Download Print this page

Advertisement

Quick Links

LED TV-32S61T2S2SM
LED TV-32S62T2S2SM
LED TV-39S60T2S2SM
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
И035 20
И035 21
TV-39S60T2S2SM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 32S61T2S2SM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vivax 32S61T2S2SM

  • Page 1 LED TV-32S61T2S2SM LED TV-32S62T2S2SM LED TV-39S60T2S2SM HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE И035 20 И035 21 TV-39S60T2S2SM...
  • Page 3 LED TV-32S61T2S2SM LED TV-32S62T2S2SM LED TV-39S60T2S2SM HR BiH CG Upute za uporabu HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE И035 20 И035 21 TV-39S60T2S2SM...
  • Page 4 VIVAX HR    1 ...
  • Page 5: Table Of Contents

    VIVAX   Sadržaj Osnovne karakteristike uređaja Dobrodošli Važne sigurnosne informacije Instalacija Postavljanje nosača Prednja strana Priključenje antene i napajanja Stražnja strana Priključenje Daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljač Osnovna uporaba Prva instalacija Izvori Postavljanje Postavljanje imena uređaja Mreža (Network) Apps (Aplikacije) Postavke uređaja (Device preferences)
  • Page 6: Osnovne Karakteristike Uređaja

    VIVAX HR    OSNOVNE KARAKTERISTIKE UREĐAJA Poštovani korisniče Vivax TV prijamnika Molimo vas da pažljivo i u potpunosti pročitate i proučite ove upute, posebno dio sa sigurnosnim upozorenjima. Potpuno razumjevanje rada uređaja omogućiti će vam ugodnije korištenje vašeg novog TV prijamnika.
  • Page 7: Dobrodošli

    VIVAX   DOBRODOŠLI Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju te visoku udobnost korištenja. Pomoću ovog televizora u udobnosti vaše dnevne sobe, sve radnje možete izvršavati brzo i jednostavno. Media player — Pristupite svojim muzičkim zapisima, slikama i video materijalima putem vašeg USB medija te ih pokrenite direktno na TV prijamniku.
  • Page 8 VIVAX HR    Munja sa simbolom strelice unutar trokuta upozorava korisnika na prisutnosti opasnog neizoliranog napona unutar proizvoda, te koji može biti dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara ili ozljeda. Uskličnik unutar trokuta upozorava korisnika o prisutnosti važnih uputa o rukovanju i održavanju u dokumentu priloženom u pakiranju.
  • Page 9 VIVAX   SIGURNOSNE UPUTE 1. Pročitajte, sačuvajte i pridržavajte se svih uputa. Pročitajte sve sigurnosne i operativne upute o TV prijamniku. Sačuvajte ih za buduću uporabu. Pravilno pratite sve radnje i upute. UPOZORENJE: Osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, živčanim ili mentalnim smetnjama ili koji nemaju dovoljno iskustva i/ili...
  • Page 10 VIVAX HR    Uzemljenje ili polarizacija Uređaj koji na neljepnici sa stražnje strane ima ovu oznaku opremljen je dvopolnim utikačem za izmjenično napajanje. Uređaj posjeduje dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), te nije potrebno dodatno uzemljenje. Provjerite stražnju stranu uređaja za provjeru potrebe uzemljenja.
  • Page 11 VIVAX   16. Šteta i neispravnost koja zahtjeva servis Odspojite televizor iz zidne utičnice te prepustite servisiranje kvalificiranom serviseru pod sljedećim uvjetima: Ukoliko je kabel napajanja ili utikač oštećen Ukoliko je prolivena tekućina, ili su predmeti upali unutar otvora i u televizor Ukoliko je televizor bio izložen kiši ili vodi.
  • Page 12 VIVAX HR    22. Za instaliranje i korištenje televizora koji nisu namjenjeni postavljanju na pod, te će se vjerojatno koristiti u domaćinstvu i koji teže preko 7 kg, pridržavajte se slijedećih upozorenja i uputa: UPOZORENJE Nikada ne postavljajte televizor na nestabilnu lokaciju. Televizor može pasti te prouzročiti teške ozljede ili smrt.
  • Page 13 VIVAX   LED Zaslon Materijali koji se koriste pri proizvodnji zaslona ovog proizvoda sastoje se od krhkih elemenata i stakla. Zaslon i uređaj mogu se oštetiti u slučaju pada ili udaraca. LED zaslon je proizvod visoke tehnologije i nudi visoku kvalitetu slike. Ponekad, može doći do pojave nekoliko neaktivnih malih točaka na zaslonu, koje mogu biti tamne...
  • Page 14: Postavljanje Nosača

    Pratite donje ilustracije i tekstualne upute kako bi pričvrstili nogice na uređaj: Postavite stalak ili nogice na kućište kao što je prikazano na slici. Oprezno pritegnite vijke koje ste dobili u kompletu za pričvršćenje nogica na kućište.     TV-32S61T2S2SM, TV-39S60T2S2SM TV-32S62T2S2SM 11 ...
  • Page 15: Prednja Strana

    VIVAX   PREDNJA STRANA TV PRIJAMNIKA IR prijamnik za prijam signala daljinskog upravljača s indikatorom stanja Tipka za Uklj. / Isklj. (smještena je s donje strane kućišta) Opis Prima signal iz daljinskog upravljača. Ne postavljajte nikakve prepreke između senzora pošto to može utjecati IR senzor daljinskog na ispravan rad i kontrolu uređaja putem daljinskog...
  • Page 16 VIVAX HR    Priključenje antene i kabela napajanja 1. Priključite antenski kabel u antenski ulaz na stražnjoj strani TV uređaja i u zidnu antensku utičnicu ili direktno na antenu. 2. Priključite kabel napajanja u zidnu utičnicu napajanja. NAPOMENE Slika je samo za informaciju. Vaš uređaj može se neznatno razlikovati od gornje slike.
  • Page 17: Stražnja Strana

    VIVAX   STRAŽNJA STRANA ► PRIKLJUČENJE ► TUNER RF: priključak na vanjsku VHF/UHF antenu ili kabelski priključak TUNER (RF)  Nije isporučen uz TV Coax kabel 75 ohm 14 ...
  • Page 18 VIVAX HR    ► DVB-S2: Priključak (DVB-S2) na satelitsku antenu ili Sat. Kabelski priključak. SAT Antena  DVB‐S2  LNB IN  Nije isporučen uz TV Coax kabel 75 ohm SAT Antena kabelski  priključak  ► HDMI1, HDMI2, HDMI3 Digitalni priključak HDMI kabel (Nije isporučen uz TV) Priključite HDMI kabel između HDMI priključka TV prijamnika i vanjske A/V opreme.
  • Page 19 VIVAX   ► USB Priključite USB uređaj kao što je USB memorija ili USB tvrdi disk ili digitalnu kameru za pregledavanje fotografija, slušanje glazbe ili gledanje video materijala. Ovaj ulaz koristi se i za nadogradnju software-a. Nadogradnja će se izvršiti automatski čim USB sa datotekama za nadogradnju bude umetnut u USB sučelje.
  • Page 20 VIVAX HR    ► VGA (PC) Priključite VGA i audio kabele između TV prijamnika i računala. • Pritisnite tipku [SOURCE], kada se prikaže izbornik sa listom izvora pritisnite tipke [▲/▼] kako bi odabrali izvor [PC] i za odabir pritisnite tipku OK.
  • Page 21 VIVAX   ► AV IN Koristite audio i video kabele kako bi povezali TV prijamnik sa vanjskim A/V uređajem putem kompozitnog video/audio priključka. (Video = žuti konektor, Audio lijevo = bijeli konektor i Audio desno = crveni konektor). • Pritisnite tipku [SOURCE], kada se prikaže izbornik sa listom izvora pritisnite tipke [▲/▼] kako bi odabrali izvor [AV] i za odabir pritisnite tipku...
  • Page 22 VIVAX HR    Priključenje na žičanu mrežu: Router   1. Potrebno vam je: - Ethernet priključni kable dovoljne dužine kako bi dosegnuli RJ45 priključak na Vašem TV-u. - Router modem Modem   Internet   raspoloživim Ethernet ulazom. RJ45  - Brzu internet konekciju Ethernet ...
  • Page 23: Daljinski Upravljač

    VIVAX      DALJINSKI UPRAVLJAČ 1. Power tipka: Pritisnite za uključ./isključ. TV-a 2. Source: Otvaranje izbornika za odabir ulaznog izvora 3. Mute tipka: Utišanje zvuka. Za ponovno uklj./isklj. zvuka, pritisnite tipku ponovo. 4. TXT: Prikaz teletexta u TV modu rada.
  • Page 24: Umetanje Baterija U Daljinski Upravljač

    VIVAX HR    ► Umetanje baterija u daljinski upravljač Otvorite stražnji poklopac kako bi otvorili odjeljak za baterije daljinskog upravljača. Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznačenim na odjeljku za baterije.
  • Page 25: Osnovna Uporaba

    VIVAX   OSNOVNA UPORABA Prva instalacija Priključite antenski RF kabel u “TUNER RF” ulaz na stražnjoj strani TV prijamnika. Priključite kabel napajanja u ispravnu utičnicu i uključite TV prijamnik. Na zaslonu će se prikazati izbornik za prvu instalaciju koji će vas voditi kroz prvo postavljanje TV prijamnika: ...
  • Page 26 Također za preuzimanje više aplikacija koje nisu navedene u listi najpopularnijih, možete ući u App Store. Napomena: Vivax ne može jamčiti da će se sve aplikacije moći instalirati i da će sve aplikacije raditi ispravno. Rad aplikacija prvenstveno ovisi o izdavaču aplikacija i davatelju usluga na App Trgovinama.
  • Page 27: Izvori

    VIVAX   Sources (Izvori) Omogućuje pristup izvorima dostupnim u aplikaciji Live TV. Pritisnite tipke ◄ / ► za odabir izvora, a zatim pritisnite OK za potvrdu odabira i kako biste se prebacili na odabrani izvor. Settings (Postavke¸) Početnoj stranici možete pristupiti pritiskom na tipku "HOME"...
  • Page 28 VIVAX HR    Device Preferences (Postavke uređaja) Možete prilagoditi postavke sustava i uređaja kao što su: System Soft. Update (Nadogradnja sustava), Date&Time (Datum Vrijeme), Language preferences (Postavke jezika), Keyboard (Tipkovnica), Sound (Zvuk), Storage (Pohrana podataka), Google i Reset uređaja n apočetni tvornički postav.
  • Page 29 VIVAX   Device name (Ime uređaja): Možete promijeniti svog uređaja. Restart (Ponovno pokretanje): Možete ponovno pokrenuti uređaj. Status: Pomoću opcije Status možete pristupiti informaci- jama o IP adresi, adresi, Bluetooth adresi, serijskom broju vremenu rada vašeg uređaja. Legal information (Informacije o licencama): Prikaz podataka o licencama uređaja.
  • Page 30 VIVAX HR    Reset Pritisnite tipku „Reset" za vraćanje TV-a na tvorničke postavke. Obrisati će se sve aplikacije koje ste preuzeli, medijske datoteke spremljene u internu memoriju i spremljene TV kanale. Sve postavke biti će vraćene na tvornički zadane postavke.
  • Page 31 VIVAX   Video Pritisnite tipke ◄ / ► za odabir Video zapisa u izborniku Video, a zatim pritisnite tipku OK za ulazak u izbornik.      Pritisnite tipku EXIT za povratak na prethodni izbornik.   Pritisnite ▼ / ▲ / ◄ / ► za odabir zapisa i tada pritisnite tipku OK za početak...
  • Page 32: Slika (Picture)

    VIVAX HR    Image (Slika) Pritisnite tipke ◄ / ► za odabir opcije koju želite ugađati u izborniku Image (Slika). Picture mode (Mod slike): Pritisnite tipke ◄ / ► za odabir moda slike, a zatim pritisnite OK za ulazak u mod rada.
  • Page 33: Audio (Zvuk)

    VIVAX   AVL funkcija koristi se za izjednačavanje jačine zvuka između pojedinih TV programa. Pritisnite tipku ◄ / ► za ugađanje AVL opcije. Surround: Pritisnite tipke ◄ / ► za ugađanje Surround zvuka. SPDIF mode (SPDIF mod): Za odabir SPDIF digitalnog Audio izlaza pritisnite tipke ◄ / ►. (Dostupni SPDIF načini: AUTO, PCM.OFF).
  • Page 34 VIVAX HR    DVB ručna pretraga): Pritisnite za odabir DVB ručne pretrage, DVB manual search ( ▼ / ▲ a zatim pritisnite OK za početak pretrage ugođenog kanala. Postavke ručnë pretrage razlikuju se prema vrsti ATV / DTV, kao što je prikazano u nastavku: ATV –...
  • Page 35 VIVAX   Satellite Installation (for DVB-S) (Satelitsko ugađanje): Pritisnite tipke ▼ / ▲ za odabir željenog satelita, a zatim pritisnite tipku OK za odabir. Pritisnite tipke ◄ / ► za odabir vrijednosti. Nakon odabira satelita i postavljanja svih parametara pretrage, pritisnite Plavu tipku za pristup OSD-u za pretragu kanala.
  • Page 36: Time (Vrijeme)

    VIVAX HR    Pritisnite tipke ▼ / ▲ za odabir stavki, a zatim pritisnite tipku OK za ugađanje. Hearing impaired (Osobe sa slušnim problemom): Öva funkcija omogućuje dodatne zvukovne opise na zaslonu a namijenjena je osobama sa slušnim problemima, kako bi one bolj erazumjele događaje na zaslonu. Ova funkcija mora biti podržana od davatelja usluge programa.
  • Page 37 VIVAX   Lock Settings (Zaključavanje) System lock (Zaključavanje sistema): Pritisnite tipku OK za ulaz u podizbornik i unesite početnu lozinku (PIN) "0 0 0 0". Za uključivanje zaključavanja sustava, pritisnite tipke ◄ / ► Pritisnite tipku EXIT za povratak u prethodni izbornik.
  • Page 38: Ostale Informacije

    VIVAX HR    OSTALE INFORMACIJE Rješavanje problema Ukoliko televizor ne radi ispravno prije nego kontaktirate ovlašteni servis, pažljivo pročitajte donju tablicu. Preporuča se isključivanje uređaja iz utičnice na 60 sekundi te zatim ponovno uključenje. Ovaj jednostavni process često pomaže u uklanjanju problema u radu uređaja.
  • Page 39 VIVAX   • Zvuk pucketanja može se pojaviti zbog promjene temperature i zagrijavanja kućišta. Ova promjena Plastično kućište proizvodi uzrokuje širenje ili skupljanje kućišta. To je zvuk pucketanja normalno i TV je ispravan. • Provjerite da li je TV priključen na napajanje i da radi.
  • Page 40 VIVAX HR    .jpg/ Progressive JPEG Max Resolution: 1024x768 .jpeg Baseline JPEG PHOTO Max Resolution: 15360x8640 Max Resolution: .bmp 9600x6400 Pixel Depth: 1/4/8/16/24/32 bpp .png Max Resolution: Non-interlaced 9600x6400 PHOTO Max Resolution: Interlaced 1280x800 .srt SubRip .ssa/.ass SubStation Alpha .smi SAMI .sub...
  • Page 41: Tehničke Specifikacije

    Trgovina s aplikacijama je „App Store“ smještena u SMART TV Početnoj stranici. Stranici pristupate odabirom App Store ikone. Vivax ne može jamčiti da će se sve aplikacije moći instalirati i da će sve aplikacije raditi ispravno. Rad aplikacija prvenstveno ovisi o izdavaču aplikacija i davatelju usluga na App Trgovinama.
  • Page 42: Eu Izjava O Suglasnosti

    Informacijski list proizvoda Podaci i informacijski list su uneseni u EPREL podatkovnu bazu. Za više informacija i Informacijski list proizvoda molimo vas da skenirate QR kod na energetskoj naljepnici ili posjetite Vivax web TV‐32S61T2S2SM    TV‐32S62T2S2SM    TV‐39S60T2S2SM  stranicu: www.vivax.com 39 ...
  • Page 43 LED TV-32S61T2S2SM LED TV-32S62T2S2SM LED TV-39S60T2S2SM SRB BiH CG Uputstva za upotrebu HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE И035 20 И035 21 TV-39S60T2S2SM...
  • Page 44 VIVAX   1 ...
  • Page 45 VIVAX   Sadržaj Osnovne karakteristike uređaja Dobrodošli Važne sigurnosne informacije Instalacija Postavljanje nosača Prednja strana Priključenje antene i napajanja Zadnja strana Priključenje Daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljač Osnovna upotreba Prva instalacija Izvori Postavljanje Postavljanje imena uređaja Mreža (Network) Apps (Aplikacije) Postavke uređaja (Device preferences)
  • Page 46: Osnovne Karakteristike Uređaja

    VIVAX   OSNOVNE KARAKTERISTIKE UREĐAJA Poštovani korisniče Vivax TV prijemnika Molimo vas da pažljivo i u potpunosti pročitate i proučite ova uputstva, posebno deo sa sigurnosnim upozorenjima. Potpuno razumjevanje rada uređaja omogućiti će vam ugodnije korišćenje vašeg novog TV prijemnika.
  • Page 47: Dobrodošli

    VIVAX   DOBRODOŠLI Ovaj proizvod inovativnih tehnologija, zadovoljava najviše standarde i omogućava visoku udobnost korišćenja. Pomoću ovog televizora u udobnosti vaše dnevne sobe, sve radnje možete da izvršavate brzo i jednostavno. Medija plejer — Pristupite svojoj muzici, slikama i filmovima preko mreže ili USB medija i pokrenite ih na televizoru.
  • Page 48 VIVAX   Munja sa simbolom strelice unutar trougla upozorava korisnika na prisutnosti opasnog neizolovanog napona unutar proizvoda koji može da bude dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara i ozleda. Uzvičnik unutar trougla upozorava korisnika na uputstva o rukovanju i održavanju, priložena u pakovanju.
  • Page 49 VIVAX   SIGURNOSNE UPUTE 1. Pročitajte, sačuvajte i pridržavajte se uputstva. Pročitajte sva sigurnosna i operativna uputstva o televizoru. Sačuvajte ih za buduću upotrebu. Rukujte uređajem u skladu sa uputstvima! UPOZORENJE: Osobe (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, živčanim ili mentalnim smetnjama ili koji nemaju dovoljno iskustva i/ili znanja za sigurno korišćenje uređaja ne dozvolite korišćenje...
  • Page 50 VIVAX   9. Uzemljenje Uređaj koji na nelepnici sa zadnje strane ima ovu oznaku opremljen je utikačem za naizmeničnu struju i treba da bude priključen na odgovarajuću utičnicu. Uređaj sa ovom oznakom poseduje dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), te nije potrebno dodatno uzemljenje.
  • Page 51 VIVAX   Kada su kabl napajanja ili utikač oštećeni Ukoliko je prosuta tečnost ili su predmeti upali u televizor Ukoliko je televizor izložen kiši ili vlazi. Ukoliko televizor radi nepravilno bez obzira na upotrebu prema uputstvima. Podesite samo one kontrole koje su pokrivene korisničkim uputstvima.
  • Page 52 VIVAX   UPOZORENJE Nikada ne postavljajte televizor na nestabilnu lokaciju. Televizor može pasti te prouzročiti teške ozlede ili smrt. Puno ozleda, pogotovo kada je riječ o deci, može da se izbjegne poduzimajući jednostavne mere opreza poput: - Korišćenje kabineta ili stalaka koje preporuča proizvođač...
  • Page 53 VIVAX   LED Ekran Materijali koji se koriste pri proizvodnji ekrana ovog proizvoda sastoje se od lomljivih delova i stakla. Ekran i uređaj mogu da seošteteu slučaju pada ili udaraca. LED ekran je proizvod visoke tehnologije i nudi visok kvalitet slike. Ponekad, može da se dogodi pojava nekoliko neaktivnih malih tačaka na ekranu u vidu...
  • Page 54: Postavljanje Nosača

    Pratite donje slike i tekstualna uputstva da bi pričvrstili nogice uređaja: Postavite nogice na kućište kao što je prikazano na slici Oprezno pritegnite šrafe (M4x12) koje ste dobili u kompletu za pričvršćenje nogica na kućište TV-32S61T2S2SM, TV-39S60T2S2SM TV-32S62T2S2SM 11 ...
  • Page 55 VIVAX   Prednja strana TV prijemnika IR prijemnik za prijem signala daljinskog upravljača s indikatorom stanja Dugme za Uklj. / Isklj. (smešteno je s donje strane kućišta) Opis Prima signal iz daljinskog upravljača. Ne postavljajte nikakve prepreke između senzora pošto to može da utiče IR senzor daljinskog na ispravan rad i kontrolu uređaja putem daljinskog...
  • Page 56 VIVAX   Priključenje antene i kabla napajanja 1. Priključite antenski kabl u antenski ulaz nazadnjoj strani TV uređaja i u zidnu antensku utičnicu ili ravno na antenu. 2. Priključite kabl napajanja u zidnu utičnicu napajanja. NAPOMENE Slika je samo za informaciju. Vaš uređaj može da se neznatno razlikuje od gornje slike.
  • Page 57: Zadnja Strana

    VIVAX   Zadnja strana ► PRIKLJUČENJE ► TUNER RF: priključak na spoljnu VHF/UHF antenu ili kablovski priključak TUNER (RF)  Nije isporučen uz TV Coax kabel 75 ohm 14 ...
  • Page 58 VIVAX   ► DVB-S2: Priključak (DVB-S2) na satelitsku antenu ili Sat. Kablovski priklučak. SAT Antena  DVB‐S2  LNB IN  Nije isporučen uz TV Coax kabel 75 ohm SAT Antena kabelski  priključak  ► HDMI1, HDMI2, HDMI3 Digitalni priključak HDMI kabel (Nije isporučen uz TV) Priključite HDMI kabl između HDMI priključka TV prijemnika i spoljne A/V opreme.
  • Page 59 VIVAX   ► USB Spojite USB uređaj kao što je USB memorija ili USB tvrdi disk ili digitalnu kameru za pregledavanje fotografija, slušanje muzika ili gledanje video materijala. Ovaj ulaz koristi se i za nadogradnju softvera. Nadogradnja će da se izvrši automatski čim USB sa datotekama za nadogradnju bude umetnut u USB ulaz.
  • Page 60 VIVAX   ► PC Priključite VGA i audio kablove između TV prijemnika i računala. • Pritisnite taster [SOURCE], kada se prikaže meni sa listom izvora pritisnite tastere [▲/▼] da bi odabrali izvor [PC] i za odabir pritisnite taster E Audio kabl (Nije isporučen uz TV) Nije isporučen uz TV...
  • Page 61 VIVAX   ► AV IN Koristite audio i video kablove da bi povezali TV prijemnik sa spoljnim A/V uređajem putem kompozitnog video/audio priključka. (Video = žuti konektor, Audio levo = beli konektor i Audio desno = crveni konektor). • Pritisnite taster [SOURCE], kada se prikaže menisa listom izvora pritisnite tastere [▲/▼] da bi odabrali izvor [AV] i za odabir pritisnite tasterOK.
  • Page 62 VIVAX   Priključenje na žičanu mrežu Potrebno vam je: - Ethernet priključni kabl Router   dovoljne dužine dohvat RJ45 priključka na Vašem TV-u. - Ruter ili modem sa raspoloživim Ethernet Modem   Internet   ulazom. - Brzu internet konekciju RJ45  1. Priključite RJ45 Ethernet ...
  • Page 63: Daljinski Upravljač

    VIVAX     DALJINSKI UPRAVLJAČ 1. Powertaster: Pritisnite za uključenje / isključenje TV-a 2. Source: Otvaranje menia za odabir izvora. 3. Mute taster: Utišanje zvuka. Za ponovno uklj./isklj. zvuka, pritisnite taster ponovo. 4. TXT: Prikaz teletexta. 5. Screen Mirroring: Uključenje funkcije prikaza slike sa kompatibilnog spoljneg pametnog uređaja (smartphone) na TV ekran.
  • Page 64: Umetanje Baterija U Daljinski Upravljač

    VIVAX   ► Umetanje baterija u daljinski upravljač Otvorite stražnji poklopac da bi otvorili odeljak za baterije daljinskog upravljača. Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznačenim na odeljku za baterije.
  • Page 65: Osnovna Upotreba

    VIVAX   OSNOVNA UPOTREBA Prva instalacija Priključite antenski RF kabl u “TUNER RF” ulaz na zadnjoj strani TV prijemnika. Priključite kabl napajanja ispravnu utičnicu i uključite TV prijemnik. Na ekranu će se prikazati Meni za prvu instalaciju, koji će vas voditi kroz prvo podešavanje TV...
  • Page 66: Apps (Aplikacije)

    Takođe za preuzimanje više aplikacija koje nisu navedene u listi najpopularnijih, možete ući u App Store. Napomena: Vivax ne može garantovati da će se sve aplikacije moći instalirati i da će sve aplikacije raditi ispravno. Rad aplikacija prvenstveno zavisi od izdavača aplikacija i pružaoca usluga na App prodavnicama.
  • Page 67 VIVAX   Sources (Izvori) Omogućuje pristup izvorima dostupnim u aplikaciji Live TV. Pritisnite tastere ◄ / ► za izbor izvora, a zatim pritisnite OK za potvrdu izbora i kako biste se prebacili na izabrani izvor. Settings (Podešavanja) Početnoj stranici možete pristupiti pritiskom taster "HOME"...
  • Page 68 VIVAX   Device Preferences (Podešavanja uređaja) Možete prilagoditi podešavanja sistema i uređaja kao što su: System Soft. Update (Nadogradnja sistema), Date&Time (Datum Vreme), Language preferences (Podešavanja jezika), Keyboard (Tastatura), Sound (Zvuk), Storage (Čuvanje podataka), Google i Reset uređaja na početno fabričko podešavanje.
  • Page 69 VIVAX   Device name (Ime uređaja): Možete promeniti svog uređaja. Restart (Ponovno pokretanje): Možete ponovno pokrenuti uređaj. Status: Pomoću opcije Status možete pristupiti informaci- jama o IP adresi, adresi, Bluetooth adresi, serijskom broju vremenu rada vašeg uređaja. Legal information (Informacije o licencama): Prikaz podataka o licencama uređaja.
  • Page 70 VIVAX   Reset Pritisnite „Reset" za vraćanje TV-a na fabričko podešavanje. Obrisaćete sve aplikacije koje ste preuzeli, datoteke i druge sadržaje sačuvane u internoj memoriji, kao i memorisane TV kanale. Sve podešavanja biće vraćena na fabričke vrednosti. Media sadržaji Početnoj stranici možete pristupiti pritiskom na taster "HOME" na daljinskom upravljaču.
  • Page 71: Video

    VIVAX   Video Pritisnite tastere ◄ / ► za izbor Video sadržaja u opciji Video, a zatim pritisnite OK za ulazak u Meni.     Pritisnite taster EXIT za povratak na prethodni Meni. Pritisnite ▼ / ▲ / ◄ / ► za izbor zapisa i tada pritisnite OK za početak reprodukcije.
  • Page 72 VIVAX   Image (Slika) Pritisnite tastere ◄ / ► za izbor opcije koju želite podešavati u opciji Image (Slika). Picture mode (Mod slike): Pritisnite tastere ◄ / ► za izbor moda slike, a zatim pritisnite OK za ulazak u mod rada.
  • Page 73 VIVAX   Surround: Pritisnite tastere ◄ / ► za podešavanje Surround zvuka. SPDIF mode (SPDIF mod): Za izbor SPDIF digitalnog Audio izlaza pritisnite tastere ◄ / ►. (Dostupne SPDIF funkcije: AUTO, PCM.OFF). Pritisnite tastere ◄ / ► za povratak na prethodni meni.
  • Page 74 VIVAX   DVB ručno pretraživanje): Pritisnite za izbor DVB ručnog DVB manual search ( ▼ / ▲ pretraživanja, a zatim pritisnite OK za početak pretraživanja podešenog kanala. Podešavanje ručnog pretraživanja razlikuju se prema vrsti ATV / DTV, kao što je prikazano u nastavku: ATV –...
  • Page 75 VIVAX   Satellite Installation (for DVB-S) (Satelitsko podešavanje): Pritisnite tastere ▼/▲za izbor željenog satelita, a zatim pritisnite taster OK. Pritisnite tastere ◄ / ► za izbor vrednosti. Nakon izbora satelita i postavljanja svih parametara pretraživanja, pritisnite Plavi taster za pristup opciji za pretraživanje kanala.
  • Page 76 VIVAX   Hearing impaired (Osobe sa oštećenim sluhom): Ova funkcija omogućuje dodatne titlovane opise zvukova, a namenjena je osobama sa oštećenim sluhom, kako bi bolje razumeli događaje koji se prikazuju na ekranu. Ova funkcija mora biti podržana od pružaoca usluge programa.
  • Page 77 VIVAX   Lock Settings (Zaključavanje) System lock (Zaključavanje sistema): Pritisnite taster OK za ulaz u podmeni i unesite početnu lozinku (PIN) "0 0 0 0". Za aktiviranje zaključavanja sistema, pritisnite tastere ◄ / ►. Pritisnite taster EXIT za povratak u prethodni meni.
  • Page 78: Ostale Informacije

    VIVAX   Ostale informacije Rešavanje problema Ukoliko televizor ne radi kao obično ili se čini da ima grešaka pažljivo pročitajte tabelicu ispod. Preporučuje se isključivanje uređaja iz utičnice na 60 sekundi a zatim ponovno pokretanje. Ovaj jednostavni proces pomaže da se uspostave stabilni uslovi strujnog kola i firmwarea uređaja.
  • Page 79 VIVAX   • Ukoliko koristite spoljašnju antenu proverite njen Zvuk i slika su mutni ili smer, poziciju i spoj antene. povremeno nestaju. • Podesite smer antene ili ponovno pretražite kanale. • Proverite postoji li izvor smetnji u blizini, poput Horizontalna/vertikalna crta kućanskih uređaja ili električnih alata.
  • Page 80 VIVAX   Max Resolution: MPEG-1, MPEG-2 720x576 Max Data Rate: 40 MPEG-2 VIDEO Mbps .rm*/.rmvb Max Resolution: RV30/RV40 COOK, MP2 1920x1080 Sample Rate: .mp3 8K~48KHz Bit Rate: 32K~320Kbps AUDIO Sample Rate: 16K~48KHz .m4a/.aac -- Bit Rate: 32K~442Kbps Channel: Mono/Stereo .jpg/...
  • Page 81: Tehničke Specifikacije

    Prodavnica sa aplikacijama je „App Store“ smeštena u SMART TV Početnoj stranici. Stranici pristupate izborom ikone App Store. Vivax ne može da garantuje da će sve aplikacije moći da se instaliraju i da će sve aplikacije raditi ispravno. Rad aplikacija prvenstveno zavisi od izdavača aplikacija i dobavljača usluga u prodavnicama aplikacija.
  • Page 82: Izjava O Usaglašenosti

    Lista s podacima proizvoda Podaci i lista s podacima proizvoda su uneseni u EPREL bazu podataka. Za više informacija i list s podacima proizvoda molimo vas da skenirate QR kod na energetskoj nalepnici ili posetite Vivax web stranicu: TV‐32S61T2S2SM    TV‐32S62T2S2SM    TV‐39S60T2S2SM  www.vivax.com 39 ...
  • Page 83 LED TV-32S61T2S2SM LED TV-32S62T2S2SM LED TV-39S60T2S2SM Udhëzime për shfrytëzim HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE И035 20 И035 21 TV-39S60T2S2SM...
  • Page 84 VIVAX MK    1 ...
  • Page 85 VIVAX   Содржина Основни карактеристики на уредот Добредојдовте Важни безбедносни информации Инсталирање Инсталирање на држач Предна страна Поврзување антена и напојување Задна страна Поврзување Далечински управувач Вметнување батерија во далечинскиот управувач Основна употреба Прва инсталација Извори Поставување Поставување име на уредот...
  • Page 86 VIVAX MK    ОСНОВНИ КАРАКТЕРИСТИКИ НА УРЕДОТ Овој уред ги има следниве карактеристики Ве молиме внимателно и во целост да го прочитате ова упатство, особено делот со предупредувањата за безбедност. Комплетно разбирање за работата на уредот ќе ви овозможи поудобно да го...
  • Page 87 VIVAX   ДОБРЕДОЈДОВТЕ Овој уред ги задоволува највисоките стандарди, иновативна технологија и висока удобност кај корисникот Со помош на овој телевизор во удобноста на Вашата дневна соба задачите можете да ги извршите брзо и едноставно.. Медиа плеер — притиснете ја вашата музика, слики и...
  • Page 88 VIVAX MK    Гром со симбол стрелка во триаголникот предупредува за присутност на опасен напон кој не е изолиран во производот и кој може да биде доволно силен да претставува ризик од струен удар. Извичникот во триаголникот предупредува дека корисникот е во присуство на важни упатства за...
  • Page 89 VIVAX   БИТНИ СИГУРНОСНИ УПАТСТВА Прочитајте, чувајте ги и следете ги овие упатства Прочитајте ги сите сигурносни и оперативни упатства за телевизорот. Чувајте ги за во иднина. Правилно следете ги сите активности и упатства. Почитувајте ги предупредувањата Почитувајте ги сите предупредувања на уредот и корисничките...
  • Page 90 VIVAX MK    консултирајте се со локалното енергетско претпријатие или продавачот на уредот. Уземјување или поларизација Овој уред е опремен со поларизиран утикач наизменична. Единица има двојна изолација (класа II заштита), и без дополнителни заземјување Доколку не сте успеале во потполност да го вметнете...
  • Page 91 VIVAX   уземјување на главните жици, поврзување на електроди уземјена и бара во врска со електрода уземјена. 15.Сервисирање Немојте да се обидувате самостојно да го сервисирате телевизорот, отварање и отстранување на поклопецот може да предизвика опасен напон или други опасности. Сервисирањето...
  • Page 92 VIVAX MK    21. Приклучете го кабелот за напојување треба да биде лесно достапен. Не го ставајте ТВ или парчиња на мебел на кабелот за напојување. Оштетен приклучен кабел / приклучок може да предизвика пожар или електричен шок. Се справи со кабелот за...
  • Page 93 VIVAX   Децата не секогаш правилно да ги препознаат можните опасност. Прегревање може да биде фатална. Чувајте ги батериите подалеку од дофат на мали деца. Ако батеријата се проголта, веднаш побарајте медицинска помош. Опрема за пакување и заштитни кеси се потпреме далеку од децата.
  • Page 94 Следете ги илустрациите и текстуалните упатства подолу за да ги извршите чекорите за поставување: Прицврстете го носачот на телевизорот како што е прикажано на сликата. Користите ги завртките за цврсто да го прицврстите носачот.     TV-32S61T2S2SM, TV-39S60T2S2SM TV-32S62T2S2SM 11 ...
  • Page 95 VIVAX   ПРЕДЕН ДЕЛ НА ТЕЛЕВИЗОРОТ Инфрацрвен приемник за прием на сигнал од далечинскиот управувач со индикатор за статус Копче за вклучување/исклучување (се наоѓа на дното од куќиштето) Опис Прима сигнал од далечинскиот управувач. Не Инфрацрвен сензор поставувајте никакви пречки помеѓу сензорот...
  • Page 96 VIVAX MK    Поврзување на антената и кабел за напојување 1. Поврзете го кабелот за антена во влезот за антена на задниот дел од телевизорот и во ѕиден штекер за антена или директно во антената. 2. Поврзете го кабелот за напојување во штекер.
  • Page 97 VIVAX   ЗАДНА СТРАНА ► ПОВРЗУВАЊЕ ► TUNER RF: приклучок на надворешна VHF/UHF антена или кабелски приклучок Или TUNER (RF)   коаксијален кабел75 ohm Hе се испорачува со телевизорот 14 ...
  • Page 98 VIVAX MK    ► DVB-S2: Приклучок (DVB-S2) на сателитска антена или Сателитски кабелски приклучок сателитска антена  Или LNB IN (S2)  Hе се испорачува со телевизорот коаксијален кабел75 ohm Поврзувањето со  сателитски кабел  ► HDMI1, HDMI2, HDMI3 Digitalni priključak Hе се испорачува со телевизорот Поврзете го HDMI кабелот од надворешната A/V опрема.
  • Page 99 VIVAX   ► USB Поврзете го USB уредот како што се тврдите дискови, USB уредот и дигиталните камери за прегледување на фотографија, слушање на музика, гледање филм. Во исто време надоградување е возможно преку пат на USB од датотеките за...
  • Page 100 VIVAX MK    ► VGA (PC) Поврзете ги VGA и аудио каблите помеѓу ТВ и компјутер. • Допрете на [SOURCE], кога ќе се прикаже мени со листа на извори допрете на [▲/▼] да изберете извор [PC] и да изберете допрете на OK.
  • Page 101 VIVAX   ► AV IN Користете аудио и видео кабел за да ги поврзете ТВ со надворешниот А/В уред со помош на композитен видео/аудио приклучок. (Видео = жолт конектор, Аудио лево = бел конектор и Аудио десно = црвен конектор).
  • Page 102 VIVAX MK    Поврзување со жичана мрежа: 1. Потребно ви е: Router   - Етернет абкел за поврзу- вање со доволна должи- на за да достигне до RJ45 приклучок на ТВ. - Рутер илил модем со Модем  Интернет  достапен етернет влез.
  • Page 103 VIVAX     ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ Допрете за Копче за напојување: вклучување/исклучување на ТВ 2. Извор: Отворање на мени за избор на извор 3. Копче за намалување звук: Намалете го звукот. За повторно вклучување/исклучување на звукот, повторно допрете на копчето. 4. TXT: Приказ на телетекст...
  • Page 104 VIVAX MK    ► Вметнување батерија во далечинскиот управувач Отворете го задниот капак за да го отворите одделот за батерии на далечинскиот. Вметнете две AAA батерии. Внимавајте деловите (+) и (-) на батеријата да се поклопуваат на (+) и (-) назначени на одделот за батерии.
  • Page 105 VIVAX   ОСНОВНО КОРИСТЕЊЕ Прво инсталирање Поврзете го антенскиот RF кабел во “TUNER RF” влезот на задниот дел од ТВ. Поврзете го кабелот за напојување во правилниот штекер и вклучете го ТВ. На екранот ќе се прикаже мени за прва инсталација која ќе во...
  • Page 106 на повеќе апликации кои не се наведени во листата можете да пристапите до App Store Забелешка: Vivax не гарантира дека ќе мо- же да се инсталираат сите апликации и де- ка ќе работат правилно. Работата на апли- кациите првенствено зависи од провај- дерот...
  • Page 107 VIVAX   Sources (Извори) Овозможува пристап до извори достапни во апликацијата Live TV. Допрете на копчето ◄ / ► да изберете извор, а потоа допрете OK да го потврдите изборот и да се пребаците на избраниот извор. Settings (Дотерувања) На почетната страна можете да приста- пите...
  • Page 108 VIVAX MK    Device Preferences (Дотерување на уредот) Можете да прилагодите дотерувања на составот и уредот како што се: System Soft. Update (Ажурирање на системот), Date&Time (Датум и вре- ме), Language preferences (Дотеру- вање јазик), Keyboard (Тастатура), Sound (Звук), Storage (Меморирање...
  • Page 109 VIVAX   Device name (Име на уредот): Можете да го смените името на ТВ уредот. Restart (Рестартирање): Уредот може да го рестарирате. Статус: Со помош на опцијата Status можете да при- стапите до информа- ции за IP адреса, MAC адреса, Bluetooth адр-са,...
  • Page 110 VIVAX MK    Reset Допрете на „Reset" да го вратите ТВ во фабричк и дотерувања. Ќе се избришат сите апликации кои сте ги п реземале, фајлови со медиуми кои се зачувани во внатрешната меморија и зачуваните ТВ канали. Сите д отерувања ќе се вратат во...
  • Page 111 VIVAX   Video (Видео) Допрете на ◄ / ► zда изберете Видео запис во менит Video, а потоа допрете на OK за влез во менито. Допрете на копчето EXIT да се вратите во претходното мени. Допрете на ▼ / ▲ / ◄ / ► да изберее...
  • Page 112 VIVAX MK    Image (Слика) Допрете на ◄ / ► да изберете опции кои сакате да ги дотерувате во менито Image (Слика). Picture mode (Режим на слика): Допрете на ◄ / ► да избе- рете режим на слика, а по- тоа...
  • Page 113 VIVAX   Surround: Допрете на ◄ / ► за дотерување на Сараунд звук. SPDIF mode (SPDIF режим): Да изберете SPDIF на дигитален аудио излез допрете на ◄ / ►. (Достапни SPDIF режими: AUTO, PCM.OFF). Допрете на ◄ / ► за враќање во претходно мени.
  • Page 114 VIVAX MK    DVB manual search (DVB рачно пребарување): Допрете да изберете DVB ▼ / ▲ рачно пребарување, а потоа допрете OK да почне пребарувањето на дотераниот канал. Дотерувањата за рачни пребарувања се разликуваат според типот на ATV / DTV, како...
  • Page 115 VIVAX   Satellite Installation (for DVB-S) (Сателитско дотерување): Допрете на ▼ / ▲ да изберете сателит, а потоа допрете на OK да изберете. Допрете на ◄ / ► да изберете вредност. Откако ќе изберете сателит и ќе ги дотерате сите параметри на пребарување, допрете...
  • Page 116 VIVAX MK    Hearing impaired (Лица со оштетен слух): Оваа функција овозможува дополнителни звуковни описи на екранот, а е наменета за лица со оштетен слух, з а подобро да ги разберат настаните на екранот. Оваа функција мора да биде поддржана од страна на провајдерот на програмите.
  • Page 117 VIVAX   Lock Settings (Заклучување) System lock (Заклучу- вање на систем): Допрете на OK за влез во подменито и внесете ја почетната лозинка (PIN) "0 0 0 0". За вклучување на заклучување на системот, допрете ◄ / ►. Допрете на EXIT да се...
  • Page 118 VIVAX MK    ДРУГИ ИНФОРМАЦИИ Решавање на проблеми Доколку телевизорот не работи правилно пред да го контактирате овластениот сервис, внимателно прочитајте ја долната табела. Се препорачува исклучување на уредот од штекер на 60 секунди, па потоа повторно вклучете го. Овој едноставен процес честопати помага во...
  • Page 119 VIVAX   • Доколку користите надворешна антена проверете ја нејзината насока, позиција и спојот Звукот и сликата се на антената. матни или повремено ги • Прилагодете ја насоката на антената или снемува. повторно побарајте канали. Хоризонтална / • Проверете дали има извор на пречки во близина, вертикална...
  • Page 120 VIVAX MK    Макс.резолуција: MPEG-1, MPEG-2 720x576 Макс.стапка на MPEG-2 VIDEO податоци: 40 Mbps .rm*/.rmvb Макс.резолуција: RV30/RV40 COOK, MP2 1920x1080 Стапка на примерок: .mp3 8K~48KHz Брзина: 32K~320Kbps AUDIO Стапка на примерок: 16K~48KHz .m4a/.aac -- Брзина: 32K~442Kbps Канал: Моно/Стерео .jpg/ Progressive JPEG Макс.резолуција:...
  • Page 121 ТВ системот има App Store. Продавницата со апликација е „App Store“ сметесна во SMART ТВ почетната страна. Пристапувате до страницата со избирање на иконата App Store. Vivax не гарантира дека сите апликации ќе може да се инсталираат и дека сите апликации...
  • Page 122 следната адреса: http://doc.msan.hr/dokumentacijaartikala Информативен лист Податоците и информативниот лист се внесуваат во базата на податоци на EPREL. За повеќе информации и Лист со информации за производот, скенирајте го QR-кодот на TV‐32S61T2S2SM    TV‐32S62T2S2SM    TV‐39S60T2S2SM  етикетата за енергија или посетете ја веб-страницата: www.vivax.com 39 ...
  • Page 123 LED TV-32S61T2S2SM LED TV-32S62T2S2SM LED TV-39S60T2S2SM Udhëzime për shfrytëzim HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE И035 20 И035 21 TV-39S60T2S2SM...
  • Page 124 VIVAX   1 ...
  • Page 125 VIVAX   Përmbajtje Karakteristikat themelore të pajisjes Hyrje Udhëzime të rëndësishme sigurie Montimi Montimi dhe mbajtëses Ana e përparme e televizorit Ana e pasme e televizorit Kryerja e lidhjeve Telekomanda Vënia e baterive në Telekomandë Karakteristikat Themelore Instalimi për Herë të Parë...
  • Page 126 VIVAX   KARAKTERISTIKAT THEMELORE TË PAJISJES Të nderuar përdorues të Vivax TV marrësit Ju lutemi të lexoni dhe vëzhgoni me kujdes dhe në tërësi këto udhëzime, veçanërisht pjesën me paralajmërimet e sigurisë. Kuptimi dhe plotë dhe punës së pajisjes ju mundëson përdorim më të lehtë të TV marrësit tuaj të...
  • Page 127: Hyrje

    VIVAX   HYRJE Kjo pajisje përmbush standardet m të larta, me teknologji inovative dhe me komoditet të lart të përdoruesit. Me këtë TV mund ta bëni shpejt dhe thjeshtë, deri jeni në komoditetin e dhomës tuaj të ndenjies. Media player — keni qasje në muzikën, fotografitë dhe videot tuaja nga rrjeti juaj ose USB pajisjes dhe mund t’i...
  • Page 128 VIVAX   Rrufeja me simbolin e shigjetës, brenda trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin për praninë e rrymës së rrezikshme të jo izoluar brenda prodhimit që mund të jetë aq e fuqishme sa të ketë rrezik nga goditje elektrike. Pikëçuditja brenda trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin...
  • Page 129: Udhëzime Të Rëndësishme Sigurie

    VIVAX   UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE Lexoni, Ruajini dhe Ndiqni të Gjitha Udhëzimet Lexoni të gjitha masat e sigurisë dhe veprimet për TV-në. Ruajini për përdorim në të ardhme. Ndiqni të gjitha veprimet dhe udhëzimet përkatësisht. Paralajmërime Ndiqni të gjitha paralajmërimet në pajisje dhe në udhëzimin e përdorimit.
  • Page 130 VIVAX   Tokëzimi ose Polarizimi Kjo TV është e pajisur me linjë prize me rrymë të ndryshueshme të polarizuar. Njësia ka një izolim të dyfishtë (Klasa II mbrojtje), dhe nuk ka argumentim shtesë. Kjo prizë do të hyjë në prizën e murit vetëm në...
  • Page 131 VIVAX   Nëse lëng është derdhur ose objekte kanë hyrë në TV. Nëse TV-ja është ekspozuar ndaj shiut ose ujit. Nëse TV-ja punon abnormalisht duke ndjekur udhëzimet e përdorimit. Rregulloni vetëm ato kontrolle që janë të mbuluara nga udhëzimet për përdorim pasi që rregullimi dhe gabuar dhe kontrolleve tjera mund të...
  • Page 132 VIVAX   tepër se 7 kg, duhet të përmbajnë informatat në vijim ose diçka të barabartë me të: PARALAJMËRIM Asnjëherë mos vendosni TV-në në vend që nuk është stabil. TV-ja mund të bie e të shkaktojë lëndime serioze ose vdekje. Shumë lëndime, veçanërisht të...
  • Page 133 VIVAX   EkranI LED Materialet e përdorura në prodhimin e ekranit të këtij produkti përbëhen nga elementë të brishtë dhe xhami. Ekrani dhe pajisja mund të dëmtohen në rast të rënies ose goditjes. Ekrani dhe LED është një produkt dhe teknologjisë së lartë...
  • Page 134 TV ose gërvishtje të ekranit. Ndiqni ilustrimet dhe udhëzimet tekstuale më poshtë për të kryer hapat e montimit: Lidhni mbajtësen me TV-në si në ilustrimin më poshtë. Përdorni vidhat për të fiksuar mire mbajtësen. TV-32S61T2S2SM, TV-39S60T2S2SM TV-32S62T2S2SM 11 ...
  • Page 135: Ana E Përparme E Televizorit

    VIVAX   ANA E PËRPARME E TELEVIZORIT IR marrës për marrjen e sinjalit të telekomandës me treguesin e statusit Butoni, per hapje/mbyllje ( i vendosur ne pjesen e poshtme te kornizes) IR Senzor  STANDBY LED  Përshkrimi Pranon sinjale nga telekomanda. IR Sensori dhe Mos vendosni asgjë...
  • Page 136 VIVAX   LIDHJA E ANTENAVE DHE KABLLO TË ENERGJISË Lidheni kabllon e antenës në hyrjen antenës në pjesën e prapme të pajisjes dhe fole antenës në mur, ose direkt në antenë 2. Lidheni spinën në prizë mur. SHËNIME Fotografia është vetëm si referencë.
  • Page 137: Kryerja E Lidhjeve

    VIVAX   PASME E TV                 ► KRYERJA E LIDHJEVE ► TUNER RF:Lidhni antenë ose kabllo të jashtme VHF/UHF TUNER RF  Ajo nuk është furnizuar me TV Coax kabl 75 ohm 14 ...
  • Page 138 VIVAX   ► DVB-S2: Lidhni një antenë satelitore ose një kabllo satelitore Antenë satelitore  ANT 75 S2  Ajo nuk është furnizuar me TV SAT Connector për  antenë satelitore  ► HDMI1, HDMI2, HDMI3 lidhja Digital HDMI kabl (Ajo nuk është furnizuar me TV) Lidhni HDMI kabllo me A/V pajisje të jashtme.
  • Page 139 VIVAX   ► USB Lidhni USB pajisje si disqe të forta, USB stik dhe kamera digjitale për shikim të fotografive, dëgjim të muzikës dhe shikim të videove të incizuara. Në kohën e njëjtë, përditësimi është dhe lehtë dhe bëhet thjeshtë me kyçjen e USB me skedarët e përditësimit në interfejsin e njëjtë.
  • Page 140 VIVAX   ► VGA Lidhni VGA kabllo dhe audio kabllo nga kompjuteri personal. Shtypni [SOURCE] butonin, kur lista e Burimeve Hyrëse shfaqet, shtypni lidhur. [▲/▼] to për të zgjedhur burimin [PC] pastaj shtypni [OK] për t’u Audio kabëll (Ajo nuk është furnizuar me TV)) Ajo nuk është...
  • Page 141 VIVAX   ► AV IN Përdorni audio dhe video kabllo për të lidhur televizor me një mjet të jashtëm A / V përmes video të përbërë / audio lidhje. (Video = lidhës të verdhë, Audio Left = lidhës të bardhë dhe Audio Djathtas = Lidhësi i kuq).
  • Page 142 VIVAX   Lidhje në rrjet me tel: Router   1. Ju nevojiten: - Ethernet kabllo kyçëse me gjatësi të përshtatshme që të arrini RJ45 kyqësen në TV-në tuaj. - Router ose modem me Modem   Internet   Ethernet hyrje në dispozicion. RJ45  Ethernet ...
  • Page 143: Telekomanda

    VIVAX   TELEKOMANDA 1. Butoni i energjisë:Shtypni për ndezjen / fikjen e televizorit. 2. Burimi: Hap faqen e burimit. 3. Heshtja:Butoni me altoparlantë të kryqëzuar: shtypni butonin për të rivendosur volumin 4. TXT: Shfaq Teletekstin. 5. Pasqyrimi i ekranit: Lejon shfaqjen e ekranit të...
  • Page 144: Vënia E Baterive Në Telekomandë

    VIVAX   ► Vënia e baterive në Telekomandë 1. Rrëshqitni kapakun e pasme për të hapur pjesën e baterive në telekomandë. 2. Vëni dy bateri të madhësisë AAA. Sigurohuni që keni përputhur (+) dhe ( - ) fundet e baterisë me (+) dhe ( - ) fundet e shënuara në pjesën e baterive në telekomandë.
  • Page 145: Instalimi Për Herë Të Parë

    VIVAX   PËRDORIMI THEMELOR Instalimi për herë të parë Lidheni një kabllo RF nga inputi i televizionit i quajtur "TUNER RF" dhe tek folea e antenës së televizionit. Shtypni butonin POWER në teledirigjues apo në televizion për të ndezur TV setin tuaj.
  • Page 146 Store) downloaduar më shumë aplikacione.. Vërejtje: Vivax nuk mund të garantojë se të gjitha aplikacionet do të jenë në gjendje të instalohen dhe se të gjitha aplikacionet e instaluara do të funksionojnë në mënyrë të përshtatshme. Kjo fillimisht varet nga publikuesi i aplikacionit dhe ofruesi shërbimit...
  • Page 147: Burimet

    VIVAX   Burimet Ofron qasje tek burimet e qasshme në aplikacionin TV drejtpërdrejtë (Live TV app). Shtypni butonat ◄ / ► për të zgjedhur Burimin, pastaj shtypni butonin OK për të ndezur atë burim. Operacionet (Settings) Ju mund të qaseni tek faqja kryesore duke shtypur butonin "HOME"...
  • Page 148 VIVAX   Të preferuarat e pajisjes (Device Preferences) Ju mund ta ndryshoni sistemin dhe preferencat e pajisjes siç janë: Software i sistemit (System Soft.), Përditëso (Update), Data dhe koha (Date&Time), Preferencat gjuhës (Language preferences), Tastiera (keyboard), Tingulli (Sound), Hapësira (Storage),...
  • Page 149 VIVAX   Rifillojeni (Restart): Ju mund ta rifilloni pajisjen tuaj duke përdorur opsionin reboot (reboot option). Statusi: Duke përdorur opsionin e statuts-it, ju mund të qaseni tek të dhënat në Adresen e pajisjes tuaj IP (IP Address), Mac adresen (MAC...
  • Page 150: Media

    VIVAX   Ju mund t'i vendosni apo t'i fikni tingujt e sistemit në off . Tingulli (Sound): Hapësira (Storage): Ju mund të gjeni të dhëna rreth hapësires së pajisjes. Ju mund t' i ndryshoni operacionet e kërkimit ( search setting).
  • Page 151: Pakoja E Instalimit

    VIVAX   Video Shtypni butonet ◄ / ► për të selektuar artikullin e videos në menynë e Media-s si dhe shtypni butonin OK për të hyrë në atë meny.     Shtypni butonin DALJE (EXIT) për t' u kthyer në menynë paraprake.
  • Page 152 VIVAX   Rregullimi i imazhit (Image Setup) Shtypni butonat ◄ / ► për të zgjedhur opsionin që dëshironi të vendosni në menynë e fotografisë. Mënyra fotografisë (Picture mode): Shtypni butonat ◄ / ► për të zgjedhur mënyren fotografisë (Picture Mode), pastaj shtypeni butonin OK për të...
  • Page 153 VIVAX   Ekuilibri (Balance): Shtypni butonat ◄ / ► për të ndryshuar. Shtypni butonin DALJE (EXIT) për t' u kthyer në mënynë paraprake. AVL: Funksioni AVL përdoret për të shmangur disekuilibrimin e volumit gjatë etiketimit të kanaleve. Shtypni butonin ◄ / ► për të vendosur një karakteristikë të AVL- ës.
  • Page 154 VIVAX   ▼/▲ Shtypni butonat për të zgjedhur Kërkimi manual DVBS (DVBS manual search): OK për të kërkuar DVBS kërkim manual (manual search), dhe pastaj shtypni butonin automatikisht. Operacionet e kërkimit manual DVBS (DVBS manual search settings) dallojnë varësisht nga lloji i paraqitur në...
  • Page 155 VIVAX   Instalimi satelitor (Satellite Installation) (for DVB-S): Shtypni butonat ▼/▲ për të zgjedhur satelitin e dëshiruar, pastaj shtypni butonin OK për të selektuar. Shtypni butonat◄ / ► për të zgjedhur parametrat e konfigurimit. Pas selektimit të satelitit dhe pasi t'i keni vendosur të gjithë parametrat e skanuara, shtypeni butonin e kaltërt për të...
  • Page 156 VIVAX   Operacionet e gjuhës së zërit (Audio language setting): Ju jep të dhëna/ informacione, rreth gjuhës aktuale të zërit. Gjuha e zërit/ Gjuha sekondare e zërit (Audio language / Secondary audio language): Ju mund të selektoni gjuhën e përzgjedhur të zërit 1 (audio language 1)/ apo gjuhën 2 (language 2) duke shtypur në...
  • Page 157: Operacionet E Kyçjes

    VIVAX   Operacionet e kyçjes (Lock Settings) Sistemi i kyçjes (System lock): Shtypni butonin OK për të hyrë në nën-meny , hyni përmes përzgjedhjes së numrit të PIN- it "0 0 0 0". Për të selektuar sistemin e kyçjes shtypni butonat ◄ / ►.
  • Page 158: Mënjanimi Dhe Problemeve

    VIVAX   INFORMACIONE TË TJERA Mënjanim dhe Problemeve Nëse televizori nuk funksionon si zakonisht ose duket të jetë me defekte, ju lutemi lexoni me kujdes këtë pjesë. Shumë çështje operative mund të zgjidhen nga përdoruesit. Është gjithashtu e këshillueshme të shkyçet TV nga priza e rrymës në mur për 60 sekonda ose më...
  • Page 159 VIVAX   • Kontrolloni nëse ka burim që pengon në afërsi, si Shirita horizontale/vertikale pajisje ose mjet elektrik. në pamje ose pamja dridhet. • "Klik" zëri mund të shkaktohet kur temperatura e televizorit ndryshon. Ky ndryshim Dollapi plastik bën një zë si shkakton dollapin e televizorit të...
  • Page 160 VIVAX   Sample Rate: .mp3 8K~48KHz Bit Rate: 32K~320Kbps AUDIO Sample Rate: 16K~48KHz .m4a/.aac -- Bit Rate: 32K~442Kbps Channel: Mono/Stereo .jpg/ Progressive JPEG Max Resolution: 1024x768 .jpeg Baseline JPEG PHOTO Max Resolution: 15360x8640 Max Resolution: .bmp 9600x6400 Pixel Depth: 1/4/8/16/24/32 bpp .png...
  • Page 161: Specifikime Teknike

    Dyçani kryesor është „App Store“ i pozicionuar në SMART TV Faqen kryesore (Home page), kur të selektoni ikonën App Store . Vivax nuk mund të garantojë se që të gjitha aplikacionet do të jenë të mundshme të instalohen dhe se që të gjitha aplikacionet e instaluara do të funksionojnë në mënyrë...
  • Page 162: Eliminimi Dhe Pajisjeve Të Vjetra Elektrike Dhe Elektronike

    Fletë informacioni Të dhënat fleta informacionit futen në bazën e të dhënave EPREL. Për më shumë informacion dhe Fletën Informacionit të Produktit lutemi skanoni TV‐32S61T2S2SM    TV‐32S62T2S2SM    TV‐39S60T2S2SM  kodin në etiketën energjisë ose vizitoni faqen e internetit të Vivax: www.vivax.com 39 ...
  • Page 163 LED TV-32S61T2S2SM LED TV-32S62T2S2SM LED TV-39S60T2S2SM Navodila za uporabo HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE И035 20 И035 21 TV-39S60T2S2SM...
  • Page 164 VIVAX SL    1 ...
  • Page 165 VIVAX   Vsebina Lasnosti naprave Dobrodošli Pomembna varnostna navodila Umestitev Nastavitev nosilcev (nogic) Sprednja stran TV sprejemnika Priključitev antene in napajalnega kabla Zadnji stran TV sprejemnika Priklop Daljinski upravljalnik Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik Osnovna uporaba Prva namestitev Izviri Nastavitev Nastavitev imena naprave Mreža (Network)
  • Page 166 SL    LASTNOSTI NAPRAVE Spoštovani, Hvala za nakup Vivax TV sprejemnika Priporočljivo je, da se pred uporabo naprave natančno preberejo navodila in se jih shrani za prihodnjo uporabo Če boste držali navodil, vam bo nova naprava zvesto služila dolga leta.
  • Page 167 VIVAX   DOBRODOŠLI Ta naprava ustreza najvišjim standardom, inovativni tehnologiji in visokemu udobju uporabe. S tem TV lahko v udobju svoje dnevne sobe, vsa dela izvajate hitro in enostavno. Media player - Dostop do glasbenih zapisov, slik in video gradiva preko vaših USB medijev in jih zaženete neposredno na svojem...
  • Page 168 VIVAX SL    Strela s simbolom puščice znotraj trikotnika opozori uporabnika prisotnost neizolirane nevarne napetosti v izdelku, in da je ta lahko dovolj močna, da predstavlja nevarnost električnega udara ali poškodb. Klicaj v trikotniku, opozori uporabnika na prisotnost pomembnih navodil za obratovanje in vzdrževanje v dokumentu, priloženemu v paketu.
  • Page 169 VIVAX   VARNOSTNA NAVODILA 1. Preberite, shranite in sledite vsem navodilom. Preberite vsa varnostna navodila in navodila za uporabo televizorja. Shranite jih za nadaljnjo uporabo. Pravilno spremljajte vse ukrepe in navodila. OPOZORILO: Ljudem (vključno z otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, živčni ali duševnem razvoju ali ki nimajo dovolj izkušenj in / ali znanja o varni uporabi naprave ne dovolite uporabe električnih naprav brez...
  • Page 170 VIVAX SL    9. Ozemljitev ali polarizacija Naprava na hrbtni plošči na hrbtni strani je ta oznaka opremljena z dvopolnim električnim vtičem. Naprava ima dvojno izolacijo (zaščita razreda II) in ni potrebno dodatno ozemljitev. Preverite hrbtno stran naprave, da preverite potrebe tal.
  • Page 171 VIVAX   Če je priključni kabel ali vtikač poškodovan Če ste napravo polali s tekočino ali so predmeti padli v odprtine v televizorju Če je bil televizor izpostavljen dežju ali vodi. Če TV deluje v nasprotju z navodali za uporabo. Prilagodite le tiste kontrole, ki so razložene in opisane v priročniku.
  • Page 172 VIVAX SL    OPOZORILO: Televizorja nikoli ne postavljajte na nestabilno mesto. Televizor lahko pade in povzroči hude poškodbe ali smrt. Veliko poškodbam, še posebej, ko gre za otroke, se lahko izognemo s preprostimi ukrepi, kot so: Uporaba omar ali stojal, ki jih priporoča proizvajalec Uporabljajte samo pohištvo, ki lahko varno in stabilno nosi...
  • Page 173 VIVAX   LED Zaslon Materiali, uporabljeni pri proizvodnji zaslona tega izdelka, so sestavljeni iz krhkih elementov in stekla. Zaslon in naprava se lahko poškodujeta v primeru padca ali udarca. LED zaslon je visokotehnološki izdelek, ki ponuja visoko kČevost slike. Včasih se lahko pojavijo nekatere neaktivne majhne pike na zaslonu, ki so lahko temne ali svetlo modre, zelene ali rdeče.
  • Page 174 škodo na zaslonu ali ohišju. Sledite spodnjim ilustracijam in navodilom za pričvrstitev nogic na napravo: Nastavite stojalo ali nogice na ohišje, kot je prikazano na sliki. Previdno privijte vijake, ki so priloženi v kompletu za pritrditev nogic na ohišje.   TV-32S61T2S2SM, TV-39S60T2S2SM TV-32S62T2S2SM 11 ...
  • Page 175 VIVAX   SPREDNJA STRAN TV-SPREJEMNIKA IR senzor za daljinski upravljalnik Gumb za vklop / izklop (nahaja se na dnu šasije) Opis Prejme signal iz daljinskega upravljalnika. Ne IR senzor za postavljajte ovir med senzorjem, saj to lahko vpliva daljinski na pravilno delovanje in nadzor nad napravo preko upravljalnik daljinskega upravljalnika.
  • Page 176 VIVAX SL    Priključitev antene in napajalnega kabla 1. Priključite antenski kabel na vhod za anteno na zadnji strani naprave in v stensko antensko vtičnico ali neposredno na anteno. 2. Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico. OPOMBE Slika je samo informativna. Vaša naprava se lahko nekoliko razlikuje od tiste na zgornji sliki.
  • Page 177 VIVAX   ZADNJA STRAN TV SPREJEMNIKA ► PRIKLOP ► TUNER (RF): TV priključek na zunanjo VHF / UHF anteno ali kabelski priključek TUNER (RF)  ni priložen televizorju Coax kabel 75 ohm 14 ...
  • Page 178 VIVAX SL    ► DVB-S2: Priključek na zunanjo satelitsko anteno ali kabelsko povezavo SAT Antena  DVB‐S2  LNB IN  ni priložen televizorju Coax kabel 75 ohm SAT Antena kabelsko  povezavo  ► HDMI1, HDMI2, HDMI3 Digitalni priključek HDMI kabel (ni priložen televizorju) Priključite kabel HDMI med HDMI vhod TV sprejemnika in zunanjo A / V opremo.
  • Page 179 VIVAX   ► USB Priključite USB napravo, kot je pomnilnik USB ali USB trdi disk ali digitalna kamera, za pregled fotografij, poslušanje glasbe gledanje video posnetkov. Ta vhod se uporablja tudi za nadgradnjo programske opreme. Nadgradnja bo potekala samodejno, tČej ko bodo USB datoteke za nadgradnjo vstavljene v USB vmesnik.
  • Page 180 VIVAX SL    ► VGA Povežite VGA in avdio kable med TV sprejemnik in računalnik. • Pritisnite tipko [SOURCE], ko se pojavi meni s seznamom virov, pritisnite tipki [▲ / ▼], da izberete vir [PC] in za izbiro pritisnite tipko OK.
  • Page 181 VIVAX   ► AV IN Uporabite avdio in video kable za povezovanje TV sprejemnika z zunanjo A/V napravo preko kompozitnega video/avdio priključka. (Video = rumeni priključek, Avdio levo = beli priključek in Avdio desno = rdeči priključek). • Pritisnite tipko [SOURCE], ko se pojavi meni s seznamom virov, pritisnite tipki [▲...
  • Page 182 VIVAX SL    Priključitev na žično omrežje: 1. Potrebujete: - Ethernet priključni kabel Router   zadostne dolžine, da bi lahko dosegli RJ45 priključek vaši napravi. - Router modem razpoloživim Ethernet Modem   Internet   vhodom. - Hitro internetno povezavo RJ45  Ethernet  2. Priključite RJ45 ethernet Port na ...
  • Page 183 VIVAX      DALJINSKI UPRAVLJALNIK 1. Tipka za vklop: Pritisniti za Vkl./Izklj. TV napravo. 2. Source (Vir): Prikažejo se viri. 3. Nemo: Gumb s prekrižanim zvočnikom: pritisnite gumb, da obnovite glasnost 4. TXT: Prikaže se Teletext. Omogoča prikaz   5. Preslikava zaslona: združljive naprave (npr.
  • Page 184 VIVAX SL    ► Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik Odprite pokrovček, da se odpre prostor za baterije na daljinskem upravljalniku. Vstavite dve AAA bateriji. Poskrbite, da (+) in (-) na bateriji sovpada z (+) in (-) navedenima na prostoru za baterije.
  • Page 185 VIVAX   OSNOVNA UPORABA   Prva namestitev    Priključite antenski RF kabel v “TUNER RF” vhod na zadnji strani TV sprejemnika.   Priključite napajalni kabel električno vtičnico in vklopite televizor. Na zaslonu se prikaže meni za prvo namestitev, ki vas bo vodil skozi prvo nastavitev televizorja:  ...
  • Page 186 Če želite prenesti več aplikacij, ki niso na seznamu najbolj priljubljenih, lahko vstopite v App Store. Opomba: Vivax ne more zagotoviti, da je vse aplikacije mogoče namestiti in da bodo vse aplikacije delovale pravilno. Delovanje aplikacij je v prvi vrsti odvisno od založnika aplikacij in  ...
  • Page 187 VIVAX   Viri (Sources) Omogoča dostop do virov, ki so na voljo v aplikaciji Live TV.   S tipkama ◄ / ► izberite vir, nato pritisnite OK za potrditev izbire in za preklop na izbrani vir.   Nastavitve (Settings)  ...
  • Page 188 VIVAX SL    Nastavitve naprave (Device Preferences) Lahko prilagodite nastavitve sistema in naprave, System Soft. Posodobitev sistema (Update), datum in čas (Date&Time), jezikovne nastavitve (Language), tipkovnica (Keyboard), zvok (Sound), pomnilnik (Storage), Google in ponastavitev (Reset)naprave tovarniško privzete nastavitve. Posodobitev sistema (System update) To je funkcija za dostop do posodobitev televizijskega sistema.
  • Page 189 VIVAX   Status: Z možnostjo Status lahko dostopate do informacij o naslovu IP, naslovu MAC, naslovu Bluetooth, serijski številki in času delovanja vaše naprave. Pravne informacije (Legal information): Prikaz podatkov o licencah naprave.   Datum in čas (Date&time) Način samodejnega...
  • Page 190 VIVAX SL    Ponastavi (Reset) Pritisnite tipko"Reset"za obnovitev televizorja na tovarniške nastavitve. Vse aplikacije, ki ste jih prenesli, predstavnostne datoteke, shranjene v notranjem pomnilniku, in shranjeni TV-kanali bodo izbrisani. Vse nastavitve bodo ponastavljene na tovarniško privzete nastavitve. Media Do domače strani lahko dostopate s pritiskom na tipko "HOME" na daljinskem upravljalniku.
  • Page 191 VIVAX   Video   Pritisnite gumba ◄ / ►, da v meniju Video izberete Video posnetek , nato pritisnite tipko OK za vstop v meni. Pritisnite tipko EXIT za vrnitev v prejšnji meni. Pritisnite ▼ / ▲ / ◄ / ►, da izberete zapis,...
  • Page 192 VIVAX SL    Slika (Image): Pritisnite tipki ◄ / ►, da v meniju Slika izberete element, želite prilagoditi.. Način slike (Picture Mode): Pritisnite tipki ◄ / ►, da izberete Način slike, nato pritisnite OK za vstop v način delovanja. (Razpoložljivi načini slike so: standardni,...
  • Page 193 VIVAX   Funkcija AVL se uporablja za izenačevanje glasnosti med posameznimi TV programi. Pritisnite tipki ◄ / ► za nastavitev AVL. Surround: Za nastavitev Surround zvoka pritisnite tipki ◄ / ► . Način SPDIF: Za izbiro digitalnega zvočnega izhoda SPDIF pritisnite tipki ◄ / ►. (Na voljo načini SPDIF: AUTO, PCM.
  • Page 194 VIVAX SL    DVB manual search): Pritisnite , da izberete ročno iskanje DVB, Ročno iskanje DVB ( ▼ / ▲ nato pritisnite OK , da začnete iskati nastavljeni kanal. Nastavitve ročnega iskanja se razlikujejo glede na vrsto ATV / DTV, kot je prikazano spodaj: ATV –...
  • Page 195 VIVAX   Satelitska namestitev (Satellite Installation) (za DVB-S): Pritisnite tipki ▼ / ▲, da izberete želeni satelit in pritisnite tipko OK za izbiro.   S tipkama ◄ / ► izberite vrednost. Po izbiri satelita in nastavitvi vseh iskalnih parametrov, pritisnite Modro tipko za dostop na zaslon OSD za iskanje kanalov.
  • Page 196 VIVAX SL    Hearing impaired (Osbe z okvaro sluha): Ta funkcija zagotavlja dodatne zvočne opise na zaslonu in je namenjena ljudem s težavami s sluhom, da lahko bolje razumejo dogodke na zaslonu. To funkcijo mora podpirati ponudnik programskih storitev. Za nastavitev pritisnite tipki ◄ / ►.
  • Page 197 VIVAX   Nastavitve zaklepanja (Lock settings) Zaklepanje sistema   (System lock): Pritisnite tipko OK za vstop v podmeni in vnesite začetno geslo (PIN) "0 0 0 0". Če želite vklopiti sistemsko zaklepanje, pritisnite tipki ◄ / ► . Pritisnite tipko EXIT za vrnitev v prejšnji meni.
  • Page 198 VIVAX SL    DRUGE INFORMACIJE Reševanje težav Če TV ne deluje pravilno in preden se obrnete na pooblaščeni servisni center, si preberite spodnje tabele. Priporočljivo je, da izključite aparat iz električnega omrežja za 60 sekund in ga nato znova vključite. Ta preprost postopek pogosto pomaga odstraniti nepravilno delovanje naprave.
  • Page 199 VIVAX    Če uporabljate zunanjo anteno, preverite smer, položaj in spoj antene. Zvok in slika sta motna ali občasno izginjata.  Nastavite smer antene ali ponovno preiščite kanale. Horizontalna / vertikalna • Preverite ali je v bližini vir motenj, kot so gospodinjski črta na sliki ali se slika...
  • Page 200 VIVAX SL    Sample Rate: .mp3 8K~48KHz Bit Rate: 32K~320Kbps AUDIO Sample Rate: 16K~48KHz .m4a/.aac -- Bit Rate: 32K~442Kbps Channel: Mono/Stereo .jpg/ Progressive JPEG Max Resolution: 1024x768 .jpeg Baseline JPEG PHOTO Max Resolution: 15360x8640 Max Resolution: .bmp 9600x6400 Pixel Depth: 1/4/8/16/24/32 bpp .png...
  • Page 201 Trgovina z aplikacijami je „App Store“ je nameščena na SMART TV začetni strani. Na stran dostopite z App Store ikono. Vivax ne more garantirati, da se bodo vse aplikacije lahko namestile in da bod ovse delovale pravilno. Delovanje aplikacij je prvotno odvisno od izdajatelja aplikacij in ponudniku storitev na App Trgovinah.
  • Page 202 Celotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na spletnem naslovu: www.msan.hr/dokumentacijaartikala Informativni list izdelka Podatki in informativni list se vnesejo v bazo podatkov EPREL. Za več informacij in informacije o izdelku skenirajte QR kodo na energijski nalepki ali obiščite: www.vivax.com TV‐32S61T2S2SM    TV‐32S62T2S2SM    TV‐39S60T2S2SM  39 ...
  • Page 203 LED TV-32S61T2S2SM LED TV-32S62T2S2SM LED TV-39S60T2S2SM Instruction Manuals HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE И035 20 И035 21 TV-39S60T2S2SM...
  • Page 204 VIVAX ENG    1 ...
  • Page 205 VIVAX   Contents Appliance features Welcome Important Safety Instructions Installation Stand Installation TV Front Antenna and Power Connection TV Rear Connections Remote Controller Installing batteries in the Controller Basic Features The first installation Sources Settings Set the name of your Appliance...
  • Page 206: Appliance Features

    VIVAX ENG    APPLIANCE FEATURES Dear customer Please read the user manual carefully before proceeding. The appliance has the following features: • Full function remote control • Smart Android 9.0 • 1,0GB / 8GB memory / Quad Core CPU / Wi-Fi and Ethernet (LAN) support •...
  • Page 207: Welcome

    VIVAX   WELCOME This device lives up to the highest standards, innovative technology and high user comfort. With this TV you can do it fast and simple, whilst in the comfort of your living room. Media player — access your music, pictures and videos...
  • Page 208 VIVAX ENG    The flash with the symbol of arrowhead, inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of a dangerous tension not isolated inside the product which can be sufficiently powerful to constitute a risk of electrocution.
  • Page 209: Important Safety Instructions

    VIVAX   IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read, Retain, Follow All Instructions Read all safeties and operations about the TV. Retain them safely for future reference. Follow all operations and instructions accordingly. WARNING: People (including children) with reduced physical, nervous or mental disabilities or who lack experience and / or...
  • Page 210 VIVAX ENG    Grounding or Polarization TV equipped with this sign have alternating current line plug. The unit has a double insulation (Class II Protection), and no need additional grounding. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. To check do you need Grounding socket, check rating plate on the unit back side.
  • Page 211 VIVAX   16. Damage Requiring Service Unplug the TV from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: - When the power-supply cord or plug is damaged. - If liquid has been spilled, or objects have fallen into the TV.
  • Page 212 VIVAX ENG    22. The instructions for installation or use provided with non-floor standing televisions likely to be used in the home and weighing over 7 kg shall contain the following information or equivalent: WARNING Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death.
  • Page 213: Installation

    VIVAX   LED Panel Materials used when generating this product are made up of fragile elements. Therefore, product can be broken when in cases of falling over or bumps. LED panel is a high tech product and offers you high detailed images. From time to time, a few inactive pixels on screen can appear in blue, green or red steadily.
  • Page 214: Stand Installation

    Follow the illustrations and textual instructions below to complete the installation steps: 1. Attach the stand to the TV set as shown in the picture. 2. Use the attached screws to fix the stand tightly. TV-32S61T2S2SM, TV-39S60T2S2SM TV-32S62T2S2SM 11 ...
  • Page 215: Tv Front

    VIVAX   TV FRONT Remote Control IR Receiver On/Off button (bottom of the cabinet) Description Receive remote signals from the remote control. IR Remote Sensor Do not put anything near the sensor, as its function may be affected. Red light up in standby mode.
  • Page 216: Antenna And Power Connection

    VIVAX ENG    ANTENNA AND POWER CONNECTION 1. Connect the antenna cable into the antenna input terminal at the rear panel and wall antenna socket. 2. Connect the Power Plug into the wall outlet. NOTES The Picture is Only for Reference.
  • Page 217: Tv Rear

    VIVAX   TV REAR ► CONNECTIONS ► TUNER RF: Connect (ATV/DVB-T2) an outdoor VHF/UHF antenna or cable TUNER (RF)  14 ...
  • Page 218 VIVAX ENG    ► DVB S2: Connect (DVB-S2) an outdoor Satellite dish or Sat. Cable conection. (option, only models with Satellite Tuner) SAT Antenna  DVB S2  LNB IN  SAT cable socket  ► HDMI1, HDMI2, HDMI3 Digital connection Connect an HDMI cable from an external A/V equipment.
  • Page 219 VIVAX   ► USB Connect the USB devices such as hard drives, USB sticks and digital cameras for browsing photos, listening music and watching recorded movies. At the same time update is also an easy thing and will be done just by plugging the USB with...
  • Page 220 VIVAX ENG    ► VGA (PC) Connect a VGA cable and an audio cable from the PC. • Press [SOURCE] button, when the list of Input Source appears, press [▲/▼] to select the source [PC] and press [OK] to connect.
  • Page 221 VIVAX   ► AV Connect the Composite cable from an external A/V Device. Use the audio and video cables to connect the external A/V device's composite video/audio jacks to the TV's jacks. (Video = yellow, Audio Left = White, and Audio Right = Red) •...
  • Page 222 VIVAX ENG    Connecting to a wired network: 1. Ensure you have: Router   - An ethernet cable long enough to reach your - A router or modem with available Ethernet port Modem   Internet   - A high-speed inte-rnet connection RJ45  - An Ethernet (LAN) port Ethernet ...
  • Page 223: Remote Controller

    VIVAX      REMOTE CONTROLLER 1. Power button: Press for turning the TV On / Off. 2. Source: Opens the Source Page. 3. Mute: Button with crossed-speakers: press the button to restore volume 4. TXT: Displays the Teletext. 5. Screen Mirroring: Allows the display of the compatible screen (such as a smartphone) on TV.
  • Page 224: Installing Batteries In The Controller

    VIVAX ENG    ► Installing Batteries in the Remote Control Slide the back cover to open the battery compartment of the remote control. Insert two AAA size batteries. Make sure to match the (+) and ( - ) ends of the batteries with the (+) and ( - ) ends indicated in the battery compartment.
  • Page 225: Basic Features

    VIVAX   BASIC FEATURES First time installation Connect an RF cable from the Tv's input called "TUNER RF" and to your TV Aerial socket. Press POWER button on the remote or on TV to Turn ON your TV set. TV will start to boot, please wait.
  • Page 226 VIVAX ENG    Congratulations! Now, your TV is ready to use. Before you start using the TV, make sure that the time and date are correct. You can access the home page by pressing the "HOME" button on the remote control.
  • Page 227: Sources

    VIVAX   Sources Provides access to resources available in the Live TV app. Press ◄ / ► buttons to select a Source, then press OK button to switch to that source. Settings You can access the home page by pressing the "HOME"...
  • Page 228: Device Preferences

    VIVAX ENG    Device Preferences You can adjust System and Device preferences such as: System Soft. Update, Date&Time, Language preferences, keyboard, Sound, Storage, Google and Reset unit on factory settings. System update This is the Local System update page of your TV manufacturer.
  • Page 229 VIVAX   Device name: You can change the name of your device. Restart: You can reboot your device using reboot option. Status: Using Status option, access information.on your device's IP Address, Address, Bluetooth Address, Serial Number, and running time. Legal information:...
  • Page 230: Media

    VIVAX ENG    Reset Click the „Reset" button to reset the TV to its factory default settings, all applications you have downloaded, media files saved in the internal memory and channels you have uploaded on ATV/DTV will be deleted. In addition, all settings will revert to factory default settings.
  • Page 231: Video

    VIVAX   Video Press ◄ / ► buttons to select the Video item in the Media menu and press OK button to enter that menu. Press the EXIT button to return to the previous menu. Press ▼ / ▲ / ◄ / ►...
  • Page 232: Picture Setup

    VIVAX ENG    Image Setup Press the ◄ / ► buttons to select the option you want to set in the picture menu. Picture mode: Press ◄ / ► buttons to select the Picture Mode, then press OK button to enter the mode. (Available...
  • Page 233: Tuning Tv Channels

    VIVAX   Surround: Press the ◄ / ► buttons to adjust Surround Sound. SPDIF mode: To select SPDIF Output, press ◄ / ► buttons. (Available SPDIF modes: AUTO, PCM, OFF). Press the ◄ / ► button to return to the previous menu.
  • Page 234 VIVAX ENG    ▼ / ▲ Press the buttons to select DVBS manual search, and then DVBS manual search: press the button to search automatically. DVBS manual search settings differ according to the ATV/DTV type as shown below: ATV – Analog TV DVB-T –...
  • Page 235: Function Menu

    VIVAX   Satellite Installation (for DVB-S): Press the ▼ / ▲ buttons select the desired satellite, then press the OK button to select. Press the ◄ / ► buttons to select the setup parameters. After selecting a satellite and setting all the scan parameters, press the blue button to enter the Channel Search OSD.
  • Page 236: Time Settings

    VIVAX ENG    Audio language setting: Gives information about the current audio language. Audio language / Secondary audio language: You can select the default audio language 1/ language 2 by pressing the ◄ / ► and OK buttons. Press EXIT button to go back.
  • Page 237: Lock Settings

    VIVAX   Lock Settings System lock: Press the OK button to enter the sub-menu, enter the default PIN number "0 0 0 0". To select the System lock, press buttons. ◄ / ► Press button to go EXIT back. Parental control: To select the parental control age, press buttons.
  • Page 238: Other Information

    VIVAX ENG    OTHER INFORMATION Troubleshooting If the TV does not operate as usual or appears to be faulty please read carefully this section. Many operational issues can be resolved by users. It is also advisable to unplug the TV from the AC socket on the wall for 60 seconds or more, then reconnect and start again.
  • Page 239 VIVAX   Horizontal/vertical stripe on • Check if there is interfering source nearby, such picture or picture is as appliance or electric tool. shaking. • "Click" sound can be caused when the temperature of the television changes. This The plastic cabinet makes a change causes the television cabinet to expand or "clicking"...
  • Page 240 VIVAX ENG    Sample Rate: .mp3 8K~48KHz Bit Rate: 32K~320Kbps MUSIC Sample Rate: 16K~48KHz .m4a/.aac -- Bit Rate: 32K~442Kbps Channel: Mono/Stereo .jpg/ Progressive JPEG Max Resolution: 1024x768 .jpeg Baseline JPEG Max Resolution: 15360x8640 PHOTO .bmp Max Resolution: 9600x6400 Pixel Depth: 1/4/8/16/24/32 bpp .png...
  • Page 241: Technical Specifications

    The Store name is „App Store“ located in the SMART TV Reccomend page, when you select the App Store icon. Vivax can not guarantee that all applications will be able to be installed and that all installed applications will work properly.
  • Page 242: Disposal Of Waste Electrical & Electronic Equipment

    The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.msan.hr/dokumentacijaartikala Product Information sheet Information sheet data entered into the EPREL database¨. For more info and Product Fiche, please scan QR code on the Energy label or visit Vivax web site: www.vivax.com TV‐32S61T2S2SM    TV‐32S62T2S2SM    TV‐39S60T2S2SM  39 ...
  • Page 243 VIVAX...
  • Page 244 VIVAX  ...
  • Page 245 o.o.
  • Page 250 POŠTOVANI! GARANTNI LIST MODEL SERIJSKI BROJ DATUM PRODAJE BROJ PRODAVATELJ POTPIS I PRODAVATELJA GARANCIJSKA IZJAVA UVJETI GARANCIJE: Naziv tvrtke davatelja jamstva : KIM TEC d.o.oijPosilovnl Centar 96-2, 72250 Vitez, tel: 030/718-800, fax: 030/718-897, e-mall: servls@klmtec.ba rani DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS DATUM POPRAVILA DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS...
  • Page 251 POPIS OVLAŠTENIH SERVISA Centralni servis: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez Tel: 063 690497, Fax: 030/718-897, E-mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon-pet: 8:30 – 17:00h Grad Servis Adresa Telefon Banja Luka Bijeljina Doboj Gradiška Konjic Sarajevo Sarajevo Tuzla Vitez...
  • Page 252 !"#$!" % & '($)* +'",(*-* '("$ "& ' #)$ " '(".$, ,* ,*/0$12+ &"2+!*0, .$)+ $ +'+,%, 2")$ %+ '($#"3*0$ + '("$ "&44 " 2$! ,*. .5 " < < & > 6 < 2$! ,*. .5 PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDE IM SLU AJEVIMA <...
  • Page 253 !"# &$!'% () *) $%!#+ ! !' *# )' "*! ) ,# *%!-#')' &$)'.' )') $%#"!/ *#0!* $%!#+ ! !'1 $)0! 0! $)*# ! " #$% & & < $)0! 0! $)*# =¯ ) =¯ ) =¯ ) =¯ ) =¯...
  • Page 254 ) 0 %/! 0 %" 1 $ $ !2 3! (4 $%53 6% (2 777 8$5. ! 7 F' 7 9772 +/8 7 F' 7 9: 2 ;;; <=>?@ A?@ @>2 ;;; BCB=D A?@ %" G1% / ! H$0 8$5. ).*! >E 8? ?E7E 8A7...
  • Page 255 !"# "$% & #" ' (")* + *,+(%+&#&!*+%( '!&! (%' #" !"! !"' &'" (-" # "! .& ! , /" (%) + , ' !&0 " & & :¯ :¯ :¯ :¯ :¯ <' => 78888 *...
  • Page 256 # $%&'() '&*( (+(,- .*/01(2'/ *1,'/* *20*1 &1'3 .'.-2' 2 4 5617-..6 +89 :'.. #8*;-'. %+0-:- < = === -1&-2' 1'+80'26 (+(,* >*. ? ! @ !@ A ? ! @ B@ );-'. 2*8-0C9*+/)9+ /(; EEE 9*+/)9+ /(; ) # -%&'(),'&*( ) /*201-.2' +*1,'+ F .-+;- (+(,- .*/01(2'/ *1,'/* *20*1 ;'2 %1-9% 1 ! = === 1'+80'26 (+(,*...
  • Page 259 VIVAX...

This manual is also suitable for:

32s62t2s2sm39s60t2s2sm