Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MICROWAVE OVEN
INSTRUCTION MANUAL
CMW20SMWLI-07/CMW20SMBLI-07
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy CMW20SMWLI-07

  • Page 1 MICROWAVE OVEN INSTRUCTION MANUAL CMW20SMWLI-07/CMW20SMBLI-07 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 2: Important Safeguards

    Household use only SAVE THESE INSTRUCTIONS .IMPORTANT SAFEGUARDS … WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a trained person. WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation, which involves the removal of any cover, which gives protection against exposure to microwave energy.
  • Page 3 6. The contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken and the temperature is to be checked before consumption, in order to avoid burns; 7. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs shall not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended;...
  • Page 4 CAUTION: HOT SURFACE 12. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 13. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the...
  • Page 5 .INSTALLATION… …… … 1. Remove the package from the microwave and carefully check the microwave for damage. Such as: Whether the furnace body is shocked and shows signs of heavy pressure. Whether the furnace door is flat and the switch is smooth and flexible.
  • Page 6: Microwave Oven Care

    5. The microwave oven should be placed in the place where the power cable is convenient to plug in, and the grounding is guaran- teed to be good. In case of leakage, the grounding wire can be formed. The current loop avoids electric shock. 6.
  • Page 7: Tips For Cleaning

    3. Never use hard detergent, gasoline, abrasive powder or metal brush to clean any part of the appliance 4. Do not remove the waveguide cover 5. When the microwave oven has been used for a long time, there may be some strange odors exist in oven, Following 3 methods can get rid of them: a.
  • Page 8: Product Instruction

    Interior walls: Wipe clean the cavity with a dampened soft cloth Wipe clean the waveguide cover to remove any food splashed Turntable/ Rotation ring/ Rotation axis: Wash with mild soap water Rinse with clean water and allow drying thoroughly .PRODUCT INSTRUCTION waveguide cover...
  • Page 9 1) Door lock Microwave oven door must be properly closed in order for it to operate 2) Viewing window Allow user to see the cooking status 3) Rotating ring The glass turntable sits on its wheels; it supports the turntable and helps it to balance when rotating 4) Rotating axis The glass turntable sits on the axis;...
  • Page 10: Operation Of Control Panel

    .OPERATION OF CONTROL PANEL …。 。 。 。 。 。 。...
  • Page 11: Clock Setting

    1. CLOCK SETTING The maximum setting is 35 minutes, there is a ringtone at the end, and the knob returns to the “0” position. 2. MICROWAVE FUNCTION There are five firepower files: 100% power 700W (Quick HIGH output cooking) 80% power 550W (Normal M.High...
  • Page 12: Utensils Guideline

    Select the desired power level Set the timer If desired time is less than 10 minutes, turn the firepower knob to over 10 minutes position and then turn back to the desired time setting. Once the desired time is set, the cooking begins. If pausing in between is needed, just open the door at any time, and close it to resume operation.
  • Page 13 COOKING TIPS… ………………………… ……… The following factors may affect the cooking result: Food arrangement Place thicker areas towards outside of dish, the thinner part towards the centre and spread it evenly. Do not overlap if possible. Cooking time length Start cooking with a short time setting, evaluate it after it times out and extend it according to the actual need.
  • Page 14: Maintenance

    Microwave safe plastic cookware Some microwave safe plastic cookware might not be suitable for cooking foods with high fat and sugar content. Also, the preheating time specified in the dish instruction manual must not be exceeded. .MAINTENANCE …………。 。 ……………… ……...
  • Page 15 When the microwave oven is running, the surface Warning: temperature will be very high! 2. During servicing below listed parts are liable to be removed and give access to potentials above250V to earth. ● Magnetron ● High voltage transformer ● High voltage capacitor ●...
  • Page 16 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CMW20SMWLI-07/CMW20SMBLI-07 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ...
  • Page 17: Важные Меры Предосторожности

    Только для бытового использования СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В случае повреждения дверцы или ее ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: уплотнителей запрещается включать печь, пока ее не отремонтирует специально обученный специалист. Опасно проводить ремонт, требующий ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: снятия кожухов, которые обеспечивают защиту от микроволнового излучения, кем-либо, кроме...
  • Page 18 предметов одежды и нагревание грелок, тапочек, губок, влажных тряпок и тому подобных материалов может стать причиной травмы, воспламенения или пожара. 5. При появлении дыма выключите прибор или отключите его из розетки и держите дверцу закрытой, чтобы подавить пламя. Микроволновое нагревание напитков может...
  • Page 19 10. При извлечении посуды из прибора следует соблюдать осторожность, чтобы не сдвинуть поворотный стол. 11. Прибор не следует чистить пароочистителем. ВНИМАНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ 12. При повреждении кабеля питания во избежание возможной опасности его замену должен осуществлять производитель, его сервисный представитель или лицо с подобной...
  • Page 20 Группа 2 ISM-оборудования: ко 2-й группе относится все в котором для воздействия на ISM-оборудование, материал генерируется и (или) используется энергия радиоволн в форме электромагнитного излучения, а также электроэрозионное оборудование и оборудование для дуговой сварки. Оборудование класса B подходит для эксплуатации в жилых...
  • Page 21 может вызвать прекращение действия гарантии производителя. Производитель не несет ответственности за повреждение устройства, убыток или потери, вызванные использованием, не соответствующим домашним и бытовым условиям (даже если оно происходило в домашних или бытовых условиях). 17. Не включайте пустую микроволновую печь. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ...
  • Page 22 Не кладите какие-либо предметы на поверхность печи. Для обеспечения достаточного пространства для циркуляции воздуха прибор должен быть размещен на высоте не менее 85 см над полом. Расстояние между боковыми стенками микроволновой печи и стеной должно быть не менее 5 см, расстояние между задней частью...
  • Page 23: Уход За Микроволновой Печью

    ОЧИСТКА УХОД ЗА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧЬЮ ВНИМАНИЕ Печь следует регулярно чистить и удалять остатки пищи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед очисткой отсоедините шнур питания от розетки. При очистке не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Несоблюдение требования поддерживать чистоту печи может привести к изнашиванию поверхности, что может негативно сказаться на...
  • Page 24 мать опасность ненадлежащей ее эксплуатации. Если вы не планируете использовать микроволновую печь в течение длительного времени, разместите ее в сухом и хорошо проветриваемом месте. СОВЕТЫ ПО ОЧИСТКЕ Подробно об очистке уплотнений дверей, камеры и смежных частей: Внешняя часть корпуса: Протрите корпус мягкой влажной тканью Дверца: Протрите...
  • Page 25 КОМПЛЕКТАЦИЯ Крышка волновода 1) Система защитной блокировки дверцы Для надлежащей работы дверца микроволновой печи должна быть плотно закрыта 2) Стекло дверцы Позволяет видеть процесс приготовления 3) Роликовое кольцо Стеклянный поворотный стол располагается на колесах; кольцо поддерживает поворотный стол и помогает ему сохранять равно- весие...
  • Page 26 5) Стеклянный поворотный стол Посуду размещают на поворотном столе. Его вращение во время работы помогает готовить пищу равномерно ВНИМАНИЕ - Сначала установите роликовое кольцо - Установите поворотный стол на крестовину и убедитесь, что он закреплен правильно 6) Панель управления Подробнее см. ниже (панель управления может быть изменена без предварительного...
  • Page 27: Панель Управления

    ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ...
  • Page 28: Установка Времени

    1. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ Максимальная настройка составляет минут, после чего раздается звуковой сигнал, и ручка возвращается в положение «0». 2. УСТАНОВКА МОЩНОСТИ Можно выбрать один из пяти уровней мощности: 700 ВТ (Быстрое Выходная HIGH приготовление мощность 100% (ВЫСОКИЙ) пищи) 550 ВТ (Нормальное...
  • Page 29: Рекомендации По Выбору Посуды

    - Продукты должны находиться в посуде 3) Выберите желаемый уровень мощности 4) Установите таймер Если требуемое время составляет менее 10 минут, поверните ручку в положение более 10 минут, а затем вернитесь к требуемому значению времени. 5) Как только желаемое время установлено, начинается приготовление пищи.
  • Page 30 СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ На результат приготовления могут влиять следующие факторы: Размещение продуктов Поместите более толстые части ближе к наружной стороне посуды, а более тонкие – ближе к центру и распределите их равномерно. По возможности не кладите в несколько слоев. Продолжительность приготовления Начните...
  • Page 31 контакта пищевой пленки с едой, так как пленка может расплавиться Безопасная пластиковая посуда для микроволновой печи Некоторые виды безопасной пластиковой посуды для микро- волновой печи могут не подходить для приготовления пищи с высоким содержанием жира и сахара. Кроме того, не должно быть превышено время...
  • Page 32 излучения от микроволновых генераторов или других компонентов, проводящих микроволновую энергию! Во время работы микроволновой печи темпе- Предупреждение: ратура поверхности будет очень высокой! 2. Во время технического обслуживания перечисленные ниже детали могут быть сняты для обеспечения доступа к потенциалу выше 250 В на...
  • Page 33 Надлежащая утилизация этого изделия Данное устройство маркировано в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU о правилах утилизации электрического и электронного оборудования 2013 года, касающихся электрических и электронных приборов (WEEE). Электрическое и электронное оборудование (WEEE) содержит как загрязняющие вещества (которые могут оказывать негативное воз- действие...
  • Page 34 Торговая марка Candy Тип продукции Микроволновая печь Производитель «Candy Hoover Group S.r.l.», Via Comolli 16, 20861 Brugherio (MB), Италия Фабрика «Zhongshan Donlim Weili Electrical Appliances Co., Ltd», Fusha Industrial Park, Fusha Town, Zhongshan City, Guangdong Province, China OOO «Канди СНГ»...
  • Page 35 авторизованные по утилизации упаковочных сервисные центры.Список материалов. сервисных центров можно найти Ваша микроволновая печь на сайте не должна выбрасываться в www.candy-home.com/ru_RU/ вместе с бытовым мусором. разделе «Поддержка» или Выведенный из строя прибор уточнить по телефону должен утилизироваться в 8-800-707-0204 соответствии...

This manual is also suitable for:

Cmw20smbli-07

Table of Contents