Makita DUR194 Instruction Manual

Cordless grass trimmer
Hide thumbs Also See for DUR194:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Varnostna Opozorila
  • Priprava Na Uporabo
  • Opis Delov
  • Opis Delovanja
  • Odpravljanje Težav
  • Dodatna Oprema
  • Ndreqja E Defekteve
  • Предупреждения За Безопасност
  • Техническо Обслужване
  • Описание На Частите
  • Описание На Функциите
  • Отстраняване На Неизправности
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Opis Dijelova
  • Postavljanje Štitnika
  • Uključivanje I Isključivanje
  • Rješavanje Problema
  • Dodatni Pribor
  • Решавање Проблеми
  • Технички Подаци
  • Пуштање У Рад
  • Решавање Проблема
  • Punerea În Funcțiune
  • Accesorii Opţionale
  • Технічні Характеристики
  • Засоби Індивідуального Захисту
  • Технічне Обслуговування
  • Усунення Несправностей
  • Додаткове Приладдя
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Начало Работы
  • Техническое Обслуживание
  • Первая Помощь
  • Описание Деталей
  • Описание Работы
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Grass Trimmer
EN
Brezžična kosilnica z nitjo
SL
Kositëse bari me bateri
SQ
Акумулаторен тример за
BG
трева
Bežični trimer za travu
HR
Безжичен тример за трева
МК
Бежични тример за траву
SR
Motocositoare pentru iarbă
RO
fără cablu
Акумуляторна
UK
газонокосарка
Аккумуляторная коса
RU
DUR194
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
10
21
33
45
59
70
83
95
107
121

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DUR194

  • Page 1 Bežični trimer za travu PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжичен тример за трева УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежични тример за траву УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Motocositoare pentru iarbă MANUAL DE INSTRUCŢIUNI fără cablu Акумуляторна ІНСТРУКЦІЯ З газонокосарка ЕКСПЛУАТАЦІЇ РУКОВОДСТВО ПО Аккумуляторная коса ЭКСПЛУАТАЦИИ DUR194...
  • Page 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Page 3 Fig.4 Fig.6 Fig.5 Fig.7...
  • Page 4 Fig.11 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10...
  • Page 5 Fig.14 Fig.18 Fig.15 Fig.19 Fig.16 Fig.20 Fig.21 Fig.17...
  • Page 6 Fig.22 Fig.23 Fig.24...
  • Page 7 Fig.25...
  • Page 8 Fig.26...
  • Page 9 Fig.27 Fig.30 Fig.28 Fig.29...
  • Page 10: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DUR194 Type of handle Loop handle No load speed 2: 6,000 min 1: 4,500 min Overall length 1,580 mm (without cutting tool) Nylon cord diameter 2.0 mm Applicable cutting tool and 8-tooth blade 200 mm...
  • Page 11 NOTE: The declared noise emission value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. NOTE: The declared noise emission value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure. Wear ear protection.
  • Page 12: Safety Warnings

    Never attempt to modify the tool. EC Declaration of Conformity Follow the regulations about handling of brushcutters and string trimmers in your For European countries only country. The EC declaration of conformity is included as Annex A Personal protective equipment to this instruction manual.
  • Page 13: Putting Into Operation

    Prevent unintentional starting. Ensure the The cutting attachment continues to rotate for switch is in the off-position before installing a a short period after turning the tool off. Don't battery pack, picking up or carrying the tool. rush to contact the cutting attachment. Carrying the tool with your finger on the switch or During operation, use the shoulder harness.
  • Page 14 Vibration 22. During operation always hold the tool with both hands. Never hold the tool with one hand People with poor circulation who are exposed during use. to excessive vibration may experience injury 23. Do not operate the tool in bad weather or if to blood vessels or the nervous system.
  • Page 15 Avoid storing battery cartridge in a con- tainer with other metal objects such as also void the Makita warranty for the Makita tool and nails, coins, etc. charger. Do not expose battery cartridge to water Tips for maintaining maximum or rain.
  • Page 16: Parts Description

    Nylon cutting head Before installing the cutting tool, remove the nut, cup, and clamp washer from the spindle by turning the nut Be sure to use genuine Makita nylon clockwise using the box wrench while holding down the NOTICE: cutting head.
  • Page 17 If no improvement can be found by restoring protection while sliding the button on the front of the cartridge. system, then contact your local Makita Service Center. To install the battery cartridge, align the tongue on the If the tool stops due to a cause...
  • Page 18: Operation

    Switch action as portable power pack, do not use the shoulder harness included in the tool package, but use the hanging band recommended by Makita. Before installing the battery car- WARNING: tridge into the tool, always check to see that the...
  • Page 19: Maintenance

    Never use gasoline, benzine, thinner, NOTICE: shape alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 19 ENGLISH...
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy Motor does not run. Battery cartridge is not installed. Install the battery cartridge.
  • Page 21: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: DUR194 Vrsta ročaja Zankasti ročaj Hitrost brez obremenitve 2: 6.000 min 1: 4.500 min Skupna dolžina 1.580 mm (brez rezalnega orodja) Premer najlonske niti 2,0 mm Uporabljeno rezalno orodje in 8-zobno rezilo 200 mm rezalni premer (Številka dela 191Y44-2) Najlonska rezalna glava 280 mm (Številka dela 198893-8, 191D89-4) Plastično rezilo...
  • Page 22 OPOMBA: Navedene vrednosti oddajanja hrupa so bile izmerjene v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporabljajo za primerjavo orodij. OPOMBA: Navedene vrednosti oddajanja hrupa se lahko uporabljajo tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti. Uporabljajte zaščito za sluh. OPOZORILO: Oddajanje hrupa med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od nave- OPOZORILO: denih vrednosti, odvisno od načina uporabe orodja in predvsem vrste obdelovanca. Upravljavec mora za lastno zaščito poznati varnostne ukrepe, ki temeljijo na oceni izpo- OPOZORILO: stavljenosti v dejanskih pogojih uporabe (poleg časa proženja je treba upoštevati celoten delovni cikel, vključno s časom, ko je orodje izklopljeno, in časom, ko deluje v prostem teku).
  • Page 23: Varnostna Opozorila

    Kadar posojate orodje, vedno priložite ta navo- Izjava o skladnosti ES dila za uporabo. Orodje uporabljajte le, kadar ste popolnoma Samo za evropske države zbrani in pozorni. Izjava ES o skladnosti je vključena v dodatku A, ki je Nikoli ne uporabljajte orodja, če ste uživali priložen tem navodilom za uporabo. alkohol, jemljete zdravila, ste utrujeni ali bolni. Orodja nikoli ne poskušajte spreminjati.
  • Page 24: Priprava Na Uporabo

    Električna zaščita in zaščita Prepričajte se, da v bližini ni električnih kablov, vodovodnih cevi, plinskih cevi in drugih ele- akumulatorja mentov, ki bi predstavljali nevarnost, če bi jih poškodovali z orodjem. Orodja ne izpostavljajte dežju ali mokrim pogojem. Voda, ki prodre v orodje, bo povečala Uporaba nevarnost električnega udara. Orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom ne V nujnem primeru takoj izklopite orodje.
  • Page 25 19. Orodje držite le na izoliranih držalnih površi- ne uporabljajte rezil kose v bližini trdih nah, saj se lahko rezilo kose dotakne skritih predmetov, kot so ograje, zidovi, debla in žic. Ob stiku rezil kose z vodniki pod napetostjo kamni. dobijo napetost vsi neizolirani kovinski deli orodja, pri posnemanju robov in rezanju žive zaradi česar lahko uporabnik utrpi električni udar. meje rezil kose ne uporabljajte v navpič- 20.
  • Page 26 žeblji, kovanci itn. eksplozije baterije in posledično do požara, telesnih Ne izpostavljajte baterijskega vložka vodi poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo ali dežju. boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik polnilnik Makita. električni tok, pregrevanje, morebitne opekline in celo okvaro. 26 SLOVENŠČINA...
  • Page 27: Opis Delov

    Nasveti za ohranjanje največje Baterijski vložek s sobno temperaturo pol- nite pri temperaturi okolja od 10 °C do 40 °C. zmogljivosti akumulatorja Počakajte, da se vroč baterijski vložek pred polnjenjem ohladi. Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti izprazni. Ko opazite, da ima orodje manjšo moč, vedno ustavite Ko akumulatorske baterije ne uporabljate, jo delovanje orodja in napolnite baterijski vložek.
  • Page 28: Opis Delovanja

    Najlonska rezalna glava OPIS DELOVANJA Zagotovite uporabo originalne OBVESTILO: najlonske rezalne glave Makita. Pred nastavljanjem ali pre- OPOZORILO: izkusom delovanja orodja se prepričajte, da je Medtem ko držite gumb za zaklep vretena, namestite orodje izklopljeno in je akumulatorska baterija najlonsko rezalno glavo na vreteno in jo močno privijte odstranjena. Če orodja ne izklopite in ne odstranite z rokami. akumulatorske baterije, lahko pride do resnih telesnih ► Sl.12: 1. Najlonska rezalna glava 2. Vreteno poškodb zaradi nenamernega zagona.
  • Page 29 ► Sl.19: 1. Sprostilni gumb 2. Sprožilec Počakajte, da se orodje in baterija ohladita. Za preprečevanje nenamerne sprožitve stikala je name- Če z obnovitvijo sistema zaščite ne odpravite težave, se ščen sprostilni gumb. obrnite na lokalni servisni center Makita. Za zagon orodja hkrati pritisnite sprostilni gumb in sprožilec. Če želite ustaviti orodje, spustite sprožilec. Če se orodje ustavi zaradi razloga, OBVESTILO: ki ni opisan zgoraj, glejte razdelek za odpravljanje Sprostilni gumb lahko pritisnete z desne ali leve strani.
  • Page 30 Makita. OPOMBA: Če se najlonska nit ne dodaja z udarja- njem glave, znova navijte/zamenjajte najlonsko nit v Če si hkrati nadenete naramni pas, ki je priložen skladu z navodili v poglavju „Vzdrževanje“. orodju, in naramni pas nahrbtne polnilne enote, boste orodje ali nahrbtno polnilno enoto v izrednih razme- rah težko odstranili, kar lahko povzroči nesrečo ali telesno poškodbo. Za informacije o priporočenem VZDRŽEVANJE traku za obešanje se obrnite na pooblaščene servi- sne centre Makita. Zataknite kavelj naramnega pasa za obešalo in si nade- Pred izvajanjem pregleda ali OPOZORILO: nite pas. Prepričajte se, da je orodje varno pripeto na vzdrževanja orodja se prepričajte, da je orodje naramnem pasu. izključeno in je akumulatorska baterija odstra- ► Sl.21: 1. Kavelj 2. Obešalo njena. Če orodja ne izklopite in ne odstranite aku- mulatorske baterije, lahko pride do resnih telesnih Naramni pas vključuje mehanizem za hitro sprostitev.
  • Page 31: Odpravljanje Težav

    Če se plastično rezilo obrabi ali zlomi, ga zamenjajte. Če se kovinsko rezilo obrabi, ga zbrusite. Kovinsko Ko nameščate plastično rezilo, poravnajte smer puščice rezilo brusite, kot je prikazano na sliki. Vseh 8 konic na rezilu s puščico na ščitniku. rezila brusite na enak način. ► Sl.27: 1. Puščica na ščitniku ► Sl.30: (1) 10 mm (2) 2 mm ali več (3) Okroglina ► Sl.28 ► Sl.29: 1. Puščica na rezilu ODPRAVLJANJE TEŽAV Preden zahtevate popravilo, izvedite lasten pregled. Če naletite na težavo, ki ni pojasnjena v navodilih, ne posku- šajte razstavljati orodja. Namesto tega se obrnite na pooblaščeni servis Makita. Pri popravilih vedno uporabljajte nadomestne dele Makita. Neobičajno stanje Možni vzroki (okvare) Ukrep Motor ne obratuje. Akumulatorska baterija ni nameščena. Namestite akumulatorsko baterijo. Težava z akumulatorjem (padec Znova napolnite akumulatorsko baterijo. Če z vno- vičnim polnjenjem ne odpravite težave, zamenjajte napetosti) akumulatorsko baterijo. Pogonski sistem ne deluje pravilno. Za popravilo se obrnite na lokalni pooblaščeni servisni center.
  • Page 32: Dodatna Oprema

    Uporaba katerega koli drugega pripomočka ali nastavka lahko povzroči hude telesne poškodbe. Ta dodatni pribor ali pripomočki so POZOR: predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen. Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj- bližji pooblaščeni servis za orodja Makita.
  • Page 33 SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: DUR194 Lloji i dorezës Doreza në formë laku Shpejtësia pa ngarkesë 2: 6 000 min 1: 4 500 min Gjatësia gjithsej 1 580 mm (pa veglën prerëse) Diametri i fijes së najlonit 2,0 mm Diametri i prerjes dhe i veglës Fleta me 8 dhëmbë 200 mm prerëse që përdoret (P/N 191Y44-2) Koka prerëse prej najloni 280 mm (P/N 198893-8, 191D89-4) Fleta plastike...
  • Page 34 SHËNIM: Vlerat e deklaruar totale të emetimeve të zhurmës janë matur sipas një metode standarde testimi dhe mund të përdoren për të krahasuar një vegël me një tjetër. SHËNIM: Vlerat e deklaruara të emetimeve të zhurmës mund të përdoren për një vlerësim paraprak të ekspozimit. Mbani mbrojtëse për veshët. PARALAJMËRIM: Emetimet e zhurmës gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund të ndryshojnë PARALAJMËRIM: nga vlerat e deklaruara në varësi të mënyrave sesi përdoret vegla, veçanërisht nga lloji i materialit të punës që përdoret. Vërtetoni që...
  • Page 35 Kur ta jepni hua veglën, bashkë me të jepni Deklarata e konformitetit me KE-në gjithmonë këtë manual përdorimi. Përdoreni veglën me kujdesin dhe vëmendjen Vetëm për shtetet evropiane maksimale. Deklarata e konformitetit me KE-në përfshihet si Mos e përdorni asnjëherë pajisjen pas Shtojca A në këtë manual përdorimi. konsumimit të alkoolit ose drogave, ose nëse ndjeheni të...
  • Page 36 Siguria elektrike dhe e baterisë Sigurohuni që të mos ketë kabllo elektrike, tuba uji, tuba gazi etj. që mund të shkaktojnë Mos e ekspozoni veglën në shi ose në kushte rrezik nëse dëmtohen nga përdorimi i veglës. me lagështirë. Uji që hyn në vegël mund të rrisë rrezikun e goditjeve elektrike. Përdorimi Mos e përdorni veglën nëse çelësi nuk e ndez Në...
  • Page 37 18. Kur përdorni disk prerës, rrotulloni veglën në Zmbrapsja ndodh veçanërisht kur përdoret mënyrë të njëtrajtshme në formë gjysmërrethi segmenti i diskut ndërmjet pozicionit të orës nga e djathta në të majtë, sikur po përdorni një 12 dhe 2 për objektet e forta, shkurret dhe kosë.
  • Page 38 Kur hidhni kutinë e baterisë, hiqeni nga vegla dëmtime të rënda personale. dhe hidheni në një vend të sigurt. Zbatoni rregulloret lokale rreth hedhjes së baterisë. 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr, nxehtësi të lartë, shpërthim ose rrjedhje të elektroliteve. 38 SHQIP...
  • Page 39 13. Nëse vegla nuk përdoret për një periudhë të Përdorni vetëm bateri origjinale gjatë kohe, bateria duhet të hiqet nga vegla. KUJDES: Makita. Përdorimi i baterive jo-origjinale Makita 14. Gjatë dhe pas përdorimit, kutia e baterisë ose baterive që mund të jenë modifikuar, mund mund të nxehet, gjë që mund të shkaktojë...
  • Page 40 Fikeni gjithmonë veglën përpara se KUJDES: të instaloni ose hiqni kutinë e baterisë. Sigurohuni që të përdorni kokë prerëse VINI RE: origjinale prej najloni nga Makita. Mbajeni fort veglën dhe kutinë e KUJDES: baterisë kur montoni ose hiqni kutinë e baterisë. Ndërkohë që mbani shtypur butonin e bllokimit të...
  • Page 41 Sistemi i mbrojtjes është menduar edhe për shkaqe të Asnjëherë mos e përdorni veglën nëse ndizet kur tjera që mund ta dëmtojnë veglën dhe i lejon veglës tërhiqni këmbëzën e çelësit, pa shtypur butonin të ndalojë automatikisht. Ndërmerrni të gjitha hapat e e bllokimit. Kërkojini qendrës lokale të shërbimit të mëposhtëm për të zgjidhur rastet, kur vegla ka arritur në Makita që ta riparojë. ndalim të përkohshëm apo ndërprerje të punës. Asnjëherë mos e Fikeni veglën dhe pastaj rindizeni për të rifilluar. PARALAJMËRIM: çaktivizoni funksionin e bllokimit ose mos e Karikoni bateritë ose ndërrojini me bateri të ngjisni me shirit qëllimisht butonin e bllokimit.
  • Page 42 Për të nxjerrë fijen e najlonit, koka prerëse duhet rripat e krahut të përfshirë në paketën e veglës, përplasur në tokë gjatë rrotullimit. por përdorni rripin e varjes të rekomanduar nga ► Fig.24: 1. Zona më efikase e prerjes Makita. Nëse vendosni rripat e krahut të përfshirë në paketën Mekanizmi me goditje dhe furnizim VINI RE: e veglës dhe rripat e krahut të furnizimit me energji nuk funksionon siç duhet nëse koka prerëse prej të llojit çantë shpine njëkohësisht, heqja e veglës ose...
  • Page 43 Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, majat e diskut në të njëjtën mënyrë. riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen ► Fig.30: (1) 10 mm (2) 2 mm ose më shumë kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të (3) Formë rrethore shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. Ndërrimi i fijes së najlonit Përdorni vetëm fijen PARALAJMËRIM: e najlonit me diametrin e specifikuar në këtë manual përdorimi. Mos përdorni kurrë fije më të rëndë, tel metalik, litar ose materiale të ngjashme.
  • Page 44: Ndreqja E Defekteve

    Hiqni menjëherë baterinë! AKSESORË OPSIONALË Përdorni vetëm aksesorët PARALAJMËRIM: ose shtojcat e rekomanduara në këtë manual. Përdorimi i ndonjë aksesori ose shtojce tjetër mund të shkaktojë lëndim të rëndë personal. Këta aksesorë ose shtojca KUJDES: rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. • Fleta e prerësit •...
  • Page 45 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DUR194 Тип ръкохватка Кръгла ръкохватка Обороти на празен ход 2: 6 000 мин 1: 4 500 мин Габаритна дължина 1 580 мм (без режещ инструмент) Диаметър на найлоновата корда 2,0 мм Приложим режещ инструмент Режещ диск с 8 зъба 200 мм и диаметър на рязане (P/N 191Y44-2) Режеща глава с найлонова корда 280 мм (P/N 198893-8, 191D89-4) Пластмасов режещ диск 230 мм (P/N 191Y45-0) Номинално напрежение Постоянно напрежение 18 V Нето тегло 2,6 – 2,9 кг • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие.
  • Page 46 Шум Режещ инструмент Ниво на звуково наля- Ниво на звукова мощ- Приложим гане (L ) dB(A) ност (L ) dB(A) стандарт dB (A) Коефициент dB (A) Коефициент на неопреде- на неопреде- леност (K) леност (K) dB(A) dB(A) Режещ диск с 8 зъба 73,5 88,6 ISO22868 (ISO11806-1) Режеща глава с найлонова корда...
  • Page 47: Предупреждения За Безопасност

    Символи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ По-долу са описани символите, които може да се използват за тази машина. Задължително е да се запознаете с техните значения, преди да пристъпите Общи предупреждения за към работа. безопасност при работа с Необходимо е особено внимание. електрически инструменти Прочетете ръководството за експлоатация. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете всички предупреждения, инструкции, илюстрации и Спазвайте минимално разстояние 15 спецификации за безопасността, предоставени 15m(50 метра. с този електрически инструмент. При неспаз- Опасност; внимавайте за изхвърчащи ване на изброените по-долу инструкции има опас- предмети.
  • Page 48 Когато заемате инструмента, винаги ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При работа с това предоставяйте и това ръководство за изделие може да се появи прах, съдържащ експлоатация. химикали, който може да предизвика диха- Работете с инструмента изключително гриж- телни или други заболявания. Примери за ливо и внимателно. такива...
  • Page 49 Преди да инсталирате акумулаторната Ако инструментът бъде ударен силно или батерия, прегледайте инструмента за падне, проверете състоянието му, преди да наличие на повреди, разхлабени винтове/ продължите работа. Проверете органите за гайки или неправилно сглобяване. Заточете управление и предпазните приспособления затъпения диск на косачката. Ако дискът на за...
  • Page 50: Техническо Обслужване

    22. По време на работа дръжте здраво ръко- Никога не прилагайте сегмента, хватката на инструмента с две ръце. По съответстващ на зоната между 11 време на употреба никога не дръжте инстру- и 12 часа и между 2 и 5 часа, освен мента...
  • Page 51 След всяка употреба затягайте всички вин- Важни инструкции за безопасност тове и гайки. за акумулаторната батерия Не предприемайте поддръжка или ремонт, които не са описани в ръководството за Преди да използвате акумулаторната бате- експлоатация. За такива дейности се обръ- рия, прочетете всички инструкции и преду- щайте...
  • Page 52: Описание На Частите

    12. Използвайте батериите само с продуктите, ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- определени от Makita. Поставянето на батери- нални акумулаторни батерии на Makita. При ите към неодобрени продукти може да предиз- използване на различни от акумулаторните бате- вика пожар, прегряване, взрив или изтичане на рии на Makita или стари акумулаторни батерии електролит. може да се получи пръскане на акумулаторната 13. Ако инструментът няма да се използва батерия, което да доведе до пожар, нараняване продължително време, батерията трябва да или повреда. Това също ще анулира гаранцията се извади от него.
  • Page 53 За да отстраните режещата глава с найлонова шпиндела, като завъртите гайката по посока на корда, разхлабете я, като задържите натиснат часовниковата стрелка с помощта на затворения бутона за блокиране на шпиндела. гаечен ключ, докато държите натиснат бутона за Пластмасов режещ диск блокиране на шпиндела. ► Фиг.8: 1. Гайка 2. Чаша 3. Захващаща шайба БЕЛЕЖКА: Непременно използвайте оригина- 4. Шпиндел 5. Бутон за блокиране на шпиндела лен пластмасов режещ диск от Makita. Като задържите натиснат бутона за блокиране на Монтиране на режещ инструмент шпиндела, поставете пластмасовия режещ диск върху шпиндела и го затегнете на ръка. ЗАБЕЛЕЖКА: Типът на режещия(те) инстру- ► Фиг.13: 1. Пластмасов режещ диск 2. Шпиндел мент(и), предоставен(и) като стандартна при- 3. Бутон за блокиране на шпиндела надлежност, е различен в различните държави. 4. Разхлабване 5. Затягане В някои държави режещият инструмент не е включен.
  • Page 54: Описание На Функциите

    Заредете батерията(ите) или я/ги заменете със не се движи свободно, тя не е била поставена заредена(и) батерия(и). правилно. Оставете инструмента и батерията(ите) да Система за защита на инструмента / изстинат. Ако не бъде постигнато подобрение чрез връщане акумулаторната батерия на предпазната система в изходно положение, се свържете с местния сервизен център на Makita. Инструментът е оборудван със система за защита БЕЛЕЖКА: на инструмента/акумулаторната батерия. Тази сис- Ако инструментът спре поради тема автоматично прекъсва захранването към елек- причина, която не е описана по-горе, вижте тромотора, за да осигури по-дълъг живот на инстру- раздела за отстраняване на неизправности. мента и акумулаторната батерия. Инструментът ще спре автоматично по време на работа, ако...
  • Page 55 гръб, например преносим захранващ модул, не инструмента, ако се включва, когато натиснете използвайте ремъка за рамо, включен в ком- пусковия прекъсвач, без да сте натиснали плекта на инструмента, или висящата лента, бутона за деблокиране. Обърнете се към мест- препоръчана от Makita. ния сервизен център на Makita за извършване на ремонти. Ако поставите ремъка за рамо, включен в компле- кта на инструмента, и ремъка за рамо на захран- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога...
  • Page 56 максимален контрол и намалява риска от сериозни НАДЕЖДНОСТТА на продукта, ремонтите, поддръж- наранявания, предизвикани от обратен удар. ката или регулирането трябва да се извършват от ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Особено внимавайте упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- в такива моменти уредът да е под контрол. Не трове на Makita, като винаги трябва да използвате допускайте уредът да се накланя към вас или друг резервни части от Makita. човек, намиращ се наблизо. Ако не се поддържа кон- Замяна на найлоновата корда трол върху уреда, съществува опасност от сериозно нараняване на оператора и близко стоящи хора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За избягване на инци- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:...
  • Page 57: Отстраняване На Неизправности

    Ако режещият диск се нагорещи, не го охлаж- дайте с вода. Заточете металния режещ диск, ако е износен. Заточете металния режещ диск съгласно инструкци- ите на фигурата. Заточете всички 8 върха на реже- щия диск по един и същи начин. ► Фиг.30: (1) 10 мм (2) 2 мм или повече (3) Заоблена форма ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да заявите ремонт, сами извършете проверка. Ако установите проблем, който не е обяснен в ръко- водството, не се опитвайте да разглобявате инструмента. Вместо това го занесете в някой от оторизираните сервизи на Makita, които винаги използват за ремонтите резервни части от Makita. Състояние на неизправност Възможно причина (неизправност) Мерки за отстраняване Двигателят не работи. Не е инсталирана акумулаторна Инсталирайте акумулаторната батерия. батерия. Проблем с батерията (ниско Заредете акумулаторната батерия. Ако зареж- напрежение) дането не е ефективно, сменете акумулаторната...
  • Page 58 АКСЕСОАРИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте само препоръчаните аксесоари или прис- пособления, посочени в това ръководство. Използването на други аксесоари или приспосо- бления може да доведе до тежко нараняване. ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди. Използвайте съответния аксе- соар или накрайник само по предназначение. Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния сервизен център на Makita. • Диск на резачката...
  • Page 59 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: DUR194 Vrsta ručke Polukružna ručka Brzina bez opterećenja 2: 6.000 min 1: 4.500 min Ukupna dužina 1.580 mm (bez reznog alata) Promjer najlonskog užeta 2,0 mm Odgovarajući rezni alat i pro- Oštrica s 8 zubaca 200 mm mjer rezanja (P/N 191Y44-2) Najlonska rezna glava 280 mm (P/N 198893-8, 191D89-4) Plastična oštrica 230 mm...
  • Page 60 NAPOMENA: Deklarirana vrijednost emisije buke izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim. NAPOMENA: Deklarirana vrijednost emisije buke također se može rabiti za preliminarnu procjenu izloženosti. Nosite zaštitu za uši. UPOZORENJE: Emisija buke tijekom stvarnog korištenja električnog ručnog alata se može razlikovati od dekla- UPOZORENJE: riranih vrijednosti emisije, ovisno o načinu na koji se alat rabi, posebice ovisno o tome kakav se izradak izrađuje. Nemojte zaboraviti da identificirate sigurnosne mjere zaštite rukovatelja koje se teme- UPOZORENJE: lje na procjeni izloženosti u stvarnim uvjetima korištenja (uzimajući u obzir sve dijelove radnog ciklusa,...
  • Page 61: Sigurnosna Upozorenja

    Nemojte koristiti ovaj alat ako ste konzumirali alko- Izjava o sukladnosti EZ hol ili drogu, ili ako se osjećate umorno ili bolesno. Nikada nemojte pokušati mijenjati alat. Samo za države članice Europske unije Slijedite propise o rukovanju motornim kosama Izjava o sukladnosti EZ u privitku je Priloga A ovih uputa i trimerima za travu koji vrijede u vašoj zemlji.
  • Page 62 Spriječite nehotično uključivanje. Osigurajte da Tijekom rada koristite remen za rame. Čvrsto sklopka bude u položaju isključenja prije postav- držite alat na svojoj desnoj strani. ljanja baterije, podizanja i nošenja alata. Nošenje Ne približavajte se previše. U svakom trenutku alata s prstom na sklopki ili stavljanje alata pod imajte odgovarajući oslonac i održavajte rav- napon s uključenom sklopkom izaziva nezgode.
  • Page 63 Rezni alati Transport Nemojte upotrebljavati rezni alat koji ne prepo- Prije prijevoza alata isključite ga i uklonite ručuje tvrtka Makita. baterijski uložak. Pričvrstite poklopac na reznu oštricu. Koristite odgovarajući rezni dodatak za trenu- tačni posao. Prilikom prijenosa alata nosite ga u vodorav- nom položaju držeći ga za osovinu.
  • Page 64: Opis Dijelova

    štenjem) zamijene strogo pridržavanje sigurno- zbrinjavanje baterija. snih propisa za određeni proizvod. ZLOUPORABA 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima ili nepridržavanje sigurnosnih propisa navedenih koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje baterija u ovom priručniku s uputama mogu prouzročiti u neprikladne proizvode može dovesti do požara, ozbiljne ozljede. prekomjerne topline, eksplozije ili curenja elektrolita.
  • Page 65: Postavljanje Štitnika

    Reznu oštricu skinite tako da maticu otpustite dok držite pritisnutim gumb za blokadu vratila. Pričvrstite sigurnosnu prepreku na polukružnu ručku s Najlonska rezna glava pomoću vijka na sigurnosnoj prepreci. ► Sl.5: 1. Sigurnosna prepreka 2. Vijak Obavezno koristite originalnu NAPOMENA: najlonsku reznu glavu tvrtke Makita. Nakon montaže sigurnosne prepreke OPREZ: nemojte je uklanjati. Sigurnosna prepreka funkci- Dok držite gumb za blokadu vratila. postavite najlon- onira kao sigurnosni dio koji sprječava da slučajno sku reznu glavu izravno na vratilo i čvrsto je zategnite dodirnete reznu oštricu.
  • Page 66 ► Sl.16: 1. Crvena oznaka 2. Gumb 3. Baterija napunjenim baterijama. Pustite da se alat i jedna ili više baterija ohlade. Za uklanjanje bateriju gurnite van iz alata pritiskom gumba na prednjoj strani uloška. Ako obnavljanje sustava zaštite nije dovelo do pobolj- šanja, obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Za umetanje baterijskog uloška poravnajte jezičac na bate- rijskom ulošku s utorom na kućištu i gurnite ga na mjesto. Makita. Umetnite bateriju skroz do kraja dok ne sjedne na svoje Ako se alat zaustavlja zbog uzroka NAPOMENA: mjesto uz mali klik. Ako možete vidjeti crvenu oznaku kao što koji nisu gore opisani, pogledajte odjeljak za je prikazano na slici, ona nije do kraja sjela na svoje mjesto. rješavanje problema. Uvijek umetnite baterijski uložak do...
  • Page 67: Uključivanje I Isključivanje

    Za rame pričvršćen na utor za vješanje na alatu. popravak se obratite lokalnom ovlaštenom servisu Ako stroj upotrebljavate u kombina- OPREZ: Makita. ciji s električnim napajanjem u naprtnjači kao što Nikada nemojte onemogućiti UPOZORENJE: je prijenosno napajanje, nemojte upotrebljavati funkciju blokiranja ili zalijepiti vrpcom gumb za sigurnosni uprtač...
  • Page 68 Kao rezultat toga može se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili pukotine. Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proi- zvoda, održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. Zamjena najlonskog užeta Koristite samo najlonsko uže UPOZORENJE: promjera navedenog u ovom priručniku s uputama. Nikada nemojte upotrebljavati teže uzice, metalnu žicu, uže ili slično. U protivnom se alat može oštetiti,...
  • Page 69: Rješavanje Problema

    U ovom su priručniku nave- UPOZORENJE: deni samo preporučeni dodatni pribor i dodaci. Upotreba drugog dodatnog pribora ili dodataka može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede. Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- OPREZ: poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu. Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru.
  • Page 70 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DUR194 Тип на рачка Кружна дршка Брзина без оптоварување 2: 6.000 мин. 1: 4.500 мин. Вкупна должина 1.580 мм (без алатот за сечење) Дијаметар на најлонската жица 2,0 мм Применлив алат за сечење и Сечило со 8 запци 200 мм дијаметар на сечење (P/N 191Y44-2) Глава за сечење со најлон 280 мм (P/N 198893-8, 191D89-4) Пластично сечило 230 мм (P/N 191Y45-0) Номинален напон D.C. 18 V Нето тежина 2,6 - 2,9 кг Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • •...
  • Page 71 НАПОМЕНА: Номиналната вредност(и) за емисија на бучава е измерена во согласност со стандардни методи за испитување и може да се користи за споредување алати. НАПОМЕНА: Номиналната вредност(и) за емисија на бучава може да се користи и како прелиминарна процена за изложеност. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Носете заштита за ушите. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Емисијата на бучава при фактичкото користење на алатот може да се разликува од номиналната вредност(и), зависно од начинот на којшто се користи алатот, особено од тоа како вид работен материјал се обработува. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Погрижете...
  • Page 72 Чувајте ги сите Само за земјите на ЕУ Ni-MH Поради присуство на опасни компоненти Li-ion предупредувања и упатства во опремата, отпадната електрична и електронска опрема, акумулаторите и за да може повторно да ги батериите може да влијаат негативно врз прочитате. животната средина и човековото здравје. Не фрлајте ги електричните и електронските апарати или батериите во домашниот отпад! Наменета употреба Во согласност со Европската директива за фрлање електрична и електронска Овој алат е наменет само за сечење трева, опрема, акумулатори, батерии и плевел, грмушки и честак. Не треба да се отпадни акумулатори и батерии, како...
  • Page 73 Безбедност на работната област Не отворајте ги и не уништувајте ги батериите. Електролитот што се ослободува е корозивен и Работете со алатот само во услови на добра може да предизвика оштетување на очите или видливост и дневна светлина. Не работете кожата. Може да е токсичен ако се голтне. со алатот во темница или магла. Не полнете ја батеријата на дожд или на Не...
  • Page 74 Додатокот за сечење продолжува да врти 19. Држете го алатот само за изолираните кратко време откако алатот ќе се исклучи. држачи бидејќи сечилото може да дојде Не брзајте да го допрете додатокот за во допир со скриени жици. Сечилата кои сечење. ќе допрат жица под напон можат да пренесат струја на изложените метални делови на...
  • Page 75 За да избегнете повратен удар: Не обидувајте се да извршувате какво било одржување или поправка што не се Применувајте го сегментот помеѓу 8 и 11 часот. опишани во упатството за употреба. За Никогаш не применувајте го сегментот такви работи, обратете се кај наш овластен помеѓу...
  • Page 76 се однесуваат на фрлање во отпад на извадете ја алатот или полначот. батеријата. Полнете ја касетата за батеријата доколку не 12. Користете ги батериите само со ја користите подолго време (повеќе од шест производите назначени од Makita. месеци). Монтирањето батерии на неусогласените производи може да резултира со пожар, прекумерна топлина, експлозија или истекување на електролитот.
  • Page 77 повредите себеси на секачот за сечење на За отстранување на сечилото, олабавете ја навртката најлонската жица. додека го држите надолу копчето за блокирање на оската. Поставете го заштитникот на стегата со помош на Глава за сечење со најлон завртки. ► Сл.6: 1. Стега 2. Завртка 3. Заштитник ЗАБЕЛЕШКА: Користете оригинална глава за сечење со најлон Makita. По монтирање на заштитникот, извадете го капакот на секачот од секачот. Додека го држите надолу копчето за блокирање на ► Сл.7: 1. Секач 2. Капак на секачот оската, поставете ја главата за сечење со најлон на Пред монтирање на алатот за сечење, извадете ги оската и стегнете ја вртејќи ја со рака. ► Сл.12: 1. Глава за сечење со најлон 2. Оска навртката, чашката и шајбната за стега од оската со...
  • Page 78 Пластично сечило ► Сл.16: 1. Црвен индикатор 2. Копче 3. Касета за батерија ЗАБЕЛЕШКА: Користете оригинално За да ја извадите касетата за батеријата, повлечете пластично сечило Makita. ја од алатот додека го лизгате копчето на предната страна на касетата. Додека го држите надолу копчето за блокирање на оската, поставете го пластичното сечило на оската и го вртејќи го со рака. За монтирање на касетата за батерија, порамнете ► Сл.13: 1. Пластично сечило 2. Оска 3. Копче за го јазичето на касетата за батерија со жлебот во блокирање на оската 4. Олабавување куќиштето и лизнете го во место. Вметнете ја докрај додека не се блокира во место при што ќе се слушне 5. Стегнување звук. Ако можете да го видите црвениот индикатор За отстранување на пластичното сечило, олабавете како што е прикажано на сликата, не е целосно го пластичното сечило додека го држите надолу блокирана во место. копчето за блокирање на оската. ВНИМАНИЕ: НАПОМЕНА: Исто така може да го користите Секогаш монтирајте ја касетата за батеријата целосно додека...
  • Page 79 Никогаш не користете го алатот ако се го за да се рестартира. вклучи со повлекување на прекинувачот Наполнете ја батеријата(ите) или заменете ја/ за стартување без да се притисне копчето ги со наполнета батерија(и). за одблокирање. Однесете го на поправка во Оставете ги алатот и батеријата(ите) да се вашиот локален сервисен центар на Makita. оладат. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш не Доколку не дојде до подобрување со враќање на исклучувајте ја функцијата за заклучување системот за заштита, контактирајте со локалниот ниту лепете го копчето за одблокирање.
  • Page 80 продолжување на најлонот со удар) како што е пренослив пакет за напојување, Главата за сечење со најлон е дволиниска глава за не користете го ременот за рамо вклучен жичена фреза што има механизам за испуштање со во пакувањето на алатот, туку користете го потчукнување. висечкиот појас препорачан од Makita. За да испуштите од најлонската жица, потчукнете ја Ако ставате ремен за рамо вклучен во пакувањето главата за сечење од земја додека ротира. на алатот и ремен за рамо со тип на напојување ► Сл.24: 1. Простор на најефикасно сечење од ранец во исто време, вадењето на алатот или...
  • Page 81 Избрусете го металното сечило ако е изабено . Замена на најлонската жица Избрусете го металното сечило како што е наведено на сликата. Избрусете ги сите 8 врвови од сечилото ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Секогаш користете на истиот начин. ► Сл.30: (1) 10 мм (2) 2 мм или повеќе (3) Кружен ја само најлонската жица со дијаметар што е облик наведен во упатството за употреба. Никогаш не користете потешка жица, метална жица, јаже или слично. Во спротивно, може да дојде до оштетување на алатот и да резултира со сериозна телесна повреда. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога...
  • Page 82: Решавање Проблеми

    ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Користете ги само препорачаните прибор или додатоци наведени во ова упатство. Користењето какви било други додатоци или прибор може да резултира со тешка телесна повреда. ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Сечило • Глава за сечење со најлон...
  • Page 83: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DUR194 Тип ручке Кружна ручка Брзина без оптерећења 2: 6.000 мин 1: 4.500 мин Укупна дужина 1.580 мм (без резног алата) Пречник најлонске струне 2,0 мм Примењив резни алат и Сечиво са 8 зубаца 200 мм пречник резања (Број дела 191Y44-2) Најлонска резна глава 280 мм (Број дела 198893-8, 191D89-4) Пластично сечиво 230 мм (Број дела 191Y45-0) Номинални напон DC 18 V Нето тежина 2,6 – 2,9 кг • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. •...
  • Page 84 НАПОМЕНА: Декларисане вредности емисије буке су измерене према стандардизованом мерном поступку и могу се користити за упоређивање алата. НАПОМЕНА: Декларисана вредност емисије буке се такође може користити за прелиминарну процену изложености. УПОЗОРЕЊЕ: Носите заштитне слушалице. УПОЗОРЕЊЕ: Емисије буке током стварне примене електричног алата могу се разликовати од декларисане вредности у зависности од начина на који се користи алат, а посебно која врста предмета се обрађује. УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да сте идентификовали безбедносне мере за заштиту руковаоца које су засноване...
  • Page 85 Не позајмљујте алат особама које немају ЕЗ декларација о усаглашености довољно искуства и знања у погледу руковања тримерима за траву и тримерима Само за европске земље са струном. ЕЗ декларација о усаглашености део је Додатка A у Када позајмљујете алат, увек приложите и овом приручнику са упутствима. ово упутство за употребу. Рукујте...
  • Page 86: Пуштање У Рад

    Подесите појас за рамена и рукохват тако да УПОЗОРЕЊЕ: Коришћење овог одговарају стасу руковаоца. производа може да доведе до стварања Када умећете уложак батерије, држите додатак прашине која садржи хемикалије које за сечење даље од тела и других објеката, могу да изазову респираторна или друга укључујући...
  • Page 87 13. Никада не додирујте опасне делове који се Када користите резна сечива, водите рачуна крећу пре него што се у потпуности зауставе да не дође до повратног удара и увек будите и пре него што уклоните уложак батерије. спремни за случајан повратни удар. Погледајте одељак...
  • Page 88 Одржавање УПОЗОРЕЊЕ: НЕМОЈТЕ себи да Алат мора да се сервисира у нашем дозволите да занемарите строга безбедносна овлашћеном сервисном центру, искључиво правила која се односе на овај производ услед уз оригиналне резервне делове. Неисправно чињенице да сте производ добро упознали поправљање и лоше одржавање могу да и...
  • Page 89 18. Држите батерију ван домашаја деце. извадите га из алата и одложите на САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. безбедно место. Придржавајте се локалних прописа у вези са одлагањем батерије. ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita 12. Батерије користите само са производима батерије. Коришћење Makita батерија које нису које је навела компанија Makita. Постављање оригиналне или батерија које су измењене може...
  • Page 90 Најлонска резна глава Монтирање штитника ОБАВЕШТЕЊЕ: Користите само оригиналну УПОЗОРЕЊЕ: Никада немојте да Makita најлонску резну главу. користите алат без постављеног приказаног Док држите притиснуто дугме за блокаду осовине, штитника. У супротном може да дође до поставите најлонску резну главу на осовину и руком озбиљних телесних повреда. је чврсто притегните. ► Слика12: 1. Најлонска резна глава 2. Осовина ПАЖЊА: Будите опрезни да се не повредите 3. Дугме за блокаду осовине на секачу за сечење најлонске струне.
  • Page 91 батеријама. Да бисте поставили уложак батерије, поравнајте језичак Сачекајте да се алат и батерије охладе. на њему са жлебом на кућишту и гурните га на место. Ако поновним успостављањем система за заштиту Гурните га до краја тако да легне на своје место и чује се не долази до никаквих побољшања, обратите се тихо шкљоцање. Ако видите црвени индикатор као што је локалном сервисном центру компаније Makita. приказано на слици, уложак батерије није потпуно закључан. ОБАВЕШТЕЊЕ: Ако се алат заустави из ПАЖЊА: Увек до краја гурните уложак разлога који није претходно описан, погледајте батерије тако да се црвени индикатор не види. одељак о решавању проблема.
  • Page 92 за рамена који је приложен у паковању алата блокираног положаја које спречава ненамерно већ висећу траку коју препоручује компанија покретање алата. Никада немојте да користите Makita. алат који ради тако што ћете само повући окидач Ако истовремено користите појас за рамена прекидача без притискања дугмета за ослобађање...
  • Page 93 батерије извађен из алата. БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или ОБАВЕШТЕЊЕ: Ако је метално сечиво подешавање, препустите овлашћеном сервису значајно деформисано од брушења, замените компаније Makita или фабричком сервису, уз га новим. употребу оригиналних резервних делова компаније ОБАВЕШТЕЊЕ: Када брусите сечиво помоћу Makita. алата као што је брусилица, немојте на силу да притискате плочу на сечиво како сечиво не...
  • Page 94: Решавање Проблема

    ОПЦИОНИ ПРИБОР УПОЗОРЕЊЕ: Користите само препоручени прибор или прикључке наведене у овом упутству. Коришћење другог прибора или додатака може да доведе до тешких телесних повреда. ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније Makita. • Резно сечиво...
  • Page 95 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DUR194 Mâner brăţară Tipul mânerului Turație în gol 2: 6.000 min 1: 4.500 min Lungime totală 1.580 mm (fără unealta de tăiere) Diametrul firului de nylon 2,0 mm Unealtă de tăiere și diametru Lamă cu 8 dinți 200 mm de tăiere aplicabile (Cod piesă 191Y44-2) Cap de tăiere cu nylon 280 mm (Cod piesă 198893-8, 191D89-4) Lamă din plastic 230 mm (Cod piesă 191Y45-0) Tensiune nominală 18 V cc.
  • Page 96 • Chiar dacă nivelul de presiune acustică menţionat mai sus este de 80 dB (A) sau mai puţin, nivelul în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB (A). Purtaţi echipament de protecţie pentru urechi. NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) emisiilor de zgomot declarate a(u) fost măsurată(e) în conformitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi utilizată(e) pentru compararea unei unelte cu alta. NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) emisiilor de zgomot declarate poate (pot) fi, de asemenea, utilizată(e) într-o evaluare preliminară a expunerii. Purtaţi echipament de protecţie pentru urechi. AVERTIZARE: Emisiile de zgomot în timpul utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoa- AVERTIZARE: rea (valorile) nivelului declarat, în funcţie de modul în care unealta este utilizată, în special ce fel de piesă este prelucrată.
  • Page 97 Păstrați toate avertizările și Doar pentru ţările din cadrul UE Ni-MH Din cauza prezenței componentelor pericu- Li-ion instrucțiunile pentru consultări loase în echipament, deșeurile de echipa- mente electrice și electronice, acumulatorii ulterioare. și bateriile pot avea un efect negativ asupra mediului și sănătății umane. Utilizarea preconizată Nu eliminați aparatele electrice și electronice sau bateriile împreună cu gunoiul menajer! Această mașină este destinată numai tăierii În conformitate cu Directiva europeană ierbii, buruienilor, tufișurilor și arbuștilor. Nu privind deșeurile de echipamente electrice și electronice, acumulatorii, bateriile și deșe- trebuie utilizată în alte scopuri, cum ar fi bor- urile de acumulatori și baterii, precum și cu durarea sau tăierea gardurilor vii, deoarece pot adaptarea sa în legislația națională, deșe-...
  • Page 98: Punerea În Funcțiune

    Siguranța zonei de lucru Evitați mediile periculoase. Nu utilizați mașina în locații cu umezeală și nu o expuneți la Utilizați mașina doar în condiții bune de vizi- ploaie. Dacă intră apă în mașină, riscul electrocu- bilitate și pe timp de zi. Nu utilizați mașina pe tării este mai mare. întuneric sau în condiții de ceață. Nu încărcaţi acumulatorul în exterior.
  • Page 99 Unelte de tăiere Asigurați-vă întotdeauna echilibrul atunci când vă deplasați pe suprafețe înclinate. Nu folosiți unelte de tăiere nerecomandate de Nu alergați niciodată. noi. Nu lucrați niciodată pe o scară sau în copac, Folosiți un accesoriu de tăiere potrivit pentru pentru a evita pierderea controlului.
  • Page 100 Vibrații Depozitare Persoanele care au probleme cu circulația Înainte de depozitarea mașinii, efectuați o sângelui și care sunt expuse la vibrații exce- curățare și întreținere complete. Scoateți car- sive pot suferi leziuni ale vaselor de sânge tușul acumulatorului. Puneți capacul pentru sau ale sistemului nervos. Vibrațiile pot produce lame pe lama de tăiere.
  • Page 101 Nu reîncărcaţi niciodată un acumulator com- plet încărcat. Supraîncărcarea va scurta durata 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- de exploatare a acumulatorului. relor în produse neconforme poate cauza incen- Încărcaţi cartuşul acumulatorului la tempera- dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de tura camerei, între 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F).
  • Page 102 Cap de tăiere cu nylon se pot produce accidentări personale grave. NOTĂ: Asiguraţi-vă că utilizaţi doar un cap de ATENŢIE: Aveţi grijă să nu vă răniţi cu cuţitul tăiere cu nylon Makita original. pentru tăierea firului de nylon. În timp ce țineți apăsat în jos butonul de blocare a axu- Prindeţi apărătoarea pe clemă folosind şuruburile. lui, așezați capul de tăiere cu nylon pe ax și strângeți-l ► Fig.6: 1. Clemă 2. Şurub 3. Apărătoare bine cu mâna.
  • Page 103 Dacă nu se poate observa nicio îmbunătățire prin rese- neavoastră sau a persoanelor din jur. tarea sistemului de protecție, contactați centrul local de service Makita. ATENŢIE: Nu forţaţi cartuşul acumulatorului la montare. Dacă acesta nu glisează uşor, înseamnă NOTĂ: Dacă mașina se oprește dintr-o cauză că a fost introdus incorect. diferită de cele prezentate mai sus, consultați secțiunea referitoare la depanare.
  • Page 104 în pachetul mașinii, ci centura Înainte de a introduce cartuşul AVERTIZARE: suspendată recomandată de Makita. acumulatorului în maşină, verificaţi întotdeauna dacă butonul declanşator funcţionează corect şi Dacă purtați centura de umăr inclusă în pachetul revine în poziţia „OFF” (oprit) când este eliberat.
  • Page 105 Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- Manevrarea corectă a mașinii sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita Poziţionaţi întotdeauna maşina în autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de AVERTIZARE: partea dreaptă. Poziţia corectă a maşinii permite control maxim schimb Makita. şi va reduce riscul de accidentări grave cauzate de recul. Înlocuirea firului din nylon Fiţi foarte atenţi pentru a men- AVERTIZARE: ţine controlul maşinii în orice moment. Nu lăsaţi Folosiți numai fire din nylon...
  • Page 106: Accesorii Opţionale

    în acest manual. Utilizarea altor accesorii sau piese auxiliare poate duce la accidentări grave. ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita.
  • Page 107: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DUR194 Тип ручки Ручка-скоба Частота обертання в режимі холостого ходу 2: 6 000 хв 1: 4 500 хв Загальна довжина 1 580 мм (без різального інструмента) Діаметр нейлонового шнура 2,0 мм Відповідний різальний інстру- Диск із 8 зубцями 200 мм мент і діаметр різання (Номер виробу 191Y44-2) Різальна головка з нейлоно- 280 мм вим шнуром (Номер виробу 198893-8, 191D89-4) Пластикова різальна пластина 230 мм (номер виробу 191Y45-0) Номінальна напруга 18 В пост. струму Маса нетто 2,6–2,9 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором.
  • Page 108 Шум Різальний інструмент Рівень звукового Рівень звукової Відповідний тиску (L ) дБ(A) потужності (L ) дБ(A) стандарт дБ (A) Похибка (K) дБ (A) Похибка (K) дБ(A) дБ(A) Диск із 8 зубцями 73,5 88,6 ISO22868 (ISO11806-1) Ріжуча головка з нейлоновим шнуром 72,6 85,3 ISO22868 (ISO11806-1)/ EN50636-2-91 Пластикова різальна пластина 75,8 86,2 ISO22868 (ISO11806-1)/...
  • Page 109 Символи ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ Далі наведено символи, які можуть застосовуватися для позначення обладнання. Перед користуванням БЕЗПЕКИ переконайтеся, що ви розумієте їхнє значення. Будьте особливо уважні та обережні! Загальні застереження щодо Читайте посібник з експлуатації. техніки безпеки при роботі з електроінструментами Тримайте відстань щонайменше 15 15m(50 метрів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями про дотримання правил Небезпечно! Пам’ятайте, що предмети можуть відскочити. техніки безпеки, інструкціями, ілюстраціями та технічними характеристиками, що стосуються Обережно, віддача! цього...
  • Page 110: Засоби Індивідуального Захисту

    Перед початком роботи прочитайте цей Заборонено працювати з інструментом, посібник з експлуатації для ознайомлення з якщо інші люди, особливо діти або домашні порядком роботи з інструментом. тварини, перебувають поблизу. Не передавайте інструмент у тимчасове Перед початком роботи перевірте робочу використання особам, які не мають ділянку...
  • Page 111 Підготовка до роботи Використовуючи інструмент, не тягніться занадто далеко. Завжди твердо стійте на Перш ніж збирати або регулювати облад- ногах і тримайте рівновагу. Будьте уважні, нання, вийміть касету з акумулятором. щоб не спіткнутися, оскільки на місці Перед початком роботи з металевою різаль- роботи...
  • Page 112 19. Інструмент слід тримати тільки за ізольовані Особливо часто віддача виникає в разі кон- поверхні держака, оскільки лезо різака може такту інструмента з твердими предметами, зачепити приховану електропроводку. Торкання кущами й деревами діаметром від 3 см у ділянці сегмента різальної пластини, розта- металевою різальною пластиною дроту під напру- гою може призвести до передавання напруги до...
  • Page 113 Перед виконанням будь-яких робіт із техніч- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НІКОЛИ НЕ втрачайте ного обслуговування, ремонту або чищення пильності та не розслаблюйтеся під час корис- інструмента слід вимикати інструмент і тування виробом (що можливо при частому виймати касету з акумулятором. користуванні); обов’язково строго дотримуй- Під...
  • Page 114 сти до вибуху акумулятора і спричинити пожежу, способом. Дотримуйтеся норм місцевого травму або пошкодження. У зв'язку з цим також законодавства щодо утилізації акумуляторів. буде анульовано гарантію Makita на інструмент 12. Використовуйте акумулятори лише з виробами, Makita і на зарядний пристрій. указаними компанією Makita. Установлення акумуля- Поради з забезпечення макси- торів у невідповідні вироби може призвести до пожежі, надмірного нагрівання, вибуху чи витоку електроліту. мального строку експлуатації 13. Якщо інструментом не користуватимуться акумулятора протягом тривалого періоду часу, вийміть...
  • Page 115 ному випадку це може призвести до серйозних Різальна головка з нейлоновим шнуром травм. УВАГА: Переконайтеся, що ви використовуєте ОБЕРЕЖНО: Будьте уважними, щоб не оригінальну різальну головку з нейлоновим поранитись ножем для відрізання нейлонового шнуром Makita. шнура. Утримуючи кнопку блокування шпинделя, установіть Прикріпіть захисний пристрій до затискача болтами. різальну головку з нейлоновим шнуром на вал і ► Рис.6: 1. Затискач 2. Болт 3. Захисний пристрій міцно затягніть уручну. Після встановлення захисного пристрою зніміть ► Рис.12: 1. Ріжуча головка з нейлоновим шнуром кришку різака з різака.
  • Page 116 Зарядіть акумулятор(и) або замініть його(їх) акумулятором із зусиллям. Якщо касета не зарядженим(и). вставляється легко, то це означає, що ви її непра- Дайте інструменту й акумулятору(-ам) вильно вставляєте. охолонути. Система захисту інструмента/ Якщо після відновлення вихідного стану системи захисту ситуація не зміниться, зверніться до місце- акумулятора вого сервісного центру Makita. УВАГА: Інструмент оснащено системою захисту інструмента/ Якщо інструмент зупиняється з при- акумулятора. Ця система автоматично вимикає жив- чини, не описаної вище, див. розділ, що стосу- лення двигуна з метою збільшення терміну служби ється усунення несправностей. інструмента й акумулятора. Інструмент автома- тично зупиняється під час роботи, якщо інструмент або акумулятор перебувають у зазначених нижче умовах.
  • Page 117 не використовуйте плечовий ремінь, що йде Зверніться до місцевого сервісного центру компа- в комплекті з інструментом, а використовуйте нії Makita для проведення ремонту. ремінець для підвішування, рекомендований ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Заборонено відклю- компанією Makita. чати функцію блокування. Кнопка блокування Якщо одночасно надіти плечовий ремінь, що йде в вимкненого положення не повинна фіксува- комплекті з інструментом, і плечовий ремінь ран- тись у натисненому положенні. цевого блока живлення, то в надзвичайній ситуації...
  • Page 118: Технічне Обслуговування

    запобігання нещасним випадкам слід дотри- ції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або муватися дистанції 15 м (50 футів). Окрім регулювання повинні виконуватись уповноваженими цього слід призначити окрему особу, яка буде або заводськими сервісними центрами Makita із вико- наглядати за дотриманням дистанції між опе- ристанням запчастин виробництва компанії Makita. раторами. Робота має бути негайно зупинена Заміна нейлонового шнура в разі потрапляння на ділянку будь-якої іншої...
  • Page 119: Усунення Несправностей

    не притискайте точильний круг сильно до різальної пластини, щоб вона не нагрівалася. Якщо різальна пластина нагрівається, не охолоджуйте її водою. Якщо металева різальна пластина зносилася, заточіть її. Заточуйте металеву різальну пластину, як показано на рисунку. Заточуйте всі 8 різальних кромок різальної пластини однаково. ► Рис.30: (1) 10 мм (2) 2 мм або більше (3) Закруглена форма УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Перш ніж звертатися з приводу ремонту інструмента, проведіть його перевірку самостійно. У разі виявлення несправності, яку не описано в цьому посібнику, не намагайтеся розібрати інструмент. Натомість зверніться до авторизованих сервісних центрів Makita та використовуйте для ремонту тільки запасні частини виробни- цтва компанії Makita. Стан відхилення від норми Можлива причина (несправність) Спосіб виправлення Двигун не працює. Касета з акумулятором не Установіть касету з акумулятором. встановлена. Проблема з акумулятором (знижена...
  • Page 120: Додаткове Приладдя

    ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте тільки рекомендовані приналежності або приладдя, зазначені в цьому посібнику. Використання будь-яких інших приналежностей або приладдя може призвести до тяжких травм. ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. •...
  • Page 121: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DUR194 Тип рукоятки Кольцевая рукоятка Частота вращения без нагрузки 2: 6 000 мин 1: 4 500 мин Общая длина 1 580 мм (без режущего узла) Диаметр нейлонового шнура 2,0 мм Применяемый режущий узел Режущий элемент с 8 зубцами 200 мм и диаметр резания (P/N 191Y44-2) Нейлоновая режущая головка 280 мм (P/N 198893-8, 191D89-4) Пластмассовый нож 230 мм (номер изделия 191Y45-0) Номинальное напряжение 18 В пост. тока Масса нетто 2,6–2,9 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны.
  • Page 122 Шум Режущий узел Уровень звукового Уровень звуковой Приме- давления (L ) дБ(A) мощности (L ) дБ(A) нимый стандарт дБ (A) Погреш- дБ (A) Погреш- ность (K) ность (K) дБ(A) дБ(A) Режущий элемент с 8 зубцами 73,5 88,6 ISO22868 (ISO11806-1) Нейлоновая режущая головка 72,6 85,3 ISO22868 (ISO11806-1)/ EN50636-2-91 Пластмассовый нож...
  • Page 123: Меры Безопасности

    Символы МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Ниже приведены символы, которые могут использоваться Общие рекомендации по для обозначения оборудования. Перед использованием убедитесь в том, что вы понимаете их значение. технике безопасности для электроинструментов Обратите особое внимание. Прочитайте руководство по ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми эксплуатации. представленными инструкциями по технике безопасности, указаниями, иллюстрациями Соблюдайте дистанцию не менее 15 м. и техническими характеристиками, прила- 15m(50 гаемыми к данному электроинструменту. Опасность! Возможен разлет твердых Несоблюдение каких-либо инструкций, указанных предметов. ниже, может привести к поражению электрическим...
  • Page 124 Не передавайте инструмент во временное Перед началом работ убедитесь в отсут- пользование лицам с недостаточным опы- ствии на рабочем участке камней или том или знаниями в отношении работы с других твердых предметов. Они могут отле- кусторезами и электрокосами. теть или привести к отдаче, что может стать причиной тяжелой травмы и/или повреждения Обязательно передавайте вместе с инстру- имущества.
  • Page 125: Начало Работы

    Начало работы Передвигайтесь шагом, не бегите. Во избежание выхода инструмента из-под Перед сборкой или регулировкой инстру- контроля запрещено работать на лестнице мента извлеките блок аккумулятора. или на дереве. Перед манипуляциями с режущим элемен- Если инструмент получил сильный удар том надевайте защитные перчатки. или...
  • Page 126: Техническое Обслуживание

    20. Не запускайте инструмент, если в режущем Меры по предотвращению отдачи: узле запуталась скошенная трава. Используйте сегмент режущего эле- 21. Перед запуском инструмента убедитесь в мента между 8 и 11 часами. том, что режущий узел не касается земли и Не используйте для работы сегмент других...
  • Page 127: Первая Помощь

    После каждого использования затягивайте Важные правила техники все винты и гайки. безопасности для работы с Не пытайтесь выполнить работы по тех- аккумуляторным блоком ническому обслуживанию или ремонту, не описанные в руководстве по эксплуатации. Для выполнения этих процедур обратитесь Перед использованием аккумуляторного блока в...
  • Page 128: Описание Деталей

    Для утилизации блока аккумулятора извлеките его ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- из инструмента и утилизируйте безопасным спосо- менные аккумуляторные батареи Makita. бом. Выполняйте требования местного законода- Использование аккумуляторных батарей, не про- тельства по утилизации аккумуляторного блока. изведенных Makita, или батарей, которые были 12. Используйте аккумуляторы только с продукцией, подвергнуты модификациям, может привести к указанной Makita. Установка аккумуляторов на продук- взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж-...
  • Page 129 деля 4. Ослабить 5. Затянуть После установки режущего узла снимите гайку, Чтобы удалить нейлоновую режущую головку, втулку и прижимную шайбу со шпинделя, повернув ослабьте нейлоновую режущую головку, удерживая гайку по часовой стрелке с помощью накидного кнопку блокировки шпинделя. ключа, удерживая кнопку блокировки шпинделя в Пластмассовый нож нажатом состоянии. ► Рис.8: 1. Гайка 2. Втулка 3. Прижимная шайба ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно используйте 4. Шпиндель 5. Кнопка блокировки шпинделя оригинальные пластмассовые ножи Makita. Удерживая кнопку блокировки шпинделя, установите Установка режущего узла пластмассовый нож на шпиндель и плотно затяните вручную. ПРИМЕЧАНИЕ: Тип режущих узлов, входящих ► Рис.13: 1. Пластмассовый нож 2. Шпиндель в стандартный комплект поставки, зависит от 3. Кнопка блокировки шпинделя страны. В некоторых странах режущий узел не 4. Ослабить 5. Затянуть входит в комплект поставки. Для удаления пластмассового ножа ослабьте ПРИМЕЧАНИЕ: Для замены режущего узла пере- пластмассовый нож, удерживая кнопку блокировки верните инструмент.
  • Page 130: Описание Работы

    Выключите и снова включите инструмент для лен неправильно. его перезапуска. Зарядите аккумулятор(-ы) или замените его Система защиты инструмента/ (их) на заряженный(-е). аккумулятора Дайте инструменту и аккумулятору(-ам) остыть. Если после возврата системы защиты в исходное На инструменте предусмотрена система защиты состояние ситуация не изменится, обратитесь в инструмента/аккумулятора. Система автоматически сервисный центр Makita. отключает питание двигателя для продления срока ПРИМЕЧАНИЕ: Если инструмент останав- службы инструмента и аккумулятора. Инструмент ливается по причине, не описанной выше, автоматически отключится в указанных далее слу- см. раздел, касающийся поиска и устранения чаях, влияющих на работу самого инструмента или неисправностей. аккумулятора: ► Рис.17: 1. Индикаторная лампа 130 РУССКИЙ...
  • Page 131 с портативным блоком питания, не используйте использовать инструмент, если он включается при плечевой ремень, идущий в комплекте с инстру- простом нажатии на триггерный переключатель ментом, а используйте ремешок для подвешива- без нажатия на кнопку разблокировки. Обратитесь ния, рекомендованный компанией Makita. в местный сервисный центр Makita для ремонта. Если одновременно надеть плечевой ремень, ОСТОРОЖНО: Запрещается отключать идущий в комплекте с инструментом, и плечевой...
  • Page 132 чиванию, деформации и трещинам. отклонения инструмента по направлению к Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и вам или к другим людям, находящимся побли- НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое зости. Несоблюдение данного требования может техобслуживание или регулировку необходимо про- привести к серьезным травмам посторонних лиц изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или оператора. или сервис-центрах предприятия с использованием ОСТОРОЖНО: Во избежание несчастных только сменных частей производства Makita. случаев расстояние между работающими на Замена нейлонового шнура одном участке операторами должно состав- лять...
  • Page 133: Поиск И Устранение Неисправностей

    ножу с усилием, вызывающим сильный нагрев последнего. При сильном нагреве ножа не охлаждайте его водой. В случае изнашивания металлического ножа его следует заточить. Заточку металлического ножа сле- дует производить согласно указаниям на рисунке. Заточите все 8 заостренных концов ножа одинако- вым образом. ► Рис.30: (1) 10 мм (2) Не менее 2 мм (3) Круглая форма ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта всегда используются оригинальные детали Makita. Состояние неисправности Возможная причина Способ устранения (неисправности) Не работает электромотор. Не вставлен блок аккумулятора. Установите блок аккумулятора. Неисправен аккумулятор (под Зарядите аккумулятор. Если перезарядка не напряжением) помогает, замените аккумулятор. Привод работает неправильно.
  • Page 134: Дополнительные Принадлежности

    ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ОСТОРОЖНО: Используйте только рекомендованные принадлежности и при- способления, указанные в этом руководстве. Использование других принадлежностей или при- способлений может привести к тяжелым травмам. ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Режущий диск...
  • Page 136 Jan-Baptist Vinkstraat 2, Makita Europe N.V. 3070 Kortenberg, Belgium 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Makita Corporation Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885962-962 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20211207...

Table of Contents