Grundig HB 7150 User Manual
Hide thumbs Also See for HB 7150:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Saç Düzleştirici Tarak
Kullanım Kılavuzu
HB 7150
TR - EN
01M-8912021600-0822-01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grundig HB 7150

  • Page 1 Saç Düzleştirici Tarak Kullanım Kılavuzu HB 7150 TR - EN 01M-8912021600-0822-01...
  • Page 2 İÇİNDEKİLER TÜRKÇE 06-20 ENGLISH 21-33...
  • Page 5 KULLANIM TEMİZLİK VE BAKIM OPERATION CLEANING AND CARE...
  • Page 6 çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller Değerli Müşterimiz, kullanılmıştır: Grundig ürününü tercih ettiğiniz Cihazın kullanımıyla için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ilgili önemli bilgiler ve ve teknoloji ile üretilmiş olan faydalı tavsiyeler. ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu UYARI: Can ve mal kılavuzun tamamını...
  • Page 7: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    1 Önemli Güvenlik ve Çevre Talimatları Lütfen ürünü kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okuyun! Lütfen tüm güvenlik talimatlarını uygulayın! Ürünün yanlış kullanılmasından doğan zararlar söz konusu olabilir. Lütfen talimatları gelecekte de kullanabilmeniz adına saklayın. Cihazın üçüncü kişilere verilmesi durumunda, bu talimatların da ürünün yeni sa- hibine veya kullanıcısına teslim edilmesi şarttır.
  • Page 8 1 Önemli Güvenlik ve Çevre Talimatları UYARI Bu cihazı küvetin, duş kabininin, • lavabonun veya içinde su bulunan diğer kapların yakınında kullanmayın. Eğer cihazı banyoda kullandıysanız, işlemden • sonra fişinin çıkarıldığından mutlaka emin olun, çünkü cihaz kapalı dahi olsa yakınında bulunan sudan zarar görme olasılığı...
  • Page 9 1 Önemli Güvenlik ve Çevre Talimatları Isınmış fırça kıllarının yüzünüze, boynunuza veya • başınıza değmesine izin vermeyin. Kullandıktan sonra cihazı fişten çekin. Cihazın • fişini kablosundan çekerek çıkartmayın. Cihazı ısıya dayanaklı bir yüzeye yerleştirin ve soğumasını bekleyin. Eğer cihazda veya güç kablosunda gözle •...
  • Page 10 1 Önemli Güvenlik ve Çevre Talimatları Bu cihaz, gözetim altında oldukları, cihazın güvenli • bir şekilde kullanımına dair talimat verildikleri ve muhtemel tehlikeleri anladıkları takdirde 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından, sınırlı fiziksel, duy- usal ve zihinsel becerilere sahip veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir.
  • Page 11 1 Önemli Güvenlik ve Çevre Talimatları Cihazı asla kolay tutuşan, yanıcı yerlerde; • malzeme ve mobilyalarla veya bunların yakınlarında kullanmayın. Cihazın; perde, kumaş ve duvar gibi yanıcı malzemelere değmesine veya bunlar tarafından üstünün örtülmesine izin vermeyin. Lütfen cihazın yanıcı malzeme ve mo- bilyalarla arasında makul bir mesafe olduğundan her zaman emin olun.
  • Page 12: Ambalaj Bilgisi

    1 Önemli Güvenlik ve Çevre Talimatları Cihazı, eğer varsa, daima ayaklığıyla ısıya • dayanıklı, sabit ve düz bir yüzeye koyun. 1.2 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve yasaklı...
  • Page 13: Genel Bakış

    2 Genel Bakış 2.1 Kontroller ve parçalar 2.2 Teknik veriler Sayfa 3'teki şekle bakın. Güç Kaynağı: 1. Isıtmasız plastik fırça kılları 100-240V~, 50/60Hz 2. Seramik ısıtma elemanları Güç: 45-50W 3. İyon çıkışı Elektriksel izolasyon sınıfı: II 4. LED ekran Teknik ve tasarım değişiklikleri 5.
  • Page 14: Saç Düzleştirme

    3 Kullanım 3.1 Saç düzleştirme Ürün çalıştırıldığın- da, ısı düzeyi 210 DİKKAT! Cihazın °C’yi gösterecektir; gövdesi çok fazla ısı- lütfen kullanmaya nır. Gövdenin, ısıtma başlamadan önce elemanının bulun- ısıyı sizin için uygun duğu yerine dokun- düzeye getirdiğiniz- mayın. den emin olun. DİKKAT! Cihazı...
  • Page 15 3 Kullanım – Bu, en fazla birkaç saniye sü- Kullanımdan sonra recektir. cihazı güçten çıkarın. Bu işlemin her adı- mını aynen tekrarla- Cihazı güvenli bir yınız. yerde soğumaya bı- rakın. Saçlarınız kalın tel- liyse, aynı tutamda Olabilecek en iyi so- aynı...
  • Page 16: Temizlik Ve Bakım

    4 Temizlik ve Bakım 4.1 Temizlik ve Bakım 1. Cihazı kapalı duruma getirin ve güç ünitesinden çekin (7). 2. Temizlemeden önce, cihazın tamamen soğuduğundan emin olun. Cihaz çok fazla ısınabilir; soğuması yaklaşık 45 dakikayı bulabilir. 3. Gövdeyi ve ısıtma elemanlarını yalnızca yumuşak ve nemli bir bez parçasıyla temizleyin.
  • Page 17 * Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
  • Page 18 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Page 19 Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız.   Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer  almaktadır.   Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar;   Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için gar- anti şartları uygulanmaz; 1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan  hasar ve arızalar, 3) Malın kullanıldığı yerin elektrik (priz, gerilim, topraklama vb.), su (su basıncı, musluk  vb.), doğalgaz, telefon, internet vb. şebekesi ve/veya altyapısı (gider, zemin, ortam vb.)  kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar, 4) Doğa olayları ve yangın, su baskını vb. kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar, 5) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından  kaynaklanan hasar ve arızalar, 6) Malın, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanununda tarif edilen şekli  ile ticari veya mesleki amaçlarla kullanımı durumunda ortaya çıkan hasar ve arızalar, 7) Mala yetkisiz kişiler tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale  edilmesi  Durumunlarında  mala verilmiş garanti sona erecektir. Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan  garanti süresi ile sınırlıdır. Ürününüz  Arçelik  A.Ş  adına  Dongguan  Kong  Electric  Electrical  Appliances  Co.  Ltd    No. ...
  • Page 20 Üretici veya İthalatçı Firmanın; Malın Arçelik A.Ş. Grundig Unvanı:  Markası: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445, Saç şekillendirici Tarak Adresi: Cinsi: HB 7150 Sütlüce / İSTANBUL Modeli: (0-216) 585 8 888 Telefonu: Seri No: (0-216) 423 23 53 2 YIL Faks: Garanti Süresi: www.grundig.com.tr...
  • Page 21: Please Read This Manual

    Please read this manual Meanings of the symbols first! Following symbols are used in various sections of this manual: Dear Customer, Thank you for purchasing a Grun- Important informa- dig product. We hope that you get tion and useful hints about usage.
  • Page 22 1 Important safety and environmental instructions Please read these instructions carefully before using the device! Please follow all the safety in- structions! Damage may be caused by using the device incorrectly. Please keep these instructions for future refer- ence. In the event that the device is passed on to a third party, these instructions must also be passed on to the new owner or user.
  • Page 23: Important Safety And Environmental Instructions

    1 Important safety and environmental instructions If the appliance is used in the bathroom, it is • essential that the power plug is pulled out after use, as any water close to the appliance can still pose a hazard, even if the appliance is switched off.
  • Page 24 1 Important safety and environmental instructions Do not allow the hot bristles to come into contact • with your face, neck or head. Unplug the appliance after use. Do not discon- • nect the plug by pulling on the cord. Place the appliance on a heat resistant surface and allow it to cool.
  • Page 25 1 Important safety and environmental instructions This appliance can be used by children aged • from 8 years and above and persons with re- duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under- stand the hazards involved.
  • Page 26 1 Important safety and environmental instructions Never use the appliance in or near to combusti- • ble, flammable places and materials and furni- ture. Do not let the appliance come into contact with or become covered by flammable materials e.g. curtains, textiles, walls, etc. Please make sure that the appliance is always kept a safe distance away from flammable materials and furniture.
  • Page 27 1 Important safety and environmental instructions When the appliance is connected to the power • supply, never leave it unattended. Always place the appliance with the stand, if • any, on a heat-resistant, stable flat surface. 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU).
  • Page 28: Compliance With Rohs Directive

    1 Important safety and environmental instructions 1.3 Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. 1.4 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations.
  • Page 29: Control Elements

    2 Overview 2.1 Control elements 2.2 Technical data Power supply: See the figures on page 3. 100-240V~, 50/60Hz 1. Non-heated plastic bristles 2. Heated ceramic elements Power: 45-50W 3. Ions outlet Electrical insulation class: II 4. LED display Technical and design modifica- 5.
  • Page 30: Operation

    3 Operation 3.1 Straightening hair 3. Set the temperature by pressing the " " button (5). CAUTION! housing of the ap- – The LED display illuminates pliance becomes the temperature when it is very hot. Do not ready. touch the housing When switch on the near the heating product, the tem-...
  • Page 31 3 Operation 5. Guide the brush in a careful, Keep the strand of smooth movement away from hair taut so that no the head to the end of the kinks form. section of hair. Avoid making kinks in it. 7. After use, switch the appliance off by pushing the On/Off switch CAUTION! Do not (6).
  • Page 32 3 Operation 3.2 Hair structure The device allows for individual tem- perature settings. The following in- dividual settings are recommended to work best with the specific hair structures listed: • For fine, brittle, colour-treated, blonde hair: 130 °C to 170 °C •...
  • Page 33 4 Information 4.1 Cleaning and care 1. Switch off the device and unplug (7) from the power supply. 2. Before cleaning, allow the device to cool down completely. The device can become very hot; it may take up to 45 minutes to cool down.
  • Page 36 Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No: 2-6 34445, Sütlüce, İstanbul, Türkiye www.grundig.com.tr...

Table of Contents