Download Print this page
Frico TIG203-0 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for TIG203-0:

Advertisement

Quick Links

EN
....6
NL
....16
DK
....26
EN
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
SE
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
NO
Dette produktet er bare egnet for velisolerte rom eller sporadisk bruk.
FR
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
DE
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
NL
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
FI
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön.
RU
Прибор пригоден к применению в местах с достаточной степенью теплоизоляции или для периодического обогрева.
PL
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
ES
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
DK
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug.
NO
SE
.... 8
FI
RU
....18
Original instructions
Tiger 20-30 kW
FR
.... 10
.... 12
PL
....20
.... 22
DE
....14
ES
.... 24

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TIG203-0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Frico TIG203-0

  • Page 1 Original instructions Tiger 20-30 kW ..6 ..8 ..10 ..12 ..14 ..16 ..18 ..20 ..22 ..24 ..26 This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning. Dette produktet er bare egnet for velisolerte rom eller sporadisk bruk.
  • Page 2 Tiger 20-30 kW °C [mm] [mm] [mm] Resetting the overheat protection Fig. 1 SE: Återställning överhettningsskydd NO: Tilbakestille overopphetingsvernet DE: Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes RU: Перезапуск защиты от перегрева FR: Réinitialisation de la protection anti-surchauffe ES: Reajustar la protección contra el sobrecalentamiento NL: Resetten van de oververhittingsbeveiliging PL: Resetowanie zabezpieczenia przed przegrzaniem FI: Ylikuumenemissuojan palauttaminen...
  • Page 3 Tiger 20-30 kW Tiger 20 kW 400V3 400V3 TIG203-0 TIG203-0AU 230V 400V High speed Low speed 400V3 Tiger 30 kW 400V3 TIG303-0 230V 400V High speed Low speed...
  • Page 4 Type Output Airflow Sound Sound ∆ Motor Voltage Amp. Weight steps power pressure [kW] [m³/h] [dB(A)] [dB(A)] [°C] [kg] TIG203-0 271754 0/10/20 1950/2400 54/61 31/26 106 400V3~ TIG303-0 271758 0/10/20/30 1950/2400 54/61 47/38 106 400V3~ 281180 TIG203-0AU 0/10/20 1950/2400 54/61...
  • Page 5 Tiger 20-30 kW ) Mesures de la puissance acoustique (L ) selon la norme ISO 27327-2 : 2014, Installation de type E. ) Pression acoustique (L ). Conditions : Distance de l’appareil : 3 mètres. Facteur directionnel : 2. Surface d’absorption : 200 m².
  • Page 6 ! fiche. Entretien Type Câble IEC60309 Aucun entretien, autre que le nettoyage 271754 TIG203-0 4G6x2m CP 432-6 minimum une fois par an, n’est nécessaire puisque les moteurs et autres composants sont 271758 TIG303-0 4G10x2m sans entretien.
  • Page 7 Tiger 20-30 kW Emballage ATTENTION: Certaines parties de l'appareil peuvent devenir très chaudes et provoquer Les matériaux d'emballage sélectionnés des brûlures. Il est nécessaire de prêter sont recyclables, dans un souci de respect de particulièrement attention en présence l'environnement. d'enfants ou de personnes vulnérables. Gestion du produit en fin de vie Ce produit peut contenir des substances qui sont nécessaires à...

This manual is also suitable for:

Tig303-0Tig203-0au271754271758281180