The high efficiency contributes additionally to the eco-friendliness. With the matching controller cooling and heating is possible. TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Bezeichnung Type PM 50 Artikelnummer Part number 40 M05 570 Betriebsspannung 24 V DC...
Mit dem QR-Code haben Sie direkten Zugang zur Homepage www.elmeko.de wo der Montageausschnitt als PDF oder DXF Datei heruntergeladen werden kann With the QR code you have direct access to the homepage www.elmeko.de where the mounting cutout can be downloaded as PDF or DXF file...
ANBAU EXTERNAL MOUNTING Montageausschnitt und Bohrungen nach Das Kühlgerät auf den Ausschnitt setzen Zeichnung anfertigen Place the cooler on the cutout Use the drawing or a drilling template for the mounting cutout Ansicht von innen View from inside Gerät von innen mit sechs Schrauben M5 und Unterlegscheiben befestigen. Fasten the unit from inside with six M5 screws and washers...
TEILANBAU PARTIAL INTERNAL MOUNTING Seitliche Schrauben am Gehäuseoberteil entfernen und das Oberteil abnehmen. Anschließend die 6 Schrauben im Rahmen entfernen und vorsichtig das Gehäuseunterteil abziehen. Remove the screws on the side of the housing cover and take the cover away. Then remove the 6 screws in the frame and carefully pull off the bottom part.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ELECTRIC INSTALLATION Für den elektrischen Anschluss ist der Schaltschrank vorher vorschriftsmäßig außer Betrieb zu nehmen. Die Spannungsversorgungen sind an die Anschlussklemmen anzuschließen (siehe Schaltbild). Es wird eine Gleichstromspannung von 24 V DC benötigt. ACHTUNG: Bei Anschluss an Wechselspannung wird das Gerät zerstört. For the electrical connection, the control cabinet must first be disconnected.
ANSCHLUSSBEISPIEL KÜHLEN MIT TES 60* CONNECTION EXAMPLE COOLING WITH TES 60* ANSCHLUSSBEISPIEL HEIZEN UND KÜHLEN MIT TRP 205* CONNECTION EXAMPLE HEATING AND COOLING WITH TRP 205* * Thermostate und Netzteil sind Zubehör und müssen separat bestellt werden Thermostats and power supply are accessories and must be ordered separately...
WARTUNG UND PFLEGE CARE AND MAINTENANCE - Das Peltier-Kühlgerät ist wartungsarm. - Führen Sie in regelmäßigen Abständen eine Sichtprüfung an den Lüftern und dem Aussenkühlkörper durch. - In staubbelasteter Umgebung kann ein Ausblasen des Kühlkörpers mit Druckluft zur Erhaltung der Kühlleistung erforderlich sein.
Need help?
Do you have a question about the PM 50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers