MO-EL STILUOVO Use And Maintenance

MO-EL STILUOVO Use And Maintenance

Halogen quartz infrared heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MO-EL S.r.l.
Via Galvani, 18
42027 Montecchio Emilia (RE)
ITALY
tel +39 (0522) 868011
fax +39 (0522) 864223
www.mo-el.com - info@mo-el.com
RISCALDATORE A RAGGI INFRAROSSI
CON LAMPADE ALOGENE AL QUARZO
HALOGEN QUARTZ INFRARED HEATER
USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
STILUOVO
Classe I - IP44

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STILUOVO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MO-EL STILUOVO

  • Page 1 MO-EL S.r.l. Via Galvani, 18 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALY tel +39 (0522) 868011 fax +39 (0522) 864223 www.mo-el.com - info@mo-el.com RISCALDATORE A RAGGI INFRAROSSI CON LAMPADE ALOGENE AL QUARZO STILUOVO HALOGEN QUARTZ INFRARED HEATER USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE...
  • Page 2: Uso E Manutenzione

    USO E MANUTENZIONE 1. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni prima di installare il prodotto e conservarle per future consultazioni. Il manuale deve essere conservato e trasmesso al nuovo utente in caso di cessione dell’apparecchio. II Costruttore si riserva di variare le caratteristiche del prodotto senza alcun preavviso.
  • Page 3 (Fig. 3). 4. UTILIZZO Lo Stiluovo è costituito da due semigusci: nel semiguscio inferiore è alloggiato un motore elettrico che, agendo su un circuito idraulico, consente l’estensione della colonna telescopi- ca e quindi l’innalzamento del semiguscio superiore. Quest’ultimo fornisce il supporto per tre riscaldatori da 800 W o 1200 W (a seconda dei modelli).
  • Page 4: Manutenzione

    Queste istruzioni devono essere conservate come riferimento. Dietro all’attacco per l’alimentazione posto sullo Stiluovo, si trova la levetta di comando (Fig. 3 - Pos.H). Sono possibili tre regolazioni: • Posizione destra: Il semiguscio superiore si alza fino a raggiungere la massima apertura, poi i riscaldatori si accendono automaticamente.
  • Page 5: Caratteristiche Tecniche

    La colonna non si Controllare se il connettore dello estende. L ’apparecchio non è alimentato. Stiluovo è alimentato a monte. La levetta di comando si trova Spostare la levetta nel verso del- nella posizione sbagliata. la modalità per l’estensione.
  • Page 6: Use And Maintenance

    USE AND MAINTENANCE 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Instructions should be carefully read before installation and retained by the user. The book- let must be keeped and delivered to the new user in case of cession of the machine. The Manufacturer reserves the right to vary the features of the product without prior notice. The technical data are merely indicative.
  • Page 7 (Fig. 3). 4. USE The Stiluovo consists of two halves: inside the lower half-eggshell is housed an electric mo- tor which, acting on a hydraulic circuit, allows the extension of the telescopic column and therefore the raising of the upper half-eggshell.
  • Page 8: Maintenance

    All users should be made aware of all aspects of operation and safety and these instructions should be retained for reference.. Behind the electrcal joint on Stiluovo, there is the control lever (Fig. 3 - Pos.H). There are three possible settings: •...
  • Page 9: Technical Features

    PROBLEM REASON SOLUTION The connector si not linked to Link the connector to the elec- Stiluovo. trical joint of Stiluovo. The column does Check if the connector is sup- not extend. The appliance is not powered. plied upstream of Stiluovo.
  • Page 10 Fig. 1 Fase 1 Phase 1 Neutro Neuter Fase 2 Phase 2 Fase 3 Phase 3 Conduttore di Terra Earth conductor Fig. 2...
  • Page 11 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 12 Fig. 5 INFORMAZIONE IMPORTANTE PER LO SMALTIMENTO AMBIENTALMENTE COMPATIBILE Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettro- niche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.

Table of Contents