Table of Contents
  • Technické Parametry
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • Návod Na Obsluhu
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska
  • Műszaki Adatok
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • Használati Útmutató
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Tehniskie Dati
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Lietošanas Instrukcija
  • Vides Aizsardzība
  • Technische Parameter
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Description du Produit
  • Entretien
  • Parametri Tecnici
  • Protection de L'environnement
  • Descrizione del Prodotto
  • Descripción del Producto
  • Manual de Uso
  • Descrierea Produsului
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Protecția Mediului

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Žehlička na vlasy
Žehlička na vlasy
Prostownica do włosów
Hajvasaló
Matu taisnotājs
Hair straightener
CZ
SK PL HU LV
Glätteisen
Lisseur
Piastra stiracapelli
Plancha para el pelo
Placă de îndreptat părul
VZ6020
EN
DE FR
IT
ES
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VZ6020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 VZ6020

  • Page 1 Glätteisen Žehlička na vlasy Lisseur Žehlička na vlasy Prostownica do włosów Piastra stiracapelli Hajvasaló Plancha para el pelo Placă de îndreptat părul Matu taisnotājs Hair straightener VZ6020 SK PL HU LV DE FR...
  • Page 2: Technické Parametry

    • Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu. • Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby VZ6020...
  • Page 3: Popis Výrobku

    Uzamčení - Stlačte žehlicí plochy k sobě a zatlačte tlačítko pro zamknutí/odemknutí kloubu nesmí hrát. směrem od žehličky. Odemčení - Stlačte tlačítko pro zamknutí/odemknutí kloubu směrem k žehličce. Nezahřívejte přístroj v uzamčené pozici. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. VZ6020 VZ6020...
  • Page 4 • Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom a používajte ho iba mimo ich dosahu. • Osoby so zníženými pohybovými schopnosťami, zníženým zmyslovým vnímaním, nedostatočne duševne spôsobilé a osoby neoboznámené s obsluhou spotrebiča môžu spotrebič používať len za dozoru VZ6020 VZ6020...
  • Page 5: Návod Na Obsluhu

    Uzamknutie - Žehliace plochy stlačte k sebe a tlačidlo zamknutia/odomknutia kĺbu zatlačte smerom od žehličky. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako Odomknutie - Tlačidlo zamknutia/odomknutia kĺbu stlačte smerom k žehličke. záručná. Prístroj nezahrievajte v uzamknutej pozícii. VZ6020 VZ6020...
  • Page 6 • Przed podłączeniem lub odłączeniem urządzenia od gniazda a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo. elektrycznego należy upewnić się, że wyłącznik znajduje się w pozycji wyłączonej. • Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie wolno wyrywać wtyczki poprzez ciąganie kabla zasilającego, VZ6020 VZ6020...
  • Page 7 • Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje się do użytku komercyjnego. • Nie wolno zanurzać kabla zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy. • Nie wolno używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta. VZ6020 VZ6020...
  • Page 8: Opis Produktu

    Nie nagrzewaj urządzenia w pozycji zablokowanej. Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE. Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo. VZ6020 VZ6020...
  • Page 9: Műszaki Adatok

    • Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és hozzáférjenek a készülékhez. • Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel a vezetékektől. Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani. vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint VZ6020 VZ6020...
  • Page 10: Használati Útmutató

    Lezárás – Nyomja a vasalófelületeket egymáshoz és nyomja a csuklót lezáró/kioldó gombot Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés a vasalótól elfelé. nélkül történhetnek, a módosításra vonatkozó jog fenntartva. Kioldás – Nyomja a csuklót lezáró/kioldó gombot a vasaló felé. Ne melegítse a készüléket lezárt állapotban. VZ6020 VZ6020...
  • Page 11: Tehniskie Dati

    Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā. Bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada • Personām ar ierobežotām kustību spējām, ierobežotu maņu uztveri, tuvumā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci. nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem, kas nepārzina pareizu tās VZ6020 VZ6020...
  • Page 12: Lietošanas Instrukcija

    Slēdzams taisnotāja savienojums brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. Bloķēšana  – savienojiet taisnošanas plāksnes un nospiediet taustiņu, lai bloķētu/atbloķētu to savienojumu virzienā no taisnotāja. Atbloķēšana – nospiediet taustiņu, lai bloķētu/atbloķētu to savienojumu virzienā uz taisnotāju. Nesildiet bloķētu ierīci. VZ6020 VZ6020...
  • Page 13: Technical Specifications

    • Do not allow children or unauthorized people to handle the appliance, use it out of their reach. and understand the hazards involved. Cleaning and maintenance • Persons with reduced mobility, reduced sensory perception, mental performed by the user must not be carried out by children unless they VZ6020 VZ6020...
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    Automatic shutdown function This safety function automatically switches off the appliance if left for 30 minutes without moving. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without notice and we reserve the right to change them. VZ6020 VZ6020...
  • Page 15: Technische Parameter

    • Zum Trennen des Gerätes von der Steckdose ziehen Sie nie am wird. Zuleitungskabel, sondern greifen Sie den Stecker und trennen Sie • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an eine diesen von der Steckdose durch das Ziehen. VZ6020 VZ6020...
  • Page 16 Sperrung - Drücken Sie die Glättflächen zueinander und drücken Sie die Taste für das Ausschalten/Einschalten des Gelenks in Richtung vom Glätteisen. Entriegelung - Drücken Sie die Taste für das Einschalten/Ausschalten des Gelenks in Richtung zum Glätteisen. Wärmen Sie das Gerät in der gesperrten Position nicht auf. VZ6020 VZ6020...
  • Page 17 Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne d’une personne responsable informée de l’utilisation de l’appareil. vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. VZ6020 VZ6020...
  • Page 18: Description Du Produit

    Fonction d’arrêt automatique 8 ans ne sont pas autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou Cette fonction de sécurité éteint automatiquement l’appareil s’il reste 30 minutes sans d’entretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon manipulation. VZ6020 VZ6020...
  • Page 19: Entretien

    • Non permettere ai bambini, né alle persone incapaci di volere e di Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications intendere, di manipolare con l’apparecchio, utilizzarlo fuori dalla loro techniques sans informations au préalable. VZ6020 VZ6020...
  • Page 20: Descrizione Del Prodotto

    8  anni. Le persone di capacità fisiche e mentali ridotte e/o non Dopo alcuni secondi, il display si bloccherà automaticamente e apparirà il simbolo del lucchetto. Per pratiche possono utilizzare l’apparecchio solo in presenza delle sbloccare, premere il pulsante on/off due volte di seguito. VZ6020 VZ6020...
  • Page 21 únicamente Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d’uso, il design bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su del prodotto e/o i suoi parametri tecnici. VZ6020 VZ6020...
  • Page 22: Descripción Del Producto

    Los niños no deben jugar con el artefacto. Desbloqueo: presione el botón de bloqueo/desbloqueo en dirección a las planchas. No caliente el artefacto si está bloqueado. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. VZ6020 VZ6020...
  • Page 23 • La scoaterea aparatului din priza de curent electric nu trageți niciodată técnicas. de cablu, prindeți de ștecăr și scoateți-l prin tragere. • Nu permiteți copiilor sau persoanelor cu dizabilități să manipuleze cu aparatul, folosiți-l în afara accesului acestora. • Persoanele cu capacitatea motrică și percepția simțului redusă, cu VZ6020 VZ6020...
  • Page 24: Descrierea Produsului

    Articulație blocabilă a aparatului Blocare - Apăsați suprafețele îndreptat laolaltă și împingeți butonul de blocare/deblocare 8 ani și nu sunt supravegheați. Copiii sub 8 ani trebuie să păstreze a articulației dinspre aparat. Deblocare - Apăsați butonul pentru blocare/deblocare a articulației VZ6020 VZ6020...
  • Page 25: Curățare Și Întreținere

    în magazinul unde ați cumpărat produsul. Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora. VZ6020...

Table of Contents