ELMEKO PK 300 PS Installation And Operating Manual

ELMEKO PK 300 PS Installation And Operating Manual

Thermoelectric cooler
Hide thumbs Also See for PK 300 PS:

Advertisement

Quick Links

PK 300 PS / -C / +AG
PELTIER-KÜHLGERÄT
THERMOELECTRIC COOLER
Montage- und Betriebsanleitung
Installation and Operating Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PK 300 PS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ELMEKO PK 300 PS

  • Page 1 PK 300 PS / -C / +AG PELTIER-KÜHLGERÄT THERMOELECTRIC COOLER Montage- und Betriebsanleitung Installation and Operating Manual...
  • Page 2 *Abbildung auf der Titelseite zeigt Peltier-Kühlgerät mit und ohne Aufbaugehäuse Illustration on the title page shows Thermoelectric cooler with and without additional housing...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS Anwendung ......................................... 4 Technische Daten ...................................... 4 Beschreibung ......................................5 Berechnungssoftware DELTA T ................................5 Montage ........................................6 Abmessungen ohne Aufbaugehäuse ..............................6 Montageausschnitt ohne Aufbaugehäuse ............................6 Abmessungen mit Aufbaugehäuse ..............................7 Montageausschnitt mit Aufbaugehäuse ............................7 Montageablauf ohne Aufbaugehäuse ..............................
  • Page 4: Anwendung

    The high efficiency contributes additionally to the eco-friendliness. With the matching controller cooling and heating is possible. TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Bezeichnung Type PK 300 PS (+AG) PK 300 PS-C (+AG) 40 P30 57HPS 40 P30 57HPSC Artikelnummer Part number...
  • Page 5: Beschreibung

    DESCRIPTION Bezeichnung Type Beschreibung Description Peltier-Kühlgerät 100 - 240 V AC PK 300 PS Thermoelectric cooler 100 - 240 V AC Peltier-Kühlgerät 100 - 240 V AC, Heizen und Kühlen, mit Regler TRP 205 PK 300 PS-C Thermoelectric cooler 100 - 240 V AC, heating and cooling with Controller TRP 205 Peltier-Kühlgerät 100 - 240 V AC mit Aufbaugehäuse...
  • Page 6: Montage

    Montageausschnitt als PDF oder DXF Datei heruntergeladen werden kann With the QR code you have direct access to the homepage www.elmeko.de where the mounting cut-out can be downloaded as PDF or DXF file Alle Maße in mm All dimensions in mm...
  • Page 7: Abmessungen Mit Aufbaugehäuse

    Montageausschnitt als PDF oder DXF Datei heruntergeladen werden kann With the QR code you have direct access to the homepage www.elmeko.de where the mounting cut-out can be downloaded as PDF or DXF file Alle Maße in mm All dimensions in mm...
  • Page 8: Montageablauf Ohne Aufbaugehäuse

    PK 300 PS + KRP 300 PK 300 PS + KRP 300 Ansicht von innen: das Kühlgerät mit Bei hoher Luftfeuchtigkeit und niedrigen Temperaturen im Schrankinneren kann sich Kondensatwasser bilden.
  • Page 9: Montageablauf Mit Aufbaugehäuse

    MONTAGEABLAUF MIT AUFBAUGEHÄUSE ASSEMBLY PROCEDURE WITH ADDITIONAL HOUSING Montageausschnitt und Bohrungen Das Kühlgerät auf den Ausschnitt setzen nach Zeichnung anfertigen Place the cooler on the cutout Make mounting cut-out and drill holes according to drawing Ansicht von innen: das Kühlgerät mit Optimale Kühlung: Die warme Luft wird im Schaltschrank abgesaugt, im Kühlgerät abgekühlt und dann mit hoher Geschwindigkeit wieder 12 Linsenkopfschrauben M5x16 mit...
  • Page 10: Schaltbild Ohne Thermostat

    SCHALTBILD OHNE THERMOSTAT WIRING DIAGRAM WITHOUT THERMOSTAT SCHALTBILD MIT THERMOSTAT WIRING DIAGRAM WITH THERMOSTAT Die Innenlüfter sind bei den beiden Modellen mit integriertem Regler so verschaltet, dass eine dauerhafte Luftzirkulation im Gehäuse auch bei ausgeschalteter Kühlung erfolgt. In both models with an integrated controller, the internal fans are connected in such a way that air can circulate continuously in the enclosure even when the cooling system is switched off.
  • Page 11: Spannungsversorgung Installieren

    SPANNUNGSVERSORGUNG INSTALLIEREN INSTALL THE POWER SUPPLY Klemme Belegung Connection Terminal Phase (L) 100 - 240 V AC Phase (L) 100 - 240 V AC Schutzleiter (PE) Protective conductor (PE) Neutralleiter (N) 1 2 3 Neutral conductor (N) LIEFERUMFANG DELIVERY CONTENTS - Peltier-Kühlgerät - Thermoelectric cooler - Befestigungsschrauben...
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS - Die Installation darf nur von autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden. Die landesüblichen Richtlinien sind gemäß IEC 60364 einzuhalten - Die technischen Daten auf dem Typenschild und in dieser Anleitung sind zu beachten - Der Anschluss erfolgt an 100 - 240 V AC - Anschlusskabel sind nur als Kupferleitungen zulässig - Die maximale Umgebungstemperatur von bis zu 70 °C ist zu berücksichtigen - Die Umgebung des Geräts darf max.
  • Page 13: Garantieerklärung

    GARANTIEERKLÄRUNG GUARANTEE BOND Wir gewähren eine Garantiezeit von 24 Monaten ab dem Zeitpunkt der Lieferung des Gerätes bei bestimmungsgemäßen Einsatz und unter den folgenden Betriebsbedingungen: Einsatz in Schaltschränken oder Gehäusen für industrielle Anwendungen Beachtung der auf dem Typenschild angegebenen Anschlussspannung und Anschlussleistung Diese Garantie gilt nicht für evtl.
  • Page 14 NOTIZEN NOTES...
  • Page 15 NOTIZEN NOTES...
  • Page 16 ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str. 5 56479 Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/509748-0 info@elmeko.de www.elmeko.de...

Table of Contents