Download Print this page
LEGRAND 0 590 05 Manual
Hide thumbs Also See for 0 590 05:

Advertisement

Quick Links

0 590 05/06/07/08/09/70/71
S T O
6 h
3 h
S T O
P
c e
r a n
in F
d e
M a
4
I P 4
C S
z
P
5 0 H
E V
N ' U
7 A
3 9 -
E E
+
+ N
6 1 4
E
N C
1 P
G R
R A
X F
V ~
I E C
D E
2 3 0
C E
1 /
5 1 -
E S
O G
3 2 A
L I M
6 1 8
:
e r
0 0 2
m b
- 8 7
I E C
N u
7 6
3 0 0
r i a l
B P
S e
D -
A N
G R
L E
R E A
D Y
C O
N N
E C T
IN G
C H
A R
G IN
G
F U L
P
L
9 h
4 4
Borne de recharge à partir de 22W23
Charging station from 22W23
C

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 0 590 05 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LEGRAND 0 590 05

  • Page 1 0 590 05/06/07/08/09/70/71 R E A E C T IN G G IN S T O F U L S T O r a n in F I P 4 5 0 H N ' U 3 9 - 6 1 4...
  • Page 2 0 590 05/06/07/08/09/70/71 Biztonsági előírások / Safety instructions DEEE / WEEE Telepítés ..p 2 Installation ..p 2 Műszaki adatok ..p 26 Technical characteristics ..p 26 CARACTERISTIQUES TECHNICAL CHARAC Références / Cat. Nos Dimensions H x L x P ( Poids (kg) / Weight (kg Caractéristiques élect...
  • Page 3 TELEPÍTÉS/ INSTALLATION 0 590 05/06/07/08/09/70/71 READY CONNECT CHARGIN FULL 600 mini READY CONNECTING CHARGING FULL STOP STOP Ø 6 Ø 13.5 Ø 6...
  • Page 4 TELEPÍTÉS/ INSTALLATION 0 590 05/06/07/08/09/70/71 - 0 590 52 READY READY CONNECTIN CONNECT CHARGING CHARGING FULL FULL Szabadonálló töltőállomás kat. szám. 0 590 52/ Fali töltőállomás/Wall mounted charging stations Floor standing charging stations Cat. No. 0 590 52 0 590 08/09/70/71...
  • Page 5 TELEPÍTÉS/ INSTALLATION 0 590 52 READY CONNECTI CHARGING FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP STOP 1200 Ø 12 25 mini L = 1200 Ø 13 15 Nm 3 Nm...
  • Page 6 TELEPÍTÉS/ INSTALLATION 0 590 52 READY CONNECTIN CHARGING FULL 5 Nm Kat. szám/Cat. No. 0 019 04 - 06 - 08 S T O...
  • Page 7 Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő címen érhető el: www.legrandoc.com. The undersigned, LEGRAND, declares that radio equipment of type (0 580 00/01/02/03/04/30/35) complies with the Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity can be found at:...
  • Page 8 READY READY CONNECTI TÁPELLÁTÁS CSATLAKOZTATÁSA/POWER CONNECTION 0 590 05/06/08/09/70/71* CONNECT CHARGING CHARGIN FULL FULL 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Figyelem: A feltüntetett értékek ajánlások, kérjük, olvassa el a számítási útmutatót. Caution: The values indicated are recommendations, refer to the calculation note.
  • Page 9 TÁPELLÁTÁS CSATLAKOZTATÁSA/POWER CONNECTION 0 590 07* READY READY CONNECT CONNECTIN CHARGING CHARGING FULL FULL 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Figyelem: A feltüntetett értékek ajánlások, kérjük, olvassa el a számítási útmutatót. Caution: The values indicated are recommendations, refer to the calculation note. Földelési érték Earth value Figyelmeztetés: Egyes járművek 30 Ohmnál kisebb földelési értéket követelnek...
  • Page 10 KÜLSŐ TÁVPARANCSOK BEKÖTÉSE/ READY CONNECTIN CHARGING FULL CONNECTION OF EXTERNAL REMOTE INPUTS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Csúcsidő völgyidő bekötése/TIC connection Csak Francia piacra/French market only Kábel követelmények (max 30m hosszú) Cable recommendation (with max length 30m) -Belden 9842 /3106A 6 7 8 9 10 -Ethernet cat 6...
  • Page 11 CSATLAKOZTATÁS/CONNECTION 0 590 05/06/08/09/70/71 READY READY CONNECT CONNECTIN CHARGING CHARGING FULL FULL A(-) B(+) Weboldalhoz történő hozzáférés konfigurálása..p 12 Csatlakozok csatlakoztatása ..p 10 Con guration of access to Web pages ..p 12 Connecting the connectors ..p 10...
  • Page 12 RS485 BEKÖTÉSI RAJZ/RS485 CONNECTION DIAGRAM B(+) A(-) TIC SG 6 7 8 9 10 0 046 89 / 4 149 47 / 4 149 48 DEVICE DEVICE DEVICE N°n N°2 N°1 RS485 SG + Belden 9842, Belden Belden : 3106A RT ellenállás nem tartozék Resistance R T not supplied Ethernet: Cat.
  • Page 13 WEBOLDALAKHOZ TÖRTÉNŐ HOZZÁFÉRÉS KONFIGURÁLÁSA/CONFIGURING ACCESS TO WEB PAGES IP, Modbus, RFID beállításhoz For IP, Modbus, RFID con guration Csatlakoztassa a PC-t LAN-konfigurációban a Kom-kit.-hez az RJ 45 kábelen keresztül. 1) Connect the PC in LAN con guration to the Com kit via the RJ 45 Helyi hálózat beállítása cable A hálózati és megosztási központban (kattintson a Start ikonra), és gépelje be a...
  • Page 14 (programverzió és hardver) Lehetővé teszi a műveletek távoli elvégzését a töltőállomáson (fényerő, lezárás, töltés leállítása, stb.) Első üzembe helyezés előtt , töltse le a felhasználói kézikönyvet és telepítse a kommunikációs kit legújabb frissítését a www.legrand.com weboldaláról. * Gyári beállítás KEY: 1- Dashboard...
  • Page 15 1. Kulcskártyák (RFID) helyi regisztrációja a töltőállomáson: Csatlakozzon a kommunikációs kit-hez: Nyissa meg az RFID fület Engedélyezze az RFID olvasót 1. Local registration of keycards on the terminal: Connect to the communication kit: Open the RFID tab Enable the RFID reader...
  • Page 16 Válassza ki a "Storing Mode" (tárolási üzemmód) opciót Ezt követően álljon szembe a töltőállomással: A jelzőfények fehéren villognak a kezelőfelületen - A töltőállomás kész a kulcskártyák regisztrálására Húzza el a regisztrálandó kulcskártyát az RFID-olvasó előtt: a jelzőfények zölden villognak - A kulcskártya regisztrálva van. Ismételje meg a műveletet minden regisztrálni kívánt kulcskártya esetén.
  • Page 17 Példa a kulcskártya-listára: Tartsa be a következő formátumot (a dátumok, időpontok és nevek opcionálisak): Date Name 26/02/2018 08:40 2000236672 Dupont 26/02/2018 08:39 2000243520 Durand 26/02/2018 08:39 1997833664 Martin a) Kulcskártya-lista létrehozása: - Hozzon létre egy RFIDList.csv nevű fájlt a fenti feltételek betartásával (egy kártya regisztrálása után letölthető a formátum lásd lent) - adja meg a kulcskártya adatait, valamint adott esetben a hozzájuk tartozó...
  • Page 18 3. A töltőállomás használata RFID kulcskártyákkal Engedélyezze az RFID olvasót Váltson használat üzemmódra az RFID fülön A műveletek sorrendje: a) Csatlakoztassa a töltőkábelt a töltőállomáshoz Húzza el a kulcskártyát a töltőállomás előtt A töltőkábel oldalán fehér jelzőfények villognak = > a töltő kommunikációja megkezdődik b) Húzza el kulcskártyáját a töltőállomás előtt: ekkor a zöld jelzőfények villognak Csatlakoztassa a töltőkábelt (maximális időtartam:...
  • Page 19 Remote control 2: Remote control for activation or deactivation of charging with possible override mode on the charging station. Töltő áram beállítása Charging current setting 0 590 05/08/70 0 590 06/07/09/71 Gyári beállítás / Factory setting - Késleltett indítás lehetséges 3/6/9 órával (lásd 12. oldal)/ Delayed start 3h/6h/9h possible (see page 20) Megjegyzés: a beállítások módosíthatók az applikáción keresztül (csökkentett töltő...
  • Page 20 READY (üzemkész) Töltőállomás státusz jelző Charging station status CONNECTING (S töltőállomás Nem világít: Folyamatos fehér indicator light kommunikációja a járművel, villogó fehér töltési pont fény: üzemkész fény) áramtalanított Light on steady: Késleltetett indítás jelző Light o : charging station CHARGING (töltés, villogó zöld fény) (3ó/6ó/9ó) charging station energized...
  • Page 21 Folyamatos (24/24) AZONNALI TÖLTÉSI MÓD KÉSLELTETETT INDÍTÁSSAL (3H/6H/9H) Continuous (24/24) READY READY CONNECT CONNECTIN CHARGING CHARGING FULL FULL IMMEDIATE CHARGING OPERATION MODE WITH DELAYED START (3H/6H/9H) R E A TING RGIN E C T ST OP FULL IN G G IN ST OP S T O F U L...
  • Page 22 CONNECTI CHARGIN CHARGING FULL FULL OPERATION WITH REMOTE CONTROL FOR ACTIVATION OR DEACTIVATION OF CHARGING WITH POSSIBLE OVERRIDE MODE ON THE CHARGING STATION 0 590 05/06/07/08/09/70/71 Nem engedélyezett töltési időszak Engedélyezett töltési időszak (például csúcsidőszak) (például völgyidőszak) Unauthorised charging Töltőállomás feszültség alatt...
  • Page 23 CONNECT CONNECTI CHARGING CHARGIN FULL FULL OPERATION WITH REMOTE CONTROL FOR ACTIVATION OR DEACTIVATION OF CHARGING WITHOUT OVERRIDE MODE 0 590 05/06/07/08/09/70/71 Nem engedélyezett Engedélyezett töltési időszak töltési időszak (például völgyidőszak) (például csúcsidőszak) Authorised charging period (for Unauthorised charging Töltőállomás feszültség alatt...
  • Page 24 Remote controls 1 and 2 READY READY CONNECTIN CONNECT CHARGING CHARGING FULL FULL WITH DUAL REMOTE CONTROL 0 590 05/06/07/08/09/70/71 Engedélyezett töltési időszak Távvezérlés 1 elsődleges Authorised charging period Remote control 1 has PRIORITY RE AD EC TI TING RGIN ST OP...
  • Page 25 CHARGING STATION OPERATED VIA THE APP READY READY CONNECTI CONNECT CHARGING CHARGIN FULL FULL 0 590 05/06/07/08/09/70/71 Töltse le az EV charge applikációt: Download the EV charge APP available from: App Store : Play Store : ST O ST O ST OP ST OP Réf.
  • Page 26 S T O Ha a hiba fennmarad, akkor kérjük vegye fel a kapcsolatot a töltő üzemeltetőjével vagy a Legrand szervizével www.legrand.com If the problem persists, refer to the maintenance guide on www.legrand.com...
  • Page 27 Méretek Ma x Ho x Mé (mm) / Dimensions H x W x D (mm) 365 x 295 x 140 / for 0 590 05/06/07/08/09/70/71 és / and 1200 x 295 x 135 / with 0 590 52 Súly (kg) / Weight (kg) 4 kg / for 0 590 05/06/07/08/09/70/71 és / and 18,5 kg / with 0 590 52...
  • Page 28 Korrozív osztály / Corrosivity class 3C2 az IEC 60721-3-3 szerint, 4C2 az IEC 60721-3-3 szerint / 3C2 according to IEC 60721-3-3 and 4C2 according to IEC 60721-3-3 IP védettség / Protection rating IP 44 (IEC 60529), IK 08 (EN 62262) csatlakoztatva vagy nem / IP 44 (IEC 60529), IK 08 (EN 62262) Plugged in or not Napfény állóság / Exposure to sunlight Test ISO 4892-2 időjárásmérővel tesztelve 500ó...

This manual is also suitable for:

0 590 060 590 070 590 080 590 090 590 700 590 71