Furrion FMSN09-BL Instruction Manual

Furrion FMSN09-BL Instruction Manual

0.9 cu. ft. solo microwave oven
Hide thumbs Also See for FMSN09-BL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

0.9 cu. ft. SOLO MICROWAVE OVEN
0,9 pi3 FOUR À MICRO-ONDES SOLO
0.9 pies cúbicos SOLO HORNO MICROONDAS
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
* Picture shown here is for reference only. Actual product may differs in
appearance and color to image shown.
* L'image montrée ici est pour référence seulement. Le produit réel peut
différer en apparence et en couleur par rapport à l'image montrée.
* La imagen que se muestra aquí es sólo para referencia. El producto
real puede diferir en apariencia y color a la imagen mostrada.
Model/Modèle/Modelo:
FMSN09-BL/FMSM09-BL
FMSN09-MG/FMSM09-MG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Furrion FMSN09-BL

  • Page 1 * L’image montrée ici est pour référence seulement. Le produit réel peut différer en apparence et en couleur par rapport à l’image montrée. * La imagen que se muestra aquí es sólo para referencia. El producto real puede diferir en apariencia y color a la imagen mostrada. Model/Modèle/Modelo: FMSN09-BL/FMSM09-BL FMSN09-MG/FMSM09-MG...
  • Page 2: Welcome

    Welcome Thank you for purchasing this Furrion® 0.9 cu. ft. Microwave Oven. Before operating your new product, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the product. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Welcome ....................1 Table of Contents ................2 Important Safety Instructions ............3 General Safety Instructions ..................3 Grounding Instructions ...................5 California Residents Only ..................6 Product Features ................7 Function Overview ................8 Control Panel ......................8 Installation ..................9 What’s in the Box ....................9 Before Installation ....................9 Microwave Oven Installation ...................9 Electrical Connection ....................11...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions 4. Install or locate this appliance only PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE in accordance with the provided EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE installation instructions. ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven 5. Some products such as whole eggs with the door-open since open-door and sealed containers - for example, operation can result in harmful...
  • Page 5 Important Safety Instructions 9. Liquids, such as water, coffee, or tea 14. Do not cover or block any openings on are able to be overheated beyond the the appliance. boiling point without appearing to 15. Do not store or use this appliance be boiling due to surface tension of outdoors.
  • Page 6: Grounding Instructions

    Important Safety Instructions 23. This equipment generates, uses and 1) If it is necessary to use an extension can radiate radio frequency energy cord, use only a 3-wire extension and, if not installed and used in cord that has a 3-blade grounding accordance with the instructions, may plug and a 3-slot receptacle that will cause harmful interference to radio...
  • Page 7: California Residents Only

    Important Safety Instructions Power Supply Cord Radio or TV Interference 1. A short power supply cord is provided Should there be any interference caused to reduce the risks resulting from by the microwave oven to your radio becoming entangled in or tripping or TV, check that the microwave oven over a longer cord.
  • Page 8: Product Features

    Product Features Item Description Item Description Glass Tray Door Safety Lock System Door Release Button Oven Window Control Panel Roller Ring Wave Guide (Please do not remove the mica plate Shaft covering the wave guide)
  • Page 9: Function Overview

    Function Overview Control Panel DISPLAY Cooking time, power, indicators and present time are displayed. QUICK COOK BUTTONS Instant settings to cook popular foods NUMBER PADS (0-9) Touch to set time or weight CLOCK Use to set the time of day. RESET Use to clear all previous settings or set the child lock.
  • Page 10: Installation

    Installation What’s in the Box 5. For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Do not cover or block any openings on the Make sure all the following items are appliance. Do not remove feet on included in the packaging. If any item is which oven stands.
  • Page 11 1” Min. Trim Kit Installation NOTE: The Trim Kit is only included in FMSM09-BL & FMSM09-MG models. Please contact Furrion authorized dealer to purchase it in case of need. (Trim Kit part# is FMSM09-SS-TK or FMSM09-BL-TK) Fig. 3 1. Take out the microwave oven and the component(s) from box and put on a 4.
  • Page 12: Electrical Connection

    Installation 5. Assemble the trim kit as shown in (Fig. 5). NOTE: DO NOT assemble reversed. Fig. 7 Electrical Connection Fig. 5 Connect the microwave oven to a 120 6. Install the assembled trim kit over volt, 60 Hz, AC only, 15 amp or 20 amp the microwave oven and push to lock dedicated circuit.
  • Page 13: Quick Cook Settings

    Quick Cook Settings The QUICK COOK settings allow you PIZZA to cook or reheat food automatically Reheating a slice of pizza: without entering power level or time. 1. Touch PIZZA once. For smaller portions, simply touch the 2. Touch START/STOP. applicable pad and START/STOP.
  • Page 14: Operation

    Operation SETTING A COOKING PROGRAM SIGNALS DURING OVEN SETTINGS ONE SIGNAL: Oven accepts the entry. A. One-stage cooking TWO SIGNALS: Oven does not accept the 1. Use the number pads to set a cooking entry, please check and try again. time.
  • Page 15 Operation ● Weight must be in pounds and ounces. SPEED DEFROST ● Ounce weights less than 10 must be 1. Touch SPEED DEFROST. preceded by a 0. If label gives weight 2. Enter desired defrosting time by in pounds only, change the fraction touching number pads.
  • Page 16 Operation DEFROST BY WEIGHT SETTING CHILD LOCK 1. Touch DEFROST BY WEIGHT pad. The child lock prevents unsupervised 2. Enter food weight by touching the operation by children. Set the function in number pads. standby mode. 3. Touch START/STOP pad. To set: In standby mode, press and hold RESET for 3 seconds.
  • Page 17: Cooking Techniques

    Cooking Techniques Your microwave makes cooking easier STANDING than conventional cooking, provided you Foods cooked in the microwave build keep these considerations in mind: up internal heat and continue to cook STIRRING for a few minutes after heating stops. Let foods stand to complete cooking, Stir foods such as casseroles and especially foods such as cakes and vegetables while cooking to distribute...
  • Page 18 Cooking Techniques RECOMMENDED LIMITED USE Microwave browning dish — Use to Aluminum foil — Use narrow strips of brown the exterior of small items such foil to prevent overcooking of exposed as steaks, chops, or pancakes. Follow areas. Using too much foil can damage the directions provided with your your oven, so be careful.
  • Page 19: Cleaning And Care

    Cleaning and Care 1. Turn off the oven and remove the 8. The roller ring and oven floor power plug from the wall socket should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the before cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. bottom surface of the oven with When food splatters or spilled liquids mild detergent.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting IF THE OVEN FAILS TO OPERATE: 1. Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely. 2. Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating properly, test the outlet with another appliance.
  • Page 21: Technical Specification

    Technical Specification Technical Specification 120V/60Hz, 1350W (MICROWAVE) Power Consumption: 900 W Output: 2450 MHz Operation Frequency: 191/16 x135/8 x141/16 inches Outside Dimensions (W×H×D): 133/8 × 811/16 × 125/8 inches Oven Cavity Dimensions (W×H×D): 0.9 cu. ft. Oven Capacity: Turntable System Cooking Uniformity: Approx.
  • Page 22: Warranty

    Warranty FURRION WARRANTS FOR A PERIOD OF 1 YEAR FROM DATE OF RETAIL PURCHASE BY THE ORIGINAL END-USE PURCHASER, THAT THIS PRODUCT, WHEN DELIVERED TO YOU IN NEW CONDITION, IN ORIGINAL PACKAGING, FROM A FURRION AUTHORIZED RESELLER AND USED IN NORMAL CONDITIONS, IS FREE FROM ANY DEFECTS IN MANUFACTURING, MATERIALS, AND WORKMANSHIP.
  • Page 23 TO LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF ANY EQUIPMENT OR PROPERTY, ANY COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH FURRION PRODUCTS. FURRION’S TOTAL LIABILITY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THIS PRODUCT PURSUANT TO THE TERMS OF THIS WARRANTY.
  • Page 24: Bienvenue

    Bienvenue Merci d'avoir acheté ce Furrion 0,9 pi3 FOUR À MICRO-ONDES SOLO. Avant utiliser ® votre nouvel appareil, veuillez lire ces consignes attentivement. Le présent guide d’utilisation contient des informations permettant l’utilisation, l’installation et l’entretien en toute sécurité de l’appareil.
  • Page 25: Contenu

    Contenu Bienvenue ..................23 Contenu .....................24 Consignes de sécurité importantes ...........25 Consignes générales de sécurité ................25 Instructions de mise à la terre ................27 Exigences électriques .....................28 Caractéristiques du produit ...............29 Aperçu du fonctionnement ..............30 Panneau de commande ..................30 Installation ..................31 Contenu de la boîte ....................31 Avant l’installation ....................31 Installation du four à...
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes 2. Lisez et suivez les « PRÉCAUTIONS PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR À PRENDRE POUR ÉVITER UNE ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION POSSIBLE EXPOSITION EXCESSIVE À EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO- L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES » à la ONDES. 1. Ne tentez pas de faire fonctionner page 1.
  • Page 27 Consignes de sécurité importantes b. Retirez les attaches en fil e. Soyez extrêmement prudent métallique des sacs en papier ou lorsque vous insérez une cuillère en plastique avant de placer le sac ou un autre ustensile dans dans le four. le contenant.
  • Page 28: Instructions De Mise À La Terre

    Consignes de sécurité importantes 18. Utilisez uniquement des - Réorienter ou déplacer l’antenne de thermomètres spécialement conçus réception. pour les fours à micro-ondes. - Augmentez la distance entre 19. N’utilisez aucun appareil de chauffage l’équipement et le récepteur. ou de cuisson sous cet appareil. - Connectez l’équipement dans une 20.
  • Page 29: Exigences Électriques

    Consignes de sécurité importantes Exigences électriques REMARQUES : ● Si vous avez des questions concernant Les exigences électriques sont un la mise à la terre ou les instructions circuit dédié de 120 volts, 60 Hz, ca électriques, consultez un électricien seulement, 15 ampères ou 20 ampères. qualifié...
  • Page 30: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit Article Description Article Description Système de verrouillage de Bouton d’ouverture de sécurité de la porte la porte Fenêtre du four Panneau de commande Guide d’ondes (veuillez Anneau à rouleaux ne pas retirer la plaque de mica couvrant le guide d’ondes) Plateau en verre...
  • Page 31: Aperçu Du Fonctionnement

    Aperçu du fonctionnement Panneau de commande PAVÉ NUMÉRIQUE (0-9) Touchez pour régler l’heure ou le poids HORLOGE Utilisez pour régler l’heure du jour. RÉINITIALISER Permet d’effacer tous les réglages précédents ou de définir le verrouillage parental. PUISSANCE Permet de régler le niveau de puissance ou de vérifier le niveau de puissance pendant la cuisson.
  • Page 32: Installation

    Installation Contenu de la boîte 5. Pour un fonctionnement adéquat, le four doit bénéficier d’un débit d’air suffisant. Ne pas couvrir ou bloquer Assurez-vous que tous les articles les ouvertures de l’appareil. Ne pas suivants sont inclus dans l’emballage. Si retirer les pieds sur lesquels se un article est endommagé...
  • Page 33: Installation De La Trousse De Finition

    Installation de la trousse de finition REMARQUE : La trousse de finition est uniquement incluse dans les modèles FMSM09-BL et FMSM09-MG. Veuillez contacter le revendeur agréé Furrion pour l’acheter en cas de besoin. (Le Fig. 3 numéro de pièce de la trousse de finition est FMSM09-SS-TK ou FMSM09-BLTK).
  • Page 34 Installation 5. Assemblez la trousse de finition comme indiqué dans (Fig. 5). REMARQUE : NE PAS assembler de manière inversée. Fig. 7 Connexion électrique Fig. 5 Connectez le four à micro-ondes à un circuit dédié de 120 volts, 60 Hz, CA 6. Installez la trousse de garniture seulement, 15 ampères ou 20 ampères.
  • Page 35: Réglages De Cuisson Rapide

    Réglages de cuisson rapide Les réglages de CUISSON RAPIDE vous POMME DE TERRE AU FOUR permettent de cuire ou de réchauffer Pour les pommes de terre (4 ~ 6 onces des aliments automatiquement sans par entrée) : entrer le niveau de puissance ou l’heure. 1.
  • Page 36 Réglages de cuisson rapide BOISSON Cuisson au micro-ondes d’un repas congelé plus gros (10 ~ 12 oz par portion) : Pour les tasses (tasse de 5 ~ 7 oz) 1. Appuyez deux fois sur FROZEN 1. Touchez BEVERAGE (BOISSON) DINNER (REPAS CONGELÉ). une fois.
  • Page 37: Fonctionnement

    Fonctionnement RÉGLAGE DE LA MINUTERIE SIGNAUX PENDANT LES RÉGLAGES DU FOUR DU FOUR UN SIGNAL : Le four accepte l’entrée. 1. Appuyez sur TIMER (MINUTERIE). DEUX SIGNAUX : Le four n’accepte pas 2. Entrez la durée en appuyant sur les l’entrée. Veuillez vérifier et réessayer. touches numériques.
  • Page 38 Fonctionnement Utilisez digit pour définir un niveau de 2. Entrez le temps de décongélation puissance de cuisson: souhaité en touchant les touches numériques. Le temps de Touche Puissance de décongélation le plus long est de numérique cuisson 99 minutes et 99 secondes. 100% 3.
  • Page 39 Fonctionnement CUIRE AU POIDS Conversion des fractions d’une livre en onces 1. Appuyez sur COOK BY WEIGHT (CUIRE AU POIDS) Fractions d’une Onces 2. Entrez une des touches numériques livre 1 à 3 pour sélectionner le code de la Moins de 0,03 nourriture.
  • Page 40 Fonctionnement DÉCONGÉLATION PAR POIDS PROTECTION CONTRE L’ADHÉRENCE DES TOUCHES 1. Appuyez sur la touche DEFROST BY WEIGHT (DÉCONGÉLATION PAR Dans n’importe quel mode, si POIDS). l’interrupteur à membrane est fermé 2. Entrez le poids de la nourriture pendant 60 secondes, le système en appuyant sur les touches arrêtera immédiatement la cuisson et numériques.
  • Page 41: Techniques De Cuisson

    Techniques de cuisson Votre micro-ondes facilite la cuisson par REPOS rapport à la cuisson conventionnelle, à Les aliments cuits au micro-ondes condition de garder ces considérations à accumulent la chaleur interne et l’esprit : continuent de cuire quelques minutes MÉLANGER après l’arrêt du chauffage. Laisser les aliments reposer jusqu’à...
  • Page 42 Techniques de cuisson RECOMMANDÉS UTILISATION LIMITÉE Plat à dorer au micro-ondes — Utilisez- Feuille d’aluminium — Utilisez des bandes étroites de papier d’aluminium le pour dorer l’extérieur de petits articles pour éviter la surchauffe des zones tels que des steaks, des côtelettes ou des exposées.
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 1. Éteignez le four et débranchez le 7. Il est parfois nécessaire de retirer cordon d’alimentation de la prise le plateau en verre pour le nettoyer. Lavez le plateau tournant dans de murale avant le nettoyage. 2. Gardez l’intérieur du four propre. l’eau chaude savonneuse ou dans un Lorsque des éclaboussures de lave-vaisselle.
  • Page 44: Dépannage

    Dépannage SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS : 1. Vérifiez que le four est bien branché. Si ce n’est pas le cas, retirez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la fermement. 2. Vérifiez s’il n’y a pas de fusible de circuit grillé ou un disjoncteur principal déclenché.
  • Page 45: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques 120V/60 Hz, 1 350W (MICRO-ONDES) Consommation d’énergie : 900 W Puissance : 2 450 MHz Fréquence de fonctionnement : 191/16 x135/8 x141/16 inches Dimensions extérieures (L × H × P) : 133/8 × 811/16 × 125/8 inches Dimensions de la cavité du four (L ×...
  • Page 46: Garantie

    LIMITÉE, TOUTES CES GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE VALIDITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Aucun revendeur, agent ou employé de furrion n’est autorisé à modifier, prolonger ou élargir la présente garantie.
  • Page 47 COÛT DE RÉCUPÉRATION, DE REPROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU DE TOUTE DONNÉE ENREGISTRÉ DANS LES PRODUITS FURRION OU UTILISÉS AVEC CEUX-CI. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE FURRION SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE CE PRODUIT CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
  • Page 48: Bienvenido

    Bienvenido Gracias por comprar este Furrion de 0.9 pies cúbicos SOLO HORNO MICROONDAS. ® Antes de operar su nuevo dispositivo, lea estas instrucciones cuidadosamente. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del dispositivo.
  • Page 49: Contenido

    Contenido Bienvenido ..................47 Contenido ..................48 Instrucciones importantes de seguridad ...........49 Instrucciones generales de seguridad ..............49 Instrucciones de conexión a tierra .................51 Residentes de California solamente ...............52 Características del producto ..............53 Descripción de la función ..............54 Panel de control ......................54 Instalación ..................55 Qué...
  • Page 50: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad 2. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA PRECAUCIONES PARA EVITAR LA EVITAR POSIBLE” EXPOSICIÓN A POSIBLE EXPOSICIÓN AL EXCESO DE ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS ENERGÍA DE MICROONDAS. 1. No intente operar este horno “en la página 1. con la puerta abierta ya que esto 3.
  • Page 51 Instrucciones importantes de seguridad b. Retire las ataduras de alambre del 10. No caliente aceite o grasa para freír. papel o las bolsas de plástico antes Es difícil controlar la temperatura del de colocar la bolsa en el horno. aceite en el horno de microondas. c.
  • Page 52: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones de conexión 20. Asegúrese de que la bandeja de vidrio y los anillos del rodillo estén en su a tierra lugar cuando opera el horno. 21. Este electrodoméstico debe ser Este electrodoméstico debe estar reparado solo por personal de conectado a tierra.
  • Page 53: Residentes De California Solamente

    Instrucciones importantes de seguridad Requisitos eléctricos NOTAS: ● Si tiene alguna pregunta sobre la Los requisitos eléctricos son un circuito conexión a tierra o las instrucciones dedicado de 120 voltios, 60 Hz, solo CA, eléctricas, consulte a un electricista 15 amp o 20 amp. Se recomienda que o persona de servicio calificada.
  • Page 54: Características Del Producto

    Características del producto Artículo Descripción Artículo Descripción Sistema de bloqueo de Botón de liberación de seguridad de la puerta la puerta Ventana del horno Panel de control Guía de ondas (no retire la Anillo de rodillo placa de mica que cubre la guía de ondas) Bandeja de vidrio...
  • Page 55: Descripción De La Función

    Descripción de la función Panel de control TECLADO NUMÉRICO (0-9) Toca para configurar la hora o el peso RELOJ Use para configurar la hora del día. REINICIAR Use para borrar todas las configuraciones anteriores o configurar el bloqueo para niños. ENCENDIDO Úselo para establecer el nivel de potencia o para verificar el nivel de...
  • Page 56: Instalación

    Instalación Qué hay en la caja 5. Para un funcionamiento correcto, el horno debe tener suficiente flujo de aire. No cubra ni bloquee ninguna Asegúrese de que los siguientes abertura en el electrodoméstico. artículos estén incluidos en el embalaje. No quite los pies sobre los cuales se Si algún artículo está...
  • Page 57 NOTA: El kit de corte solo se incluye en los modelos FMSM09-BL y FMSM09- MG. Comuníquese con el distribuidor autorizado de Furrion para comprarlo en caso de necesidad. (El número de pieza Fig. 3 del kit de ajuste es FMSM09-SS-TK o FMSM09-BLTK) 4.
  • Page 58: Conexión Eléctrica

    Instalación 5. Ensamble el kit de moldura como se muestra en la (Fig. 5). NOTA: NO ensamblar invertido. Fig. 7 Conexión eléctrica Fig. 5 Conecte el horno de microondas a un 6. Instale el kit de molduras montado circuito dedicado de 120 voltios, 60 Hz, sobre el horno de microondas y solo CA, 15 amp o 20 amp.
  • Page 59: Configuración De Cocción Rápida

    Configuración de cocción rápida La configuración de COCCIÓN RÁPIDA le PAPA HORNEADA permite cocinar o recalentar alimentos Para papas (4 ~ 6 onzas por entrada): automáticamente sin ingresar el nivel de 1. Toque BAKED POTATO (PAPA potencia o el tiempo. Para porciones más HORNEADA) una vez.
  • Page 60 Configuración de cocción rápida BEBIDAS RECALENTAR 1. Toque el botón REHEAT Para tazas (5 ~ 7 oz. Una taza) 1. Toca BEVERAGE (BEBIDA) una vez. (RECALENTAR). 2. Ingrese el número de tazas tocando 2. Presione el botón START/STOP el teclado numérico del 1 al 4. (INICIO/DETENER).
  • Page 61: Operación

    Operación NOTA: El tiempo máximo de cuenta atrás SEÑALES DURANTE LA que puede establecer es 99 minutos CONFIGURACIÓN DEL HORNO UNA SEÑAL: El horno acepta la entrada. y 99 segundos. DOS SEÑALES: El horno no acepta la ● La cuenta regresiva de tiempo se entrada, verifíquelo y vuelva a intentarlo.
  • Page 62 Operación DESCONGELAMIENTO RÁPIDO Teclado numérico Potencia de cocción 1. Toque SPEED DEFROST (DESCONGELAMIENTO RÁPIDO). 100% 2. Ingrese el tiempo de descongelación deseado tocando el teclado numérico. El tiempo de descongelación más largo es de 99 minutos y 99 segundos. 3. Presione el botón START/STOP (INICIO/DETENER).
  • Page 63 Operación COCINAR POR PESO Conversión de fracciones de libra a onzas 1. Toque COOK BY WEIGHT (COCINAR POR PESO). Fracciones de Onzas una libra 2. Ingrese el teclado numérico 1 a 3 para seleccionar el código de comida. Menos de .03 3.
  • Page 64 Operación DESCONGELAR POR PESO PROTECCIÓN DE ADHESIÓN CLAVE 1. Presione el botón DEFROST BY En cualquier modo, si el interruptor WEIGHT (DESCONGELAR POR PESO). de membrana se cierra durante 60 2. Ingrese el peso de los alimentos segundos, el sistema se detendrá para tocando el teclado numérico.
  • Page 65: Técnicas De Cocina

    Técnicas de cocina Su horno de microondas hace que PARA GIRAR cocinar sea más fácil que la cocina Dé vuelta a los alimentos a la mitad de convencional, siempre que tenga estas la cocción para exponer todas las piezas consideraciones en mente: a la energía de microondas.
  • Page 66: Guía De Utensilios

    Técnicas de cocina Guía de utensilios Thermometers — Use solo aquellos etiquetados como “Microwave Safe” y siga todas las instrucciones. Verifique Esta sección enumera qué utensilios se la comida en varios lugares. Los pueden usar en el microondas, cuáles termómetros convencionales se pueden tienen un uso limitado por períodos utilizar en los alimentos de microondas cortos y cuáles no se deben usar en...
  • Page 67: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado 6. Si se acumula vapor dentro o fuera Contenedores de plástico y de la puerta del horno, limpie con contenedores de alimentos — Los un paño suave. Esto puede ocurrir recipientes como las tinas de margarina cuando el horno de microondas pueden derretirse en el microondas.
  • Page 68: Solución De Problemas

    Solución de problemas SI EL HORNO NO FUNCIONA: 1. Verifique que el horno esté enchufado de forma segura. Si no es así, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a enchufarlo de forma segura. 2.
  • Page 69: Especificación Técnica

    Especificación técnica Especificación técnica 120V/60Hz, 1350W (MICROONDAS) Consumo de energía: 900 W Salida: 2450 MHz Frecuencia de operación: Dimensiones exteriores 191/16 x135/8 x141/16 inches (Ancho×Alto×Profundidad): Dimensiones de la cavidad del horno 133/8 × 811/16 × 125/8 inches (Ancho×Alto×Profundidad): 0.9 pies cúbicos Capacidad del horno: Sistema de placa giratoria Uniformidad de cocina:...
  • Page 70: Garantía

    Garantía FURRION GARANTIZA POR UN PERÍODO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA REALIZADA POR EL COMPRADOR FINAL ORIGINAL, QUE ESTE PRODUCTO, CUANDO SE ENTREGA COMO NUEVO, EN SU EMPAQUE ORIGINAL, DE UN RESELLER AUTORIZADO DE FURRION Y UTILIZADO BAJO CONDICIONES NORMALES, NO POSEE DEFECTOS DE FÁBRICA, DE MATERIALES NI DE MANO DE...
  • Page 71 PODRÍAN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y PUEDE QUE TENGA OTROS DERECHOS DEPENDIENDO DE CADA ESTADO O PAÍS (SI SE APLICA EN LOS PAÍSES DONDE FURRION POSEE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS CANADIENSES O NO ESTADOUNIDENSES). NINGUNA ACCIÓN O RECLAMACIÓN PARA APLICAR ESTA GARANTÍA SE DEBE COMENZAR DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
  • Page 72 Ltd. et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs. ©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con ® licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países. FURRION.COM IM-FHA00022 V8.0...

This manual is also suitable for:

Fmsm09-blFmsm09-mgFmsn09-mg

Table of Contents