Må ikke senkes ned i vann. Gratulerer med din nye Wilfa SVART Precision kaffetrakter. • Må ikke brukes utendørs. Med optimal traktetemperatur på 92ºC – 96ºC vil den gi deg den beste kaffeopplevelse.
Page 3
å ha i kaffefilter og kaffe før første gangs bruk. anvisninger om sikker bruk av produktet og er klar over farene forbundet med bruk. Wilfa SVART Precision er utstyrt med en unik pumpe som garanterer friskt vann ved hver trakting. • Barn skal ikke leke med produktet.
Page 4
Fukt kaffefilteret for å fjerne uønsket smak før brygging. ➏ Start knapp/hold varm • Du kan også benytte vår Wilfa NYMALT kaffekvern for å endre malingsgrad på kaffen. ➐ Strømledning Dette vil også endre ekstraheringstiden. ➑ Måleskje; 5, 10 og 15 g •...
Page 5
I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), skal slikt avfall bli samlet inn separat og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig. WILFA AS Industriveien 25 1481 Hagan...
• Använd inte utomhus. • Vid rengöring måste den stängas av och kontakten Grattis till din nya Wilfa SVART Precision kaffebryggare. måste dras ut ur vägguttaget (dra i kontakten, inte Med den optimala bryggtemperaturen på 92ºC – 96°C kommer att ge dig den bästa kabeln).
Page 7
(utan kaffe) innan den används första gången. personen ifråga får instruktion om hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår riskerna. Wilfa SVART Precision är utrustad med en unik pump som garanterar friskt vatten vid varje bryggning. • Låt aldrig barn leka med apparaten.
Page 8
Placera kaffefilter (1x4) i filterhållaren och tillsätt önskad mängd kaffe. VI rekommenderar att du använder ca 60g per liter vatten. Prova tills du själv känner vilken mängd kaffe som passar dig bäst. Vi rekommenderar att du använder vår Wilfa GRAM STÅL vikt som ➍...
Page 9
Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall. Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 226 60 Lund wilfa.se...
• Må ikke anvendes udendørs. • Når enheden rengøres eller stilles væk, skal den være Vi håber Wilfa SVART Precision giver mange positive muligheder. slukket og stikket skal trækkes ud af stikket (træk i stik- ket, ikke i ledningen).
Page 11
Wilfa SVART Precision er udstyret med en unik pumpe, som garanterer friskt vand ved hver brygning. • Børn må ikke lege med apparatet. • Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller på...
Page 12
Vi anbefaler, at du bruger malet kaffe, cirka 60 g pr liter vand. Prøv de første par gange, ➍ indtil du finder ud af, hvor meget kaffe du synes er bedst. Vi anbefaler også, at du bru- ger vores Wilfa Gram Stål vægt, der giver 1g intervaller for de bedste resultater. Svenska •...
Page 13
I følge direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal denne slags affald indsamles og behandles separat. Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE-opsamlingssted. Wilfa Danmark A/S Havneholmen 29 (BDO) 1561 København V Danmark wilfa.dk...
Yleiset turvaohjeet • Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, ja säilytä ohje, takuutodistus, kuitti ja jos mahdollista myös laatikko. • Tämä laite on tarkoitettu kotikäyttöön. Älä käytä laitetta muuhun tarkoitukseen. Laite ei sovellu kaupalliseen käyttöön. • Pidä laite poissa lämmönlähteistä, suorasta auringonva- Monelle kahvi on tärkeä...
Page 15
Wilfa SVART Precision keittimessä on ainutlaatuinen pumppu, jonka ansiosta vesi pysyy raikkaana joka keittokerralla. käyttämiseen liittyvät vaarat. • Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Page 16
➍ Suodatinteline ➎ Veden läpivirtauksen säätö ja tippalukko • Kasteltu suodatinpussi poistaa ei-toivottuja makuja. • Voit myös käyttää Wilfa NYMALT kahvimyllyä saadaksesi vasta jauhettua kahvia eri ➏ Start/Lämpimänäpito-painike ➐ Virtajohto pistokkeella karkeusasteilla. • Käytä aina tuoretta kahvia. Parhaan tuloksen saat käyttämällä vastajauhettua kahvia.
Page 17
Tarkista että pistorasian jännite on sama kuin laitteen tarvitsema. Laitteen tehontarve näkyy sen pohjaan kiinnitetyssä tyyppikilvessä. Maahantuoja: Oy Wilfa Suomi Ab myöntää 5 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali- ja valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa ostopäivästä.
It is not suitable for commercial use. • Keep the appliance away from heat sources, direct Congratulations on your new Wilfa SVART Precision coffee maker. sunlight, moisture and sharp edges. • Do not use with wet hands. Unplug immediately if the With the optimal brewing temperature of 92ºC –...
Page 19
Wilfa SVART Precision is equipped with a unique pump that always ensures you fresh water and if they understand the hazards involved. every time you brew coffee.
Page 20
➌ Coffee jug ➍ Filter holder • You can also use our Wilfa NYMALT coffee grinder to change the degree of grind of the ➎ Flow control and drip stop ➏ Start button/keep warm coffee. This will also change extraction time.
Page 21
If it becomes necessary to dispose of this product at some point, kindly make sure that it is not discarded with your everyday household refuse. Instead, bring the product to your closest WEEE collection centre. WILFA AS Industriveien 25 1481 Hagan Norway wilfa.com...
Page 23
WILFA AS Industriveien 25 1481 Hagan, wilfa.com Norway...
Need help?
Do you have a question about the Svart Precision WSP-2A and is the answer not in the manual?
Questions and answers