Page 1
9830 - 9845 9030ED - 9045ED Riscaldatore a raggi infrarossi ad onde lunghe TRIFASE MANUALE D`USO E MANUTENZIONE USE AND MANTAINANCE NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG Classe 1-IP55...
Introduzione al prodotto HOT-TOP è un riscaldatore uffici, casse dei supermercati, officine e patio. trifase a raggi infrarossi IR-C che emette un tepore dolce e avvolgente. Non emette nessuna luce, ma come il sole che irraggia i corpi HOT-TOP senza scaldare l‘aria, dedica il è...
Page 3
Punti di Forza HOT-TOP è calore morbido e dall‘uso o dall‘esposizione alle avvolgente come il fuoco di intemperie. un camino, è efficace anche in resistenze sono corazzate e dotate di terminali caso di leggere correnti d’aria. vulcanizzati con silicone per HOT-TOP non secca l’aria e allungare al massimo la loro non solleva polvere.
Avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni prima di installare il prodotto e conservarle per future consultazioni. Il manuale deve essere conservato e trasmesso al nuovo utente in caso di cessione dell’apparecchio. II Costruttore si riserva di variare le caratteristiche del prodotto senza alcun preavviso.
Page 5
- I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore.“ I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. L’apparecchio non deve essere installato in aree nelle quali possono essere presenti gas infiammabili, polveri o vapori pericolosi.
Installazione elettrica Avvertenze preliminari Prima collegare l’apparecchio alla rete elettrica, assicurarsi che la tensione corrisponda a quella indicata nell’etichetta dati targa posta sull’apparecchio stesso, e che l’impianto elettrico sia conforme alle norme vigenti. L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata da personale competente e qualificato, in accordo con la norma CEI 64-8 che regola gli impianti elettrici ed al regolamento UE 2015/1188 .
Page 7
ATTENZIONE! Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e procurare ustioni. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini o persone vulnerabili. Tutti i riscaldatori ad irraggiamento sono volti a raggiungere e mante- nere un certo confort termico alle persone che ne necessitano sia all’e- sterno che in ambienti interni.
Distanze di sicurezza Il riscaldatore deve essere installato ad una altezza minima di 180 cm. 30cm Se installato in bagno, l’altezza minima è 225 cm nelle zone di rispetto 1 e 2, mentre nella zona di rispetto 3 la distanza minima da terra è di 180 cm, in conformità...
Page 11
Il riscaldatore non deve essere orientato verso il soffitto o materiali infiammabili. L’apparecchio non deve essere montato incassato nel soffitto. È necessario lasciare uno spazio sufficiente attorno alla parte superiore dell’apparecchio per garantire una buona aerazione. Non usare il riscaldatore nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, doccia o piscina.
Page 12
Montaggio Prima di essere utilizzato, il riscaldatore deve essere fissato al muro o al soffitto per mezzo dei supporti in dotazione. Con una punta da trapano fare quattro fori nel muro 9,6cm come mostrato nella grafica. * valore consigliato: 9830 100cm* 9845 150cm* Fissare al muro i due supporti con fori grandi...
Page 13
Inserire il supporto ad arco nell´apposito binario del lato superiore dell‘ apparecchio. Allineare i fori dei supporti e unirli tra loro utilizzando i bulloni in dotazione, fissando il riscaldatore nell´inclinazione desiderata. Assicurarsi che il riscaldatore rivolga i suoi raggi nella zona che si vuole riscaldare.
Page 14
Supporto in dotazione cod. 004456 Il supporto da fissare al muro presenta una serie di fori che permettono di fissare il riscaldatore in 6 diverse posizioni. Supporti opzionali Twin cod. 7704 End to end cod. 7705 Extension cod. 7706...
Per evitare rischi di malfunzionamenti è necessario far funzionare l’apparecchio per qualche ora ogni 6 mesi. Per la manutenzione o le eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente a Centri di Assistenza Tecnica autorizzati Mo-El. Assicurarsi che i ricambi siano originali.
Page 16
Dismissione Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/ simbolo cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
Page 17
Valore Unità Dato Simbolo 9830 9845 9830ED 9845ED Potenza termica Potenza termica nominale Potenza termica minima (indicativa) Massima potenza termica continua max c Consumo ausiliario di energia elettrica Alla potenza termica normale Alla potenza termica minima In modo StandBy 9830 9830ED 9845 9845ED...
Introduction to the product HOT-TOP is the IR-C three need to warm-up the complete environment for feeling good. phase heater which surrounds you with his soft and cozy It is perfect for restaurants, offices, supermarkets, warmth. factories and patios. HOT-TOP is perfect in focusing its warmth in defined areas It emits no light on, but as the sun radiating bodies without...
Page 19
Benefits HOT-TOP means soft warmth resistances on duct have been volcanized with silicon in order and swaths your body making to make them lasting longer you feeling like closed to a chimney corner. and longer. Design, engineering HOT-TOP doesn’t dry the air production made in Italy.
Safety instructions Instructions should be carefully read before installation and retained by the user. The booklet must be keeped and delivered to the new user in case of cession of the machine. The Manufacturer reserves the right to vary the features of the product without prior notice. The technical data are merely indicative.
Page 21
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Electrical installation Warnings Before connecting the appliance make sure that the voltage is the same as indicated on the device and the line supply is corresponding to the effective rules. The installation should always be carried out by a qualified electrician or a competent person in accordance with the current electrical standards for your country: (ex.
CAUTION! Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. All irradiation heaters are designed to achieve and maintain a certain thermal comfort to the people who need it both outside and inside. It is therefore very important to carefully study the area where people stay and consequently direct the radiation towards them.
Page 25
Model and warmth diffusion 95mm 74mm 252mm 1.56m 9830 POWER 3000W RADIATE AREA 5400cm² RANGE 12 m² WEIGHT 12,4 kg 2.16m 4,5m 9845 POWER 4500W RADIATE AREA 7650cm² RANGE 15 m² WEIGHT 17,6 kg Temperature increase...
Safety distances The heater must be installed at a minimum height of 180 cm. 30cm If installed in a toilet, the height should be 225 cm in zone 1 and zone 2; in zone 3 the minimum above ground level is 180 cm, according with the rules of each Country.
Page 27
The heater must not be directed towards the ceiling or flammable materials. The device must not be mounted into the ceiling. You must leave enough space around the top of the unit to ensure good ventilation. Do not use the heater in close proximity of a bath, shower or swimming pool.
Page 28
Mounting Before being used, the heater must be fixed to the wall or to the ceiling by means of the provided supports. Drill four holes in the wall as shown below. 9,6cm * recommended value: 9830 100cm* 9845 150cm* Fix the two supports to the wall using dowels of appropriate size.
Page 29
Insert the arch- shaped support in the special rail on the upper side of the device. Align the holes of the supports and join them together using the supplied bolts, setting the desired inclination. Ensure that the heater turns her rays in the area to be heated. Firmly tighten the screws when finished.
Page 30
Provided wall/ceiling support cod. 004456 The support to be fixed to the wall presents a series of holes that allow to fix the heater in different positions. Optional supports Twin cod. 7704 End to end cod. 7705 Extension cod. 7706...
Care and cleaning Before cleaning, be sure the appliance is disconnected from the power supply and allowed to cool. Never immerse the appliance in water or any other liquid. To clean, use a soft damp cloth and then dry thoroughly. Make sure all parts are dry before using again.
Page 32
Disposal This product conforms to EU Directive 2002/96/EC. This appliance bears the symbol of the barred waste bin. This indicates that, at the end of its useful life, it must not be disposed of as domestic waste, but must be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment, or returned to a retailer on purchase of a replacement.
Page 33
Data Symbol Value Unit 9830 9845 9830ED 9845ED Thermal power Nominal thermal power Minimum thermal power(indicative) Maximum continuous thermal power max c Auxiliary consumption of electricity At normal thermal power At minimum thermal power StandBy mode 9830 9830ED 9845 9845ED Type of heat output/room temperature control Single stage heat output, no room temperature control Two or more manual stages, no room temperature control...
Présentation du produit HOT-TOP est un radiateur des caisses de supermarchés, des garages et des patios. infrarouge IR-C triphasé qui émet une chaleur douce et Il n’émet aucune lumière, enveloppante. mais, tout comme le soleil, HOT-TOP il rayonne sur les corps sans système idéal pour chauffer des zones réchauffer l’air ...
Points forts HOT-TOP émet une chaleur Durable : l’excellente qualité douce enveloppante des matériaux et la supériorité similaire à celle d’un feu de des traitements de surface cheminée. Il est efficace, même le renforcent et le protègent en cas de légers courants d’air. contre le vieillissement, l’usure et l’exposition aux intempéries.
Conseils de sécurité Lire attentivement les consignes avant d’installer le produit et les conserver pour des consultations futures. La notice doit être conservée et remise à tout nouvel utilisateur en cas de vente de l’appareil. Le Fabricant se réserve la faculté de modifier les caractéristiques du produit sans aucun préavis.
Page 37
aient compris les dangers. - Les enfants d’âge compris entre 3 et 8 ans ne doivent en aucun cas brancher la fiche d’alimentation, régler l’appareil, le nettoyer ni en effectuer l’entretien qui incombe à l’utilisateur. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Installation électrique Conseils préliminaires Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifier que la tension correspond à celle indiquée sur l’étiquette signalétique apposée sur l’appareil et que le système électrique est conforme aux normes en vigueur. L’installation de l’appareil doit être effectuée par du personnel compétent et qualifié, conformément à...
PRUDENCE! Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière doit être accordée aux enfants et aux personnes vulnérables. Tous les radiateurs à rayonnement sont conçus pour atteindre et main- tenir un certain confort thermique pour les personnes, aussi bien en in- térieur qu’en extérieur.
Page 41
Vue d’ensemble des modèles 95 mm 74 mm 252 mm 1,1 m 9830 PUISSANCE 3000W SURFACE RAYONNANTE 5400 cm² COUVERTURE 12 m² POIDS 12,4 kg 1,25 m 4,5 m 9845 PUISSANCE 4500W SURFACE RAYONNANTE 7650 cm² COUVERTURE 15 m² POIDS 17,6 kg Augmentation de température...
Distances de sécurité Le radiateur doit être installé à une hauteur minimale de 180 cm. 30 cm S’il est installé dans une salle de bain, la hauteur minimale est de 225 cm dans les volumes de protection 1 et 2. Dans le volume de protection 3, la distance minimale par rapport au sol est de 180 cm, conformément aux 180 cm...
Page 43
Le radiateur ne doit pas être orienté vers le plafond ou vers des matériaux inflammables. L’appareil ne doit pas être monté encastré dans le plafond. Il est nécessaire de laisser un espace suffisant autour de la partie supérieure de l’appareil afin de garantir une bonne aération.
Montage Avant utilisation, le radiateur doit être fixé au mur ou au plafond à l’aide des supports fournis. À l’aide d’une perceuse, réaliser quatre trous dans 9,6 cm le mur comme indiqué dans l’illustration. * valeur conseillée : 9830 100cm* 9845 150cm* Fixer sur le mur les deux supports dotés de grands trous en utilisant des vis et...
Page 45
Insérer le support à arc dans le rail adéquat de la partie supérieure de l’appareil. Aligner les trous des supports et les assembler à l’aide des boulons fournis, en fixant le radiateur dans l’inclinaison souhaitée. S’assurer que la chaleur diffusée par le radiateur est orientée vers la zone à...
Page 46
Support fourni cod. 004456 Le support à fixer au mur comporte une série de trous qui permettent de fixer le radiateur dans 6 positions différentes. Supports optionnels Twin cod. 7704 End to end cod. 7705 Extension cod. 7706...
Pour éviter tout risque de dysfonctionnement, il est nécessaire de faire fonctionner l’appareil pendant quelques heures tous les 6 mois. Pour l’entretien ou les éventuelles réparations, s’adresser exclusivement à des Centres d’assistance technique agréés Mo-El. S’assurer que les pièces de rechange sont d’origine.
Page 48
Élimination Ce produit est conforme à la Directive 2002/96/CE. Le symbole de la poubelle barrée figurant sur l’appareil indique que le produit, au terme de son cycle de vie, doit être traité séparément des ordures ménagères. Pour ce faire, il faut le déposer dans un centre de tri sélectif pour appareils électriques et électroniques ou le rapporter au vendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil équivalent.
Page 49
Caractéristique Symbole Valeur Unité 9830 9845 9830ED 9845ED Puissance thermique Puissance thermique nominale Puissance thermique minimale (indic- ative) Puissance thermique maximale continue max c Consommation d’électricité auxiliaire À la puissance thermique nominale À la puissance thermique minimale En mode veille 9830 9830ED 9845...
Vorstellung des Produkts HOT-TOP ist ein dreiphasen perfekt geeignet. IR-C-Infrarot-Heizstrahler, der eine milde und angenehme Es gibt kein Licht ab, aber wie die Sonne, die die Körper Wärme abgibt. bestrahlt, ohne Luft HOT-TOP ist das ideale Gerät aufzuheizen, spendet es seine Heizen begrenzter Wärme den Personen.
Page 51
Vorzüge HOT-TOP milde Oberflächenbehandlungen angenehme Wärme, wie das machen Gerät Feuer eines Kamins, widerstandsfähig gegen Abnutzung Verschleiß entfaltet seine Wirkung auch bei leichten Luftzügen. durch Alterung, Gebrauch und Witterungseinflüsse. HOT-TOP trocknet die Luft Die drei Heizelemente sind nicht aus und wirbelt keinen gepanzert und verfügen über Staub auf.
Page 52
Sicherheitshinweise Die Bedienungsanleitung vor der Installation des Produkts aufmerksam lesen und sie für eine spätere Konsultation aufbewahren. Die Bedienungsanleitung muss aufbewahrt und im Fall einer Weitergabe des Gerätes dem neuen Benutzer übergeben werden. Der Hersteller behält sich eine Änderung der Eigenschaften des Produktes ohne vorherige Mitteilung vor.
Page 53
des Geräts erhalten haben und die vom Gerät ausgehenden Gefahren verstehen. - Kinder im Alter zwischen 3 und 8 Jahren dürfen nicht den Netzstecker in die Steckdose stecken und das Gerät nicht einstellen oder reinigen. Ebenso dürfen sie nicht die Instandhaltungsarbeiten ausführen, für die der Anwender zuständig ist.
Elektroinstallation Einleitende Hinweise Vor dem Anschluss des Gerätes an das Stromnetz sicherstellen, dass die Spannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Netzspannung übereinstimmt und dass die elektrische Anlage mit den geltenden Vorschriften übereinstimmt. Die Installation des Geräts muss von qualifiziertem Fachpersonal in Übereinstimmung mit der deutschen Norm DIN-VDE 0100 für elektrische Anlagen durchgeführt werden Übereinstimmung mit der EU-Verordnung 2015/1188...
VORSICHT! Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden Verbrennungen verursachen. Besonderes Augenmerk gilt dabei, wo Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind. Alle Heizstrahler sind dazu bestimmt, sowohl im Freien als auch in Innen- räumen einen gewissen Wärmekomfort für solche benötigende Personen herzustellen und aufrecht zu erhalten.
Page 57
Modellübersicht 95 mm 74 mm 252 mm 1,56m 9830 LEISTUNG 3000W ABSTRAHLFLÄCHE 5400 cm² ABDECKUNG 12 m² GEWICHT 12,4 kg 2,16m 4,5 m 9845 LEISTUNG 4500W ABSTRAHLFLÄCHE 7650 cm² ABDECKUNG 15 m² GEWICHT 17,6 kg Temperaturerhöhung...
Page 58
Sicherheitsabstände Der Heizstrahler muss in einer Höhe von mindestens 180 cm installiert werden. Bei einer Installation im Bad beträgt 30 cm Mindesthöhe Schutzbereichen 1 und 2, während im Schutzbereich 3 ein Mindestabstand zum Boden von 180 cm erforderlich ist, in Übereinstimmung mit den Normen jedes einzelnen Landes (It.: CEI 64-8).
Page 59
Der Heizstrahler darf nicht in Richtung der Decke oder entzündlicher Materialien ausgerichtet werden. Das Gerät darf auf keinen Fall in der Decke eingebaut werden. Um den oberen Teil des Gerätes muss ausreichend Raum gelassen werden, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
Page 60
Montage Vor der Verwendung muss der Heizstrahler mittels der im Lieferumfang enthaltenen Halterungen an der Wand oder Decke befestigt werden. Mit einem Bohrer mit geeigneter Spitze vier 9,6 cm Löcher in die Mauer bohren, wie in der Graphik gezeigt. * empfohlener Wert: 9830 100cm* 9845 150cm* Die beiden Halterungen...
Page 61
bogenförmige Halterung in die entsprechende Schiene auf der oberen Seite des Geräts einsetzen. Die Löcher der Halterungen aneinander ausrichten und sie mittels der im Lieferumfang enthaltenen Bolzen miteinander verbinden und den Heizstrahler so in der gewünschten Neigung befestigen. Sich vergewissern, dass der Heizstrahler die Wärme in der gewünschten Richtung ausstrahlt.
Page 62
Im Lieferumfang enthaltene Halterung cod. 004456 Die an der Wand oder Decke zu befestigende Halterung weist eine Reihe an Löchern auf, die eine Befestigung des Heizstrahlers in 6 verschiedenen Positionen ermöglichen. Optionale Halterungen Twin cod. 7704 End to end cod. 7705 Extension cod.
Um die Gefahr von Betriebsstörungen zu vermeiden, muss das Gerät alle 6 Monate für ein paar Stunden in Betrieb genommen werden. Wenden sich für Wartungs- eventuellen Reparaturarbeiten ausschließlich an von Mo-El autorisierte technische Kundendienstzentren. Sicherstellen, dass es sich bei Ersatzteilen um Original-Ersatzteile handelt.
Page 64
Entsorgung Dieses Produkt stimmt mit der EU-Richtlinie 2002/96/ EG überein. Das Symbol mit dem durchgestrichenen Mülleimer auf dem Gerät zeigt an, dass das vom Hausmüll separat zu behandelnde Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer einer Sammelstelle für Mülltrennung von Elektrogeräten und elektronischen Geräten zugeführt werden muss oder dem Händler bei Kauf eines entsprechenden neuen Gerätes zurückzugeben ist.
Page 65
Angabe Symbol Wert Einheit 9830 9845 9830ED 9845ED Wärmeleistung Nennwärmeleistung Mindestwärmeleistung (Richtwert) Maximale kontinuierliche Wärme- leistung max c Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung Bei Mindestwärmeleistung Im Bereitschaftszustand 9830 9830ED 9845 9845ED Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle NEIN NEIN einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemper- aturkontrolle Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle...
Need help?
Do you have a question about the TRIFASE and is the answer not in the manual?
Questions and answers