Furrion FMSMA16A-BL/2022007895 User Manual

Furrion FMSMA16A-BL/2022007895 User Manual

1.6 and 1.7 cu.ft. otr non-convection microwave oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1.6 AND 1.7 CU.FT. OTR NON-CONVECTION
MICROWAVE OVEN
1,6 ET 1,7 PI3 FOUR À MICRO-ONDES OTR
NON-CONVECTION
HORNO MICROONDAS OTR SIN CONVEC-
CIÓN DE 1,6 Y 1,7 PIES CÚBICOS.
FMSMA16A-BL/2022007895; FMSMA17-SS/2022007896
USER MANUAL/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUEL DE L'UTILISATEUR
* Picture shown here is for reference only.
L'image présentée ici n'est qu'une référence.
*
* La imagen que se muestra sirve solo como referencia.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Furrion FMSMA16A-BL/2022007895

  • Page 1 1,6 ET 1,7 PI3 FOUR À MICRO-ONDES OTR NON-CONVECTION HORNO MICROONDAS OTR SIN CONVEC- CIÓN DE 1,6 Y 1,7 PIES CÚBICOS. FMSMA16A-BL/2022007895; FMSMA17-SS/2022007896 USER MANUAL/MANUEL DE L’UTILISATEUR/MANUEL DE L’UTILISATEUR * Picture shown here is for reference only. L’image présentée ici n’est qu’une référence.
  • Page 2: Table Of Contents

    Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating your new appliance, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the appliance. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury. Be sure to pass on this manual to new owners of this appliance.
  • Page 3: Explanation Of Symbols

    EXPLANATION OF SYMBOLS This manual has safety information and instructions to help you WARNING eliminate or reduce the risk of accidents and injuries. Always respect all safety warnings identified with these symbols. A Indicates a potentially hazardous situation which, if not signal word will identify safety messages and property damage avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 4: Grounding Instructions

    1. If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualified electrician or service person. 2. Neither Furrion nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
  • Page 5: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Item Part Name Microwave Oven Removable Turntable Do not remove it unless cleaning. Removable Turntable Support Surface Light with Cover Grease Filters Rating Label Control Panel Front View Front View Bottom View Item Part Name Bottom View Microwave oven door with see-through window Door Hinges Wave Guide Cover DISPLAY...
  • Page 6: Before Using

    DEFROST wt/TIME +10 SEC Defrost by weight/time. Touch to start a 10 seconds cooking. During the cooking process, touch to increase the cooking time. TIME COOK +30 SEC Cook with the setting you programmed. Touch to start a 30 seconds cooking. During the cooking TIMER process, touch to increase the cooking time.
  • Page 7: About Food

    About Food – Meat and poultry show no pinkness. – Fish is opaque and flakes easily with a fork. FOOD DON'T About Safety ● Puncture egg yolks before cooking to prevent Eggs, Check foods to see that they are cooked to the following “explosion”.
  • Page 8: About Children And The Microwave

    Do not allow plastic will assist you in determining correct doneness and assure you wrap to touch food. that foods have been cooked to safe temperatures. Furrion is Thermometers Microwave-safe only (meat and candy not responsible for any damage to the oven when accessories thermometers).
  • Page 9: Manual Cooking

    Suppose you want to set the clock at 10:59. Step Touch Display Remark Step Touch Display Remark After 2 seconds. Time start counting down. NOTE: If the door is kept closed for over 5 minutes, the "Food" text will be displayed on the display after 3 seconds when an express cooking cycle is selected.
  • Page 10: Defrost

    2 oz. Step Touch Display Remark CHOCOLATE 4 oz. 8 oz. Pint ICE CREAM Time start counting down. 1.5 Quart. 3 oz. CREAM CHEESE Touch Amount 8 oz. 3.30 oz. Reheat 3.00 oz. 1.75 oz. Suppose you want to reheat for 16oz amount of food. In standby, clock, or timer mode: Potato Step...
  • Page 11: Other Features

    Other Features Step Touch Display Remark Touch for 3 seconds. Setting the Control Lock Vent Fan You may want to lock the control panel to prevent accidental programming when wiping the control panel or unsupervised operation by children. pad controls the 2-speed vent fan. When the vent fan is To turn on the control lock: OFF: ●...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Touch the pad once the desired mode is Step Touch Display Remark shown. Touch for 3 seconds. Setting the Clock Display Mode You can set the clock display ON/OFF. To set display ON. In display OFF mode: When in display ON mode: Step Touch Display Remark...
  • Page 13: Cleaning And Replacing The Filters

    microwave performance. Carefully wipe the surface of the 3. To reinstall the grease filter, slide it into the side slot, then cover immediately with a damp cloth if any food spatters on it. push up and toward oven to lock. Reinstall the second filter Built-up splashes may overheat and cause smoke or possibly using the same procedure.
  • Page 14: Troubleshooting

    NOTE: For replacing the light bulbs on this product, please have this completed by a certified technician. Call Furrion service department to order a new replacement light bulb. 8. Reinstall the vent grille screws.
  • Page 15 Nous vous remercions d’ a voir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ces instructions. Ce manuel d’instruction contient des informations pour une utilisation, une installation et un entretien sûrs de l’ a ppareil. Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cela permettra de garantir une utilisation sûre et de réduire les risques de blessures.
  • Page 16: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Ce manuel contient des informations et des instructions de sécurité pour AVERTISSEMENT vous aider à éliminer ou à réduire les risques d’ a ccidents et de blessures. Respectez toujours tous les avertissements de sécurité identifiés par ces Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’...
  • Page 17: Instructions De Mise À La Terre

    1. Si vous avez des questions concernant la mise à la terre ou les instructions électriques, consultez un électricien ou un technicien qualifié. 2. Ni Furrion ni le revendeur ne peuvent être tenus responsables des dommages causés au four ou des blessures corporelles résultant du non-respect des procédures de raccordement électrique.
  • Page 18: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT Article Nom de la pièce Four à micro-ondes Plateau tournant amovible Ne le retirez pas à moins de le nettoyer. Support de table tournante amovible Lampe de surface avec couvercle Filtres à graisse Étiquette d’ é valuation Panneau de commande Vue de face Vue de face...
  • Page 19: Avant D'utiliser

    RÉCHAUFFER START (DÉMARRER) Touchez pour entrer et régler le programme de cuisson de réchauffage. Touchez pour démarrer la cuisson. DÉGIVRAGE wt/TIME +10 SEC Décongélation par poids/temps. Touchez pour démarrer une cuisson de 10 secondes. Pendant le processus de cuisson, touchez pour augmenter le temps de cuisson. TEMPS DE CUISSON Cuisez avec le réglage que vous avez programmé.
  • Page 20: À Propos De L'alimentation

    À propos de l’alimentation À propos de la sécurité Vérifiez les aliments pour vous assurer qu’ils sont cuits aux températures ALIMENTATION recommandées suivantes. ● Percer les jaunes d’ œ ufs avant TEMP ALIMENTATION la cuisson pour éviter toute ● Faire cuire l’ œ uf dans les « explosion ».
  • Page 21: À Propos Des Enfants Et Du Micro-Ondes

    à déterminer la cuisson correcte et vous assurera que les aliments Matériaux à éviter dans le four à micro-ondes ont été cuits à des températures sûres. Furrion n’ e st pas responsable des Ustensiles Remarque dommages causés au four par l’utilisation d’ a ccessoires.
  • Page 22: Cuisson Manuelle

    Étape Touche Afficheur Remarque Étape Touche Afficheur Remarque Après 2 secondes. Le compte à rebours commence. REMARQUE : Si la porte est maintenue fermée pendant plus de 5 minutes, le texte « Food » s’ a ffiche sur l’ é cran après 3 secondes lorsqu’un Régler le minuteur de la cuisine cycle de cuisson express est sélectionné.
  • Page 23: Dégivrage

    2 oz. Étape Touche Afficheur Remarque CHOCOLAT 4 oz. 8 oz. Pinte CRÈME GLACÉE Le compte à rebours commence. 1,5 quart. 3 oz. FROMAGE À LA CRÈME Touche Montant 8 oz. 3,30 oz. Réchauffer 3,00 oz. 1,75 oz. Supposons que vous vouliez réchauffer une quantité de nourriture de 16 oz. En mode veille, horloge ou minuterie : Pomme de terre Étape...
  • Page 24: Autres Caractéristiques

    Autres caractéristiques Étape Touche Afficheur Remarque Toucher pendant 3 secondes. Réglage du verrouillage des commandes Ventilateur Vous voudrez peut-être verrouiller le panneau de commande pour éviter toute programmation accidentelle lors de l’ e ssuyage du panneau de commande ou toute utilisation non surveillée par des enfants. La touche permet de contrôler le ventilateur à...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    Touchez le pavé une fois que le mode souhaité Étape Touche Afficheur Remarque est affiché. Toucher pendant 3 secondes. Réglage du mode d’affichage de l’horloge Vous pouvez régler l’ a ffichage de l’horloge sur ON/OFF. Pour régler l’ a ffichage sur ON. En mode d’ a ffichage OFF : En mode d’...
  • Page 26: Nettoyage Et Remplacement Des Filtres

    essuyez immédiatement la surface du couvercle avec un chiffon humide. Pour réinstaller le filtre à graisse, faites-le glisser dans la fente latérale, Les éclaboussures accumulées peuvent surchauffer et provoquer puis poussez-le vers le haut et vers le four pour le verrouiller. Réinstallez de la fumée ou éventuellement prendre feu.
  • Page 27: Dépannage

    REMARQUE : Pour le remplacement des ampoules de ce produit, veuillez faire appel à un technicien certifié. Appelez le service après-vente Furrion pour commander une nouvelle ampoule de rechange. Réinstallez les vis de la grille d’ a ération.
  • Page 28: Tabla De Contenidos

    Gracias por adquirir este producto Furrion®. Antes de utilizar el nuevo electrodoméstico, lea atentamente estas instrucciones. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del producto. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. Esto garantizará un uso seguro y reducirá el riesgo de lesiones. Asegúrese de entregar este manual a los nuevos propietarios de este electrodoméstico.
  • Page 29: Explicación De Los Símbolos

    EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Este manual contiene información e instrucciones de seguridad para ADVERTENCIA ayudarle a eliminar o reducir el riesgo de accidentes y lesiones. Respete siempre todas las advertencias de seguridad identificadas con estos Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría símbolos.
  • Page 30: Instrucciones De Conexión A Tierra

    1. Si tiene alguna duda sobre la conexión a tierra o las instrucciones eléctricas, consulte a un electricista o técnico cualificado. 2. Ni Furrion ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daños en el horno o por lesiones personales derivadas del incumplimiento de los procedimientos de conexión eléctrica.
  • Page 31: Descripción General Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Artículo Nombre de la pieza Horno microondas Plato giratorio extraíble No lo retire a menos que lo limpie. Soporte giratorio extraíble Luz de superficie con tapa Filtros de grasa Etiqueta de clasificación Panel de control Vista frontal Vista frontal Vista inferior Artículo Nombre de la pieza...
  • Page 32: Antes Del Uso

    RECALENTAR INICIAR Toque aquí para introducir y ajustar el programa de cocción de Toque para iniciar la cocción. recalentamiento. +10 SEG DESCONGELARwt/TIEMPO Toque para iniciar una cocción de 10 segundos. Durante el proceso de Descongelar por peso/tiempo. cocción, toque para aumentar el tiempo de cocción. COCINAR POR TIEMPO +30 SEG Cocine con el ajuste que haya programado.
  • Page 33: Sobre Los Alimentos

    Sobre los alimentos – La carne y las aves no muestran un color rosado. – El pescado está opaco y se desmenuza fácilmente con un tenedor. ALIMENTOS Sobre la seguridad ● Perfore las yemas de los huevos antes de cocinarlos para evitar su Compruebe que los alimentos están cocinados a las siguientes Huevos, "explosión".
  • Page 34: Sobre Los Niños Y El Microondas

    Termómetros Solo aptos para microondas (termómetros para carne y dulces). se han cocinado a temperaturas seguras. Furrion no se responsabiliza de Papel de cera Utilícelo como cubierta para evitar salpicaduras y retener la ningún daño en el horno cuando se utilizan accesorios.
  • Page 35: Cocción Manual

    Paso Toque Pantalla Observación Paso Toque Pantalla Observación Después de 2 segundos. El tiempo empieza a contar. NOTA: Si la puerta se mantiene cerrada durante más de 5 minutos, el texto "Comida" aparecerá en la pantalla después de 3 segundos cuando se Ajuste del temporizador de cocina seleccione un ciclo de cocción exprés.
  • Page 36: Descongelar

    2 oz. Paso Toque Pantalla Observación CHOCOLATE 4 oz. 8 oz. Pinta HELADO El tiempo empieza a contar. 1,5 cuartos de galón 3 oz. QUESO DE CREMA Toque Cantidad 8 oz. 3,30 oz. Recalentar 3,00 oz. 1,75 oz. Suponga que quiere recalentar una cantidad de 16 oz de comida. En modo de espera, reloj o temporizador: Papa Paso...
  • Page 37: Otras Funciones

    Otras funciones Paso Toque Pantalla Observación Toque durante 3 segundos. Ajuste del bloqueo del control Ventilador Es posible que desee bloquear el panel de control para evitar una programación accidental al limpiar el panel de control o que los niños lo manejen sin supervisión.
  • Page 38: Limpieza Y Mantenimiento

    Paso Toque Pantalla Observación Las opciones se mostrarán en orden cada 2 segundos. Toque durante 3 segundos. Toque la tecla una vez que se muestre el modo deseado. Para ajustar la visualización en ENCENDIDO. En el modo de visualización Ajuste del modo de visualización del reloj APAGADO: Puede ajustar la visualización del reloj en ENCENDIDO/APAGADO.
  • Page 39: Limpieza Y Sustitución De Los Filtros

    Cómo eliminar los olores Sustitución del filtro de carbón vegetal Ocasionalmente, puede quedar un olor de cocción en su microondas. El filtro de carbón vegetal instalado en su horno microondas, se utiliza para Para eliminarlo, combine una taza de agua, la cáscara rallada y el zumo la instalación sin ventilación y con recirculación.
  • Page 40: Solución De Problemas

    NOTA: Para sustituir las bombillas de este producto, permita que lo haga del interior un técnico certificado. Llame al servicio técnico de Furrion para pedir una nueva bombilla de recambio. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe su problema utilizando la tabla a continuación y pruebe las soluciones para cada problema. Si el horno microondas sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.
  • Page 41 The contents of this manual are proprietary and copyright protected by Lippert. Lippert prohibits the copying or dissemination of portions of this manual unless prior written consent for an authorized Lippert representation has been provided. Any unauthorized use shall void any applicable warranty. The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert.

This manual is also suitable for:

Fmsma17-ss/2022007896

Table of Contents