Advertisement

Available languages

Available languages

MICROWAVE OVENS
USER INSTRUCTIONS
FORNI A MICROONDE
MANUALE DI ISTRUZIONI
HORNOS MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CMW22DW
CMW22DS
GB
IT
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy cmw22dw

  • Page 1 CMW22DW CMW22DS MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI HORNOS MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Microwave Oven

    Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL MODEL: CMW22DW CMW22DS Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 3 CLOCK/PRE-SET DEFROST BY WEIGHT DEFROST BY TIME MICRO AUTO MENU STOP/CLEAR/CHILD LOCK START/EXPRESS TIME/WEIGHT...
  • Page 4: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    Sp ec i f i c at i o n s Model: CMW22DW CMW22DS Rated Voltage: 230V~50Hz 1250 W Rated Input Power(Microwave):...
  • Page 5: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to personsor exposure to excessive microwave oven energy whenusing your appliance, follow basic precautions, including he following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Page 6 9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Do not overcook food. 11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.
  • Page 7 20. Do not let cord hang over edge of table or counter. 21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 8: Read Carefully And Keep For Future Reference

    31. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 32.The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door.) 33.The rear surface of appliance shall be placed against a wall.
  • Page 9: To Reduce The Risk Of Injury To Persons

    To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician orserviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructio Touching some of the nsare not completely internal componentscan understood or if doubtexists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.Do not isproperly grounded.
  • Page 10: Utensils Caution

    CLEANING Be sure to unplug the appliance from thepower supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Page 11: Materials You Can Use In Microwave Oven

    Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food. Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers). Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture. Materials to be avoided in microwave oven...
  • Page 12: Setting Up Your Oven

    SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
  • Page 13: Installation

    Installation 1.Select a level surface that (4) Blocking the intake and/ provideenough open space or outlet openings can for the intakeand/or outlet damage the oven. vents. (5) Place the oven as far away from radios and TV 30cm as possible. Operation of 20cm microwave oven may 20cm...
  • Page 14: Microwave Cooking

    OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " ", the hour figures will flah. 2) Turn "...
  • Page 15: Speedy Cooking

    3. Speedy Cooking When the oven is in the waiting states, Press " " key to start cooking food with full microwave power for 30 seconds. The cooking time will add 30 seconds by every press on " " ke y,and the maximum setting time is 95 minutes.
  • Page 16: Multi-Stage Cooking

    7.Multi-Stage Cooking Two stages of cooking can be maximumly set. If one stages is defrosting, it should be put in the first stage. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin. Note: Auto menu cannot be set as one of the multi-stage. Example: if you want to defrost the food of 500g + 80% microwave power for 5 minutes.
  • Page 17: Inquiring Function

    9. Inquiring Function (1) In cooking state, press " ", the current microwave power will be displayed for 3 seconds. (2) In pre-set state, press " " to inquire the time for delay start cooking. The pre-set time will flash for 3 seconds, then the oven will turn back to the clock display. (3) During cooking state, press "...
  • Page 18 Auto menu Chart Display Power Menu Weight(g) 100% AUTO REHEAT 100% VEGETABLE 50(with water 450ml) 100(with water 800ml) PASTA 150(with water 1200ml) 100% MEAT 1(About 80g) 2(About 160g) 100% PIZZA 3(About 250g) 1(About 200g) 2(About 400g) 100% POTATO 3(About 600g) FISH SOUP 1000...
  • Page 19: Troubleshooting

    Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE If you cannot identify the cause of the operating anomaly: switch off the appliance (do not subject it to rought treatment) and contact the Assistance Service. PRODUCT SERIAL NUMBER.
  • Page 20 This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 21: Cooking Guide

    Cooking Guide MICROWAVES Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food.
  • Page 22 Cooking Guide Cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking.
  • Page 23 Cooking Guide Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see table. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer.
  • Page 24 Cooking Guide Cooking Guide for rice and pasta Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook covered. After the cooking time is over, stir before standing time and salt or add herbs and butter. Remark: the rice may not have absorbed all water after the cooking time is finished.
  • Page 25: Reheating Liquids

    Cooking Guide Take particular care when heating liquids and baby foods. To prevent eruptive boiling of liquids and possible scalding , stir before, during and after heating. Keep them in the microwave oven during standing time. We recommend putting a plastic spoon or glass stick into the liquids.
  • Page 26 Cooking Guide Reheating Liquids and Food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Food Portion Power Time Standing Instructions (min. ) Time (min. ) Drinks 150 ml P100 1-1½ Pour into a ceramic cup and (coffee, milk, (1cup) reheat uncovered.
  • Page 27 Cooking Guide Reheating Baby Food and Milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Food Portion Power Time Standing Instructions Time (min. ) Baby food 190g 30sec. Empty into ceramic deep plate. (vegetables Cook covered.
  • Page 28: Forno A Microonde

    Forno a microonde MANUALE DI ISTRUZIONI CMW22DW MODELLI: CMW22DS Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del forno a microonde e conservarle con cura. Se seguirete le istruzioni qui contenute, il vostro forno vi garantirà un servizio eccellente per molti anni.
  • Page 29 OROLOGIO/IMPOSTA SCONGELA PER PESO SCONGELA PER TEMPO M RO MENU AUTOMATICO STOP/CANCELLA/ BLOCCO SICUREZZA START/EXPRESS TEMPO/PESO...
  • Page 30 La mancata pulizia del forno a microonde potrebbe deteriorare le sue superfici, ridurre la vita utile del forno stesso e dar luogo a situazioni pericolose. Specifiche tecniche Modelli CMW22DW CMW22DS Tensione nominale 230V~50Hz Potenza nominale in ingresso 1250 W (Microonde)
  • Page 31: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA Per limitare il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o di un'esposizione a un'energia eccessiva del microonde, attenersi alle seguenti precauzioni di base durante l'uso del forno: 1. Avvertenza: non riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitori chiusi poiché...
  • Page 32 9. Se si nota la presenza di fumo, spegnere il forno o scollegarlo dall'alimentazione elettrica e chiudere lo sportello per impedire alle fiamme di propagarsi. 10. Non riscaldare eccessivamente gli alimenti. 11. Non utilizzare la cavità per conservare gli alimenti. Non conservare alimenti come pane, biscotti, ecc., all'interno del forno.
  • Page 33 20. Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o banco. 21. La mancata pulizia regolare del forno potrebbe deteriorare le superfici, ridurre la vita utile del forno e causare situazioni pericolose. 22. Per evitare possibili ustioni, mescolare e agitare il contenuto di biberon e barattoli contenenti alimenti per neonati.
  • Page 34 31. Utilizzare solo la sonda di temperatura consigliata per questo forno (per i modelli muniti di sonda di rilevamento della temperatura). 32. Posizionare la superficie posteriore contro il muro. 33.Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con ridotte capacità sensoriali o mentali o con poca esperienza che siano stati istruiti in merito all’uso dell’apparecchio in sicurezza e che siano consapevoli dei relativi rischi.
  • Page 35 Per ridurre il rischio di lesioni alle persone Collegamento del forno a microonde a terra PERICOLO 3. Pulire a fondo il telaio dello sportello e i componenti Pericolo di scariche elettriche vicini con un panno inumidito Il contatto con alcuni se sporchi.
  • Page 36 1. Insieme all'unità viene fornito solo un cavo di alimentazione corto per limitare al minimo il rischio di rimanere intrappolati o di inciampare. 2. Nel caso si utilizzi un cavo di alimentazione lungo o un cavo di prolunga: 1) Verificare che le caratteristiche elettriche del set di cavi o del cavo di prolunga corrispondano o siano superiori a quelle dell'unità.
  • Page 37 Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde Solo per protezione. Piccoli pezzi lisci possono essere utilizzati per coprire parti sottili di carne o pollame per prevenire una Pellicola di cottura eccessiva. E’ possibile che si verifichi la formazione di alluminio arco se la pellicola è...
  • Page 38 Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento per Tovaglioli di assorbire eventuale grasso. Utilizzare, controllando, solo per carta cotture brevi. Carta uso Utilizzare come copertura per prevenire schizzi o come pergamena copertura per il vapore. Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore.
  • Page 39 INSTALLARE IL VOSTRO FORNO Nomi dei componenti e degli accessori del forno Estrarre il forno e tutti i materiali dall’imballo e dalla cavità del forno. Il forno è fornito con i seguenti accessori: 1 Piatto girevole in vetro 1 Insieme anello rotante 1 Manuale di istruzioni A) Pannello di controllo B) Albero del piatto rotante...
  • Page 40: Installazione

    Installazione 1. Selezionare una superficie piana che fornisca uno spazio sufficiente per l’aerazione in ingresso o in uscita. 30cm 20cm 20cm min85cm Uno spazio minimo di pollici (20cm) è richiesto tra il forno e qualsiasi parete adiacente. (1) Lasciare uno spazio minimo di 12 pollici (30cm) sopra il forno. (2) Non rimuovere i piedini dalla parte inferiore del forno.
  • Page 41: Istruzioni Di Funzionamento

    ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Questo forno a microonde utilizza controlli elettronici moderni per regolare i parametri di cottura così da soddisfare il piu’ possibile le vostre esigenze. 1. Impostazione dell’orario Quando il forno a microonde viene collegato alla presa di corrente, il forno visualizzerà...
  • Page 42 Tabella delle potenze del forno a microonde Premere Una volta Due volte 4volte 5 volte Tre volte Potenza del 100% microonde 3. Avvio rapido ed estensione del tempo di cottura Quando il forno è in condizioni di attesa, premere il tasto " "...
  • Page 43 Per esempio: cuocere 150 gr. di pasta 1) Premere tre volte " ", verrà visualizzato "A-3" e il menu per la pasta sarà selezionato. Gli indicatori " " e " " saranno accesi. 2). Ruotare " " per selezionare il peso del menu. Smettere di ruotare quando verrà...
  • Page 44 6) Ruotare " " per regolare I minuti, la cifra inserita per I minuti dovrebbe essere compresa tra 0--59. 7) Premere " " per terminare l’impostazione. " : " sarà acceso, il segnale acustico emetterà due suoni all’ora impostata e quindi la cottura avrà...
  • Page 45 14. Specifiche (1) Il segnale acustico emetterà un suono quando la manopola viene ruotato all’inizio del procedimento; (2) In caso di apertura della porta nel corso della cottura, si dovrà premere il tasto " " per continuare; (3) una volta impostato il programma di cottura, il tasto " "...
  • Page 46 Tabella Menù Automatici di Cottura Menu Visualizzazione Peso(g) AUTO RISCALDAMENTO VERDURA 50(con 450 gr di acqua) 100(con 800 gr di acqua) PASTA 150(con 1200 gr di acqua) CARNE 1(circa 80g) 2(circa 160g) PIZZA 3(circa 250g) 1(circa 200g) 2(circa 400g) PATATE 3(circa 600g) PESCE ZUPPA...
  • Page 47 Ricerca dei problemi NORMALE E’ possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio o televisione nel corso del Interferenza del forno a funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un microonde con la ricezione fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli televisiva elettrodomestici, quali miscelatori, aspirapolvere, ventilatori elettrici.
  • Page 48 Questa apparecchiatura è marchiata secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute dell’uomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto.
  • Page 49: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio clienti dell’operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova? E’ indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà...
  • Page 50: Guida Alla Cottura

    Guida alla Cottura MICROONDE L’acqua, i grassi e i carboidrati che costituiscono il cibo assorbono l'energia delle microonde in un processo che induce le molecole a vibrare rapidamente. Questo rapido movimento, creando attrito e frizione, genera il calore che cucina gli alimenti.
  • Page 51 Guida alla Cottura Guida alla Cottura della verdura congelata Usate una pirofila di vetro a forma di scodella con coperchio che sia adatta. Cucinate gli alimenti coperti per il tempo minimo, facendo riferimento alla tabella sottostante. Continuate la cottura fino a quando otterrete il risultato desiderato. Mescolate gli alimenti due volte durante la cottura e una volta a fine cottura.
  • Page 52 Guida alla Cottura (continua) Guida alla Cottura di verdura fresca Usate una pirofila di vetro a forma di scodella con coperchio che sia adatta. Aggiungete 30-45 ml di acqua fredda (2-3 cucchiai da tavola) per ogni 250 g, se non è consigliata un’altra quantità di acqua: fate riferimento alla tabella. Cuocete la verdura, coperta per il tempo minimo consigliato.
  • Page 53 Guida alla Cottura (continua) Alimenti Porzioni Tempo Tempo di Istruzioni (min.) Riposo (min.) Peperone 250g 3½-4 Tagliate il peperone a fettine. Patate 250g Pesate le patate sbucciate e 500g tagliatele a metà o quartini uniformi. Cavolo rapa 250g 4½-5 Il cavolo rapa va tagliato a cubetti. Guida alla Cottura per riso e pasta Riso : Usate una pirofila di vetro, capiente, a forma di scodella, con...
  • Page 54 Guida alla Cottura (continua) RISCALDARE ALIMENTI Il vostro forno a microonde riscalderà gli alimenti in meno tempo rispetto a quanto impiegano i normali piani di cottura. Usate i livelli di potenza e i tempi di riscaldamento indicati nello schema seguente che va considerato come una guida.
  • Page 55 Guida alla Cottura (continua) RISCALDARE LIQUIDI Fate sempre riposare i liquidi per almeno 20 secondi dopo che il forno è stato spento per permettere alla temperatura di equilibrarsi. Mescolate SEMPRE dopo averli riscaldati. Per evitare che i liquidi trabocchino, causando eventuali scottature, mettete un cucchiaio o una barretta di vetro nelle bevande e mescolate prima, durante e dopo averli riscaldati.
  • Page 56 Guida alla Cottura (continua) Riscaldare Liquidi e Alimenti Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per riscaldarli. Alimenti Porzioni Potenza Tempo Tempo Istruzioni (min.) Riposo (min.) Bevande 150 ml 1-1½ Versateli in una tazzina di P100 (caffè, latte, (1 tazzina)
  • Page 57 Guida alla Cottura (continua) Alimenti Porzioni Potenza Tempo Tempo Istruzioni (min.) Riposo (min.) Pasta ripiena 350g Mettete la pasta ripiena (ad al sugo esempio ravioli, tortellini) in (fredda) un piatto fondo di ceramica. Coprite con un coperchio di plastica. Mescolate di tanto in tanto quando riscaldate e ancora una volta prima di lasciarli riposare e di servirli.
  • Page 58 Guida alla Cottura (continua) scaldare Alimenti e Latte per Bambini Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per riscaldarli. Alimenti Porzioni Potenza Tempo Tempo di Istruzioni (min.) Riposo (min.) Alimenti 190g 30sec. Metteteli in un piatto fondo di ceramica.
  • Page 59: Horno De Microondas

    Horno de microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES CMW22DW MODELOS: CMW22DS Lea con atención estas instrucciones antes de usar el horno de microondas y consérvelas. Si respeta las instrucciones de este manual, su horno le garantizará un excelente funcionamiento durante muchos años.
  • Page 60 TIEMPO/PRE-SET DESCONGELACION POR PESO DESCONGELACIÓN POR TIEMPO MICRO MENU AUTO PARO/RESET/ BLOQUEO INICIO/EXPRESS TIEMPO/ PESO...
  • Page 61 Si el electrodoméstico no se conserva en buenas condiciones de limpieza, la superficie podría estropearse afectando a la vida útil del mismo y pudiendo dar lugar a situaciones peligrosas. Características técnicas CMW22DW CMW22DS Modelos 230V~50Hz Potencia nominal Potencia nominal en entrada...
  • Page 62: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, cortocircuito, daños personales o exposición a radiación excesiva a la hora de utilizar el microondas, síganse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Atención: Los líquidos y demás alimentos no han de calentarse en recipientes herméticos ya que pueden explotar.
  • Page 63 13. Instale o coloque el horno de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas. 14. Los huevos enteros y los cocidos no deben calentarse en el microondas ya que podrían explotar, incluso una vez finalizado el calentamiento. 15. Utilice el horno sólo para los usos para los que está diseñado tal y como se indican en el manual.
  • Page 64 24. El horno no está destinado a personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, que no tengan experiencia o que lo desconozcan, salvo que estén supervisados o que la persona responsable de su seguridad les haya instruido sobre su utilización. 25.
  • Page 65 34.Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. 35.En caso de emisiones de humo, apague o desenchufe el dispositivo. Mantenga la cubierta cerrada para sofocar llamas en caso de que existiesen. 36.Este dispositivo fue diseñado para ser utilizado en el hogar y en lugares similares como: –...
  • Page 66 Reducir el Riesgo de Daños Personales Instalación de la Toma de Tierra PELIGRO Este horno tiene que tener toma de tierra. En caso de Peligro de cortocircuito cortocircuito, la toma de Tocar algunos de los tierra reduce el riesgo de componentes internos del descarga eléctrica ya que horno puede provocar...
  • Page 67 1. Se proporciona un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de que se enrede o enganche. 2. Si se utiliza un cable o prolongador: 1) La configuración eléctrica del cable o el prolongador ha de ser al menos igual a la configuración eléctrica del microondas. 2) El prolongador tiene que ser de tres filos con toma de tierra.
  • Page 68 UTENSILIOS PRECAUCIÓN Peligro de daños personales Es peligro que una persona que no esté debidamente cualificada realice tareas de reparación que implique retirar la carcasa del horno siendo esto lo evita la radiación de las microondas. Tome como referencia el párrafo: “Materiales che pueden ser utilizados en el horno de microondas o que deben ser evitados en el horno de microondas”.
  • Page 69 Utilícelas para cubrir los alimentos durante el calentamiento Servilletas de para que absorban la grasa. Use, bajo control, sólo en caso de papel cocciones breves. Utilice como cobertura para prevenir salpicaduras o como Papel pergamino cobertura para el vapor. Sólo si es apto para ser usado en hornos de microondas. Siga las instrucciones del fabricante.
  • Page 70: Instalación Del Horno

    INSTALACIÓN DEL HORNO Nombres de los componentes y de los accesorios del horno. Extraiga el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del horno. El horno es suministrado con los siguientes accesorios: 1 Plato giratorio de vidrio 1 Conjunto anillo rotante 1 Manual de instrucciones A) Tablero de control...
  • Page 71: Instalación

    Instalación 1. Elija una superficie plana que le proporcione el espacio suficiente para la circulación de aire en entrada y en salida. 30cm 20cm 20cm min85cm Es necesario mantener un espacio mínimo de , pulgadas (20 cm.) entre el horno y cualquier pared adyacente. (1) Deje un espacio mínimo de 12 pulgadas (30 cm.) sobre el horno.
  • Page 72: Instrucciones Para El Funcionamiento

    INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Este horno de microondas utiliza controles electrónicos modernos para regular los parámetros de cocción y de esta manera satisfacer sus necesidades. 1. Programación de la hora Cuando se conecta el horno de microondas a la toma de corriente, el horno visualizará...
  • Page 73 Tabla de las potencias del horno de microondas Presione Una vez Dos veces Tres veces 4 veces 5 veces Potencia del 100% microodas 3. Puesta en marcha rápida y aumento del tiempo de cocción Cuando el horno se encuentra en posición de espera, presione la tecla "...
  • Page 74 7. Cocciones en secuencia Se pueden establecer al máximo dos programas de cocción en secuencia. Si uno de los dos programas es el descongelamiento, éste debe ser establecido como primer programa. Se escuchará una señal acústica al finalizar cada programa y luego comenzará...
  • Page 75 9. Función de control de la programación. (1) Durante la cocción, presione " "; la potencia de microondas actual aparecerá durante 3 segundos. (2) En la fase de puesta en marcha diferida, presione " " para ver el horario de la cocción diferida. El tiempo de inicio de la cocción titilará...
  • Page 76 Tabla de los Menúes Automáticos de Cocción Peso (gr.) Visualización Menú AUTO CALENTAMIENTO VERDURA 50 (con 450 gr. de agua) 100 (con 800 gr. de agua) PASTA 150 (con 1200 gr. de agua) CARNE 1 (aprox. 80gr.) 2 (aprox. 160gr.) PIZZA 3 (aprox.
  • Page 77 Búsqueda de los problemas NORMAL Es posible que haya interferencias con la recepción de una radio o de un televisor durante el Interferencia del horno de funcionamiento del horno de microondas. Se trata de microondas con la un fenómeno semejante al que puede ocurrir con recepción televisiva otros electrodomésticos pequeños, como mezcladoras, aspiradoras o ventiladores eléctricos.
  • Page 78 Este dispositivo está marcado según la Directiva Europea 2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Si se asegura de que este producto es desechado correctamente, ayudará a prevenir potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la seguridad humana, que podría causar la manipulación inadecuada de los residuos de este producto.
  • Page 79 Guía de cocina MICROONDAS La energía de microondas realmente penetra los alimentos, atraídas y absorbidas por su contenido acuoso, graso o de azúcar. Las microondas causan que las moléculas en los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento rápido de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina el alimento. COCINAR Utensilios para la cocina con microondas: Los utensilios y vajilla deben permitir que la energía de microondas pase a través...
  • Page 80 Guía de cocina Guía de cocina para vegetales congelados Use un tazón de vidrio pirex con tapa. Cocine con tapa por un tiempo mínimo – vea la tabla. Continúe cocinando hasta obtener el resultado que usted prefiera. Revuelva dos veces durante la cocción y una vez después de cocidos. Agregue sal, hierbas o manteca después de cocido.
  • Page 81 Guía de cocina (continuación) Guía de cocina (continuación) Guía de cocina para vegetales frescos Use un tazón apropiado de vidrio pirex con tapa. Agregue 30-45 ml de agua fría (2-3 cuch.sop.) por cada 250 g a menos que se recomiende otra cantidad de agua y cocinar con tapa por el tiempo mínimo –...
  • Page 82 Guía de cocina (continuación) Alimentos Porción Tiempo Tiempo de Instrucciones (min.) reposo (min.) Pimiento 250g 3½-4 Corte el pimiento en pequeñas morrón rebanadas. Papas 250g Pese las papas peladas y córtelas en mitades o cuartos de similar 500g tamaño. Nabo 250g 4½-5 Corte el nabo en pequeños cubos.
  • Page 83 Guía de cocina (continuación) CALENTADO Su horno de microondas calentará alimentos en una fracción del tiempo que normalmente toma el horno de hornalla. Use los niveles de potencia y tiempos de calentado en el siguiente gráfico como una guía. Los tiempos en el gráfico consideran los líquidos con una temperatura ambiente de alrededor de +18 a +20°C o un alimento enfriado con una temperatura de alrededor de +5 a +7°C.
  • Page 84 Guía de cocina (continuación) CALENTADO DE LIQUIDOS Siempre permita un tiempo de reposo de al menos 20 segundos después que el horno ha sido apagado para permitir que la temperatura se iguale. Revuelva durante el calentado, si fuera necesario, y SIEMPRE revuelva después de calentar.
  • Page 85 Guía de cocina (continuación) Calentado de líquidos y alimentos Use los niveles de potencia en esta tabla como guía para el calentado. Alimentos Porción Potencia Tiempo Tiempo Instrucciones (min.) de reposo (min.) Bebidas 150 ml P100 1-1½ Vierta en una taza de (café, leche, cerámica y caliente sin (1 taza)
  • Page 86 Guía de cocina (continuación) Alimentos Porción Potencia Tiempo Tiempo Instrucciones (min.) de reposo (min.) Pasta rellena 350g Ponga la pasta rellena con salsa (ej. ravioles, tortelines) en (helada) un plato hondo de cerámica. Cubra con una tapa de plástico. Revuelva ocasionalmente durante el calentado y nuevamente antes de...
  • Page 87 Guía de cocina (continuación) Calentar alimentos y leche para bebés Use los niveles de potencia en esta tabla como guía para el calentado. Alimentos Porción Potencia Tiempo Tiempo Instrucciones (min.) de reposo (min.) Alimentos 190g 30sec. Vacíe el contenido para bebés dentro de un plato hondo (vegetales de cerámica.

This manual is also suitable for:

Cmw22ds

Table of Contents