Dea MAC STING Operating Instructions And Warnings

Dea MAC STING Operating Instructions And Warnings

Electro-mechanical operator for swing gates
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Riepilogo Avvertenze
    • Descrizione Prodotto
    • Dati Tecnici
    • Installazione E Montaggio
    • Collegamenti Elettrici
    • Messa in Servizio
    • Collaudo Dell'impianto
    • Sblocco E Manovra Manuale
    • Manutenzione
    • Dismissione Prodotto
  • Français

    • Récapitulatif des Avertissements
    • Description du Produit
    • Données Techniques
    • Installation Et Montage
    • Branchements Éléctriques
    • Déverrouillage Et Manoeuvre Manuel
    • Essai de L'installation
    • Maintenance
    • Mise en Service
    • Élimination du Produit
  • Español

    • Datos Técnicos
    • Descripción del Producto
    • Instalación y Montaje
    • Conexiones Eléctricas
    • 33 6 Puesta en Servicio
    • 36 8 Desmantelamiento del Producto
    • Desbloqueo y Maniobra Manual
    • Ensayo de la Instalación

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
MAC /
STING
Operatore elettromeccanico per cancelli ad ant a battente
I stru z io ni d ' u s o ed av ve r ten ze
Electro-mec hanical operator for swing gates
O pe ra tin g in st ru c t io n s and wa rn in g s
Opérateur électromécanique pour por t ails batt ants
Noti ce d'e mp l oi et ave r ti ss eme n t s
Elektromec hanisc her Antrieb für Flügeltore
B e di e nu n g s anl ei tu n g u n d H inwei se
Operador electromecánico para puer t as con hoja batiente
I nst rucci o n e s de u so y adver te nc ia s
Operador electromecânico para por tões de folha batente
I nst ruçõ e s p ar a u t ili zaç ão e a d ve r t ê nc ia s
S iłow nik el ek t r om ec h a n i c zny d o br am sk rz y dłow yc h
I nst rukcj a mo nt aż u i u ż yt kowan ia
Э лек т ром еха н и ч ес ки й п р и вод д ля рас п а ш ны х в о р о т
Инструкции и пре д у пр е жд е н и я

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAC STING and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dea MAC STING

  • Page 1 MAC / STING Operatore elettromeccanico per cancelli ad ant a battente I stru z io ni d ’ u s o ed av ve r ten ze Electro-mec hanical operator for swing gates O pe ra tin g in st ru c t io n s and wa rn in g s Opérateur électromécanique pour por t ails batt ants Noti ce d’e mp l oi et ave r ti ss eme n t s Elektromec hanisc her Antrieb für Flügeltore...
  • Page 3: Table Of Contents

    ATTENZIONE DEA System ricorda che la scelta, la disposizione e l’installazione di tutti i dispositivi ed i materiali costituenti l’assieme completo della chiusura, devono avveni- re in ottemperanza alle Direttive Europee 2006/42/CE (Direttiva macchine), 2014/30/ UE (compatibilità...
  • Page 4 La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza. ATTENZIONE L’utilizzo di parti di ricambio non indicate da DEA System e/o il riassem- blaggio non corretto possono causare situazioni di pericolo per persone, animali e cose;...
  • Page 5: Descrizione Prodotto

    MAC / STING 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Modelli e contenuto imballo Con la denominazione MAC/STING viene identifi cata una famiglia di operatori elettromeccanici con caratteristiche diverse per quan- to riguarda la tensione di alimentazione, la reversibilità e la prenza di encoder del motore. MAC/STING è...
  • Page 6: Collegamenti Elettrici

    MAC / STING 4.3 Come sbloccare il motoriduttore ATTENZIONE Togliere alimentazione alla centrale di comando prima di sbloccare il motoriduttore. Incaso non fosse possibile scollegare l’alimentazione, si dovrà necessariamente ribloccare il motoriduttore nella posizione in cui era stato sbloccato. SBLOCCO VERSIONE STANDARD •...
  • Page 7 MAC / STING N.O. N.C. SPIA CANCELLO APERTO 24V 15W ELETTROSERRATURA art.110 N.O. N.C. ROSSO ROSSO BIANCO BIANCO VERDE VERDE MARRONE MARRONE...
  • Page 8 MAC / STING N.O. N.C. SPIA CANCELLO APERTO 230V max 150W ELETTROSERRATURA art.110 N.O. N.C. NERO GRIGIO MARRONE MARRONE GRIGIO INTERRUTTORE ONNIPOLARE NERO ALIMENTAZIONE 230V~ 50Hz ±10% 3 x 1,5 mm BIANCO BIANCO VERDE VERDE MARRONE MARRONE...
  • Page 9 MAC / STING Schema di collegamento per STING/24/R Il modello STING/24/R, viene fornito con un relé di tipo OMRON G2R-1-SN, che deve essere cablato seguendo le indicazioni dello schema sotto riportato al fi ne di garantire la completa reversibilità del motore in caso di mancanza di tensione. Si consiglia l’installazione di un interruttore bipolare di facile accesso per togliere l’alimentazione al motore in caso di utilizzo manuale del cancello.
  • Page 10: Messa In Servizio

    6.1 Collaudo dell’impianto Il collaudo è un’operazione essenziale al fi ne di verifi care la corretta installazione dell’impianto. DEA System vuole riassumere il corretto collaudo di tutta l’automazione in 4 semplici fasi: •...
  • Page 11 WARNING Product use in abnormal conditions not foreseen by the manufacturer may generate hazardous situations; meet the conditions indicated in these instructions. WARNING DEA System reminds all users that the selection, positioning and installa- tion of all materials and devices which make up the complete automation system, must comply with the European Directives 2006/42/CE (Machinery Directive), 2014/30/UE (electromagnetic compatibility), 2014/35/UE (low voltage electrical equipment).
  • Page 12 WARNING Using spare parts not indicated by DEA System and/or incorrect re-assem- bly can create risk to people, animals and property and also damage the product. For this reason, always use only the parts indicated by DEA System and scrupulously follow all assembly instructions.
  • Page 13 MAC / STING 2 PRODUCT DESCRIPTION Models and contents of the package MAC/STING identifi es a family of operators with different characteristics as regards the supply voltage, the reversibility and the pre- sence of the encoder. MAC/STING is designed for installation in residential swing gates, is composed primarily of a mechanical gear motor that drives the lead screw fastened to the front attachment by means of the adjustment screw.
  • Page 14 MAC / STING 4.3 How to unlock the operator WARNING Disconnect the power supply from the control panel before releasing the operator. In case you cannot turn the power off, you will necessarily have to re-lock the motor in the position in which it was unlocked. STANDARD VERSION UNBLOCKING •...
  • Page 15 MAC / STING N.O. N.C. OPEN GATE WARNING LIGHT 24V 15w ELECTRIC-LOCK art.110 N.O. N.C. BLUE BLUE WHITE WHITE GREEN GREEN BROWN BROWN...
  • Page 16 MAC / STING N.O. N.C. OPEN GATE WARNING LIGHT 230V max 150W ELECTRIC-LOCK art.110 N.O. N.C. BLACK GRAY BROWN BROWN GRAY OMNIPOLAR CIRCUIT BRAKER BLACK POWER SUPPLY 230V~ 50Hz ±10% 3 x 1,5 mm WHITE WHITE GREEN GREEN BROWN BROWN...
  • Page 17 MAC / STING Wiring diagram for STING/24/R The STING/24/R model is supplied with an OMRON G2R-1-SN type relay, which must be wired following the indications of the wiring diagram below in order to guarantee complete reversibility of the motor in the event of a power failure. The installation of an easy-to-access bipolar switch is recommended to remove power from the motor in case of manual use of the gate.
  • Page 18 6.1 Installation test The testing operation is essential in order to verify the correct installation of the system. DEA System wants to summarize the proper testing of all the automation in 4 easy steps: •...
  • Page 19: Récapitulatif Des Avertissements

    ; respecter les conditions prévues sur cette notice d’utilisation. ATTENTION DEA System vous rappelle que le choix, la position et l’installation de tous les dispositifs et les matériaux qui constituent l’ensemble complet de la fermeture, doivent être exécutés conformément aux Directives Européennes 2006/42/CE (Direc-...
  • Page 20 être potentiellement dangereux pour les personnes, les animaux et les choses. De plus, cela peut provoquer des dysfonctionnements du pro- duit. Par conséquent, utilisez toujours les pièces indiquées par DEA System et suivez les instructions données pour l’assemblage.
  • Page 21: Description Du Produit

    OPÉRATEUR EST GARANTI UNIQUEMENT SI LES DONNÉES MENTIONNÉES SONT RESPECTÉES A FIRME NE RÉPOND PAS DES DOMMAGES CAUSÉS PAR LE NON RESPECT DES INDICATIONS MENTIONNÉES DANS CE MANUEL N LAISSANT , DEA S ’ INALTÉRÉES LES CARACTÉRISTIQUES ESSENTIELLES DU PRODUIT YSTEM SE RÉSERVE LE DROIT D APPORTER À...
  • Page 22: Branchements Éléctriques

    MAC / STING 4.2 Une fois que vous avez défi ni et respecté les instructions préliminaires, procédez au montage: • Fixez le support postérieur aupilier avec une saudure (Fig. 5); • Fixez le support anterieur au portail avec une saudure (Fig. 6); •...
  • Page 23 MAC / STING N.O. N.C. LAMPE TÉMOIN PORTAIL OUVERT 24V 15w ELÉCTRO-SERRURE art.110 N.O. N.C. ROUGE BLEU BLEU ROUGE BLANCHE BLANCHE VERT VERT MARRON MARRON...
  • Page 24 MAC / STING N.O. N.C. LAMPE TÉMOIN PORTAIL OUVERT 230V max 150W ELÉCTRO-SERRURE art.110 N.O. N.C. NOIRE GRIS MARRON MARRON GRIS INTERRUPTEUR OMNIPOLAIRE NOIRE ALIMENTATION 230V~ 50Hz ±10% 3 x 1,5 mm BLANCHE BLANCHE VERT VERT MARRON MARRON...
  • Page 25 MAC / STING Schéma de câblage pour STING/24/R Le modèle STING/24/R est fourni avec un relais de type OMRON G2R-1-SN, qui doit être câblé en suivant les indications du schéma de câblage ci-dessous afi n de garantir une réversibilité complète du moteur en cas de coupure de courant. L’installation d’un interrupteur bipolaire facile d’accès est recommandée pour couper l’alimentation du moteur en cas d’utilisation manuelle du portail.
  • Page 26: Mise En Service

    être exécutée exclusivement par du personnel qualifi é qui doit être responsable de tous les tests requis par le risque présent; 6.1 Essai d’installation L’essai est une opération essentielle afi n de vérifi er la correcte installation du système. DEA System résume le fonctionnement cor- rect de toute l’automatisation en 4 phases très simples: •...
  • Page 27 Gefahrensituationen führen; die von der vorliegenden Anleitung vorge- sehenen Bedingungen beachten. ACHTUNG DEA System weist darauf hin, dass alle Vorrichtungen und Materialien des kompletten Schließsystems im Einklang mit den EU-Richtlinien 2006/42/EG (Maschi- nenrichtlinie), 2014/30/UE (Elektromagnetische Verträglichkeit), 2014/35/UE (Nieder- spannungsgeräte) gewählt, bereitgestellt und installiert werden müssen.
  • Page 28 Reinigungs- und Wartungsarbeiten sind vom Benutzer vorzunehmen und dürfen nicht unbeaufsichtigten Kindern überlassen werden. ACHTUNG Durch Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von DEA System angegeben sind bzw. falschen Wiederzusammenbau können Personen, Tiere gefährdet oder Gegen- stände beschädigt werden; zudem können dadurch Produktdefekte verursacht werden.
  • Page 29 MAC / STING 2 PRODUKTBESCHREIBUNG Modelle und Verpackungsinhalt MAC/STING ist die Bezeichnung für eine Reihe von elektromechanischen Antrieben mit unterschiedlichen Merkmalen bezüglich der Versorgungsspannung, der Reversibilität und des Vorhandenseins eines Motor-Encoders. MAC/STING ist dafür bestimmt, als Antrieb für Betriebsautomatiken an Flügeltoren in Wohn- und Industrieanlagen installiert zu wer- den und besteht vorwiegend aus einem mechanischen Getriebemotor, der mit einer Stellschraube die am Vorderanschluss montierten Schraubenmutter bewegt.
  • Page 30 MAC / STING 4.3 Entriegelung des Getriebemotors ACHTUNG Unterbrechen Sie die Netzspannung bevor Sie die den Antrieb entriegeln. Fals es nicht möglich ist die Netzspannung zu unterbrechen, muss man zwingend den Antrieb an der gleichen Stelle wieder verriegeln. ENTRIEGELUNG STANDARDVERSION •...
  • Page 31 MAC / STING N.O. N.C. KONTROLLLEUCHTE TOR OFFEN 24V max 15W ELEKTROSCHLOSS Art.110 N.O. N.C. BLAU BLAU WEIß WEIß GRÜN GRÜN BRAUN BRAUN...
  • Page 32 MAC / STING N.O. N.C. KONTROLLLEUCHTE TOR OFFEN 230V max 150W ELEKTROSCHLOSS Art.110 N.O. N.C. SCHWARZ GRAU BRAUN BRAUN GRAU ALLPOLSCHALTER SCHWARZ NETZANSCHLUSS 230V~ 50Hz ±10% 3 x 1,5 mm WEIß WEIß GRÜN GRÜN BRAUN BRAUN...
  • Page 33 MAC / STING Schaltplan für STING/24/R Das Modell STING/24/R wird mit einem Relais des Typs OMRON G2R-1-SN geliefert, das gemäß den Angaben im nachstehenden Schaltplan verdrahtet werden muss, um die vollständige Umkehrbarkeit des Motors im Falle eines Stromausfalls zu gewährleisten. Es wird empfohlen, einen leicht zugänglichen zweipoligen Schalter zu installieren, um den Motor bei manueller Verwendung des Tors stromlos zu machen.
  • Page 34 Prüfungen durchführen muss, die zur Erhebung einer vorliegenden Gefahr vorgesehen sind; 6.1 Abnahme der Anlage Die Abnahme ist ein sehr wichtiger Vorgang, um zu überprüfen, ob die Anlage richtig installiert ist. DEA System möchte hier die rich- tige Abnahme der Automatik in vier einfachen Schritten zusammenfassen: •...
  • Page 35 ATENCIÓN DEA System recuerda que la elección, la disposición y la instalación de todos los dispositivos y los materiales que constituyen el conjunto completo del cierre deben realizarse cumpliendo las Directivas Europeas 2006/42/CE (Directiva máquinas), 2014/30/UE (compatibilidad electromagnética), 2014/35/UE (equipos eléctricos de...
  • Page 36 La limpieza y el mantenimiento destinado a ser efectuado por el usuario no debe ser efectuado por niños sin vigilancia. ATENCIÓN El uso de repuestos no indicados por DEA System y/o el remontaje no cor- recto pueden causar situaciones de peligro para personas, animales y cosas; además pueden causar malfuncionamientos en el producto;...
  • Page 37: Descripción Del Producto

    MAC / STING 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Modelos y contenido del embalaje Con la denominación MAC/STING se identifi ca una familia de operadores electromecánicos con características diferentes por lo que se refi ere a la tensión eléctrica de alimentación, la reversibilidad y el encoder del motor. MAC/STING es un producto destinado a ser instalado en puertas con hoja batiente de uso civiles e industriales, como actuador para el automatismo de funcionamiento, está...
  • Page 38: Conexiones Eléctricas

    MAC / STING 4.3 Cómo desbloquear el actuador ATENCIÓN Desconecte l’alimentación del cuadro de maniobra antes de desbloquear el operador. Si no es possible, tiene que volver a bloquear el motor en la posición en la que estaba bloqueado. DESBLOQUEO VERSIÓN ESTÁNDAR •...
  • Page 39 MAC / STING N.O. N.C. INDICADOR LUMINOS PUERTA ABIERTA 24V 15w ELECTROCERRADURA art.110 N.O. N.C. ROJO AZUL AZUL ROJO BLANCO BLANCO VERDE VERDE MARRÓN MARRÓN...
  • Page 40 MAC / STING N.O. N.C. INDICADOR LUMINOS PUERTA ABIERTA 230V max 150W ELECTROCERRADURA art.110 N.O. N.C. NEGRO GRIS MARRÓN MARRÓN GRIS INTERRUPTOR OMNIPOLAR NEGRO ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 230V~ 50Hz ±10% 3 x 1,5 mm BLANCO BLANCO VERDE VERDE MARRÓN MARRÓN...
  • Page 41 MAC / STING Diagrama de cableado para STING/24/R El modelo STING/24/R se suministra con un relé tipo OMRON G2R-1-SN, el cual debe cablearse siguiendo las indicaciones del esquema de cableado a continuación para garantizar la completa reversibilidad del motor en caso de corte de energía. Se recomienda la instalación de un interruptor bipolar de fácil acceso para desconectar la alimentación del motor en caso de uso manual de la cancela.
  • Page 42: 33 6 Puesta En Servicio

    EN12453. ATENCIÓN El uso de repuestos no indicados por DEA System y/o el remontaje no correcto pueden causar situaciones de peligro para personas, animales y cosas; además pueden causar malfuncionamientos en el producto; siempre utilizar las partes indicadas por DEA System y seguir escrupulosamente las instrucciones para el montaje.
  • Page 43 ATENÇÃO A utilização do produto em condições anómalas não previstas pelo fabrican- te pode causar situações de perigo; respeite as condições previstas nestas instruções. ATENÇÃO A DEA System lembra a todos os utilizadores que a selecção, localização e instalação de todos os materiais e dispositivos que compõem o sistema de automação completa, devem respeitar as directivas comunitárias 2006/42/CE (Directiva Máqui-...
  • Page 44 ATENÇÃO A utilização de peças sobresselentes não indicadas pela DEA System e / ou remontagem incorrecta podem criar riscos para as pessoas, animais e bens e também danifi car o produto. Por esta razão, utilize apenas as partes indicadas pela DEA System e siga escrupulosamente as instruções de montagem.
  • Page 45 MAC / STING 2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Modelos e conteúdo da embalagem MAC/STING identifi ca uma família de motorredutores com diferentes características: tensão de alimentação, a reversibilidade e a presença de encoder. MAC/STING é um produto destinado a ser instalado em portões de folha batente em residências e indústrias como actuador para automatizações de funzionamento, é...
  • Page 46 MAC / STING 4.3 Como desbloquear o operador ATENÇÃO Desligue a alimentação da central de comando antes de desbloquear o motor. Se tal não for possível, volte a bloquear o motor na posição em que estava bloqueado. DESBLOQUEIO DA VERSÃO STANDARD •...
  • Page 47 MAC / STING N.O. N.C. LUZ DE AVISO DE PORTA ABERTA 24V 15w FECHADURA ELECTRICA art.110 N.O. N.C. VERMELHO AZUL AZUL VERMELHO BRANCO BRANCO VERDE VERDE CASTANHO CASTANHO...
  • Page 48 MAC / STING N.O. N.C. LUZ DE AVISO DE PORTA ABERTA 230V max 150W FECHADURA ELECTRICA art.110 N.O. N.C. PRETO CINZA MARROM MARROM CINZA INTERRUPTOR OMNIPOLAR PRETO DE ALIMENTAÇÃO 230V~ 50Hz ±10% 3 x 1,5 mm BRANCO BRANCO VERDE VERDE MARROM MARROM...
  • Page 49 MAC / STING Diagrama de cablagem para STING/24/R O modelo STING/24/R é fornecido com um relé tipo OMRON G2R-1-SN, que deve ser cabeado seguindo as indicações do esquema elétrico abaixo para garantir a completa reversibilidade do motor em caso de falha de energia. Recomenda-se a instalação de um interruptor bipolar de fácil acesso para desenergizar o motor em caso de uso manual do portão.
  • Page 50 6.1 Teste da instalação A realização de testes é essencial a fi m de verifi car a correcta instalação do sistema. A DEA System resume o teste adequado de toda a automatização em 4 passos fáceis: •...
  • Page 51 UWAGA DEA System przypomina, ze wybór, wykorzystanie i montaż wszystkich urządzeń i akcesoriów, stanowiących pełny system automatyzacji powinien odbywać się w zgodności z Dyrektywami Europejskimi: 2006/42/CE (Dyrektywa o Maszynach),...
  • Page 52 Czyszczenie i konserwacja wykonywana przez użytkownika, nie może być wyko- nywana przez dzieci niebędące pod nadzorem. UWAGA Wykorzystywanie części zamiennych innych niż te wskazane przez DEA Sy- stem i/lub montaż niepoprawny, mogą prowokować sytuacje niebezpieczne dla ludzi, zwierzat i przedmiotów materialnych, a takze wpływać na wadliwe funkcjonowanie urządzenia;...
  • Page 53 MAC / STING 2 OPIS PRODUKTU Dostepne modele i zawartosc opakowania Określenia MAC/STING używa się do zdefi niowania pewnej grupy siłowników elektromechanicznych. Przy podziale na poszczególne modele za kryterium przyjmuje się napięcie zasilania siłownika, odwracalność oraz obecność enkodera w siłowniku. Siłownik MAC/STING jest urządzeniem przeznaczonym do zainstalowania w rezydencjalnych i przemysłowych zautomatyzowanych systemach otwierania.
  • Page 54 MAC / STING 4.3 Odblokowanie siłownika: UWAGA Przed odblokowaniem motoreduktora, należy odłączyć zasilanie od centrali sterującej. W przypadku gdy nie ma możliwości odłączenia zasilania, należy ponownie zablokować motoreduktor w pozycji w której został zablokowany. ODBLOKOWANIE WERSJI STANDARDOWEJ • Obrócić pokrywę usytuowaną na grzbiecie MAC-a, w taki sposób aby odsłonić otwór na klucz wysprzęglający znajdujący się pod nią; •...
  • Page 55 MAC / STING N.O. N.C. 24V 15w ELEKTROZAMEK art.110 N.O. N.C. CZERWONY GRANATOWY GRANATOWY CZERWONY BIAŁY BIAŁY ZIELEŃ ZIELEŃ BRĄZ BRĄZ...
  • Page 56 MAC / STING N.O. N.C. 230V max 150W ELEKTROZAMEK art.110 N.O. N.C. CZARNY SZARY BRĄZ BRĄZ SZARY CZARNY 230V~ 50Hz ±10% 3 x 1,5 mm BIAŁY BIAŁY ZIELEŃ ZIELEŃ BRĄZ BRĄZ...
  • Page 57 MAC / STING Schemat połączeń dla STING/24/R Model STING/24/R jest dostarczany z przekaźnikiem typu OMRON G2R-1-SN, który należy okablować zgodnie ze wskazówkami na poniższym schemacie elektrycznym, aby zagwarantować całkowitą odwracalność silnika w przypadku awarii zasilania. Zaleca się zainstalowanie łatwo dostępnego wyłącznika dwubiegunowego w celu odłączenia zasilania od silnika w przypadku ręcznego użycia bramy.
  • Page 58 EN12445, która określa metody testowania które mają na celu sprawdzenie auto- matyki do bram. DEA System zwraca uwagę na fakt, że którekolwiek z działań związanych z montażem, konserwacją, czyszczeniem lub naprawą całego systemu zamykania winny być wykonywane wyłącznie przez osoby wykwalifi kowane, które biorą na siebie cała odpowiedzialność za ryzyko mogące zaistnieć...
  • Page 59 ВНИМАНИЕ Использование продукции в аномальных условиях, не предусмотренных заводом-производителем, может создать опасные ситуации; необходимо соблюдать условия, изложенные в настоящем документе инструкций. ВНИМАНИЕ DEA System напоминает, что выбор, размещение и установка всех составных устройств и материалов полностью собранной системы должны осуществляться в соответствии с Европейскими Директивами 2006/42/СЕ (Директива...
  • Page 60 выполняться детьми без присмотра. ВНИМАНИЕ Использование запасных частей, не обозначенных производителем DEA System, и/или неправильная сборка могут создавать опасность для людей, животных и вещей, а также привести к неисправности изделия; всегда используйте только запасные части, рекомендованные DEA System, и тщательно следуйте всем...
  • Page 61 MAC / STING В . П СЕ ЧТО ПРЯМО НЕ ПРЕДУСМОТРЕНО В РУКОВОДСТВЕ ПО УСТАНОВКЕ ЗАПРЕЩЕНО РАВИЛЬНАЯ РАБОТА . К ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ ТОЛЬКО ПРИ УСЛОВИИ СОБЛЮДЕНИЯ УКАЗАННЫХ В ДОКУМЕНТЕ ДАННЫХ ОМПАНИЯ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ ПРИЧИНЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ ИНСТРУКЦИЙ ДАННОГО .
  • Page 62 MAC / STING 4.2 Выполните следующие предварительные действия до осуществления монтажа: • Закрепите задний кронштейн к столбу при помощи сварки (Рис. 5.); • Установите передний кронштейн к воротам при помощи сварки (Рис. 6.); • Приложите привод в горизонтальном положении, закрепите его вначале к переднему кронштейну, затем к заднему кронштейну (Рис.
  • Page 63 MAC / STING Н.О. Н.З. ОБЩ. art.110 Н.О. Н.З. ОБЩ. КРАСНЫЙ СИНИЙ СИНИЙ КРАСНЫЙ БЕЛЫЙ БЕЛЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ КОРИЧНЕВЫЙ КОРИЧНЕВЫЙ...
  • Page 64 MAC / STING Н.O. Н.З. Общ art.110 Н.O. Н.З. Общ ЧЕРНЫЙ СЕРЫЙ КОРИЧНЕВЫЙ КОРИЧНЕВЫЙ СЕРЫЙ ЧЕРНЫЙ 3 x 1,5 mm БЕЛЫЙ БЕЛЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ КОРИЧНЕВЫЙ КОРИЧНЕВЫЙ...
  • Page 65 MAC / STING Схема электропроводки для STING/24/R Модель STING/24/R поставляется с реле типа OMRON G2R-1-SN, которое должно быть подключено в соответствии с указаниями на приведенной ниже схеме подключения, чтобы гарантировать полную реверсивность двигателя в случае сбоя питания. Рекомендуется установка легкодоступного двухполюсного выключателя для отключения питания двигателя в случае ручного использования...
  • Page 66 Пробный запуск очень важен для обеспечения максимальной безопасности и соблюдения всех правил, включая требования стандарта EN 12445, который устанавливает методы испытаний для проверки автоматики ворот. DEA System напоминает, что все монтажные работы, техобслуживание, чистку или ремонтные работы любой части автоматики должны выполняться исключительно квалифицированным персоналом, который должен нести ответственность за все испытания, требуемые...
  • Page 67 - DEA de segurança; será em função destas considerações que realizará uma análise dos System fournit ces indications que vous pouvez considérer comme valables pour une...
  • Page 68 MAC / STING 797 mm 110 mm...
  • Page 69 MAC / STING AT T E N Z I O N E Per i modelli reversibili, a parità di lunghezza dell’anta, ridurre di 1/3 il peso ammissibile massimo della porta rispetto a quanto indicato nel grafico “lunghezza-peso. AT T E N Z I O N E Se la lunghezza dell’anta è maggiore ai 2 mt o se si utilizzano modelli reversibili è necessario installare l’elettroserratura per il blocco del cancello in posizione di chiusura.
  • Page 70 MAC / STING...
  • Page 71 MAC / STING...
  • Page 72 MAC / STING 3x1,5 mm² 4x1 mm² Rosso, Red, Rouge, Rot, Rojo, Nero, Black, Noir, Schwartz, Grigio, Grey, Gris, Grau, Gris, Blu, Blue, Bleu, Blau, Giallo/Verde, Yellow/Green, Jaune/Vert, Giallo/Verde, Yellow/Green, Jaune/Vert, Gelb/Grün, Amarillo/verde, Amarelo/Verde, Gelb/Grün, Amarillo/verde, Amarelo/Verde, NET /C 230V Cable 3x1,5 mm²...
  • Page 73 MAC / STING Tabella “ACCESSORI PRODOTTO”, Table “PRODUCT ACCESSORIES”, Tableau “ACCESSOIRES PRODUITS”, Tabelle „PRODUKTZUBEHÖR- TEILE”, Tabla “ACCESORIOS PRODUCTO”, Tabela “ACESSÓRIOS DO PRODUTO”, Tabell “AKCESORIA DODATKOWE”, Таблица “АКСЕССУАРЫ ИЗДЕЛИЯ”. Descrizione, Description, Description, Article Beschreibung, Descripción, Descrição, Opis Code Prolunga per motori serie LOOK - MAC/STING - Extension for MAC/ STING and LOOK rams Prolongateur pour vérin MAC/STING et LOOK MAC-LOOK/P...
  • Page 75 MAC / STING ISTRUZIONI PER L’UTENTE FINALE Questa guida è espressamente realizzata per gli utenti dell’automatismo; l’installatore ha il compito di consegnarla ed illustrarla ad un responsabile dell’impianto il quale si preoccuperà dell’informazione a tutti gli altri utenti. E’ importante che queste istruzioni siano conservate e rese facilmente disponibili.
  • Page 76 Dichiarazione di conformità UE (DdC) e Dichiarazione di Incorporazione di Quasi-macchine (ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/EU, Allegato II, B) Ragione sociale: DEA SYSTEM S.p.A. Indirizzo postale: Via Della Tecnica, 6 Codice postale e Comune: Piovene Rocchette (VI), 36013 - ITALIA...
  • Page 77 MAC / STING INSTRUCTIONS FOR THE FINAL USER This guide has been prepared for the fi nal users of the automatism; the installer is required to deliver this guide and illustrate its contents to the person in charge of the system. The latter must then provide similar instruction to all the other users.
  • Page 78 EU Declaration of Conformity (DoC) and Declaration of Incorporation of "quasi-machines" (pursuant to the Machinery Directive 2006/42/EU, Att.II, B) Company name: DEA SYSTEM S.p.A. Postal address: Via Della Tecnica, 6 Postcode and City: 36013 Piovene Rocchette (VI) - ITALY Telephone number:...
  • Page 79 MAC / STING INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR FINAL Ce guide a été réalisé exprès pour les utilisateurs de l’automatisation. L’installateur doit le remettre et le commenter à un responsable de l’installation, qui répercutera l’information à tous les autres utilisateurs. Il est important de garder ces instructions, et elles doivent être facilement accessibles.
  • Page 80 Déclaration de conformité de l'UE (DoC) et déclaration d'incorporation des "quasi-machines" (conformément à la Directive en matière de machines 2006/42/EU, Att.II, B) Nom d'entreprise DEA SYSTEM S.p.A. Adresse postale : Via Della Tecnica, 6 Code postale et Ville 36013 Piovene Rocchette (VI) - ITALY Numéro de téléphone...
  • Page 81 Hindernissen. Achtung! Eingriffe immer mit getrennter Stromzufuhr vornehmen! DEA SYST E M S .p. A . - V i a De ll a Te c ni c a, 6 - I TALY 36013 P IOV ENE RO CCH E T T E ( V I ) tel.
  • Page 82 EU-Konformitätserklärung und Erklärung der Einbindung von „unvollständigen Maschinen“ (nach Maschinenrichtlinie 2004/42/EU, Anh. II, B) Firmenbezeichnung: DEA SYSTEM S.p.A. Postanschrift: Via Della Tecnica, 6 Postleitzahl und Gemeinde: 36013 Piovene Rocchette (VI) - ITALIEN Telefonnummer: +39 0445 550789 E-Mail-Adresse: deasystem@deasystem.com erklärt, dass die Konformitätserklärung unter unserer alleinigen Verantwortung ausgestellt wurde und das folgende Produkt betrifft:...
  • Page 83 MAC / STING INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO FINAL Esta Guía se ha realizado expresamente para los usuarios del automatismo; el instalador tiene el deber de entregarla y explicarla a un responsable de la instalación quien se preocupará de informar a todos los demás usuarios. Es importante guardar estas instrucciones y que estén siempre disponibles.
  • Page 84 Declaración EU de conformidad (DoC) y declaración de Incorporación de «cuasi máquinas (según la Directiva Máquinas 2006/42/EU, An. II.B) Nombre de la Compañía: DEA SYSTEM S.p.A. Dirección de correo: Via Della Tecnica, 6 Código postal y ciudad: 36013 Piovene Rocchette (VI) - ITALIA Número de Teléfono:...
  • Page 85 MAC / STING INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR FINAL Este guia foi expressamente realizado para os utilizadores do automatismo; o técnico de instalação tem a tarefa de en- tregá-lo e explicá-lo a um responsável pelo equipamento, que se encarregará pela informação a todos os demais utilizado- res.
  • Page 86 Declaração de Conformidade EU (DC) e a Declaração de Incorporação de "quase-máquinas" (nos termos da Diretiva das Máquinas 2006/42/EU, Anexo II, B) Nome da empresa: DEA SYSTEM S.p.A. Endereço postal: Via Della Tecnica, 6 Código postal e cidade: 36013 Piovene Rocchette (VI) - ITÁLIA Número de telefone:...
  • Page 87 MAC / STING INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO Niniejszy przewodnik jest sporządzony dla użytkowników automatyki; instalator ma za zadanie przekazać go osobie odpowied- zialnej za zainstalowaną automatykę oraz przeszkolić ją w zakresie prawidłowej obsługi. Osoba ta powinna przekazać uzyskane informacje pozostałym użytkownikom automatyki. UWAGA: Ważnym jest, dla bezpieczeństwa osób, przestrzegać tej instrukcji i zachować...
  • Page 88 II, B) Nazwa producenta: DEA SYSTEM S.p.A. Adres: Via Della Tecnica, 6 Kod pocztowy i miasto: 36013 Piovene Rocchette (VI) - ITALY Telefon: +39 0445 550789 Adres e-mail: deasystem@deasystem.com MAC - MAC/EN - MAC/R - MAC/24 - MAC24/EN - MAC/24/E...
  • Page 89 MAC / STING ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Это руководство было подготовлено для конечных пользователей продукта; монтажник обязан предоставить это руководство лицу, ответственному за работу привода. Последний должен представить аналогичную инструкцию для других пользователей. Эта инструкция должна быть сохранена и легкодоступна для просмотра, когда это требуется. Хорошая...
  • Page 90 (DoC) 2006/42/ U, .II, B) DEA SYSTEM S.p.A. Via Della Tecnica, 6 36013 Piovene Rocchette (VI) - ITALY +39 0445 550789 deasystem@deasystem.com MAC - MAC/EN - MAC/R - MAC/24 - MAC24/EN - MAC/24/E STING - STING/EN - STING/24 - STING/24-BOOST - STING/24/R U (MD) VII B.
  • Page 92 BATCH DEA SYSTEM S.p.A. Via Della Tecnica, 6 - 36013 PIOVENE ROCCHETTE (VI) - ITALY tel: +39 0445 550789 - fax: +39 0445 550265 Internet: http:\\www.deasystem.com - E-mail: deasystem@deasystem.com...

This manual is also suitable for:

Mac/enSting/enMac/rMac/24Mac24/enSting/24 ... Show all

Table of Contents