) Combustion chamber Ignition/detection electrode Diverter valve System filling unit Domestic hot water sensor Control panel Secondary heat exchanger Gas valve Domestic water filter and flow regulator System relief valve Boiler drain System pump Water pressure switch Automatic bleed valve Burner Primary heat exchanger...
  • Page 36: Technical Features

    Technical features DESCRIPTION Climit 24 BF CERTIFICATIONS Country of intended installation IT – ES – PT – GR – SI Fuel G20 - G30/G31 PIN number 1312CP5935 Category II2H3+ B22P - B32P - B52P Type C12 - C12X - C32 - C32X - C42 - C42X - C52 - C52X - C62 - C62X - C82 - C82X Class NO 3 (<...
  • Page 37: Main Water Circuit

    1079 1051 1024 90°C 100°C 14 S Expansion vessel The expansion vessel installed on the boilers has the following characteristics: Climit BF Description Fig. 3 Total capacity Prefilling pressure KEY: Useful capacity M System delivery Maximum system content (*) R System return...
  • Page 38: Circulation Pump

    FUNCTIONAL BUTTONS Circulation pump The flow-head performance curve available for the heating If pressed once or more than once for at least 1 second system is shown in the graph below. during normal operation, this button allows the user to change the boiler operating mode in a cyclical sequence RESIDUAL HEAD (mbar) (Stand-by –...
  • Page 39: Wiring Diagram

    1.11 Wiring diagram BROWN BLUE BLACK BLACK BROWN BLUE CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 CD .6324910 Line Flow meter Neutral Diverter valve Fuse (3.15AT) Water pressure switch Ignition transformer Air thermostat System pump External sensor Remote control (instead of air thermostat) Ignition / Detection electrode Gas solenoid valve Domestic hot water sensor...
  • Page 40: Installation

    INSTALLATION Receiving the product Climit BF Description Climit BF appliances are delivered in a single unit protected by W (mm) cardboard packaging. D (mm) H (mm) Weight (kg) Handling Once the packaging has been removed, the appliance is to be handled manually, tilting it slightly, lifting it and applying pressure in the points indicated in the figure.
  • Page 41: New Installation Or Installation Of A Replacement Appliance

    New installation or installation of a replacement appliance Boiler installation When Climit BF boilers are installed on old systems or systems requiring updating, it is recommended the installer checks that: boilers leave the factory with a paper template for Climit BF –...
  • Page 42: Plumbing Connections

    G20 gas or G30/G31. The G20 models can be converted to function with G30/G31 using the "specific nozzle kit" (optional) provided by Climit on request separately from the boiler. If changing the type of gas to be used, carry out the entire “GAS phase of the appliance.
  • Page 43: Smoke Outlet And Combustion Air Inlet

    These ducts are considered an Climit BF integral part of the boiler and are provided by Climit as an accessory kit, to be ordered separately from the appliance on the basis of the type permitted and the system requirements.
  • Page 44: Coaxial Duct (Ø 60/100Mm And Ø 80/125Mm)

    Boilers leave the factory equipped with a diaphragm (1) with the Manifold 8091400 following characteristics: Tile with joint 8091300 – Climit 24 BF : diaphragm Ø 79 mm. Roof outlet terminal W. 1390 mm 8091201 Condensate recovery Tee 8093300 Inlet/outlet fitting Ø 80/125 mm...
  • Page 45 0.50 m of the duct is respected with a 90° inlet curve. Example: calculation of the load loss of a Climit 24 BF boiler. Load loss (mm H2O) Accessories Ø 80...
  • Page 46: Electrical Connections

    – bring it forwards and down (b) until it is horizontal If this cable needs to be replaced, an original spare must be requested from Climit . Therefore only the connections of the original components as shown in the table are needed. These are to be ordered separately from the boiler.
  • Page 47: 2.12.1 External Sensor

    CAUTION 2.12.2 Chrono-thermostat or Air Thermostat It is compulsory: The electrical connection of the chrono-thermostat or air – to use an omnipolar cut-off switch, disconnect thermostat has already been described. When fitting the switch in compliance with EN Standards component in the room where the readings are to be taken, follow the instructions provided on the packaging of the product –...
  • Page 48: Refilling Or Emptying

    MULTI ZONE system - with pump, air thermostat and external Domestic hot water circuit: sensor. – open the isolation valves of the domestic hot water circuit (if present) – open one or more than one hot water valve to fill and bleed the domestic hot water circuit –...
  • Page 49: 2.13.2 Emptying Operations

    2.13.2 EMPTYING operations Domestic hot water circuit: – close the domestic hot water circuit isolation valve (prearranged in installation) – open one or more than one hot water valve to fill and bleed the domestic hot water circuit. Boiler: – loosen the automatic bleed valve (3) –...
  • Page 50: Commissioning

    COMMISSIONING – if there is a fault, the message “AL” will appear on the display Preliminary operations followed by the fault code (eg. “06” - no flame detected). Before commissioning the appliance, check that: – the type of gas is correct for the appliance –...
  • Page 51: List Of Parameters

    When all the parameter modifications have been made, exit the – press the button > to scroll up the list of parameters and then parameter menu by pressing and holding down the buttons < < to scroll down the list for approximately 5 seconds until the at the same time initial screen is displayed.
  • Page 52: Fault / Malfunction Codes

    Type Description Range Step Default CONFIGURATION Maximum domestic hot water temperature 35 .. 67 °C Digital / analogue Pressure switch 0 = water pressure switch 0 .. 2 1 = water pressure transducer 2 = water pressure transducer (only pressure displayed) -- = No modulation Modulating Pump Speed AU = Automatic 30...
  • Page 53: Display Of Operating Data And Counters

    TABLE OF COUNTER DISPLAYED Display of operating data and counters Type Description Range Step Once the boiler is operating a qualified technician can view the 0.1; from 0.0 operating data “In” and the counters “CO” as follows: total no. of boiler 0 ..
  • Page 54 – open the gas valve 12,2 - 12,6 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 – power the boiler by setting the main switch to "ON" Climit 24 BF 0,8 - 1,1 2,2 - 2,5 2,8 - 3,1 Installation with CONCENTRIC smoke outlet...
  • Page 55: Adjusting Gas Pressure At The Nozzles

    3.7.2 Adjusting gas pressure at the nozzles Gas conversion models can be converted from operation with G20 to Climit BF CAUTION operation with G30/G31 by installing the "Nozzle kit for G30/ Considering that: G31", code 5144716 to be ordered separately from the boiler.
  • Page 56 – tighten the counter-nut (10) and the swivel joint (9) and position the gasket – refit the electrode (8) putting its end IN THE MIDDLE of the burner element (*) – check that the gasket and the insulation of the front panel (6) of the combustion chamber and the gasket (13) of the front panel (4)of the sealed chamber are all integral.
  • Page 57: Automatic Calibration Procedure

    Automatic calibration procedure This procedure MUST BE CARRIED OUT after replacing: – the nozzles for gas conversion – the gas valve following a fault – the electronic board following a fault and is necessary so that the new components can be identified and can communicate with those already fitted on the boiler.
  • Page 58 Heat Model the display (Adjusting maximum gas pressure) Output 12,2 - 12,6 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 Climit 24 BF 0,8 - 1,1 2,2 - 2,5 2,8 - 3,1 Installation with CONCENTRIC smoke outlet Pressure at nozzles (mbar) Heat...
  • Page 59: Maintenance

    MAINTENANCE Adjustments Cleaning the inside of the appliance For the appliance to operate correctly and efficiently it is 4.3.1 Cleaning the heat exchanger recommended that the User calls upon the services of a Professionally Qualified Technician to carry out ANNUAL To clean the heat exchanger: maintenance.
  • Page 60: Cleaning The Burner

    – remove the four screws (3) and remove the front panel (4) 4.3.4 Final operations from the combustion chamber (6) working carefully so as not After having cleaned the heat exchanger and the burner: to damage the gasket or the panel insulation –...
  • Page 61: Unscheduled Maintenance

    Incorrect - Set the parameter tS 0.4 Setting for configuration of (Combustion configuration) Climit BF the open /sealed Type Description to 0 chamber Fault regarding Index showing boiler power in kW maximum deviation...
  • Page 62 ... . . 77 Tension » 2006/95/CE, le producteur CLIMIT, via Garbo 27, 2.13 Remplissage et vidage ......78 37045 Legnago (VR), DÉCLARE QUE les chaudières du modèle...
  • Page 63 électriques tels que des interrupteurs, appareils – L'appareil doit être destiné à l'utilisation prévue électroménagers, etc. si vous sentez une odeur de par Climit qui n'est pas responsable des dommages combustible ou de produits non-brulés. Dans ce causés aux personnes, animaux ou choses, des cas : erreurs d'installation, de réglage, d'entretien et...
  • Page 64: Description De L'appareil

    Les choix conceptuels l'emballage et indique le code, le numéro de série de la principaux que Climit a fait pour les chaudières Climit BF sont : chaudière et le code-barres – le brûleur atmosphérique combiné à un corps d'échange en est située à...
  • Page 65: Structure

    Structure Ventilateur Sonde double (refoulement/sécurité thermique) Chambre de combustion Électrode allumage/détection Vanne de déviation Groupe de chargement de l'installation Sonde sanitaire Panneau de commandes Échangeur secondaire Vanne de gaz Filtre sanitaire et régulateur de débit Soupape de sécurité de l'installation Évacuation de la chaudière Pompe de l'installation Pressostat eau...
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques DESCRIPTION Climit 24 BF CERTIFICATION Pays de destination IT – ES – PT – GR – SI Combustible G20 - G30/G31 Numéro PIN 1312CP5935 Catégorie II2H3+ B22P - B32P - B52P Type C12 - C12X - C32 - C32X - C42 - C42X - C52 - C52X - C62 - C62X - C82 - C82X Classe NO 3 (<...
  • Page 67: Circuit Hydraulique Principal

    1051 1024 90°C 100°C 14 S Vase d'expansion Le vase d'expansion installé sur les chaudières a les caractéristiques suivantes : Climit BF Description Fig. 3 Capacité totale Pression de gonflage LÉGENDE : Capacité utile M Refoulement de l'installation Contenu maximum de...
  • Page 68: Pompe De Circulation

    TOUCHES FONCTIONNELLES Pompe de circulation La courbe débit-hauteur manométrique utile pour la disposition Une ou plusieurs pressions pendant au moins 1 seconde de l'installation de chauffage est indiquée dans le graphique durant le fonctionnement normal permettent de suivant. changer, en séquence cyclique, le mode opérationnel de la chaudière (Stand-by - Été...
  • Page 69: Schéma Électrique

    1.11 Schéma électrique BRUN BLEU NOIR NOIR BRUN BLEU CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 CD .6324910 Ligne Débitmètre Neutre Vanne de déviation Fusible (3.15AT) Pressostat eau Transformateur d'allumage Thermostat d'Ambiance Pompe de l'installation Sonde Externe Ventilateur Contrôle à distance (alternatif au TA) Électrode Allumage/Détection Électrovanne gaz Sonde sanitaire...
  • Page 70: Installation

    INSTALLATION Réception du produit Climit BF Description Les appareils Climit BF sont fournis dans un seul colis protégé L (mm) dans un emballage en carton. P (mm) H (mm) Poids (kg) Déplacement Après avoir enlevé l'emballage, déplacez l'appareil manuellement en l'inclinant et en le soulevant au moyen des prises indiquées sur la figure.
  • Page 71: Nouvelle Installation Ou Installation À La Place D'un Autre Appareil

    Nouvelle installation ou installation à la et les Normes Techniques spécifiques en vigueur. place d'un autre appareil Lorsque les chaudières Climit BF sont installées sur de vieilles Montage de la chaudière installations ou installations à restaurer, il est conseillé de : –...
  • Page 72: Raccordements Hydrauliques

    G20 peuvent être transformés pour fonctionner avec G30/ G31 en utilisant le « kit de buses spécifique » (en option) fourni par Climit , sur demande, séparément de la chaudière. En cas de transformation du gaz utilisé, effectuez entièrement la phase de «...
  • Page 73: Évacuation Des Fumées Et Aspiration De L'air Comburant

    Les chaudières Climit BF doivent être dotées de conduits pour l'évacuation des fumées et l'aspiration de l'air comburant opportuns. Ces conduits doivent être considérés partie intégrante de la chaudière et sont fournis par Climit en kits accessoires, à commander séparément de l'appareil en fonction des types autorisés et des exigences d'installation.
  • Page 74: Conduits Coaxiaux (Ø 60/100Mm Et Ø 80/125Mm)

    8092800 Les chaudières quittent l'usine dotées d'un diaphragme (1) Collecteur 8091400 ayant les caractéristiques suivantes : – Climit 24 BF : diaphragme Ø 79 mm. Tuile avec articulation 8091300 Terminal sortie toit L. 1390 mm 8091201 Té pour la récupération de la condensation 8093300 Raccord aspiration/évacuation Ø...
  • Page 75 REMARQUE: est nécessaire avec le coude à 90° en aspiration, de respecter une distance minimum du conduit de 0,50 m. Exemple de calcul des pertes de charge d'une chaudière Climit 24 BF Perte de charge (mm H2O) Accessoires Ø...
  • Page 76: Branchements Électriques

    – tournez-le en avant (b) jusqu'à ce qu'il soit en position En cas de remplacement, la pièce de rechange doit être horizontale demandée à Climit . Seuls les raccordements des composants optionnels, indiqués dans le tableau et à commander séparément de la chaudière, sont donc nécessaires.
  • Page 77: 2.12.1 Sonde Externe

    AVERTISSEMENTS 2.12.2 Chronothermostat ou Thermostat d'ambiance Il est obligatoire : Le branchement électrique du chronothermostat ou du – l'utilisation d'un disjoncteur omnipolaire, thermostat d'ambiance a été précédemment décrit. Pour le sectionneur de ligne, conforme aux Normes EN montage du composant dans la pièce à contrôler, suivez les instructions indiquées sur l'emballage.
  • Page 78: Remplissage Et Vidage

    Installation MULTIZONE avec pompes, thermostats Circuit sanitaire : d'ambiance et sonde externe. – ouvrez le robinet d'arrêt du circuit sanitaire (si prévu) – ouvrez un ou plusieurs robinets de l'eau chaude pour remplir et purgez le circuit sanitaire – une fois la purge effectuée, refermez les robinets de l'eau chaude.
  • Page 79: 2.13.2 Opérations De Vidage

    2.13.2 Opérations de VIDAGE Circuit sanitaire : – fermez le robinet d'arrêt du circuit sanitaire (prévu lors de l'installation) – ouvrir deux ou plusieurs robinets de l'eau chaude pour vider le circuit sanitaire. Chaudière : – desserrez le bouchon du purgeur automatique (3) –...
  • Page 80: Mise En Service

    MISE EN SERVICE – en présence d'anomalie, l'afficheur indiquera l'inscription Opérations préliminaires « AL » , suivie du code anomalie (ex. « 06 » - absence de détection de la flamme). Avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que : –...
  • Page 81: Liste Des Paramètres

    – appuyez sur la touche |L|>|LL pour faire défiler la liste des Après avoir modifié toutes les valeurs des paramètres d'intérêt, paramètres vers le haut et successivement sur < pour faire pour sortir du menu des paramètres, appuyez simultanément , défiler la liste vers le bas pendant ~ 5 s, sur les touches <...
  • Page 82: Codes Anomalies / Pannes

    Unité de Type N° Description Plage mesure défaut CONFIGURATION Température maximum sanitaire 35 .. 67 °C Pressostat numérique/analogique 0 = pressostat eau 1 = transducteur de pression de l'eau 0 .. 2 2 = transducteur de pression de l'eau (affichage uniquement de la pression) -- = Aucune modulation...
  • Page 83: Affichage Des Données De Fonctionnement Et Des Compteurs

    TABLEAU D 'AFFICHAGE DES COMPTEURS Affichage des données de fonctionnement et des compteurs Unité de Type N° Description Plage mesure Une fois que la chaudière fonctionne, il est possible pour le n° total des heures 0,1 ; de 0,0 à technicien autorisé...
  • Page 84 – branchez électriquement la chaudière en positionnant 12,2 - 12,6 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 l'interrupteur général sur « ON » (allumé) Climit 24 BF 0,8 - 1,1 2,2 - 2,5 2,8 - 3,1 Installations avec évacuations des fumées CONCENTRIQUES...
  • Page 85: Réglage De La Pression Du Gaz Sur Les Buses

    3.7.2 Réglage de la pression du gaz sur les buses Changement du gaz utilisable Les modèles Climit BF peuvent être transformés du AVERTISSEMENTS fonctionnement G20 (méthane) au fonctionnement G30/G31 Sachant que : (GPL) en installant le « Kits buses pour G30/G31 », code 5144716 –...
  • Page 86 – vissez les contre-écrou (10) et le boulon (9) en interposant le joint d'étanchéité – remontez l'électrode (8) en plaçant son extrémité AU CENTRE de la rampe du brûleur (*) – vérifiez que le joint et l'isolation du panneau avant (6), de la chambre de combustion et le joint (13) du panneau avant (4) de la chambre étanche soient intègres.
  • Page 87: Procédure De Réglage Automatique

    Procédure de réglage automatique Cette procédure DOIT ÊTRE EFFECTUÉE après le remplacement – des buses, pour le changement du gaz utilisé – de la vanne du gaz, en cas de panne – de la carte électronique, en cas de panne et est nécessaire afin que les nouveaux composants puissent –...
  • Page 88 Modèle de la pression Max gaz) Calorifique 12,2 - 12,6 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 Climit 24 BF 0,8 - 1,1 2,2 - 2,5 2,8 - 3,1 Installations avec évacuations des fumées CONCENTRIQUES Pression sur les buses (mbar) Pouvoir Modèle...
  • Page 89: Entretien

    ENTRETIEN Règlementations Nettoyage interne Pour un fonctionnement efficace et régulier de l'appareil, 4.3.1 Nettoyeur de l'échangeur il est préférable que l'Utilisateur emploie un Technicien Professionnellement Qualifié afin que ce dernier se charge, Pour effectuer le nettoyage de l'échangeur : avec une périodicité ANNUELLE , de son entretien. –...
  • Page 90: Nettoyage Du Brûleur

    – dévissez les quatre vis (5) et enlevez le panneau avant (6) de 4.3.4 Opérations finales la chambre de combustion en opérant avec précaution afin Après avoir achevé le nettoyeur de l'échangeur et du brûleur : de ne pas endommager le joint d'étanchéité et l'isolation du –...
  • Page 91: Entretien Extraordinaire

    Configuration - Régler le paramètre tS erronée de la Réglage pour 0.4 (Configuration de la chambre étanche / Climit BF Type N° Description combustion) à la valeur 0 ouverte Anomalie écart Indice qui indique la puissance en kW maximum entre de la chaudière...
  • Page 92 Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. +39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292...

This manual is also suitable for:

81121508112151

Table of Contents