1 Description and Intended Purpose These instructions are for the user. The term device is used throughout these instructions for use to refer to KX06V2. Application This device is a knee unit that is for use exclusively as a component of a lower limb prosthesis. This device is a polycentric knee unit that uses both a 4-bar mechanism and a hydraulic cylinder to control the phases of the gait cycle.
2 Safety Information This warning symbol highlights important safety information which must be followed carefully. 1. Be aware of finger trap hazard at all times. 2. Any changes in the performance or function of the limb e.g. instability, double- action, restricted movement, non-smooth motion or unusual noises should be immediately reported to your service provider.
Maintenance must be carried out by competent personnel. Do not carry out maintenance on this device yourself. Instead, return it to a Blatchford center for maintenance. If the device is still under warranty, we will loan you another knee unit while we carry out maintenance.
Exclusively for use between -10 °C and 50 °C (-14 °F and 122 °F). It is recommended that only Blatchford products be used in conjunction with the device. 6 Removing the Cosmetic Cover If you need to adjust swing resistance, first remove the cosmetic cover to access the adjustment cap.
7 Adjusting Swing Resistance Read “Safety Information”, items 13 to 15 and Notes i to iii on page 4 Flexion Resistance before proceeding. To access the adjustment cap, first remove the cosmetic cover (see Section 6). Adjustment Decrease Increase resistance resistance Latch Flexion...
Extension Resistance To access the adjustment cap, first remove the cosmetic cover (see Section 6). Make a note of the flexion setting before starting to adjust the extension resistance. 1) If there is excessive To increase extension resistance: terminal impact on 1) Raise the latch and turn the adjustment cap in the knee extension: clockwise direction...
8 Fitting the Cosmetic Cover Always fit the cosmetic cover after all adjustments have been made to help prevent finger trap hazards. Fit the cosmetic cover to the device at the chassis anterior pivot and carrier anterior pivot using the 4 x M4 hex screws and 4 x spacers supplied (see figure below). Tighten the screws using the 2.5 mm hex key supplied.
Page 11
This product contains hydraulic oil, mixed metals and plastics. It should be recycled where possible in accordance with local waste recycling regulations. Trademark Acknowledgements KX06 and Blatchford are registered trademarks of Blatchford Products Limited. Manufacturer’s Registered Address Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK.
1 Beskrivelse og tilsigtet formål Denne brugsanvisning er til brugeren. Udtrykket anordning anvendes i hele brugsanvisningen og henviser til KX06V2. Anvendelse Denne anordning er en knæenhed, som udelukkende må anvendes som en del af en bensprotese. Denne anordning er en polycentrisk knæenhed, som både benytter en mekanisme med 4 stænger og en hydraulisk cylinder til kontrol af faserne i gangcyklussen.
2 Sikkerhedsinformation Dette advarselssymbol fremhæver vigtig sikkerhedsinformation, som skal følges nøje. 1. Vær til enhver tid opmærksom på risikoen for at få fingrene i klemme. 2. Enhver ændring i protesens ydeevne eller funktion, f.eks. ustabilitet, dobbeltvirkning, begrænset bevægelse eller mislyde skal omgående rapporteres til serviceudbyderen.
Vedligeholdelse skal udføres af uddannet personale. Udfør ikke selv vedligeholdelse af denne anordning. Returnér den i stedet til Blatchford-centeret med henblik på vedligeholdelse. Hvis garantien for denne anordning er gældende, vil vi låne dig en anden knæprotese, mens vi udfører vedligeholdelse.
Efter eventuel eksponering for sådanne miljøer, skal anordningen skylles i rent vand og tørres grundigt. Må kun anvendes ved temperaturer mellem -10 °C og 50 °C. Det anbefales udelukkende at anvende Blatchford- Egnet til nedsænkning produkter sammen med anordningen. 6 Aftagning af kosmetisk dæksel Hvis du har behov for at justere svingmodstanden, skal du først fjerne det kosmetiske dæksel...
7 Justering af svingmodstand Læs “Sikkerhedsinformation”, punkt 13 til 15 og bemærkningerne i til iii Fleksionsmodstand på side 14, inden du fortsætter. For at tilgå justeringshætten fjernes det kosmetiske dæksel (se afsnit 6). Justeringshætte Formindsk Øg fleksionsmodstand modstand Sikkerheds- lås Fleksions- skala Indikator-...
Ekstensionsmodstand For at tilgå justeringshætten fjernes det kosmetiske dæksel (se afsnit 6). Notér fleksionsindstillingen ned, før du begynder at justere ekstensionsmodstanden. 1) Ved omfattende For at øge ekstensionsmodstanden: belastning i 1) Hæv sikkerhedslåsen, og drej justeringshætten i slutpunktet under urets retning, indtil knæudstrækning: den når 10 på...
8 Montering af kosmetisk dæksel Sæt altid det kosmetiske dæksel på igen, efter at alle justeringer er udført for at forebygge, at fingrene kommer i klemme. Sæt det kosmetiske dæksel på chassis’ets anteriore drejeled og bæreenhedens anteriore drejeled på anordningen ved brug af 4 x sekskantede M4-skruer og de 4 x medfølgende afstandsstykker (se nedenstående figur).
Page 21
Dette produkt indeholder hydraulisk olie, blandet metal og plastik. Det skal genbruges, hvor det er muligt, i overensstemmelse med lokale forskrifter for genbrug af affald. Anerkendelse af varemærket KX06 og Blatchford er registrerede varemærker tilhørende Blatchford Products Limited. Producentens registrerede adresse Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Storbritannien.
1 Beskrivelse og tiltenkt formål Disse instruksjonene er for brukeren. Ordet enhet brukes i denne bruksanvisningen for å referere til KX06V2. Anvendelse Denne enheten er en kneprotese som utelukkende skal brukes som en del av en protese for nedre ekstremiteter. Denne enheten er en polysentrisk kneprotese som bruker både en 4-stangsmekanisme og en hydraulisk sylinder for å...
2 Sikkerhetsinformasjon Dette forsiktighetssymbolet fremhever sikkerhetsinformasjon som må følges nøye. 1. Vær til enhver tid oppmerksom på fingerklemfaren. 2. Enhver endring i ytelsen eller funksjonen til protesen, f.eks. ustabilitet, dobbeltvirkning, begrenset bevegelse, ujevn bevegelse eller uvanlige lyder, skal rapporteres til helsepersonell øyeblikkelig. 3.
En årlig visuell inspeksjon anbefales. Se etter visuelle defekter som kan påvirke riktig funksjon. Vedlikehold må utføres av kvalifisert personell. Du skal ikke utføre vedlikehold på denne enheten selv. Returner den i stedet til en Blatchford klinikk for vedlikehold. Hvis enheten fortsatt dekkes av garantien, låner vi deg en annen kneprotese mens vi utfører vedlikeholdet.
Etter eventuell eksponering for slike miljøer, må enheten skylles i ferskvann og tørkes grundig. Eksklusivt for bruk mellom -10 ° C og 50 ° C. Det anbefales at kun Blatchford-produkter brukes sammen med protesen. 6 Fjerning av det kosmetiske dekselet Hvis du må...
7 Justere svingmotstand Les ”Sikkerhetsinformasjon” delene 13 til Fleksjonsmotstand 15 og Merknader i til iii på side 24 før du fortsetter. For å få tilgang til justeringshetten, fjern først det kosmetiske dekselet (se avsnitt 6). Justeringshette Reduser Øk motstanden motstanden Sikkerhet- slås Fleksjons-...
Ekstensjonsmotstand For å få tilgang til justeringshetten, fjern først det kosmetiske dekselet (se avsnitt 6). Noter ned fleksjonsinnstillingen før du begynner å justere ekstensjonsmotstanden. 1) Ved omfattende støt For å øke forlengelsesmotstanden: i sluttpunktet ved 1) Hev sikkerhetslåsen og vri justeringshetten i retning kneutstrekning: med klokken inntil øk motstanden.
8 Montere det kosmetiske dekselet Sett alltid det kosmetiske dekselet tilbake på plass etter at alle justeringer er utført for å unngå fingerklemfare. Sett det kosmetiske dekselet på protesen ved chassisets anteriore svingledd og bærerens anteriore svingledd ved hjelp av 4 x M4 sekskantskruer og 4 x avstandsstykker (se figuren nedenfor).
Page 31
Dette produktet inneholder hydraulikkolje, blandede metaller og plast. Det skal resirkuleres når mulig, i tråd med lokale bestemmelser om gjenvinning av avfall. Anerkjennelse av varemerker KX06 og Blatchford er registrerte varemerker tilhørende Blatchford Products Limited. Produsentens registrerte adresse Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Storbritannia.
1 Kuvaus ja käyttötarkoitus Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu käyttäjälle. Termiä laite käytetään näissä ohjeissa puhuttaessa KX06V2-polvilaitteesta. Käyttö Polvilaite on tarkoitettu käytettäväksi vain osana alaraajaproteesia. Polysentrinen polvilaite, jossa on sekä neliakselinen mekanismi että hydraulinen sylinteri, jotka ohjaavat askelsyklin vaiheita. Laite hallitsee heilahdusta ja tukivaihetta aktiivisilla henkilöillä, joille on tehty lonkka-, reisi- tai polviamputaatio.
2 Turvallisuustietoja Tällä varoitusmerkillä tuodaan esille tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja, joita täytyy noudattaa huolellisesti. 1. Varo sormien juuttumista. 2. Kaikista proteesin toimintaan tai toimivuuteen liittyvistä muutoksista, kuten epävakaudesta, kumpaankin suuntaan tapahtuvasta, rajoittuneesta tai takeltelevasta liikkeestä tai poikkeavista äänistä, tulee ilmoittaa välittömästi laitevalmistajalle.
3 Rakenne Tärkeimmät osat • Runko alumiiniseos, messinki, ruostumaton teräs, titaani, teräs • Polven ohjain useita materiaaleja, pääasiassa alumiiniseos, ruostumaton teräs, asetaali-homopolymeeri, nitriilikumi (NBR), hydraulineste • Polvipehmuste polyuretaani • Kosmeettinen lämpömuovattu elastomeeri suoja Osien kuvaus Polvipehmuste Runko Kosmeettinen suoja Polven ohjain 938411PK3/1-0121...
Huoltotoimenpiteet saa tehdä vain pätevä ammattihenkilö. Älä huolla tätä laitetta itse, vaan toimita se Blatchford-keskukseen huollettavaksi. Jos laitteen takuu on vielä voimassa, lainaamme toisen polvilaitteen siksi aikaa kun teemme huoltotöitä. Kerro kaikista tämän laitteen toiminnassa esiintyvistä muutoksista proteesiteknikolle. Toimintaan liittyviä...
5 Käyttöä koskevat rajoitukset Kantokyky Käyttäjän painolle ja toiminnalle on asetettu raja-arvot. Käyttäjän kokonaispainon tulee perustua paikalliseen riskiarviointiin. Ympäristö Laite kestää vain makeaan veteen upottamista. Polvilaite täytyy lukita, jos se upotetaan, minkä jälkeen se täytyy huuhdella ja kuivata huolellisesti. Vähäinen pintakorroosio ei vaikuta laitteen toimintaan tai turvallisuuteen. Jos korroosio on runsasta, lopeta käyttö...
Ojennusvastus Poista kosmeettinen suoja päästäksesi käsiksi säätökiekkoon (katso kohta 6). Merkitse koukistusasetus muistiin ennen kuin ryhdyt säätämään ojennusvastusta. 1) Jos polven Ojennusvastuksen lisääminen: ojentuminen aiheuttaa 1) Nosta salpa ylös ja käännä säätökiekkoa liian voimakkaan iskun myötäpäivään, tynkään: lisää vastusta. kunnes se saavuttaa 2) Jos polvi ei ojennu koukistusasteikon riittävästi: pienennä...
8 Kosmeettisen suojan kiinnittäminen Kosmeettinen suoja tulee asentaa aina vasta sen jälkeen kun kaikki linjaussäädöt on tehty, jotta vältytään sormien juuttumisvaaralta. Kiinnitä kosmeettinen suoja laitteeseen alustan ja kannattimen etuniveltappeihin neljällä M4-kuusioruuvilla ja neljällä välirenkaalla (sis. toimitukseen, ks. kuva alla). Kiristä ruuvit 2,5 mm kuusioavaimella (sis. toimitukseen). Vältä kiristämästä ruuveja liikaa. M4-kuusiokoloruuvi 913216 Alustan anteriorinen...
Page 41
Tämä laite sisältää hydrauliöljyä, erilaisia metalleja ja muoveja. Osat tulee kierrättää, mikäli mahdollista, paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Tavaramerkkejä koskevat tiedot KX06 ja Blatchford ovat Blatchford Products Limitedin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Valmistajan rekisteröity osoite Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Iso-Britannia.
1 Beskrivning och avsett syfte Denna bruksanvisning är avsedd för brukaren. Termen enhet används i hela denna bruksanvisning för att referera till KX06V2. Användningssätt Denna enhet är en knäenhet som endast får användas som en del av en underbensprotes. Denna enhet är en polycentrisk knäenhet som använder både en 4-stagsmekanism och en hydraulisk cylinder för att styra de olika faserna i gångcykeln.
2 Säkerhetsinformation Denna varningssymbol visas vid viktig säkerhetsinformation som måste följas noggrant. 1. Var alltid medveten om risken för att fingrarna kommer i kläm. 2. Eventuella förändringar i extremitetens prestanda eller funktion, t.ex. instabilitet, dubbelverkan, begränsad rörelse, osmidig rörelse eller ovanliga ljud, ska omedelbart rapporteras till din serviceleverantör.
Underhåll måste utföras av kompetent personal. Utför inte själv underhåll på den här enheten. Returnera den istället till ett Blatchford-center för underhåll. Om enheten fortfarande omfattas av garantin kommer vi att låna ut en annan knäenhet medan vi utför underhållet.
Efter exponering för sådana miljöer ska du skölja enheten i rent vatten och torka den noggrant. Endast för användning mellan -10 °C och 50 °C. Det rekommenderas att endast Blatchford-produkter används tillsammans med enheten. Lämplig för nedsänkning i vatten 6 Borttagning av det kosmetiska skyddet Om du behöver justera svängningsmotståndet tar du först bort det kosmetiska skyddet för att...
7 Justera svängningsmotståndet Läs “Säkerhetsinformation”, punkterna 13 till 15 samt Flexionsmotstånd anmärkning i till iii på sidan 44 innan du fortsätter. För att komma åt justeringslocket tar du först bort det kosmetiska skyddet (se avsnitt 6). Justeringslock Minska Öka motståndet motståndet Spärr Flexions-...
Extensionsmotstånd För att komma åt justeringslocket tar du först bort det kosmetiska skyddet (se avsnitt 6). Notera flexionsinställningen innan du börjar justera extensionsmotståndet. 1) Om det är för stor Så här ökar du extensionsmotståndet: slutlig belastning på 1) Lyft spärren och vrid justeringslocket medurs knäet i extension: tills det når 10 på...
8 Montering av det kosmetiska skyddet Montera alltid det kosmetiska skyddet när alla justeringar har gjorts för att undvika risken för att fingrarna kommer i kläm. Montera det kosmetiska skyddet på enheten vid chassits främre ledpunkt och bärarens främre ledpunkt med de 4 M4-sexkantsskruvarna och de 4 distansbrickor som medföljer (se bilden nedan).
Page 51
Den här produkten innehåller hydraulolja, blandade metaller och plast. Den bör om möjligt återvinnas i enlighet med lokala bestämmelser för återvinning av avfall. Varumärkesinformation KX06 och Blatchford är registrerade varumärken som tillhör Blatchford Products Limited. Tillverkarens registrerade adress Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Storbritannien.
Руководство пользователя KX06V2 Пожалуйста, сохраните данную инструкцию. Содержание Содержание ..............................52 1 Описание и предусмотренное назначение ..................... 53 2 Техника безопасности ............................54 3 Конструкция ................................55 4 Техническое обслуживание ..........................56 5 Ограничения при эксплуатации ........................57 6 Демонтаж косметического защитного покрытия .................. 57 7 Настройка...
1 Описание и предусмотренное назначение Данные инструкции предназначены для пользователя. Термин устройство относится к коленному модулю KX06V2 и будет использован далее в настоящей инструкции. Область применения Данное устройство является коленным модулем и должно использоваться исключительно как составная часть протеза нижней конечности. Данное...
2 Техника безопасности Данный символ предупреждения подчеркивает важную информацию о технике безопасности, которая должна соблюдаться неукоснительно. 1. При работе и эксплуатации устройства всегда следует помнить о потенциальной опасности защемления пальцев. 2. Пользователь обязан незамедлительно доложить своему протезисту/врачу о любых ощутимых изменениях в работе или функции протезной системы, например, неустойчивости, двойных...
персонал, прошедший обучение в учебных центрах Blatchford. Запрещается самостоятельное проведение технического обслуживания данного устройства. Для проведения технического обслуживания необходимо переслать устройство в центр технического обслуживания Blatchford . Если устройство находится на гарантии, Вы получите обменное устройство на период проведения технического обслуживания.
температурах окружающей среды от -10 °С до +50 °С. Рекомендуется использовать данное устройство только совместно с модульными компонентами производства Подходит для погружения Blatchford. 6 Демонтаж косметического защитного покрытия При необходимости проведения юстировки сопротивления в фазе переноса и доступа к юстировочному лимбу Вам понадобится провести демонтаж защитного косметического покрытия.
7 Настройка сопротивления в фазе переноса Сопротивление на сгибание Перед началом юстировки внимательно ознакомьтесь с материалами, Для доступа к юстировочному лимбу необходимо представленными в Разделе Техника демонтировать косметическое защитное покрытие (см. безопасности пункты с 13 по 15 и Раздел 6). Примечания...
Сопротивление на разгибание Для доступа к юстировочному лимбу необходимо демонтировать косметическое защитное покрытие (см. Раздел 6). Перед началом юстировки сопротивления на разгибание 1) При излишнем терминальном ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАПОМНИТЕ ИЛИ ЗАПИШИТЕ значение ударе при разгибании модуля настройки сопротивления на сгибание. Для увеличения сопротивления на разгибание: в...
8 Установка косметического защитного покрытия Для предотвращения потенциального риска защемления пальцев, всегда устанавливайте защитное косметическое покрытие только после того, как все юстировочные процедуры будут завершены. Установите защитное косметическое покрытие на передние оси шасси и несущей устройства и закрепите используя 4 винта M4 с шестигранным шлицем и 4 входящих в комплект...
Page 61
и пластмасс. По возможности, изделие должно быть переработано в соответствии с локальным законодательством по утилизации отходов. Торговые марки KX06 и Blatchford являются зарегистрированными торговыми марками холдинга Blatchford Products Limited. Торговые марки Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK.
Page 73
الوصف والغرض من االستخدام .هذه اال إ رشادات موجهة إىل المستخدم .KX06V2 مصطلح الجهاز يرد ضمن هذه اال إ رشادات لال إ شارة إىل االستخدام . هذا الجهاز عبارة عن وحدة يتم تركيبها � ز ي الركبة لالستخدام فقط كجزء من طرف تعوي� ز ي سفل ي ية.
Page 74
معلومات السالمة .رمز التحذير هذا يسلط الضوء عىل معلومات السالمة ال� ت ي يجب اتباعها بعناية .احذر دوم ً ا من خطر انحشار اال أ صابع ١ . ،عند حدوث أي تغي� ي � ز ي أداء الطر أو وظيفة ف التعوي� ز ي ، كعدم ثباته وات ز انه، أو حركته حركة مزدوجة، أو حركة محدودة ٢...
Page 76
.يجب أن تتم الصيانة بواسطة فني� ي ز أكفاء للصيانة. إذا كان الجهاز ال ي ز ال � ز ي ف� ت ة الضمان، فسنقومBlatchford ال تقم بإج ر اء الصيانة عل هذا الجهاز بنفسك. بل أرجعه إىل مركز...
Page 77
.وجففه تمام ً ا .لالستخدام حرص ي ً ا ب� ي ز - ١ درجات مئوية و ٥ درجة مئوية . فقط فيما يتعلق بالجهازBlatchford يوىص باستخدام منتجات إ ز الة الغطاء التجميل ي .إذا كنت بحاجة إىل ضبط مقاومة التأرجح، فقم أو ال ً بإ ز الة الغطاء التجميل ي للوصول إىل غطاء التعديل...
Page 78
ضبط مقاومة التأرجح اقرأ عنارص»معلومات السالمة» من 31إىل 51واملالحظات من األوىل إىل الثالثة ف يف 1 مقاومة االنثناء .الصفحة47 قبل املتابعة للوصول إىل غطاء التعديل، قم أو ال ً بإ ز الة الغطاء التجميل ي (انظر .)٦ القسم غطاء التعديل تقليل...
Page 79
1 مقاومة التمديد .)٦ للوصول إىل غطاء التعديل، قم أو ال ً بإ ز الة الغطاء التجميل ي (انظر القسم .قم بتدوين إعداد االنثناء قبل البدء يف تعديل مقاومة التمديد :لزيادة مقاومة التمديد إذا كان هناك تأث� ي بسط مفرط ١...
Page 80
تركيب الغطاء التجميل ي .رك ّ ب دائ م ً ا الغطاء التجمييل بعد إجراء جميع التعديالت لتفادي مخاطر انحشار اإلصبع اال أ ربعةM٤ قم ب� ت كيب الغطاء التجميل ي عل الجهاز � ز ي المحور اال أ مامي للشاسيه والمحور اال أ مامي للناقل باستخدام ال� ب اغي السداسية ١...
Page 81
.يجب أن يكون المستخدم عل علم بأن التغي� ي ات أو التعديالت غ� ي المعتمدة رص احة قد تلغي الضمان وت ر اخيص التشغيل واالستثناءات . عل الويب لالطالع عل بيان الضمان الكامل الحاىل يBlatchford ر اجع موقع اال إ بالغ عن الحوادث الخط� ي ة...
Need help?
Do you have a question about the KX06 and is the answer not in the manual?
Questions and answers