Table of Contents
  • Norsk

    • Table of Contents
    • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
    • Produktoversikt
    • Slik Bruker du Kaffeperkolatoren
    • Rengjøring Og Vedlikehold
    • Avkalking
  • Svenska

    • Viktiga Säkerhetsinstruktioner
    • Produktöversikt
    • Använda Perkolatorbryggaren
    • Rengöring Och Underhåll
    • Avkalkning
  • Dansk

    • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
    • Produktoversigt
    • Brug Af Perkolatoren
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Afkalkning
  • Suomi

    • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
    • Tuotteen Kuvaus
    • Perkolaattorin Käyttö
    • Puhdistus Ja Huolto
    • Kalkinpoisto

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Wilfa NO.6 / Wilfa NO.12
Percolator
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Operating Instructions
PE-12S, PE-6S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wilfa NO.6

  • Page 1 Wilfa NO.6 / Wilfa NO.12 Percolator Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Operating Instructions PE-12S, PE-6S...
  • Page 3 LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING...
  • Page 4: Table Of Contents

    Les alle anvisninger før bruk. Les denne bruksanvisningen nøye og ta vare på den til senere bruk. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ..........5 Produktoversikt ..................7 Slik bruker du kaffeperkolatoren ..............8 Rengjøring og vedlikehold ................9 Avkalking ....................10...
  • Page 5: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Koble alltid apparatet fra stikkontakten når det ikke er i bruk og før det rengjøres. • La det avkjøles før du setter på eller tar av deler, og før du rengjør apparatet. • Ikke ta på varme overflater. Bruk håndtak og knotter. •...
  • Page 6 støpselet ut av stikkontakten. • Ikke bruk apparatet til andre formål enn det er beregnet til. • Åpning av lokket under kaffebrygging kan føre til brannskader. • Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten, produsentens servicerepresentant eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare. •...
  • Page 7: Produktoversikt

    PRODUKTOVERSIKT Knott på kaffeperkolatorens lokk Lokk i rustfritt stål Kaffekammerlokk Kaffekammer Fjær Stålrør Kanne i rustfritt stål Konisk tut Komfortabelt gripehåndtak Avkjølt base Avtakbar strømledning Indikatorlys Vannivåmerking Vannkammer Av/på-knapp...
  • Page 8: Slik Bruker Du Kaffeperkolatoren

    SLIK BRUKER DU KAFFEPERKOLATOREN 1. Før første gangs bruk må du rengjøre alle deler på kaffeperkolatoren. For mer informasjon, les avsnittet rengjøring og vedlikehold i denne brukerveiledningen. 2. Fjern topplokk, kaffekammer, kaffekammerlokk og stålrør (med fjær). Fyll opp ønsket mengde vann ved hjelp av merkingen på kaffeperkolatorens innvendige vegg.
  • Page 9: Rengjøring Og Vedlikehold

    OBS! Forsiktig: Du må aldri åpne topplokket under bryggeprosessen ettersom glovarm(t) vann/kaffe kan sprute ut av kaffekammeret og føre til alvorlige brannskader. Hvis vannet/kaffen ikke tømmes fra kaffekammeret under bryggeprosessen, må du trekke ut støpselet fra stikkontakten og vente i minst 10 minutter før du åpner topplokket og undersøker kaffekammeret.
  • Page 10: Avkalking

    AVKALKING Avkalking er nyttig for å fjerne kalsiumbelegg på innsiden av apparatet. Avkalkingsintervaller avhenger av vannhardheten og hvor ofte apparatet brukes. For avkalking må du fylle perkolatoren med eddik opptil 25 % av maks. kapasitet, og deretter tilsette 75 % vann. Blandingen skal ikke overskride 1,5 liter for PE-12S og 0,75 liter for PE-6S.
  • Page 11 I henhold til direktivet om elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) skal denne typen avfall samles inn og behandles for seg. Hvis du en dag trenger å kassere apparatet, må du ikke kaste det sammen med vanlig husholdningsavfall. Lever apparatet til et innsamlingspunkt. AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com...
  • Page 12 Läs igenom alla anvisningar före användning. Läs igenom noga och spara som referens. VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER ..........5 Produktöversikt ..................7 Använda perkolatorbryggaren ..............8 Rengöring och underhåll ................9 Avkalkning ....................10...
  • Page 13: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER • Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget när apparaten inte används samt före rengöring. • Låt apparaten svalna innan du sätter på eller tar av delar samt innan den rengörs. • Rör inte vid heta/varma ytor. Använd handtag och knoppar.
  • Page 14 är avsedd för. • Risk för skållning om locket inte är på under tillagningen av kaffe. • Om kabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dennes serviceombud eller motsvarande behörig fackman för att undvika risker. • Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt om detta sker under överinseende av en ansvarig vuxen person eller om barnet har fått instruktioner angående säker användning av...
  • Page 15: Produktöversikt

    PRODUKTÖVERSIKT Perkolatorknopp Lock i rostfritt stål Lock till kaffebehållare Kaffebehållare Fjäder Stålrör Kanna i rostfritt stål Kilformad pip Greppvänligt handtag Stay-Cool-basenhet Borttagbar kabel Indikator Vattennivåmarkeringar Behållare Strömbrytare...
  • Page 16: Använda Perkolatorbryggaren

    ANVÄNDA PERKOLATORBRYGGAREN 1. Före första användningstillfället – diska alla delar noggrant. För mer anvisningar, se avsnittet Rengöring och underhåll i denna bruksanvisning. 2. Ta bort det översta locket, kaffebehållarens lock och stålröret (inkl. fjäder). Följ markeringarna på insidan av kannan vid påfyllning av önskad vattenmängd. För bästa resultat –...
  • Page 17: Rengöring Och Underhåll

    OBSERVERA OM ANVÄNDNING Var försiktig! Lyft aldrig på det översta locket under pågående bryggning: extremt hett vatten/kaffe kan läcka ut från kaffebehållaren och orsaka allvarlig personskada. Om vatten/kaffe inte rinner ner från kaffebehållaren under bryggningsprocessen – dra ut stickkontakten ur eluttaget och vänta i minst 10 minuter innan du lyfter på locket och kontrollerar kaffebehållaren.
  • Page 18: Avkalkning

    AVKALKNING Avkalkning är bra för att avlägsna kalklavlagringar inuti enheten. Hur ofta avkalkning krävs beror på hur hårt vattnet är där perkolatorbryggaren används samt hur ofta den används. Avkalka perkolatorbryggaren genom att fylla den till maxkapaciteten med 1 del ättikslösning (12 %) och 3 delar vatten. Blandningen får totalt omfatta max 1,5 liter för PE-12S och 0,75 liter för PE-6S.
  • Page 19 Enligt WEEE-direktivet ska elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Denna produkt ska INTE kastas bland hushållsavfallet utan lämnas för återvinning. Lämna produkten på anvisad insamlingsplats för elektroniskt avfall. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp. wilfa.se 226 60 Lund...
  • Page 20 Læs hele vejledningen inden brug. Læs vejledningen omhyggeligt, og gem den til fremtidig reference. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER............ 5 Produktoversigt ..................7 Brug af perkolatoren ................8 Rengøring og vedligeholdelse ..............9 Afkalkning ....................10...
  • Page 21: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Træk altid stikket ud, når enheden ikke er i brug og før rengøring. • Lad apparatet køle af, før du monterer eller fjerner dele og inden rengøring. • Produktets varme overflader må ikke berøres. Brug håndtag og kuglegreb. •...
  • Page 22 du vil slukke for apparatet, skal du dreje knappen til ”Off”, og derefter tage stikket ud af stikkontakten. • Apparatet må kun benyttes til det tiltænkte formål. • Der kan opstå skoldning, hvis låget tages af under brygning. • Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, en fagmand eller en lignende kvalificeret person for at undgå...
  • Page 23: Produktoversigt

    PRODUKTOVERSIGT Perkolator-knop Låg i rustfrit stål Låg til kaffetragt Kaffetragt Fjeder Stålrør Kabinet i rustfri stål Konisk tud Komforthåndtag Base Aftagelig Strømledning Indikatorlys Markering for vandstand Kabinet Tænd/sluk-knap...
  • Page 24: Brug Af Perkolatoren

    BRUG AF PERKOLATOREN 1. Vask alle dele af perkolatoren grundigt, inden du tager den i brug. Se flere oplysninger i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse i denne vejledning. 2. Fjern låget, kaffetragten, kaffetragtens låg og stålrøret (med fjeder). Brug angivelserne på siden af perkolatoren til at fylde den med den ønskede mængde vand.
  • Page 25: Rengøring Og Vedligeholdelse

    BETJENINGSVEJLEDNING Forsigtig: Åbn aldrig låget under brygning, ekstremt varmt vand/kaffe kan løbe ud af kaffetragten og forårsage alvorlig personskade. Hvis vand/kaffe ikke løber igennem kaffetragten under brygningen, skal du slukke for enheden og vente mindst 10 minutter, inden du åbner låget og tjekker kaffetragten. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Generelt: Vigtigt: Perkolatoren må...
  • Page 26: Afkalkning

    AFKALKNING Afkalkning er nyttigt til at fjerne kalkaflejringer inde i enheden. Afkalkningsintervallerne afhænger af vandets hårdhed, og hvor tit produktet bliver brugt. Fyld perkolatoren med eddike op til 25 % af maks. kapacitet, og tilsæt derefter 75 % vand for at afkalke den. Den samlede blanding må ikke overstige 1,5 liter i PE-12S og 0.75 liter i PE-6S.
  • Page 27 Ifølge direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal denne slags affald indsamles og behandles separat. Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE-opsamlingssted. Wilfa Danmark A/S Havneholmen 29 (BDO) wilfa.dk 1561 København V...
  • Page 28 Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ............5 Tuotteen kuvaus ..................7 Perkolaattorin käyttö ................8 Puhdistus ja huolto .................. 9 Kalkinpoisto ..................10...
  • Page 29: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA • Irrota pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä ja kun aiot puhdistaa laitteen. • Anna jäähtyä ennen kuin lisäät tai poistat osia tai kun aiot puhdistaa laitteen. • Älä koske kuumiin pintoihin. Ota kiinni kahvasta tai nupista. •...
  • Page 30 • Älä käytä laitetta muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen. • Älä ota kantta pois kahvinkeiton aikana – palovammavaara. • Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaaran välttämiseksi vaihdatettava valmistajalla, valmistajan valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla pätevällä ammattilaisella. • Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset voivat käyttää...
  • Page 31: Tuotteen Kuvaus

    TUOTTEEN KUVAUS Nuppi Kansi ruostumatonta terästä Suodattimen kansi Suodatin Jousi Teräsputki Runko ruostumatonta terästä Suippeneva kaatonokka Kahva Viileänä pysyvä jalusta Virtajohto Merkkivalo Vesimäärän merkinnät Vesisäiliö Virtapainike...
  • Page 32: Perkolaattorin Käyttö

    PERKOLAATTORIN KÄYTTÖ 1. Ennen perkolaattorin ensimmäistä käyttökertaa pese kaikki sen osat perusteellisesti. Lisätietoja on tämän käyttöoppaan Puhdistus ja huolto -osiossa. 2. Irrota kansi, suodatin, suodattimen kansi ja teräsputki (jousen kanssa). Lisää sopiva määrä vettä perkolaattorin sisäseinämän merkintöjen avulla. Parasta lopputulosta varten käytä kylmää vettä. Huomautus: Älä...
  • Page 33: Puhdistus Ja Huolto

    KÄYTTÖHUOMAUTUS Huomautus: Älä ikinä avaa kantta kahvin valmistuksen aikana. Äärimmäisen kuumaa vettä/kahvia voi roiskua ulos ja aiheuttaa vakavia vammoja. Jos vesi/ kahvi ei valu suodattimen läpi keittosyklin aikana, irrota laite pistorasiasta ja odota vähintään 10 minuuttia. Sen jälkeen avaa kansi ja tarkista suodatin. PUHDISTUS JA HUOLTO Yleistä: Tärkeää: Älä...
  • Page 34: Kalkinpoisto

    KALKINPOISTO Kalkkijäämät on hyvä poistaa laitteen sisältä. Kalkinpoiston suoritusväli riippuu vesijohtoveden kovuudesta sekä laitteen käyttötiheydestä. Kalkinpoistoa varten lisää perkolaattoriin etikkaa 25 % laitteen ensimmäis- kapasiteetista ja sen jälkeen 75 % vettä. Nesteiden yhteistilavuus ei saa olla yli 1,5 litraa (PE-12S) tai 0,75 litraa (PE-6S). Varmista, että...
  • Page 35 Oy Wilfa Suomi Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali- ja valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuueh- toja TE-2002. Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön mukaisiin kuluttajan oikeuksiin.
  • Page 36 Read all instructions before use. Read carefully and keep for future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........... 5 Product overview ................... 7 Using the percolator ................8 Cleaning and maintenance ..............9 Decalcification ..................10...
  • Page 37: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Always unplug the unit from the outlet when not in use and before cleaning. • Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance. • Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. •...
  • Page 38 • Do not use appliance for anything other than its intended use. • Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycle. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 39: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Percolator Knob Stainless Steel Top Lid Coffee Basket Lid Coffee Basket Spring Steel Tube Stainless Steel Body Tapered Spout Comfort-Grip Handle Stay-Cool Base Removable Power Cord Indicator Light Water Level Markings Container On/Off button...
  • Page 40: Using The Percolator

    USING THE PERCOLATOR 1. Before using for the first time, thoroughly wash all parts of the percolator. For more information see the Cleaning and Maintenance section of this instructions manual. 2. Remove top lid, coffee basket, basket lid and steel tube (with spring). Use the markings located on the inside wall of the percolator to fill it with the desired amount of water.
  • Page 41: Cleaning And Maintenance

    Caution: Avoid touching the stainless-steel parts of the percolator without proper protection, as it may cause injury due to hot surfaces. OPERATING NOTICE Caution: Never open the top lid during the brewing cycle, extremely hot water/ coffee can spill out from the coffee basket and cause serious injury. If water/coffee is not draining from the coffee basket during the brewing cycle, unplug the unit and wait for at least 10 minutes before opening the top lid and checking the coffee basket.
  • Page 42: Decalcification

    DECALCIFICATION Decalcification is useful to remove the calcium deposits inside the unit. The decalcification interval depends upon hardness of the tap water and the frequency of using the product. To decalcify, fill percolator with vinegar to 25% of the maximum capacity then add 75% water.
  • Page 43 If in future you need to discard this product, please do not throw it out with your normal rubbish. Please send this product to a collection point where one is available. AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com...
  • Page 44 AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com Norway...

This manual is also suitable for:

No.12

Table of Contents