Hide thumbs Also See for ERZ28801:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30

Quick Links

ERZ28801
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
................................................ .............................................
HR HLADNJAK-ZAMRZIVAČ
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
EN FRIDGE-FREEZER
HU HŰTŐ-FAGYASZTÓ
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
SK KOMBINOVANÁ
CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
UPUTE ZA UPORABU
NÁVOD K POUŽITÍ
USER MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
2
16
30
44
59
75

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ERZ28801

  • Page 1 ..................... ERZ28801 HR HLADNJAK-ZAMRZIVAČ UPUTE ZA UPORABU CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ MRAZNIČKOU EN FRIDGE-FREEZER USER MANUAL HU HŰTŐ-FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKA SK KOMBINOVANÁ NÁVOD NA POUŽÍVANIE CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 2 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com SADRŽAJ Informacije o sigurnosti Čišćenje i održavanje Upravljačka ploča Rješavanje problema Prva uporaba Tehnički podaci Svakodnevna uporaba Postavljanje Korisni savjeti i preporuke Briga za okoliš Zadržava se pravo na izmjene.
  • Page 3 3 kakvo oštećenje kabela može prouzročiti • Strogo se pridržavajte preporuka proizvo- kratki spoj, požar i/ili strujni udar. đača što se tiče čuvanja hrane. Konzulti- rajte odgovarajuće upute. Upozorenje Sve električne kompo- • Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pi- nente (električni kabel, utikač, kompre-...
  • Page 4 4 electrolux • Priključite samo na dobavu pitke vode krugu niti u materijalu koji služi za (ako je predviđen priključak na vodu) izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska SERVISIRANJE pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s važećim •...
  • Page 5 5 Upravljačka ploča zamrzivača ON/OFF ACTION ACTION COOL FREEZE 5 6 7 8 9 1. Indikatorsko svjetlo Nova postavljena temperatura postiže se u 2. Prekidač UKLJ./ISKLJ. roku od 24 sata. 3. Regulator temperature (najtoplije) POKAZIVAČ TEMPERATURE 4. Kontrolna žaruljica temperature 5.
  • Page 6 6 electrolux SVAKODNEVNA UPORABA ZAMRZAVANJE SVJEŽIH NAMIRNICA Važno Nemojte koristiti metalne instrumente za vađenje posuda iz Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugo- zamrzivača. trajno zamrzavanje svježe hrane i za ču- vanje zamrznutih i duboko zamrznutih AKUMULATORI HLADNOĆE namirnica. Zamrzivač ima barem jedan akumulator Za zamrzavanje svježih namirnica uključite...
  • Page 7 7 UGLJIČNI ZRAČNI FILTER Vaš je uređaj opremljen ugljičnim filtrom koji se nalazi iza krilca u stražnjoj stjenci odjeljka zamrzivača. Filtar pročišćava zrak od neželjenih mirisa u odjeljku hladnjaka i NATURAFRESH 0°C odjeljak poboljšavajući kvalitetu čuvanja namirnica. Važno Za vrijeme rada uvijek držite krilce za ven- tilaciju zraka zatvorenim.
  • Page 8 8 electrolux , a ventilacijski otvori su zatvoreni. Vlaž- nost se zadržava i ne može izići. Vrijeme čuvanja svježih namirnica u odjeljku Naturafresh Vrsta namirnica Podešavanje vlažnosti Vrijeme čuvanja zraka do 5 mjeseci "suho" Maslac do 1 mjesec "suho" Veliki komadi svinjetine do 10 dana "suho"...
  • Page 9 9 Kolači s kremom i druge vrste slastica može se produljiti do tri puta bez gubitka mogu se u odjeljku Naturafresh 0°C čuvati kvalitete. 2 do 3 dana. • Sve namirnice iz odjeljka Naturafresh 0°C treba izvaditi iz ladica otprilike 15 do 30 Važno...
  • Page 10 10 electrolux • nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naro- potpuno zamrzavanje i kako biste čito ako ima jak miris; omogućili naknadno otapanje samo • stavite hranu tamo gdje zrak može oko željene količine; nje slobodno kružiti. • zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili polietilensku foliju kako biste osigurali da SAVJETI ZA HLAĐENJE...
  • Page 11 11 Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti toplom vodom s malo tekućeg deterdženta cijevi i/ili kabele unutar elementa. za pranje suđa. Nikad ne koristite deterdžente, abrazivna Po završetku čišćenja, ponovno priključite sredstva, sredstva za čišćenje vrlo intenziv- uređaj na električnu mrežu.
  • Page 12 12 electrolux Inje uklonite na dolje opisani način: 1. Isključite uređaj. 2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u vi- še slojeva novinskog papira i stavite ih na hladno mjesto. Pozor Zamrznute namirnice nemojte dirati vlažnim rukama. Ruke bi vam se mogle zamrznuti na hrani.
  • Page 13 13 Važno Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog sredstva). Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj ne radi. Žaruljica Uređaj je isključen. Uključite uređaj. ne radi. Električni utikač nije pravilno Ispravno utaknite utikač u utičnicu utaknut u utičnicu mrežnog na- mrežnog napajanja.
  • Page 14 14 electrolux ZAMJENA ŽARULJE Ako želite zamijeniti žarulju, poduzmite slijedeće korake: 1. Prekinite napajanje uređaja. 2. Pritisnite na stražnju kvačicu i isto- vremeno povucite poklopac kliznim pokretom u smjeru strelice. 3. Žarulju zamijenite onom jednake snage i posebno namijenjenom za kućanske uređaje.
  • Page 15 15 VAĐENJE KOPČI POLICA Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu električne energije isporučen je s kontaktom Vaš je uređaj opremljen kopčama polica za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utič- koje omogućuju pričvršćivanje polica nica nije uzemljena, spojite uređaj na od- tijekom prijevoza.
  • Page 16 16 electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostní informace Čištění a údržba Ovládací panel Co dělat, když... Při prvním použití Technické údaje Denní používání Instalace Užitečné rady a tipy Poznámky k životnímu prostředí...
  • Page 17 17 – odstraňte z blízkosti spotřebiče • Potraviny neukládejte přímo na větrací ot- otevřený oheň a všechny jeho možné vory v zadní stěně. (Pokud je spotřebič zdroje beznámrazový) – důkladně vyvětrejte místnost, ve které • Zmrazené potraviny se nesmí po roz- je spotřebič...
  • Page 18 18 electrolux denzátor), a nemohli jste o ně zachytit OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ nebo se spálit. Tento přístroj neobsahuje plyny, které • Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v radiátorů nebo sporáků. chladicím okruhu, ani v izolačních ma- •...
  • Page 19 19 Ovládací panel mrazničky ON/OFF ACTION ACTION COOL FREEZE 5 6 7 8 9 UKAZATEL TEPLOTY 1. Provozní kontrolka 2. Vypínač ZAP/VYP Při normálním provozu se na ukazateli te- 3. Ovladač teploty (nejteplejší) ploty zobrazuje poslední nastavená teplota. 4. Ukazatel teploty 5.
  • Page 20 20 electrolux DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ZMRAZOVÁNÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN Důležité K vyjmutí nádobek z mrazničky nepoužívejte kovové nástroje. Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čer- stvých potravin a dlouhodobé uložení zmra- AKUMULÁTORY CHLADU zených a hlubokozmrazených potravin. Mraznička obsahuje nejméně jeden akumu- Chcete-li zmrazit čerstvé...
  • Page 21 21 UHLÍKOVÝ VZDUCHOVÝ FILTR Tento spotřebič je vybavený uhlíkovým fil- trem za klapkou na zadní stěně chladicího oddílu. Filtr čistí vzduch odstraňováním nežádou- cích pachů v chladničce a oddílu NATU- RAFRESH 0°C, a dále tak zlepšuje kvalitu skladování potravin.
  • Page 22 22 electrolux Doba uchovávání čerstvých potravin v oddílu Naturafresh Druh potravin Nastavení vlhkosti vzduchu Doba uchovávání Cibule až 5 měsíců „Suché“ Máslo až 1 měsíc „Suché“ Větší kusy vepřového až 10 dní „Suché“ Hovězí, zvěřina, malé kusy až 7 dní...
  • Page 23 23 Důležité • Veškeré potraviny uchovávané v oddílu Naturafresh 0°C by měly být ze zásuvek Co neukládat do oddílu Naturafresh 0°C: vyjmuty přibližně 15–30 minut před kon- • ovoce citlivé na chlad, které musí být zumací, obzvláště pak ovoce a zelenina, uchováváno ve sklepě...
  • Page 24 24 electrolux • potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, ze- • připravte potraviny v malých porcích, aby jména mají-li silnou vůni; se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo • potraviny položte tak, aby okolo nich mo- pak možné rozmrazit pouze požadované...
  • Page 25 25 Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na Nové aktivní vzduchové filtry lze koupit u zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem. vašeho místního prodejce. Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží Řiďte se pokyny v části „Instalace uhlíkové- spotřeba energie. ho vzduchového filtru“.
  • Page 26 26 electrolux Námrazu odstraníte následujícím způso- bem: 1. Vypněte spotřebič. 2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny, zabalte je do několika vrstev novin a dejte je na chladné místo. Pozor Nedotýkejte se zmrazených po- travin vlhkýma rukama. Ruce by vám mohly k potravinám přimrznout.
  • Page 27 27 Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Osvětlení nefunguje. Zástrčka není správně zasunutá Zasuňte zástrčku správně do zá- do zásuvky. suvky. Spotřebič je bez proudu. Zásuv- Zasuňte do zásuvky zástrčku jiné- ka není pod proudem.
  • Page 28 28 electrolux 3. Vyměňte žárovku za novou o stejném ZAVŘENÍ DVEŘÍ výkonu a určenou pouze pro použití v 1. Vyčistěte těsnění dveří. domácích spotřebičích. (maximální vý- 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte kon je zobrazen na krytu žárovky) se pokyny v části „Instalace“.
  • Page 29 29 ODSTRANĚNÍ DRŽÁKŮ POLIC Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto Spotřebič je vybaven držáky polic, kterými účelu vybavena příslušným kontaktem. Po- je možné police bezpečně zajistit během kud není domácí zásuvka uzemněná, po- přepravy.
  • Page 30: Table Of Contents

    30 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily Use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice.
  • Page 31 31 – avoid open flames and sources of igni- • Frozen food must not be re-frozen once tion it has been thawed out. – thoroughly ventilate the room in which • Store pre-packed frozen food in accord- the appliance is situated ance with the frozen food manufacturer's •...
  • Page 32: Control Panel

    32 electrolux • The appliance must not be located close in either its refrigerant circuit or insula- to radiators or cookers. tion materials. The appliance shall not • Make sure that the mains plug is accessi- be discarded together with the urban ble after the installation of the appliance.
  • Page 33: First Use

    33 The Action Cool light will light up. After about 6 hours the Action Cool func- tion switches off automatically. Freezer Control panel ON/OFF ACTION ACTION COOL FREEZE 5 6 7 8 9 1. Pilot light The newly selected-temperature will be 2.
  • Page 34: Daily Use

    34 electrolux DAILY USE FREEZING FRESH FOOD Important! Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer. The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and COLD ACCUMULATORS deep-frozen food for a long time.
  • Page 35 35 CARBON AIR FILTER Your appliance is equipped with a carbon filter behind a flap in the rear wall of the fridge compartment. The filter purifies the air from unwanted odors in the fridge and NATURAFRESH 0°C compartment meaning that the stor- age quality will be further improved.
  • Page 36 36 electrolux ventilation openings are closed. Humidity is kept and can not escape. Storage time in the Naturafresh compartment for fresh food Type of food Air humidity adjustment Storage time Onion up to 5 months "dry” Butter up to 1 month “dry”...
  • Page 37: Helpful Hints And Tips

    37 Important! food can be increased by up to three times as well without loss on quality. Not to be placed in the Naturafresh 0°C • All food stored in a Naturafresh 0°C com- compartment: partment should be taken out of the •...
  • Page 38: Care And Cleaning

    38 electrolux • do not store warm food or evaporating • only freeze top quality, fresh and thor- liquids in the refrigerator oughly cleaned, foodstuffs; • do cover or wrap the food, particularly if it • prepare food in small portions to enable it...
  • Page 39 39 Important! Do not pull, move or damage After cleaning, reconnect the equipment to any pipes and/or cables inside the cabinet. the mains supply. Never use detergents, abrasive powders, REPLACING THE CARBON FILTER highly perfumed cleaning products or wax...
  • Page 40: What To Do If

    40 electrolux To remove the frost, follow the instructions below: 1. Switch off the appliance. 2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place. Caution! Do not touch frozen goods with wet hands.
  • Page 41 41 Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched off. Switch on the appliance. operate. The lamp does not operate. The mains plug is not connected Connect the mains plug to the to the mains socket correctly.
  • Page 42: Technical Data

    42 electrolux REPLACING THE BULB If you want to replace the bulb, do these steps: 1. Break the circuit of the appliance. 2. Press on the rear hook and at the same time slide the cover in the direction of the arrow.
  • Page 43: Environmental Concerns

    43 To remove them proceed as follows: ply socket is not earthed, connect the appli- 1. Move the shelf holders in the direction ance to a separate earth in compliance with of the arrow (A). current regulations, consulting a qualified 2.
  • Page 44 44 electrolux Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági információk Ápolás és tisztítás Kezelőpanel Mit tegyek, ha... Első használat Műszaki adatok Napi használat Üzembe helyezés Hasznos javaslatok és tanácsok Környezetvédelmi tudnivalók A változtatások jogát fenntartjuk.
  • Page 45 45 • Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz kizárólag háztartási eszközökhöz kifej- a készülék hűtőköre, ez a környezetre lesztett, különleges fényforrások. Nem al- csekély hatást gyakorló, természetes kalmasak helyiségek megvilágítására. gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. NAPI HASZNÁLAT A készülék szállítása és üzembe helyezé- se során bizonyosodjon meg arról, hogy...
  • Page 46 46 electrolux ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben zett villanyszerelőnek vagy kompetens őrizze meg a csomagolást. személynek kell elvégeznie. • Ajánlatos legalább négy órát várni a ké- • A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szülék bekötésével és hagyni, hogy az szervizközpont javíthatja, és csak eredeti olaj visszafolyjon a kompresszorba.
  • Page 47 47 hőmérséklet-szabályozót. Alacsonyabb hő- ACTION COOL FUNKCIÓ mérséklet beállításához nyomja meg a leg- A maximális teljesítmény a Action Cool hidegebb hőmérséklet-szabályozót. A hő- funkció beállításával érhető el. Ez nagy mérséklet-visszajelzőn az újonnan kiválasz- mennyiségű élelmiszer bepakolásakor aján- tott hőmérséklet villog.
  • Page 48 48 electrolux Amikor megnyomja a „Riasztástörlés” gom- leggyorsabban el kell fogyasztani vagy bot, a rekeszben elért legmagasabb hőmér- megfőzve ismét lefagyasztani. séklet villog a hőmérséklet-visszajelzőn. Ha az áramellátás hosszabb időre megsza- kadt, a fagyasztott élelmiszereket a lehető ELSŐ HASZNÁLAT A KÉSZÜLÉK BELSEJÉNEK Fontos Ne használjon mosószereket vagy...
  • Page 49 49 attól függően, hogy mennyi idő áll rendelke- ajtópolcokat különböző magasságokba ál- zésre ehhez a művelethez. líthatja. A kisebb darabok még akár fagyasztott ál- A polcok áthelyezésénél a következők sze- lapotban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve rint járjon el: is megfőzhetők: ebben az esetben a főzés Fokozatosan húzza a polcot a nyilakkal je-...
  • Page 50 50 electrolux Fontos Ez a páratartalom akkor valósul meg, ha mindkét csúszkát ebbe a helyzetbe ( ) A Naturafresh 0°C rekesz étel kiolvasztásá- állítja, és a szellőzőnyílások teljesen nyi- ra is alkalmas. tottak. Ilyen esetben a kiolvadt étel két napig tárol- •...
  • Page 51 51 Étel típusa Levegő páratartalmának Eltarthatóság beállítása Szilva, szőlő max. 10 nap „nedves” Szeder, ribizli max. 8 nap „nedves” Füge (friss) max. 7 nap „nedves” Áfonya, málna max. 5 nap „nedves” 1) Minél érettebb a gyümölcs, annál rövidebb az eltarthatósága Fontos keszben tárolja, az adott típus eltartható-...
  • Page 52 52 electrolux HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK ÖTLETEK FAGYASZTÁSHOZ • Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fa- hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább gyasztási eljárást, tartson be néhány fontos nyitva. ajánlást: • Ha a környezeti hőmérséklet magas, a •...
  • Page 53 53 • a kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyor- • ne lépje túl az élelmiszergyártó által fel- san romlanak, és nem fagyaszthatók vis- tüntetett tárolási időtartamot. sza; ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS Figyelem Bármilyen karbantartási mezeket eredeti helyükre kell visszahelyez- művelet előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozódugó...
  • Page 54 54 electrolux A dér eltávolításához kövesse az alábbi utasításokat: 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Szedjen ki minden élelmiszert a készü- lékből, csomagolja be azokat több ré- teg újságpapírba, és tegye hideg hely- Figyelem A fagyasztott árukhoz ne nyúljon nedves kézzel. A keze hozzá- fagyhat az élelmiszerhez.
  • Page 55 55 Kizárólag szakképzett villanyszerelő Fontos Normál használat közben bizonyos vagy kompetens személy végezhet hangok hallhatók (kompresszor, olyan hibaelhárítást, amelyet ez a kézi- hűtőfolyadék áramlása). könyv nem tartalmaz. Jelenség Lehetséges ok Megoldás A készülék nem műkö- A készülék ki van kapcsolva.
  • Page 56 56 electrolux Jelenség Lehetséges ok Megoldás A hűtőszekrényben a hő- Nincs hideglevegő-keringetés a Gondoskodjon arról, hogy legyen mérséklet túl magas. készülékben. hideglevegő-keringetés a készü- lékben. A fagyasztóban a hőmér- A termékek túl közel vannak Tárolja a termékeket úgy, hogy ne séklet túl magas.
  • Page 57 57 Áramkimaradási biztomság óra Fagyasztási teljesítmény kg/24 óra Klímaosztály SN/N/ST Feszültség Volt Zajteljesítmény dB/A Beépíthető Igen A műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén. ÜZEMBE HELYEZÉS A készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági információk”...
  • Page 58 58 electrolux SZELLŐZÉSI KÖVETELMÉNYEK min. A készülék mögött megfelelő légáramlást 200 cm kell biztosítani. min. 200 cm KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A terméken vagy a csomagoláson található kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem hulladékkezelése okozhatna.
  • Page 59 59 Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Konserwacja i czyszczenie Panel sterowania Co zrobić, gdy… Pierwsze użycie Dane techniczne Codzienna eksploatacja Instalacja Przydatne rady i wskazówki Ochrona środowiska...
  • Page 60 60 electrolux nie zostały one dopuszczone do tego ce- • Nie wolno wyjmować ani dotykać przed- lu przez producenta. miotów w komorze zamrażarki wilgotny- • Należy zachować ostrożność, aby nie mi/mokrymi rękoma, ponieważ może to uszkodzić układu chłodniczego. spowodować uszkodzenie skóry lub od- •...
  • Page 61 61 konieczności należy go wyczyścić. Jeżeli • Należy zadbać o to, aby po instalacji otwór odpływowy jest zablokowany, wo- urządzenia możliwy był dostęp do wtycz- da zacznie się zbierać na dnie chłodziar- ki sieciowej. • Urządzenie można podłączyć wyłącznie do instalacji doprowadzającej wodę...
  • Page 62 62 electrolux WŁĄCZANIE temperatury (najzimniej). Wskaźnik tempe- ratury pokaże nowo ustawioną temperatu- Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do rę. gniazdka. Nowo ustawiona temperatura zostanie Nacisnąć wyłącznik (WŁ./WYŁ.). osiągnięta w ciągu 24 godzin. Włączy się lampka kontrolna. WSKAŹNIK TEMPERATURY WYŁĄCZANIE W normalnych warunkach pracy wskaźnik Chłodziarkę...
  • Page 63 63 FUNKCJA ACTION FREEZE zamrażarki (na przykład z powodu awarii zasilania), zacznie migać kontrolka alarmo- Funkcję Action Freeze można włączyć na- wa i słychać będzie sygnał dźwiękowy. ciskając przycisk Action Freeze. Gdy temperatura wróci do normy, sygnał Włączy się lampka kontrolna Action Freeze.
  • Page 64 64 electrolux Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia żywności, spowodowanego na przykład brakiem zasilania przez okres czasu dłuższy niż podany w parametrach technicznych w punkcie "Czas utrzymywania temperatury bez zasilania", należy szybko skonsumować rozmrożoną żywność lub niezwłocznie poddać ją obróbce termicznej, po czym ponownie zamrozić...
  • Page 65 65 WĘGLOWY FILTR POWIETRZA Urządzenie wyposażono w filtr węglowy umieszczony za pokrywą na tylnej ścianie komory chłodziarki. Filtr oczyszcza powietrze w chłodziarce i komorze NATURAFRESH 0°C z niepożą- danych zapachów, zapewniając lepsze wa- runki przechowywania żywności. Ważne! Podczas pracy urządzenia pokrywa filtra powinna być...
  • Page 66 66 electrolux Typ żywności Ustawienie wilgotności po- Czas przechowywania wietrza Wołowina, dziczyzna, małe ka- do 7 dni „sucho” wałki wieprzowiny, drób Sos pomidorowy do 4 dni „sucho” Ryby, skorupiaki, gotowane do 3 dni „sucho” produkty mięsne Gotowane owoce morza do 2 dni „sucho”...
  • Page 67 67 Jakość i stopień świeżości mają wpływ Komora jest wyposażona w ograniczniki, na okres przechowywania. które zabezpieczają szuflady przed wypad- • Całkowity okres przechowywania zależy nięciem w momencie ich pełnego wysunię- od sposobu przygotowania żywności cia. przed jej ostatecznym przechowywaniem Aby wyjąć...
  • Page 68 68 electrolux Mięso (każdy rodzaj): zapakować do polie- • Żywność należy dzielić na małe porcje, tylenowych worków i umieścić na szklanej aby móc ją szybko zupełnie zamrozić, a półce nad szufladą na warzywa. później rozmrażać tylko potrzebną ilość. Ze względów bezpieczeństwa można je •...
  • Page 69 69 Ważne! Nie należy ciągnąć, przesuwać ani Po czyszczeniu ponownie podłączyć urzą- uszkadzać rurek i/lub przewodów w dzenie do zasilania. urządzeniu. WYMIANA FILTRA WĘGLOWEGO Nigdy nie należy stosować środków czy- szczących, ściernych, produktów do czy- Aby uzyskać najlepszą wydajność, należy szczenia o intensywnym zapachu ani wo- raz w roku wymieniać...
  • Page 70 70 electrolux Aby usunąć szron, należy: 1. Wyłączyć urządzenie. 2. Wyjąć wszystkie przechowywane arty- kuły spożywcze, zawinąć w kilka war- stw gazet i umieścić w chłodnym miejscu. Uwaga! Nie wolno dotykać zamrożo- nej żywności mokrymi rękoma. Ręce mogłyby przymarznąć do mrożonki.
  • Page 71 71 CO ZROBIĆ, GDY… Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do nemu elektrykowi lub innej kompetent- rozwiązywania problemów należy wyjąć nej osobie. wtyczkę przewodu zasilającego z Ważne! Podczas normalnego użytkowania gniazdka. urządzenia słychać odgłosy jego pracy Rozwiązywanie problemów nieuwz- (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).
  • Page 72 72 electrolux Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura produktów jest Pozostawić produkty, aby ostygły zbyt wysoka. do temperatury pokojowej i do- piero wtedy włożyć je do urządze- nia. Włożono jednocześnie zbyt wie- Ograniczyć ilość jednocześnie le produktów. wkładanych produktów. Temperatura w chło- Brak obiegu zimnego powietrza Zapewnić...
  • Page 73 73 INSTALACJA Przed instalacją urządzenia należy PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE dokładnie przeczytać rozdział Przed podłączeniem urządzenia do sieci „Informacje dotyczące elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie bezpieczeństwa” w celu zapewnienia oraz częstotliwość podane na tabliczce własnego bezpieczeństwa oraz znamionowej odpowiadają parametrom do- prawidłowego działania urządzenia.
  • Page 74 74 electrolux OCHRONA ŚRODOWISKA złomowanych produktów na środowisko Symbol na produkcie lub na opakowaniu naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać oznacza, że tego produktu nie wolno szczegółowe dane dotyczące możliwości traktować tak, jak innych odpadów recyklingu niniejszego urządzenia, należy domowych. Należy oddać go do skontaktować...
  • Page 75 75 Electrolux. Thinking of you. Viac o nás na www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostné pokyny Ošetrovanie a čistenie Ovládací panel Čo robiť, keď... Prvé použitie Technické údaje Každodenné používanie Inštalácia Užitočné rady a tipy Otázky ochrany životného prostredia Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Page 76 76 electrolux Ak sa chladiaci okruh poškodil: • Potraviny neklaďte priamo k ventilačné- – nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani mu otvoru v zadnej stene. (Ak je spotre- so zápalnými zdrojmi bič beznámrazový) – dokonale vyvetrajte miestnosť so spo- • Mrazené potraviny sa po rozmrazení ne- trebičom...
  • Page 77 77 • Výrobok treba vždy podľa možnosti používať výhradne originálne náhradné umiestňovať k stene, aby sa predišlo do- dielce. tyku alebo zachyteniu horúcich dielov OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA (kompresor, kondenzátor) a možným po- páleninám. Chladiaci okruh ani izolačné materiály • Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blíz- spotrebiča neobsahujú...
  • Page 78 78 electrolux Funkciu Action Coolmôžete aktivovať stla- Po približne 6 hodinách sa funkcia Action čením spínača Action Cool. Cool vypne automaticky. Rozsvieti sa kontrolka Action Cool. Ovládací panel mrazničky ON/OFF ACTION ACTION COOL FREEZE 5 6 7 8 9 1. Svetelný ukazovateľ prevádzky Novonastavená...
  • Page 79 79 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE ZMRAZOVANIE ČERSTVÝCH PRÍPRAVA ĽADOVÝCH KOCIEK POTRAVÍN Tento spotrebič je vybavený jednou alebo Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie dvoma miskami na prípravu ľadových ko- čerstvých potravín a na uchovávanie mraze- ciek. Tieto misky naplňte vodou a potom ných a hlboko zmrazených potravín po dlhší...
  • Page 80 80 electrolux postupne vytiahnite policu v smere šípky, až pokiaľ sa neuvoľní, potom ju vložte do inej požadovanej polohy. FILTER VZDUCHU S UHLÍM Váš spotrebič je vybavený filtrom za klap- kou na zadnej stene priestoru chladničky. Filter čistí vzduch od nežiadúcich pachov v chladničke a priehradke NATURAFRESH...
  • Page 81 81 tvorené. Vlhkosť sa zadrží a nemôže uniknúť. Doba skladovania čerstvých potravín v chladiacom priestore Naturafresh Druh pokrmu Úprava vlhkosti vzduchu Doba skladovania Cibuľa do 5 mesiacov "suché” Maslo do 1 mesiaca "suché” Veľké kusy bravčoviny do 10 dní...
  • Page 82 82 electrolux Dôležité upozornenie • Všetky potraviny skladované v chladia- com priestore Naturafresh 0°C by sa mali Potraviny, ktoré by sa nemali skladovať v zo zásuviek vybrať približne 15 až 30 mi- chladiacom priestore Naturafresh 0°C: nút pred konzumáciou. To platí hlavne •...
  • Page 83 83 • do chladničky nevkladajte teplé potraviny • potraviny naporcujte na malé porcie, aby ani odparujúce sa kvapaliny sa mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste • potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne neskôr mohli odmraziť iba potrebné ak majú prenikavú arómu množstvo;...
  • Page 84 84 electrolux Dôležité upozornenie Neťahajte, teplou vodou s malým množstvom umýva- neposúvajte a nepoškodzujte rúrky a/ani cieho prostriedku. káble na spotrebiči. Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťo- Na čistenie vnútra spotrebiča nikdy nepou- vému napájaniu. žívajte čistiace prostriedky, abrazívne prá- VÝMENA FILTRA S UHLÍM...
  • Page 85 85 Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasle- dujúce pokyny: 1. Vypnite spotrebič. 2. Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľte ich do niekoľkých vrstiev novi- nového papiera a uložte na chladnom mieste. Pozor Nedotýkajte sa mrazených po- travín mokrými rukami. Ruky by vám mohli primrznúť...
  • Page 86 86 electrolux ČO ROBIŤ, KEĎ... Varovanie Pred odstraňovaním Dôležité upozornenie Počas bežnej problémov vytiahnite zástrčku zo prevádzky spotrebič vydáva zvuky sieťovej zásuvky. (kompresor, chladiaci okruh). Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať iba kvalifikova- ný elektrikár alebo technik.
  • Page 87 87 Problém Možná príčina Riešenie Teplota v chladničke je V spotrebiči neprúdi studený Zabezpečte prúdenie studeného príliš vysoká. vzduch. vzduchu v spotrebiči. Teplota v mrazničke je Potraviny sú uložené príliš blízko Potraviny uložte tak, aby bolo príliš vysoká. pri sebe.
  • Page 88 88 electrolux VÝBER MIESTA ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE Tento spotrebič nainštalujte v mieste, kde Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede frekvencia uvedené na typovom štítku zod- uvedenej na typovom štítku spotrebiča: povedajú napätiu vašej domácej siete.
  • Page 89 89 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 90 90 electrolux Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 91 91 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 92 222357431-A-512011 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...

Table of Contents