Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Talis S 160
72815XX1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Talis S 160 72815 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Talis S 160 72815 Series

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Talis S 160 72815XX1...
  • Page 2: Technical Information

    English Français Technical Information Données techniques Water pressure Pression d’eau Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Température d’eau chaude Recommended 120°-140°...
  • Page 3 Español Datos tecnicos Tools Required / Outils Requis / Herramientas Útiles Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48°-60° C)* max. 158°F (70° C)* Caudal máximo 1.75 GPM (6.6 L/min) Tamaño del orificio en la superficie 1⅜"...
  • Page 4 Talis S 160 72815XX1 8" (203 mm) 7¼" (185 mm) 1⅛" (28 mm) 4⅝" (118 mm) 3¼" (81mm) ⅝" (17 mm) 3⅜"(86 mm) 2¼" 1⅜" (56 mm) (36 mm) 2" (50 mm) 1¼" (33 mm) ⅜...
  • Page 5: Installation / Installation / Instalación

    Installation / Installation / Instalación Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the plastic washer, friction washer, metal washer, and mounting nut. If the mounting surface is thicker than 1¾" (45 mm), or if there is insufficient space, omit the plastic washer.
  • Page 6 Connect the hot and cold supply hoses to the stops. Use two wrenches, as shown in the diagram. Do not allow the supply hoses to twist. Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux tuyau d’alimentation. Servez-vous de deux clés, tel qu’illustre dans le schema. Assurez-vous que les tuyaux n’sentortillent pas.
  • Page 7 When satisfied with the rotation, push the spout down firmly over the shaft. Lorsque vous avez atteint la rotation voulue, poussez fermement le bec vers le bas sur la tige. Cuando esté satisfecho con la rotación, presione el surtidor firmemente sobre el eje. Connect the handspray hose to the connection hose: •...
  • Page 8 Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposition the weight. Installez le contrepoids sur le tuyau. Tirez sur la douchette. Elle devrait coulisser facile- ment et se rétracter sans à-coups. Modifiez la posi- tion du contrepoids au besoin.
  • Page 9 Install the filter in the handspray hose. Lightly lubricate the hose o-ring. Install the handspray. Tighten the hose nut. 0.74 ft-lb 1 Nm Installez le filtre dans le tuyau flexible. Lubrifiez le joint torique du tuyau. Installez le douchette. Serrez l’écrou. Instale el filtro en la manguera.
  • Page 10 Adjust the spout rotation - 150° / Ajustez la Rotation du Bec - 150°/ Ajuste la Rotación del Surtidor - 150° 150° 24 x 15° 75° 75° 105° 45° 45° 105°...
  • Page 11 Adjust the spout rotation - 110°/ Ajustez la Rotation du Bec - 110°/ Ajuste la Rotación del Surtidor - 110° 110° 55° 55° 24 x 15° 85° 25° 85° 25°...
  • Page 12 Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 140° F 50° F 44 PSI 60 °C 10 °C 0.3 MPa 3 mm 91°F 33°C 97°F 36°C 140°F 60°C 100°F 38°C 109°F 131°F 43°C 122°F 55°C 50°C 3 mm...
  • Page 13 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Talis S 160 72815XX1 93159xx0 95704000 95493xx0 98127000 98864000 (11x2) 93148xx0 97735000 98365000 93218000 98398000 98211000 (23x2) 94074000 (21x2.5) 92527000 97685000 (27x1.5) 98146000 (25x1.5) 98422000 92732xx0 (7x1.5) 98865000 98140000 (20x1) 95909000 95910000 96316001 97523000 97548000 95049000...
  • Page 14 User Instructions / Instructions de service / Manejo fermé ouvert cerrar abierto cold froid chaud caliente frío...
  • Page 15 Cleaning / Nettoyage / Limpieza...
  • Page 16 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.
  • Page 17: Para Obtener Mejores Resultados

    Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. •...
  • Page 19 Hansgrohe, Inc. Limited Warranty Offering our customers the highest quality at all times is a funda- • abuse, neglect or improper or incorrectly performed mental part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We of- installation, maintenance or repair, including the use of fer consumers a limited warranty on our hansgrohe and AXOR abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse”...
  • Page 20 TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE This warranty gives you specific legal rights, and you may also PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING have other rights which vary from state to state. WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, PIPE CORROSION IN PRODUCT I NSTRUC TIONS A ND QUE STIONS THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED...

This manual is also suitable for:

Talis s 160 72815001