Page 1
KX06 User Guide KX06V2 User Guide Uporabniški priročnik Наръчник на потребителя Korisnički priručnik Používateľská príručka Felhasználói útmutató Οδηγός χρήσης Lietotāja rokasgrāmata Naudotojo vadovas Kasutaja käsiraamat...
1 Description and Intended Purpose These instructions are for the user. The term device is used throughout these instructions for use to refer to KX06V2. Application This device is a knee unit that is for use exclusively as a component of a lower limb prosthesis. This device is a polycentric knee unit that uses both a 4-bar mechanism and a hydraulic cylinder to control the phases of the gait cycle.
2 Safety Information This warning symbol highlights important safety information which must be followed carefully. 1. Be aware of finger trap hazard at all times. 2. Any changes in the performance or function of the limb e.g. instability, double- action, restricted movement, non-smooth motion or unusual noises should be immediately reported to your service provider.
Maintenance must be carried out by competent personnel. Do not carry out maintenance on this device yourself. Instead, return it to a Blatchford center for maintenance. If the device is still under warranty, we will loan you another knee unit while we carry out maintenance.
Exclusively for use between -10 °C and 50 °C (-14 °F and 122 °F). It is recommended that only Blatchford products be used in conjunction with the device. 6 Removing the Cosmetic Cover If you need to adjust swing resistance, first remove the cosmetic cover to access the adjustment cap.
7 Adjusting Swing Resistance Read “Safety Information”, items 13 to 15 and Notes i to iii on page 4 Flexion Resistance before proceeding. To access the adjustment cap, first remove the cosmetic cover (see Section 6). Adjustment Decrease Increase resistance resistance Latch Flexion...
Extension Resistance To access the adjustment cap, first remove the cosmetic cover (see Section 6). Make a note of the flexion setting before starting to adjust the extension resistance. 1) If there is excessive To increase extension resistance: terminal impact on 1) Raise the latch and turn the adjustment cap in the knee extension: clockwise direction...
8 Fitting the Cosmetic Cover Always fit the cosmetic cover after all adjustments have been made to help prevent finger trap hazards. Fit the cosmetic cover to the device at the chassis anterior pivot and carrier anterior pivot using the 4 x M4 hex screws and 4 x spacers supplied (see figure below). Tighten the screws using the 2.5 mm hex key supplied.
Page 11
This product contains hydraulic oil, mixed metals and plastics. It should be recycled where possible in accordance with local waste recycling regulations. Trademark Acknowledgements KX06 and Blatchford are registered trademarks of Blatchford Products Limited. Manufacturer’s Registered Address Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK.
1 Opis in namen uporabe Ta navodila so predvidena za uporabnika. Izraz pripomoček se v teh navodilih za uporabo nanaša na KX06V2. Uporaba Pripomoček je kolenska enota, predvidena izključno kot komponenta proteze za spodnje okončine. Gre za policentrični kolenski sklep, ki uporablja tako 4-kraki mehanizem kot tudi hidravlični valj za nadzor posameznih faz med hojo.
2 Varnostne informacije Ta opozorilni simbol poudarja pomembne varnostne informacije, ki jih je treba natančno upoštevati. 1. Bodite pozorni, saj obstaja nevarnost, da se vam prsti ujamejo. 2. Morebitne spremembe v delovanju okončine, kot so npr. nestabilnost, omejeno gibanje, dvojni hod, zatikajoče gibanje ali neobičajni zvoki, je treba nemudoma javiti ponudniku storitve.
Priporočamo letni vizualni pregled. Preverite, ali so prisotne vidne poškodbe, ki bi lahko vplivale na pravilno delovanje. Vzdrževanje lahko izvaja samo usposobljeno osebje. Pripomočka ne vzdržujte sami. Za vzdrževanje ga vselej pošljite podjetju Blatchford. Če je pripomoček še pod garancijo, vam bomo do zaključka vzdrževanja posodili nadomestno kolensko enoto.
Samo za uporabo pri temperaturi med –10 in 50 ˚C. Priporočljivo je, da skupaj s pripomočkom uporabljate samo izdelke Blatchford. Primerno za potopitev v tekočine 6 Odstranjevanje kozmetičnega pokrova Če je treba prilagoditi upor nihanja, najprej odstranite kozmetični pokrov, da omogočite dostop do nastavitvene kapice.
7 Nastavitev upora nihanja Pred nadaljevanjem preberite “Varnostne informacije”, točke 13 do Upor pri krčenju 15 in opombe i do iii na strani 14. Da omogočite dostop do nastavitvene kapice, najprej odstranite kozmetični pokrov (glejte poglavje 6). Nastavitvena kapica Zmanjšajte Povečajte upor upor...
Upor pri iztegovanju Da omogočite dostop do nastavitvene kapice, najprej odstranite kozmetični pokrov (glejte poglavje 6). Preden začnete spreminjati nastavitve upora pri iztegovanju, zabeležite trenutno nastavitev. Za povečanje upora pri iztegovanju: 1) Če se pri iztegu kolena 1) Dvignite zapah in zavrtite nastavitveno kapico v pojavlja prekomerni desno, dokler ne dosežete številke 10 na lestvici končni prislon:...
8 Nameščanje kozmetičnega pokrova Po nastavitvah namestite kozmetični pokrov nazaj, da pomagate preprečiti nevarnost uščipa prstov. Namestite kozmetični pokrov na sprednjo os ogrodja in sprednjo os nosilca ter ga pritrdite s priloženimi 4 šestrobimi vijaki M4 in podložkami (glejte spodnjo sliko). Vijake privijte s priloženim 2,5-mm imbusnim ključem.
Page 21
Ta izdelek vsebuje hidravlično olje, mešane kovine in plastiko. Kjer je to mogoče, ga je treba reciklirati v skladu z lokalnimi predpisi za recikliranje odpadkov. Izjave o blagovnih znamkah KX06 in Blatchford sta registrirani blagovni znamki podjetja Blatchford Products Limited. Uradni naslov proizvajalca Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Združeno kraljestvo.
Наръчник на потребителя KX06V2 Моля, запазете тези инструкции. Съдържание Съдържание ..............................22 1 Описание и предназначение ........................23 2 Информация относно безопасността ......................24 3 Устройство ................................25 4 Поддръжка ................................26 5 Ограничения в употребата ..........................27 6 Сваляне на козметичното покритие......................27 7 Регулиране...
1 Описание и предназначение Настоящите инструкции са предназначени за потребителя. Терминът „изделие“ в настоящите инструкции за употреба се отнася за KX06V2. Приложение Настоящото изделие представлява протезно коляно, което се използва само като част от протеза за долен крайник. Изделието представлява полицентричен коленен модул, който използва едновременно 4-лостов...
2 Информация относно безопасността Този предупредителен символ обозначава важна информация относно безопасността, на която трябва да се обърне внимание. 1. Необходимо е винаги да внимавате да не заклещите пръстите си. 2. Всякакви промени в движението или функционирането на крайника, като например нестабилност, двойно...
Поддръжката трябва да се извършва от компетентно лице. Забранено е да се извършва самостоятелна техническа поддръжка на това изделие. Поддръжката трябва да се извършва в сервиз на Blatchford. Ако изделието все още е в гаранция, ще Ви заемем друго протезно коляно до приключване на работата по...
Изделието може да се използва само при температура между -10 °C и 50 °C. Препоръчва се това изделие да се използва само с продукти на Blatchford. 6 Сваляне на козметичното покритие Ако е необходимо да регулирате съпротивлението по време на махова фаза, първо свалете...
7 Регулиране на съпротивлението по време на махова фаза Съпротивление при флексия Прочетете “Информация относно безопасността”, т. 13 до 15 и забележки За достъп до диска за регулиране първо свалете от i до iii на стр. 24, преди да козметичното покритие (вижте Раздел 6). продължите.
Съпротивление при екстензия За достъп до диска за регулиране първо свалете козметичното покритие (вижте Раздел 6). Отбележете си настройката за флексия, преди да започнете да регулирате съпротивлението при екстензия. За да увеличите съпротивлението при екстензия: Ако е налице силен удар Повдигнете...
8 Монтиране на козметичното покритие Винаги поставяйте козметичното покритие след извършване на всички настройки, за да предотвратите опасността от заклещване на пръстите на ръцете. Монтирайте козметичното покритие на предните оси на шасито и носещия механизъм, като използвате предоставените 4 винта M4 с вътрешен шестостен и 4 дистанционни пръстена...
Page 31
Ако е възможно, той трябва да се рециклира в съответствие с местните разпоредби за рециклиране на отпадъци. Потвърждение за търговска марка KX06 и Blatchford са регистрирани търговски марки на Blatchford Products Limited. Адрес на управление на производителя Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Обединено кралство.
1 Opis i predviđena namjena Ove su upute namijenjene korisniku. Izraz proizvod u ovim uputama za uporabu odnosi se na proizvod KX06V2. Primjena Ovaj je proizvod koljenska jedinica koja se smije upotrebljavati isključivo kao dio proteze donjeg ekstremiteta. Ovaj je proizvod policentrično koljeno koje upotrebljava i četveroosovinski mehanizam i hidraulični cilindar za kontroliranje faza ciklusa hoda.
2 Informacije o sigurnosti Ova oznaka upozorenja naglašava važne informacije o sigurnosti kojih se potrebno pažljivo pridržavati. 1. U svakom trenutku vodite računa o riziku od prignječenja prstiju. 2. Bilo kakve promjene u funkcionalnosti ili radu ekstremiteta npr. nestabilnost, dvostruke kretnje, ograničeni pokreti, neuravnoteženi pokreti ili neobični zvukovi, moraju se odmah prijaviti pružatelju usluge.
Održavanje smije izvoditi samo kvalificirano osoblje. Nemojte sami obavljati postupke održavanja na ovom proizvodu. Umjesto toga, vratite ga u centar tvrtke Blatchford radi održavanja. Ako je proizvod još uvijek pod jamstvom, stavit ćemo vam na raspolaganje zamjensku koljensku jedinicu dok obavljamo postupke održavanja.
Isključivo za uporabu na temperaturi od -10 °C do 50 °C. Preporučuje se proizvod upotrebljavati samo u kombinaciji s proizvodima tvrtke Blatchford. Prikladno za potapanje 6 Skidanje kozmetičke navlake Ako morate prilagoditi otpor njihanja, prvo skinite kozmetičku navlaku radi pristupa naglavku za prilagodbu.
7 Prilagođavanje otpora njihanja Pročitajte “Informacije o sigurnosti”, stavke 13 do 15 i Napomene i do iii Otpor fleksije na stranici 34 prije nastavka. Za pristup naglavku za prilagodbu, prvo svucite Naglavak za kozmetičku navlaku (pogledajte Odjeljak 6). prilagodbu Smanjite Povećajte otpor otpor...
Otpor ekstenzije Za pristup naglavku za prilagodbu, prvo svucite kozmetičku navlaku (pogledajte Odjeljak 6). Zabilježite postavku fleksije prije nego započnete prilagodbu otpora ekstenzije. 1) Ako je krajnja sila Kako biste povećali otpor ekstenzije: udara na ekstenziju 1) Podignite zasun i okrenite naglavak za prilagodbu koljena pretjerana: u smjeru kretanja kazaljke na satu dok...
8 Namještanje kozmetičke navlake Uvijek namjestite navlaku nakon dovršavanja svih prilagodbi radi sprječavanja rizika od prignječenja prstiju. Namjestite kozmetičku navlaku na proizvod kod prednjeg svornjaka nosača i prednjeg svornjaka postolja pomoću isporučenih 4 x M4 vijaka sa šesterokutnom glavom i 4 x odstojnika (pogledajte sliku ispod).
Page 41
Korisnik mora biti svjestan da promjene ili preinake koje nisu izričito dopuštene mogu poništiti jamstvo, odobrenja za rad i izuzeća. Pogledajte internetsku stranicu tvrtke Blatchford za uvid u cjelovitu važeću izjavu o jamstvu. Prijavljivanje ozbiljnih neželjenih događaja U malo vjerojatnom slučaju pojave ozbiljnog neželjenog događaja vezanog uz ovaj proizvod, potrebno je isti prijaviti proizvođaču i nadležnom državnom tijelu.
1 Opis a zamýšľaný účel Návod na použitie je určený používateľovi. V návode sa používa termín pomôcka a odkazuje na KX06V2. Použitie Pomôcka je kolenná jednotka a smie sa používať výhradne ako súčasť protézy dolnej končatiny. Pomôcka je polycentrická kolenná jednotka a na ovládanie jednotlivých fáz cyklu chôdze používa 4-tyčový...
2 Informácie o bezpečnosti Tento výstražný symbol poukazuje na dôležité bezpečnostné informácie, ktoré treba dôsledne dodržiavať. 1. Dávajte pozor na riziko zachytenia prstov. 2. Všetky zmeny vo vlastnostiach alebo fungovaní končatiny, napr. nestabilita, dvojčinný či obmedzený pohyb, drhnutie pri pohybe alebo nezvyčajné zvuky, treba ihneď...
Údržbu smie vykonávať len kompetentný personál. Údržbu pomôcky nevykonávajte sami. Pošlite ju na údržbu do centra spoločnosti Blatchford. Ak sa na pomôcku stále vzťahuje záruka, počas údržby vám požičiame iné koleno. Všetky zmeny vo vlastnostiach pomôcky nahláste odborníkovi. Medzi zmeny vo vlastnostiach patrí:...
Používajte výhradne pri teplotách od -10 °C do 50 °C. Odporúča sa, aby sa spolu s pomôckou používali len produkty spoločnosti Blatchford. Možno ponárať 6 Snímanie kozmetického krytu Ak treba nastaviť odpor pri švihu, najskôr snímte kozmetický kryt, aby ste sa dostali k nastavovacej čiapočke.
7 Nastavte odporu pri švihu Pred pokračovaním si prečítajte “Informácie o bezpečnosti”, položky 13 Odpor pri ohnutí až 15, a poznámky i až iii na strane 44. K nastavovacej čiapočke sa dostanete po sňatí kozmetického krytu (pozri časť 6). Nastavovacia čiapočka Znížiť...
Odpor pri vystretí K nastavovacej čiapočke sa dostanete po sňatí kozmetického krytu (pozri časť 6). Na začiatku nastavovania odporu pri vystretí si poznačte nastavenie ohybu. 1) Ak pri vystretí Zvyšovanie odporu pri vystretí: kolena dochádza k 1) Zdvihnite západku a otočte nastavovaciu čiapočku nadmernému dopadu doľava, kým sa na stupnici ohybu...
8 Nasadenie kozmetického krytu Kozmetický kryt osádzajte vždy až po úplnom nastavení, aby ste predišli zachyteniu prstov. Kozmetický kryt pripevnite k pomôcke na prednom čape rámu a prednom čape nosníka pomocou priložených 4 ks šesťhranných skrutiek M4 a 4 ks podložiek (pozri obrázok nižšie). Skrutky dotiahnite priloženým 2,5 mm šesťhranným kľúčom.
Page 51
Produkt obsahuje hydraulickú kvapalinu, zmes kovov a plasty. Ak je to možné, mal by sa recyklovať v súlade s miestnymi nariadeniami o recyklovaní odpadu. Potvrdenie o obchodnej známke Značky KX06 a Blatchford sú registrované obchodné známky spoločnosti Blatchford Products Limited. Sídlo výrobcu Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Spojené kráľovstvo.
Felhasználói útmutató KX06V2 Tartsa meg ezt az útmutatót. Tartalom Tartalom................................52 1 Leírás és tervezett felhasználás ........................53 2 Biztonsági információk ............................54 3 Felépítés ..................................55 4 Karbantartás ................................56 5 A használatot érintő korlátozások ........................57 6 A kozmetikai borítás eltávolítása ........................57 7 A lengési ellenállás beállítása ..........................
1 Leírás és tervezett felhasználás Ezek az instrukciók a felhasználónak szólnak. A jelen Használati útmutatóban az eszköz kifejezés az KX06V2-re utal. Alkalmazás Ez az eszköz egy térdegység, amely kizárólag alsó végtagprotézis alkatrészeként alkalmazható. Az eszköz policentrikus térdegység, amely 4-csapos mechanizmust és hidraulikus hengert egyaránt alkalmaz a járásciklusok fázisainak vezérléséhez.
2 Biztonsági információk Ez a figyelmeztető szimbólum kiemeli a fontos biztonsági információkat, amelyeket gondosan követni kell. 1. Mindig ügyeljen az ujj becsípődésének veszélyére. 2. A végtag teljesítményében vagy működésében jelentkező bármilyen változást, például instabilitást, kettős működést, korlátozott mozgást, nem sima mozgást vagy szokatlan zajt haladéktalanul jelenteni kell a szolgáltatónak.
A karbantartást hozzáértő személynek kell végeznie. Ne végezzen saját maga karbantartást ezen az eszközön. Ehelyett vigye vissza az eszközt egy Blatchford központba karbantartásra. Ha az eszköz még garanciális, kölcsönzünk Önnek egy másik térdegységet addig, amíg a karbantartást végezzük. Számoljon be az orvosnak az eszköz teljesítményének bármilyen változásáról. A teljesítmény megváltozásába tartozhat például:...
úszómedence. Az ilyen környezetnek való bármilyen expozíciót követően öblítse el az eszközt édesvízben, és alaposan szárítsa meg. Kizárólag -10 °C és 50 °C közötti használatra. Javasoljuk, hogy az eszközzel csak Blatchford termékeket használjon. Vízbe merítésre alkalmas 6 A kozmetikai borítás eltávolítása...
7 A lengési ellenállás beállítása Folytatás előtt olvassa el a “Biztonsági információk” 13–15. Flexiós ellenállás tételét, illetve a 54. oldalon az i-ii. megjegyzéseket. A beállító sapkához való hozzáféréshez előbb vegye le a kozmetikai borítást (lásd 6. szakasz). Beállító sapka Ellenállás Ellenállás csökkentése növelése Retesz...
Extenziós ellenállás A beállító sapkához való hozzáféréshez előbb vegye le a kozmetikai borítást (lásd 6. szakasz). Az extenziós ellenállás módosítása előtt jegyezze fel a flexiós beállítást. 1) Ha túl nagy a Az extenziós ellenállás növelése: terminális erőhatás 1) Emelje fel a reteszt, és fordítsa el a beállító sapkát az a térd kinyújtásakor: óramutató...
8 A kozmetikai borítás felhelyezése A kozmetikai borítást mindig azt követően helyezze fel, hogy elvégezte az összes beállítást, így elkerülheti az ujj becsípődésének veszélyét. A kozmetikai burkolatot a mellékelt 4 db M4 hatszögletes csavarral és a 4 db távtartóval rögzítse az eszközhöz a váz elülső tengelycsapjánál és a tartó elülső tengelycsapjánál (lásd az alábbi ábrát).
Page 61
Ez a termék hidraulika olajat, vegyes fémeket és műanyagokat tartalmaz. Ha lehetséges, a helyi hulladék-újrahasznosítási szabályozások szerint újra kell hasznosítani. Védjegyre vonatkozó elismervények A KX06 és a Blatchford a Blatchford Products Limited bejegyzett védjegye. A gyártó székhelye Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Egyesült Királyság...
Οδηγός χρήσης KX06V2 Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες. Περιεχόμενα Περιεχόμενα ............................... 62 1 Περιγραφή και σκοπός για τον οποίο προορίζεται ................... 63 2 Πληροφορίες για την ασφάλεια ........................64 3 Κατασκευή ................................65 4 Συντήρηση................................66 5 Περιορισμοί για τη χρήση ........................... 67 6 Αφαίρεση...
1 Περιγραφή και σκοπός για τον οποίο προορίζεται Οι οδηγίες αυτές απευθύνονται στον χρήστη. Ο όρος συσκευή όπως χρησιμοποιείται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης αναφέρεται στο KX06V2. Εφαρμογή Η συσκευή αυτή είναι μια μονάδα γόνατος που προορίζεται για χρήση αποκλειστικά ως εξάρτημα μιας...
2 Πληροφορίες για την ασφάλεια Αυτό το προειδοποιητικό σύμβολο επισημαίνει σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια, οι οποίες πρέπει να ακολουθούνται προσεκτικά. 1. Να προσέχετε για τυχόν κίνδυνο παγίδευσης δακτύλων ανά πάσα στιγμή. 2. Τυχόν αλλαγές στην απόδοση ή τη λειτουργία του άκρου, π.χ. αστάθεια, διπλή κίνηση, περιορισμένη...
Η συντήρηση πρέπει να εκτελείται από αρμόδιο προσωπικό. Μην εκτελείτε μόνοι σας τη συντήρηση σε αυτή τη συσκευή. Αντ' αυτού επιστρέψτε την σε ένα κέντρο Blatchford για συντήρηση. Αν ισχύει ακόμα η εγγύηση της συσκευής, θα σας δανείσουμε μια άλλη μονάδα γόνατος ενώ πραγματοποιούμε τη συντήρηση.
-10 °C και 50 °C. Συνιστάται να χρησιμοποιούνται μόνο προϊόντα Κατάλληλο για βύθιση σε υγρό Blatchford σε συνδυασμό με τη συσκευή. 6 Αφαίρεση του κοσμητικού καλύμματος Αν χρειαστεί να ρυθμίσετε την αντίσταση ταλάντευσης, αφαιρέστε πρώτα το κοσμητικό κάλυμμα για να αποκτήσετε πρόσβαση στο καπάκι ρύθμισης.
7 Ρύθμιση αντίστασης ταλάντευσης Αντίσταση κάμψης Πριν συνεχίσετε, διαβάστε τις “Πληροφορίες για την ασφάλεια”, τα Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο καπάκι ρύθμισης, αφαιρέστε πρώτα στοιχεία 13 έως 15 και τις σημειώσεις i έως το κοσμητικό κάλυμμα (βλ. ενότητα 6). iii στη σελίδα 64. Καπάκι...
Αντίσταση έκτασης Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο καπάκι ρύθμισης, αφαιρέστε πρώτα το κοσμητικό κάλυμμα (βλ. ενότητα 6). Σηµειώστε τη ρύθµιση κάμψης πριν ξεκινήσετε τη ρύθµιση της αντίστασης έκτασης. Αν υπάρχει υπερβολική Για να αυξήσετε την αντίσταση έκτασης: τελική πρόσκρουση κατά Ανασηκώστε...
8 Προσαρμογή του κοσμητικού καλύμματος Τοποθετείτε πάντα το κοσμητικό κάλυμμα αφού έχουν ολοκληρωθεί όλες οι ρυθμίσεις, για να αποτρέψετε τους κινδύνους παγίδευσης δακτύλων. Τοποθετήστε το κοσμητικό κάλυμμα στη συσκευή στον πρόσθιο άξονα περιστροφής του πλαισίου και στον πρόσθιο άξονα περιστροφής του στηρίγματος χρησιμοποιώντας τις 4 εξαγωνικές...
Page 71
ανακυκλώνεται όπου αυτό είναι δυνατόν σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς ανακύκλωσης αποβλήτων. Αναγνωρίσεις εμπορικών σημάτων Οι ονομασίες KX06 και Blatchford είναι σήματα κατατεθέντα της Blatchford Products Limited. Καταχωρημένη διεύθυνση κατασκευαστή Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Ηνωμένο Βασίλειο.
1 Apraksts un paredzētais mērķis Šī pamācība paredzēta lietotājam. Termins ierīce šajā lietošanas pamācībā tiek lietots, lai apzīmētu KX06V2. Pielietojums Šī ierīce ir ceļa protēzes bloks, kas izmantojams tikai kā apakšējo ekstremitāšu protēzes daļa. Šī ierīce ir policentrisks ceļa protēzes bloks, kurā izmantots gan 4 stieņu mehānisms, gan hidrauliskais cilindrs, lai kontrolētu gaitas cikla fāzes.
2 Drošības informācija Šis brīdinājuma simbols izceļ svarīgu drošības informāciju, kas rūpīgi jāievēro. 1. Vienmēr apzinieties pirkstu iespiešanas bīstamību. 2. Par jebkādām veiktspējas vai ekstremitātes funkcionēšanas izmaiņām, piem., nestabilitāti, dublējošu darbību, ierobežotu kustību, nevienmērīgu kustību vai neparastiem trokšņiem, nekavējoties ziņojiet savam pakalpojumu sniedzējam. 3.
Apkope jāveic kompetentam personālam. Neveiciet apkopi pats(-i). Tā vietā nogādājiet to Blatchford centrā apkopes veikšanai. Ja ierīcei joprojām ir spēkā garantija, laikā, kamēr veiksim apkopi, mēs izsniegsim jums citu ceļa bloku Par visām šīs ierīces veiktspējas izmaiņām jāziņo ārstam. Veiktspējas izmaiņas ietver: •...
ķīmiski apstrādātu ūdeni, (piem., peldbaseinos). Pēc jebkuras šādas vides iedarbības noskalojiet ierīci saldūdenī un rūpīgi nožāvējiet. Lietojiet tikai temperatūrā no -10 °C līdz 50 °C. Ar šo ierīci ieteicams lietot tikai Blatchford izstrādājumus. Piemērota iegremdēšanai 6 Kosmētiskā apvalka noņemšana Ja jums jāpielāgo vēziena pretestība, vispirms noņemiet kosmētisko apvalku, lai piekļūtu regulēšanas vāciņam.
7 Vēziena pretestības noregulēšana Pirms turpināt, izlasiet “Drošības Saliekšanas pretestība informācija” no 13. līdz 15. punktam Lai piekļūtu regulēšanas vāciņam, vispirms . lpp. un i līdz iii piezīmi 74 noņemiet kosmētisko apvalku (skatīt 6. sadaļu). Regulēšanas vāciņš Samaziniet Palieliniet pretestību pretestību Aizslēgs Saliekšanas skala Indikatora...
Iztaisnošanās pretestība Lai piekļūtu regulēšanas vāciņam, vispirms noņemiet kosmētisko apvalku (skatīt 6. sadaļu). Pierakstiet saliekšanās iestatījumu, pirms sākat regulēt iztaisnošanās pretestību. Lai palielinātu iztaisnošanās pretestību, veiciet tālāk 1) Ja ir pārāk liels galējais norādīto. trieciens uz ceļa Paceliet aizslēgu un pagrieziet regulēšanas vāciņu pulksteņrādītāja iztaisnošanos: virzienā, līdz tas...
8 Kosmētiskā apvalka pielāgošana Vienmēr uzlieciet kosmētisko apvalku pēc tam, kad ir veikti visi pielāgojumi, lai palīdzētu novērst pirkstu iespiešanas bīstamību. Piestipriniet kosmētisko apvalku ierīces galvenās konstrukcijas priekšējam šarnīram un nesēja priekšējam šarnīram, izmantojot komplektā esošās 4 x M4 sešstūra skrūves un 4 x starplikas (skat.
Page 81
Šis izstrādājums satur hidraulisko eļļu, jauktus metālus un plastmasu. Ja iespējams, tas jāpārstrādā saskaņā ar vietējiem atkritumu pārstrādes noteikumiem. Paziņojumi par preču zīmēm KX06 un Blatchford ir Blatchford Products Limited reģistrētās preču zīmes. Ražotāja reģistrētā adrese Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Apvienotā Karaliste.
1 Aprašas ir numatyta paskirtis Ši instrukcija skirta naudotojui. Šioje naudojimo instrukcijoje terminu priemonė vadinamas protezas „KX06V2“. Taikymas Ši priemonė yra kelio protezas, naudojamas tik kaip apatinės galūnės protezo komponentas. Tai yra policentris kelio protezas, kuriame eisenos ciklo fazėms kontroliuoti naudojamas 4 strypų mechanizmas ir hidraulinis cilindras.
2 Saugos informacija Šiuo įspėjamuoju simboliu pažymėta svarbi saugos informacija, kuria būtina atidžiai vadovautis. 1. Visada atminkite apie pirštų prispaudimo pavojų. 2. Apie bet kokius galūnės veikimo arba funkcionavimo pakitimus, pvz., nestabilumą, dvigubą veikimą, ribotą judėjimą, nesklandų judėjimą arba neįprastus garsus, būtina nedelsiant pranešti priežiūros specialistui.
3 Konstrukcija Pagrindinės dalys • Rėmas Aliuminio lydinys, žalvaris, nerūdijantysis plienas, titanas, plienas • Kelio protezo Įvairios medžiagos, tačiau didžiąją dalį sudaro aliuminio lydinys, valdiklis nerūdijantysis plienas, acetalio homopolimeras, nitrilo-butadieno kaučiukas (NBR), hidraulinis skystis • Antkelis Poliuretanas • Kosmetinis Termoplastinis elastomeras skydelis Komponentų...
Priemonę rekomenduojama kasmet apžiūrėti. Patikrinkite, ar nėra matomų defektų, galinčių neleisti priemonei tinkamai veikti. Priežiūros darbus privalo atlikti kompetentingi darbuotojai. Nebandykite patys atlikti priemonės priežiūros darbų – tam grąžinkite ją į „Blatchford“ centrą. Jei priemonei garantija vis dar galioja, kol atliksime priežiūros darbus, paskolinsime kitą kelio protezą.
Jei priemonė buvo paveikta tokios aplinkos, nuskalaukite ją gėlu vandeniu ir kruopščiai nusausinkite. Naudokite tik nuo –10 °C iki 50 °C temperatūroje. Su priemone rekomenduojama naudoti tik „Blatchford“ gaminius. Tinkama panardinti 6 Kosmetinio dangčio nuėmimas Jei reikia pareguliuoti mosto fazės pasipriešinimą, pirmiausia nuimkite kosmetinį...
7 Mosto fazės pasipriešinimo reguliavimas Fleksijos pasipriešinimas Prieš tęsdami perskaitykite “Saugos informacija”, 13–15 punktus ir i–iii pastabas Kad galėtumėte pasiekti reguliavimo dangtelį, 84 psl. pirmiausia nuimkite kosmetinį skydelį (žr. 6 skyrių). Reguliavimo dangtelis Sumažinti Padidinti pasipriešinimą pasipriešinimą Skląstis Fleksijos skalė Indikatoriaus Indikatoriaus žymė...
Ekstenzijos pasipriešinimas Kad galėtumėte pasiekti reguliavimo dangtelį, pirmiausia nuimkite kosmetinį skydelį (žr. 6 skyrių). Prieš pradėdami reguliuoti ekstenzijos 1) Jei kelio protezo pasipriešinimą, užsirašykite fleksijos vertę. galinėje ekstenzijos Ekstenzijos pasipriešinimo didinimas: padėtyje susidaro 1) Pakelkite skląstį ir sukite reguliavimo dangtelį pagal per stiprus smūgis, laikrodžio rodyklę, kol fleksijos skalėje pasieksite „10“.
8 Kosmetinio skydelio uždėjimas Baigę reguliuoti visada prisukite kosmetinį skydelį, kad apsisaugotumėte nuo pirštų prispaudimo pavojaus. Prisukite kosmetinį skydelį prie priemonės ties priekinėmis korpuso sukimosi ašimis ir priekinėmis laikiklio sukimosi ašimis komplekte esančiais 4 M4 varžtais ir 4 skėtikliais (žr. iliustraciją). Užveržkite varžtus komplekte esančiu 2,5 mm šešiabriauniu raktu.
Page 91
Šio gaminio sudėtyje yra hidraulinės alyvos, įvairių metalų ir plastikų. Kur įmanoma, gaminį reikia atiduoti perdirbti pagal vietos atliekų perdirbimo taisykles. Prekių ženklų patvirtinimo informacija „KX06“ ir „Blatchford“ yra „Blatchford Products Limited“ registruotieji prekių ženklai. Registruotas gamintojo adresas Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK.
1 Kirjeldus ja kasutusotstarve Käesolev juhend on mõeldud kasutajale. Termin seade viitab käesolevas kasutusjuhendis tootele KX06V2. Kasutamine Seade on põlveprotees, mis on mõeldud kasutamiseks üksnes osana alajäsemeproteesist. Seade on polütsentriline põlveprotees, mis kasutab kõnnitsükli faaside juhtimiseks 4-hoovalist liigendmehhanismi ja hüdrosilindrit. See annab aktiivsetele puusa disartikulatsiooni, transfemoraalse või põlve disartikulatsiooni proteesi kasutajatele kontrolli kõnnitsükli toe- ja hooperioodi üle.
2 Ohutusteave Selle hoiatussümboliga on esile tõstetud oluline ohutusteave, mida tuleb hoolikalt järgida. 1. Olge alati teadlik sõrmede muljumise ohust. 2. Kui jäsemeproteesi omadused või talitlus (nt ebastabiilsus, topelt-, piiratud või katkendlik liikumine või ebatavalised helid) peaks muutuma, tuleks sellest viivitamatult teenusepakkujale teada anda.
4 Hooldus Seadet on soovitatav kord aastas visuaalselt kontrollida. Kontrollige visuaalselt talitlust mõjutavate defektide suhtes. Hooldustöid võib teha ainult pädev spetsialist. Ärge üritage seadet ise hooldada. Selle asemel tagastage seade hooldustöödeks Blatchfordi hoolduskeskusse. Kui seadme garantii kehtib, laename teile hooldustööde ajaks asenduspõlve. Teatage kõigist seadme omaduste muutustest proteesimeistrile.
5 Kasutuspiirangud Raskuste tõstmine Kasutaja kehakaal ja aktiivsus peab jääma nimetatud piiridesse. Kasutajale lubatud raskuste tõstmise piirid peaksid põhinema kohalikul riskianalüüsil. Keskkond Seadet tohib kasta ainult magevette. Põlv peab olema vettekastmisel lukustatud ning seda tuleb pärast loputada ja lasta täielikult kuivada.
7 Hoofaasi vastujõu reguleerimine Fleksiooni vastujõud Enne jätkamist lugege jaotise “Ohutusteave” punkte 13 kuni 15 ja Reguleerimisvõrule juurdepääsu saamiseks tuleb märkusi i kuni iii lk 94. esmalt ilukate eemaldada (vt jaotist). Reguleerimisvõru Vastujõu Suurendage vähendamine vastujõudu Riiv Fleksiooni skaala Indikaatorvõru Indikaatorkriips Ekstensiooni skaala...
Ekstensiooni vastujõud Reguleerimisvõrule juurdepääsu saamiseks tuleb esmalt ilukate eemaldada (vt jaotist 6). Märkige üles fleksiooniväärtus enne ekstensiooni vastujõu reguleerimise alustamist. 1) Kui põlve ekstensioon Ekstensiooni vastujõu suurendamiseks toimige järgmiselt. hooperioodi lõppfaasis Lükake riiv üles ja keerake reguleerimisvõru päripäeva toob kaasa tugeva kuni fleksiooni jõnksatuse: skaalal 10 juurde.
8 Ilukatte paigaldamine Paigaldage ilukate alati tagasi, kui kõik seadistused on tehtud, et vältida sõrmede muljumise ohtu. Kinnitage ilukate seadme pealisosa eesmiste pöördetelgede ja tugiraami eesmiste pöördetelgede külge, kasutades seadme komplektis olevaid M4 kuuskantpesapeakruve (4 tk) ja vahepukse (4 tk) (vt järgmist illustratsiooni). Pingutage kruvid, kasutades komplektis olevat 2,5 mm kuuskantvõtit.
Page 101
Keskkonnaaspektid Toode sisaldab hüdroõli, erinevaid metalle ja plaste. Kui võimalik, tuleks seade kooskõlas kohalike jäätmekäitluseeskirjadega ringlusse võtta. Kaubamärgid KX06 ja Blatchford on ettevõtte Blatchford Products Limited registreeritud kaubamärgid. Tootja registriaadress Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Ühendkuningriik. 938411PK2/1-0121...
Need help?
Do you have a question about the KX06 and is the answer not in the manual?
Questions and answers