Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Návod K Obsluze
  • Popis Výrobku
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Obsluhu
  • Čistenie a Údržba
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Ważne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Obsługi
  • Opis Produktu
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • A Készülék Leírása
  • Használati Utasítás
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Ekspluatācijas NorāDījumi
  • Tīrīšana un Apkope
  • Repair and Maintenance
  • Environmental Protection
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Kulma na vlasy
Lokówka do włosów
Hair curler
CZ
KK 1200
SK
PL
Hajsütővas
Matu Lokšķēres
HU
LV
EN
DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Concept2 KK 1200

  • Page 1 Kulma na vlasy Hajsütővas Lokówka do włosów Matu Lokšķēres Hair curler KK 1200...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Nepoužívejte hořlavé substance, jako je lak na vlasy, tužící gel, atd., mohlo by dojít ke vznícení při kontaktu substance s žehlicími deskami. • K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky. • Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn, poškozen nebo namočen do kapaliny. Nechte ho přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem. KK 1200...
  • Page 3: Návod K Obsluze

    K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty, Kontrolky nastavení teploty protože mohou povrch spotřebiče poškodit! Tlačítko časovače Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte do vody! Tlačítka + / - Tlačítko spuštění časovače KK 1200 KK 1200...
  • Page 4: Ochrana Životního Prostředí

    • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte hrubé a chemicky agresívne látky. • Nepoužívajte spotrebič, pokiaľ nepracuje správne, ak spadol, bol poškodený alebo namočený do kvapaliny. Nechajte ho preskúšať a opraviť autorizovanému servisnému stredisku. • Neomotávajte prívodný kábel okolo telesa spotrebiča. • Spotrebič nepoužívajte vo vonkajšom prostredí. KK 1200 KK 1200...
  • Page 5: Návod Na Obsluhu

    Tlačidlá + / - Na čistenie povrchu spotrebiča používajte iba vlhkú handričku, žiadne čistiace prostriedky alebo tvrdé pred- Tlačítko spuštění časovače mety, pretože môžu povrch spotrebiča poškodiť! Nikdy nečistite spotrebič pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani neponárajte do vody! KK 1200 KK 1200...
  • Page 6: Ochrana Životného Prostredia

    • Nie należy pozwolić na to, aby urządzenie służyło dzieciom do zabawy. • Przed czyszczeniem i po użyciu należy wyłączyć urządzenie, odłączyć je z gniazdka elektrycznego i odczekać, aż zupełnie wystygnie. • Należy zadbać, aby przewód nie dotykał gorących powierzchni. • Nie należy pozostawiać urządzenia wiszącego na przewodzie zasilającym. KK 1200 KK 1200...
  • Page 7: Instrukcja Obsługi

    Nie należy sięgać po urządzenie wilgotnymi lub mokrymi rękoma oraz nie wolno nim manipulować, jeżeli ma się wilgotne nogi lub bose stopy. OPIS PRODUKTU Korpus urządzenia Wyłącznik Kontrolki ustawienia temperatury Przycisk timer Przyciski + / - Przycisk START timer KK 1200 KK 1200...
  • Page 8: Czyszczenie I Konserwacja

    • Gyúlékony anyagokat, például hajlakkot, hajzselét stb. ne használjon, mert ezek a hajvasaló lapokra kerül- ve begyulladhatnak. • A készüléket tilos durva szemcséjű, karcoló vagy maró hatású tisztítószerekkel tisztítani. • Amennyiben a készülék nem működik megfelelően, leesett, megsérült vagy vízbe esett, a készüléket ne kapcsolja be. Vigye márkaszervizbe javításra vagy ellenőrzésre. KK 1200 KK 1200...
  • Page 9: A Készülék Leírása

    Az idő indítása Várja meg a készülék teljes lehűlését! A tisztításhoz csak vízzel megnedvesített puha ruhát használjon, tisztítószereket és karcoló hatású anyagokat ne, mert azok megkarcolhatják a készülék felületét! A készüléket folyó víz alatt tisztítani, vízben öblögetni vagy vízbe mártani tilos! KK 1200 KK 1200...
  • Page 10: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Ierīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvas vai ķīmiski agresīvas vielas. • Nelietojiet ierīci, ja tā nedarbojas pareizi vai ja tā ir nomesta, bojāta vai pakļauta šķidrumu iedarbībai. Nogādājiet ierīci pārbaudīšanai un labošanai pilnvarotā servisa apkalpes centrā. KK 1200 KK 1200...
  • Page 11: Ierīces Apraksts

    Pirms apkopes pārliecinieties, ka ierīce ir atdzisusi! Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus vai cietus priekšmetus, jo tie var bojāt ierīces virsmu! Nekad netīriet ierīci tekošā ūdenī, neskalojiet to un nemērciet ūdenī! KK 1200 KK 1200...
  • Page 12: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    • Do not use the unit if it does not operate properly, or if it has been dropped, damaged or exposed to any liquids. Refer the unit to an authorized service center for testing and repair. • Never use an appliance with a damaged power cord or plug. Contact an authorized service center immediately KK 1200 KK 1200...
  • Page 13: Product Description

    The surface of the unit may only be cleaned using a wet cloth. Do not use any detergents or hard objects, as Buttons + / - they may damage the unit’s surface! Start button timer Never clean the unit under running water, do not rinse it, and do not submerge it in water! KK 1200 KK 1200...
  • Page 14: Repair And Maintenance

    • Keinen Haarlack oder ähnliche Produkte in Sprayform verwenden, solange das Gerät in Betrieb ist. • Keine brennbaren Substanzen, wie Haarlack, Versteifungsgel, etc. verwenden, es könnte zu einem Entzün- den beim Kontakt der Substanz mit den Bügelplatten kommen. • Zum Reinigen des Geräts keine groben und chemisch aggressiven Stoffe verwenden. KK 1200 KK 1200...
  • Page 15 Kontakt des Gerätes mit Wasser sehr gefährlich ist, und zwar auch, wenn das Gerät ausgeschaltet ist! 10. Die Aufhängeöse dient zu einem eventuellen Aufhängen des Geräts bei der Aufbewahrung. PRODUKTBESCHREIBUNG Gerätekörper Schalter Kontrollleuchten der Temperatureinstellung Timer-Taste Tasten + / - Taste Timer startet KK 1200 KK 1200...
  • Page 16 Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. KK 1200...
  • Page 17 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certifi cate...
  • Page 18: Záruční Podmínky

    • uplyne životnost některých součástí výrobku, jeho součásti, avšak tato výměna není možná, např. např. akumulátorů, žárovek atd. z důvodu vyprodání daného výrobku, má spotřebitel právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). KK 1200 KK 1200...
  • Page 19: Záručné Podmienky

    • uplynie životnosť niektorých súčastí výrobku, vznikne spotrebiteľovi nárok na  výmenu výrobku napr. akumulátorov, žiaroviek atď. alebo jeho súčasti, avšak táto výmena nie je možná, napr. z dôvodu vypredania daného výrobku, má spot- rebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od zmluvy). KK 1200 KK 1200...
  • Page 20 • wygasa żywotność niektórych części produktu, takich jak baterie, żarówki itp. W przypadku braku możliwości usunięcia wady, kon- sument ma prawo do  wymiany produktu lub jego KK 1200 KK 1200...
  • Page 21: Garanciális Feltételek

    Amennyiben a  fogyasztó eláll az adásvételi szer- hatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. ződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a  komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a ter- A  gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a  jogot arra, mékkel leszállított dokumentumokat is. hogy a  jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos KK 1200 KK 1200...
  • Page 22 Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacīju- un pirkuma apliecinošu dokumentu (kases čeku, pa- mus, tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, vadzīmi u.c.), kas apliecina produkta iegādi. Sūdzību KK 1200 KK 1200...
  • Page 23: Warranty Terms

    • if the service life of certain product parts expires, have the defect removed free of charge. e.g. for accumulators, bulbs, etc. KK 1200 KK 1200...
  • Page 25 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
  • Page 26 048/4135535 elspo@slovanet.sk Bystrica 048/4135521 Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail Elko Valenta Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl Polska sp. z o.o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail METAKER KFT. Alkotmany utca 6-10. 2851 Kornye 34/473-550 titkarsag@metakerkft.hu KK 1200...
  • Page 27 Jindřich Valenta – ELKO Valenta Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14 www.my-concept.pl...

Table of Contents