Page 3
Français Etalonnage Consignes de sécurité Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Nettoyage Instructions de service Description du symbole Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 4
English Flow diagram Safety Notes Spare parts Special accessories Installation Instructions Cleaning Operation Technical Data Test certificate Symbol description Adjustment Dimensions Fault Cause Remedy Assembly...
Page 5
Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Procedura Descrizione simbolo Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 6
Español Dimensiones Indicaciones de seguridad Diagrama de circulación Repuestos Indicaciones para el montaje Opcional Limpiar Manejo Datos técnicos Marca de verificación Descripción de símbolos Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
Page 8
Dansk Målene Sikkerhedsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Monteringsanvisninger Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Godkendelse Symbolbeskrivelse Forindstilling Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 9
Português Afinação Avisos de segurança Medidas Fluxograma Avisos de montagem Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Descrição do símbolo Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Page 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Opis symbolu Znak jakości Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 11
Česky Rozmìry Bezpečnostní pokyny Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Pokyny k montáži Čištění Ovládání Technické údaje Zkušební značka Popis symbolů Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 12
Slovensky Rozmery Bezpečnostné pokyny Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Pokyny pre montáž Čistenie Obsluha Technické údaje Osvedčenie o skúške Popis symbolov Nastavenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 14
Русский Подгонка Указания по технике безопасности Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Технические данные Знак технического контроля Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 15
Suomi Mitat Turvallisuusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Asennusohjeet Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Merkin kuvaus Säätö Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 16
Svenska Flödesschema Säkerhetsanvisningar Reservdelar Specialtillbehör Monteringsanvisningar Rengöring Hantering Tekniska data Testsigill Symbolförklaring Justering Måtten Störning Orsak Åtgärd Montering...
Page 17
Lietuviškai Išmatavimai Saugumo technikos nurodymai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Montavimo instrukcija Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Reguliavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 18
Hrvatski Mjere Sigurnosne upute Dijagram protoka Rezervni djelovi Upute za montažu Posebni pribor Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Oznaka testiranja Opis simbola Regulacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 19
Română Dimensiuni Instrucţiuni de siguranţă Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Curăţare Utilizare Date tehnice Certificat de testare Descrierea simbolurilor Reglare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 21
Slovenski Mere Varnostna opozorila Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Navodila za montažo Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Preskusni znak Opis simbola Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 22
Estonia Läbivooludiagramm Ohutusjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Mõõtude Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 23
Latvian Izmērus Drošības norādes Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Norādījumi montāžai Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Ieregulēšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Page 24
Srpski Mere Sigurnosne napomene Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Instrukcije za montažu Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Ispitni znak Opis simbola Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 25
Norsk Gjennomstrømningsdiagram Sikkerhetshenvisninger Servicedeler Ekstratilbehør Montagehenvisninger Rengjøring Betjening Tekniske data Prøvemerke Symbolbeskrivelse Justering Mål Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Page 26
БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Почистване Обслужване Описание на символите Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Page 28
Shqip Përmasat Udhëzime sigurie Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Udhëzime për montimin Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Të dhëna teknike Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Justimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Page 29
عربي الضبط راجع صفحة تنبيهات األمان ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح الدافئة مع سخان المياه الوقتي يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد أبعاد...
Page 30
Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Montaj açıklamaları Temizleme Kullanımı Teknik bilgiler Kontrol işareti Simge açıklaması Ayarlama arıza sebep yardım Montajı...
Page 31
Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür...
Page 32
Magyar Használat Biztonsági utasítások ő ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő É Szimbólumok leírása ő ő Beállítás ő ő Méretet Átfolyási diagramm Vizsgajel Tartozékok Egyéb tartozék Tisztítás Szerelés...
Page 33
Magyar Hiba Megoldás ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő...
Page 34
עברית דיאגרמת זרימה ראה עמוד הערות בטיחות חלקי חילוף ראה עמוד יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע פציעות וחתכים אביזרים מיוחדים הזמנה של פריט אקסטרה למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים שווים מתאם הוראות התקנה ראה עמוד לפני ההתקנה בדוק אם נגרמו למוצר נזקים בהובלה ניקוי...
Need help?
Do you have a question about the Logis 160 71832000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers