Page 1
Weller WXair Reworkmodul 152-941 Artikel-Nr.: Hersteller Artikel-Nr.: T0053452699 Hersteller: Weller Hier klicken und günstig bestellen! Zum PKE Webshop PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
Page 2
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale brugsanvisning Alkuperäisten ohjeiden käännös Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης WXair Orijinal işletme talimatı çevirisi Překlad původního návodu k používání Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej Eredeti használati utasítás fordítása Preklad pôvodného návodu na použitie...
Page 3
WXsmart V I D EO menu PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
Page 4
DE Fußschalter Poljinkytkin LV Pedālis GB Footswitch GR Ποδοδιακόπτης kojinis jungiklis ES Interruptor de pie TR Ayak pedalı BG Педален превключвател FR Pédale de commande CZ Nožní spínač RO Comutator de picior Interruttore a pedale PL Przełącznik nożny HR Nožna sklopka PT Interruptor de pé...
Page 5
DE An/Aus - Knopf GR Κουμπί On/Off BG Бутон за вкл/изкл GB On/off button TR Açma/Kapatma düğmesi RO Buton de pornire/oprire Gumb za uključivanje/ ES Botón de encendido/apagado CZ Spínač ZAP/VYP isključivanje FR Bouton On/Off (marche/arrêt) PL Przycisk włączania-wyłączania RU Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Pulsante On/Off HU Be / Ki - gomb CN 开/关...
Page 6
DE Vakuumanschluss Tyhjiöliitäntä LV Vakuuma pieslēgums GB Vacuum connection GR Σύνδεση κενού Vakuumo jungtis ES Toma de vacío TR Vakum bağlantısı BG Съединителен елемент за вакуум FR Raccord de vide Přípojka vakua RO Racord pentru vid Collegamento per vuoto PL Przłącze próżni HR Vakuumski priključak PT Ligação de vácuo HU Vákuumcsatlakozó...
Page 14
WXsmart U PDATE U PDATE WXD2 U PDATE WXA2 U PDATE WXHAP 200 WXDP 120 T0051312099N WXDV 120 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
Page 15
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
Page 16
Sicherheitshinweise | Bestimmungsgemäße Verwendung | Benutzergruppen | Pflege und Wartung | Deutsch Garantie | Technische Daten | Symbole | Original Konformitätserklärung Safety information | Specified Conditions Of Use | User groups | Care and maintenance | Warranty | English Technical Data | Symbols | Original declaration of conformity Advertencias de seguridad | Aplicación De Acuerdo A La Finalidad | Grupo de usuarios | Cuidado y Español mantenimiento | Garantía | Datos Técnicos | Símbolos | Declaración de conformidad original...
Geräte. vollständig durch und beachten Sie die darin gegebenen Vorsichtsmaßnahmen. Bestimmungsgemäße Verwendung Schließen Sie nur WELLER Werkzeuge an. • Bei defektem Gerät können aktive Leiter frei liegen oder Versorgungseinheit für WELLER WX-Lötwerkzeuge. der Schutzleiter ohne Funktion sein.
Teile beschädigt Schalten Sie bei längeren Arbeitspausen das Lötsystem • sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle aus oder verwenden Sie die Weller Funktion zur Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Temperaturabsenkung bei Nichtgebrauch. Geräts zu gewährleisten.
Zerstörung der Vakuumeinheit durch Arbeiten ohne Filter. Sicherheitstransformator Kontrollieren Sie bevor Sie mit Lötarbeiten beginnen, ob • ein Hauptfilter eingelegt ist! Firmware Update Reparaturen müssen durch von Weller ausgebildete U PDATE Personen erfolgen. Entsorgung Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in...
• Hauptfilter voll Hauptfiltereinsatz an der Lötstation • • wechseln Technische Daten WXair Abmessungen L x B x H 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Gewicht 1,4 kg Spannung 100-240 V AC 50/60 Hz;...
If the device is faulty, active electrical conductors may be bare or the PE conductor may not be functional. Supply unit for WELLER WX soldering tools. Use the solde- ring station / desoldering station / hot air station exclusively Repairs must always be referred to a Weller-trained •...
Prior to extended breaks between soldering work, switch • damaged. All parts must be correctly fitted and must satisfy off the soldering system or use the Weller function to all the requirements necessary to guarantee troublefree reduce the temperature when the soldering equipment is operation of the unit.
Working without a filter can result in irreparable damage to the CE mark of conformity vacuum unit. Check before starting soldering whether a main filter is • British Conformity Mark inserted. Repairs must always be referred to a Weller-trained Fuse specialist. Safety transformer Firmware Update Use original replacement parts only. U PDATE...
Main filter full Change main filter cartridge on • • soldering station Technical Data WXair Dimensions L x W x H 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Weight 1,4 kg Mains supply voltage 100-240 V AC 50/60 Hz;...
Unidad de alimentación para herramientas WX de WELLER. medidas de precaución indicadas. Utilice la estación de soldar / desoldar / de aire caliente únicamente para el uso especificado en el manual de...
Utilizar los accesorios o aparatos complementarios WELLER de soldar a la zona de soldar sea lo más grande posible solamente en aparatos WELLER originales. El uso de otras aplicando una buena capa de estaño a la punta de soldar. herramientas y otros accesorios puede implicar el riesgo de sufrir lesiones.
Sustituir los cartuchos filtrantes que estén llenos. Las reparaciones deberán ser realizadas por especialis- Sólo está permitido usar este aparato a temperatura ambien- tas formados por Weller. te y en interiores. Proteger de la humedad y de la radiación directa del sol.
• Cambiar el filtro principal de la estación • de soldar Datos Técnicos WXair Dimensiones L x An x Al 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Peso aproximadamente 1,4 kg Tensión de red...
Utilisez la station de soudage / station de dessoudage / fonction. station à air chaud uniquement conformément au but indiqué dans le mode d‘emploi, pour le soudage et le dessoudage Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à • dans les conditions indiquées ici. effectuer les réparations.
Éteindre le système de soudage en cas de longues pauses • pièces doivent être montées correctement et toutes les con- de travail ou utiliser la fonction Weller de réduction de ditions remplies afin de pouvoir garantir le fonctionnement température en cas de non utilisation.
Avant de commencer les travaux de soudure, contrôlez si • Protection le filtre principal est monté ! Seules les personnes formées par Weller sont Transformateur de sécurité autorisées à effectuer les réparations. Mise à jour du microprogramme U PDATE N’utiliser que des pièces de rechange d’origine.
Remplacez le filtre principal de la • • station de soudage Caractéristiques Techniques WXair Dimensions L x l x H 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Poids Env. 1,4 kg Tension de réseau...
Page 33
Utilizzo Conforme di procedere alla messa in funzione dell‘apparecchio e rispettare le misure precauzionali riportate in queste Unità di alimentazione per utensili di saldatura WELLER WX. documentazioni. Utilizzate le stazioni saldanti/ dissaldanti, stazioni aria calda Collegare esclusivamente utensili WELLER.
Disattivare il sistema di saldatura durante le pause di • lavoro prolungate oppure utilizzare la funzione Weller per l‘abbassamento della temperatura in caso di non utilizzo dell‘utensile. Se si prevede di deporre il saldatore per un periodo •...
Le riparazioni andranno effettuate da personale Il presente apparecchio andrà utilizzato esclusivamente a temperatura ambiente ed in ambienti interni. Proteggere appositamente formato da Weller. dall‘umidità e dall‘irradiazione solare diretta. Gruppi utenti Dati i diversi livelli di rischi e potenziali pericoli, alcune fasi Utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali.
Filtro principale pieno • Sostituire l‘elemento filtro principale • della stazione di saldatura Dati Tecnici WXair Dimensioni L x P x H 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Peso 1,4 kg Tensione di rete 100-240 V AC 50/60 Hz;...
Page 37
Unidade de alimentação para ferramentas de solda WX da medidas de precaução aí indicadas! WELLER. Utilize a estação de soldagem / estação de des- Conecte exclusivamente ferramentas da WELLER. soldagem / estação de ar quente exclusivamente de acordo •...
Page 38
Em caso de intervalos de inactividade prolongados, • outras ferramentas e outros acessórios pode significar um desligue o sistema de solda ou utilize a função Weller para perigo de lesões para si. a redução da temperatura durante a não utilização Prenda a ferramenta.
Page 39
Substitua cartuchos de filtro cheios. As reparações têm de ser efectuadas po pessoal formado pela Weller. Este aparelho pode ser utilizado exclusivamente à tempe- ratura ambiente e em espaços interiores. Proteger contra humidade e insolação directa.
Trocar o cartucho de filtragem principal • • na estação de solda Características Técnicas WXair Dimensões C x L x A 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Peso 1,4 kg Tensão de rede...
Page 41
Voedingseenheid voor WELLER WX-soldeergereedschap- neem de daarin omschreven voorzorgsmaatregelen in acht. pen. Gebruik het soldeerstation/soldeerruimtstation/hete- Sluit alleen WELLER gereedschappen aan. luchtstation uitsluitend conform de in de gebruiksaanwijzing • beschreven bestemming voor het solderen en soldeerruimen Bij een defect toestel kunnen actieve draden vrijliggen of onder de hier opgegeven voorwaarden.
Schakel bij langere werkonderbrekingen het soldeersys- • of delen beschadigd zijn. Alle delen moeten juist gemonteerd teem uit of gebruik de Weller-functie voor de temperatuur- zijn en aan alle voorwaarden voldoen om het perfecte gebru- verlaging bij niet-gebruik. ik van het toestel te garanderen.
Page 43
Beschadiging van de vacuümeenheid door werken zonder filter. Brits symbool van overeenstemming Controleer voor u begint te solderen of er een hoofdfilter • geplaatst is! Zekering Reparaties moeten door personen uitgevoerd worden die door Weller zijn opgeleid. Veiligheidstransformator Firmware-update Gebruik alléén origineel toebehoren en originele U PDATE onderdelen. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
• Hoofdfilter vol Hoofdfilterelement aan het soldeerstati- • • on vervangen Technische Gegevens WXair Afmetingen L x b x h 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Gewicht 1,4 kg Netspanning 100-240 V AC 50/60 Hz;...
Page 45
Använd Maskinen Enligt Anvisningarna gärder som beskrivs i dessa. Anslut enbart WELLER verktyg. • Försörjningsenhet WELLER WX-lödverktyg. Använd endast Om enheten är defekt finns det risk för att strömförande lödstationen/avlödningsstationen/hetluftsstationen enligt ledningar ligger blottade eller att skyddsledaren inte det syfte som angetts i bruksanvisningen, för lödning och fungerar.
Page 46
Använd endast tillbehör och tillsatsenheter från Byt lödspetsarna med hjälp av det tillhörande verktyget. • WELLER på originalenheter från WELLER. Om du använder Lägg inte mekanisk belastning på lödspetsen. • andra verktyg eller andra tillbehör kan det innebära risk för personskada.
Avlödning Kontrollera att ett huvudfilter sitter monterat innan du • börjar med några lödningsarbeten! Hetluft Reparationer måste utföras av personer som har CE-märket utbildats av Weller. Britiskt konformitetsmärke Använd endast originalreservdelar. Säkring Garanti Säkerhetstransformator Köparen kan reklamera produkten upp till ett år efter det att den har levererats. Detta gäller inte köparens ångerrätt enligt Uppdatering av inbyggd programvara §§...
• • Huvudfilter fullt Byta insats i lödstationens huvudfilter • • Tekniska Data WXair Mått L x B x H 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Vikt 1,4 kg Nätspänning 100-240 V AC 50/60 Hz;...
Tiltænkt Formål ne deri. Tilslut kun WELLER værktøj. • Forsyningsenhed til WELLER WX-loddeværktøj. Anvend På et defekt apparat kan aktive ledere være blotlagte eller altid loddestationen / afloddestationen / varmluftstationen beskyttelseslederen kan være ude af funktion. i henhold til det i betjeningsvejledningen beskrevne formål til lodning og aflodning under de i vejledningen beskrevne Reparationer skal udføres af personer, som er uddannet af...
Page 50
Undgå at udøve mekanisk kraft på loddespidsen. • producenten. Anvend kun WELLER tilbehør eller hjælpeudstyr til originale WELLER apparater. Hvis du anvender andet værk- ADVARSEL tøj eller tilbehør, kan det medføre fare for personskader for dig. Brændbare gasser og væsker må ikke udsuges.
Ødelæggelse af vakuumenheden gennem drift uden filter. Kontroller, før loddearbejderne påbegyndes, at et • Varmluft hovedfilter er lagt i! CE-mærke Reparationer skal udføres af personer, som er uddannet af Weller. Britisk konformitetsmærke Sikring Anvend kun originale reservedele. Sikkerhedstransformator Garanti Købers reklamationsret forældes et år efter, at varen er Firmware-opdatering kommet i dennes besiddelse.
• • Hovedfilter fyldt Skift hovedfilterindsats på loddestatio- • • Tekniske Data WXair Dimensioner L x B x H 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Vægt 1,4 kg Netspænding 100-240 V AC 50/60 Hz;...
Liitä laitteeseen vain WELLER työkaluja. • Jos laite on vioittunut, jännitteisiä johtoja voi olla paljai- Tarkoituksenmukainen Käyttö na tai maadoitusjohto saattaa olla toimimaton. Syöttöyksikkö WELLER WX -juotostyökaluille. Käytä juoto- Korjaustöitä saavat tehdä vain Wellerin kouluttamat • sasemaa / juotosten irrotusasemaa / kuumailma-asemaa henkilöt.
Page 54
Varolaitteita ei saa ottaa pois käytöstä. Kytke pitempien työtaukojen yhteydessä juotosjärjestelmä • Häiriöt ja viat täytyy korjata välittömästi. Ennen laitteen/ pois päältä tai käytä Weller-toimintoa, joka alentaa työkalun jokaista käyttökertaa täytyy tarkistaa huolellisesti, lämpötilaa käyttötaukojen ajaksi. että varolaitteet toimivat moitteettomasti ja määräysten mu- Kostuta kärki juotteeseen, ennen kuin laitat juotoskolvin...
Page 55
U PDATE epäpätevät henkilöt tekevät siihen liittyviä tehtäviä. Hävittäminen Lisätietoja saat osoitteesta Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalous- www.weller-tools.com. jätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniik- kalaitteita koskevan EU-direktiivin 2012/19/EU ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajät- teen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystä- välliseen kierrätykseen.
• Pääsuodatin täynnä Vaihda juotosasemassa oleva • • pääsuodatinpanos Tekniset Arvot WXair Mitat P x L x K 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Paino 1,4 kg Verkkojännite 100-240 V AC 50/60 Hz;...
Page 57
και προσέξτε τα μέτρα προφύλαξης που αναφέρονται εκεί. αποκόλλησης / σταθμό θερμού αέρα αποκλειστικά σύμφωνα με το σκοπό που αναφέρεται στις οδηγίες λειτουργίας για Συνδέστε μόνο εργαλεία WELLER. • συγκόλληση και αποκόλληση κάτω από τις αναφερόμενες Σε περίπτωση ελαττωματικής συσκευής τυχόν ενεργοί...
τεμαχίου. Απενεργοποιείτε σε περίπτωση μεγάλων διακοπών της • εργασίας το σύστημα συγκόλλησης ή χρησιμοποιείτε τη λειτουργία της Weller για τη μείωση της θερμοκρασίας σε περίπτωση μη χρήσης. Υγράνετε την ακίδα με το συγκολλητικό κράμα (καλάι), • προτού εναποθέσετε το έμβολο συγκόλλησης για...
Page 59
θερμοκρασία περιβάλλοντος και σε εσωτερικούς χώρους. Προστατεύετε τη συσκευή από την υγρασία και την άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Ομάδες χρηστών Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά WELLER. Λόγω των διαφορετικών επιπέδων κινδύνου και των Εγγύηση πιθανών επικίνδυνων καταστάσεων ορισμένα βήματα εργασίας επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εκπαιδευμένα...
Κύριο φίλτρο γεμάτο Αλλάξτε το ένθετο του κύριου φίλτρου • • στο σταθμό συγκόλλησης Τεχνικά στοιχεία WXair Διαστάσεις Μ x Π x Υ 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Βάρος 1,4 kg Τάση...
Sadece WELLER aletleri bağlanmalıdır. • Cihaz arızalı ise aktif hatlar açıkta olabilir veya toprakla- WELLER WX lehim aletlerine yönelik besleme ünitesi. ma hattı çalışmıyor olabilir. Lehimleme / lehim sökme / sıcak hava istasyonunu sadece kullanım kılavuzunda belirtilen amaca yönelik olarak, belir- Onarım çalışmaları...
Page 62
üretici tarafından onaylanan aksesuarları ve Havya çubukları uzun süre kalacaksa uçlarını lehim ile • ilave cihazları kullanınız. WELLER aksesuarlarını veya ilave ıslatınız. cihazlarını sadece orijinal WELLER cihazlarında kullanınız. Başka aletlerin ve aksesuarların kullanılması durumunda, Lehimi havya ucuna değil, doğrudan havya yerine •...
Page 63
Sigorta Uyari Filtresiz çalışıldığında vakum ünitesi tahrip olur. Güvenlik transformatörü Lehim çalışmalarına başlamadan önce ana filtrenin takılı • olup olmadığını kontrol ediniz! Onarım çalışmaları Weller tarafından eğitilmiş personel- Aygıt yazılımı güncellemesi ce gerçekleştirilmelidir. U PDATE İmha etme Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız! Kullanılmıs elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2012/19/EU...
Ana filtre dolu • Lehim istasyonundaki ana filtre takımı • değiştirilmelidir Teknik Veriler WXair Boyutlar U x G x Y 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Ağırlık 1,4 kg Şebeke gerilimi 100-240 V AC 50/60 Hz;...
Page 65
• Použití v souladu s určením Při závadě přístroje mohou aktivní vodiče ležet volně nebo může být ochranný vodič nefunkční. Napájecí jednotka pro páječky WELLER WX. Používejte pájecí/odpájecí stanici/horkovzdušnou stanici výhradně k Opravy musejí provádět pouze osoby vyškolené firmou •...
Page 66
V případě delší přestávky v práci pájecí systém vypněte, • nikde se nesvírají a nejsou poškozené. Veškeré díly musejí nebo použijte funkci Weller pro snížení teploty při být správně namontovány a splňovat všechny podmínky, aby nepoužívání. byl zaručen bezvadný provoz přístroje.
Page 67
Horký vzduch Opravy musejí provádět pouze osoby vyškolené firmou Značka CE Weller. Značka shody v Británii Používejte pouze originální náhradní díly WELLER. Pojistka Záruka Bezpečnostní transformátor Nároky kupujícího na odstranění vad zanikají jeden rok od dodávky. To neplatí pro nárok kupujícího na regres dle §§...
Page 68
Hlavní filtr plný • Vyměňte vložku hlavního filtru na pájecí • jednotce Technické údaje WXair Rozměry D x Š x V 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Hmotnost 1,4 kg Síťové...
Page 69
Użytkowanie wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji oraz instrukcją sterownika i stosować Jednostka zasilająca do narzędzi do lutowania WELLER się do podanych w nich środków ostrożności. WX. Stację do lutowania/ rozlutowywania / stację na gorące Można podłączać tylko narzędzia WELLER.
W przypadku dłuższych przerw w pracy należy wyłączyć • Należy zabezpieczyć narzędzie. Do przytrzymywania system lutowniczy lub zastosować funkcję systemu Weller, przedmiotu obrabianego należy stosować przyrządy polegającą na obniżeniu temperatury na czas nieużywania mocujące. urządzenia.
Page 71
Urządzenie może być użytkowane tylko w temperaturze poko- Naprawy muszą być wykonywane przez osoby jowej i w pomieszczeniach. Urządzenie chronić przed wilgocią i przeszkolone przez firmę Weller. przed bezpośrednim działaniem promieniowania słonecznego. Grupy użytkowników Ze względu na różne poziomy ryzyka i potencjalne zagrożenia Stosować...
Filtr główny pełny • Wymienić wkład filtra głównego przy • stacji lutowniczej Dane Techniczne WXair Wymiary dł. x szer. x wys. 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Ciężar 1,4 kg Napięcie sieciowe...
A meghibásodott készülék aktív vezetékei szabadon Rendeltetésszerű használat lehetnek, vagy a védőföld nem látja el a funkcióját. Tápegység WELLER WX forrasztóeszközökhöz. A forrasztó/ Csak a Weller által kiképzett személyzet végezhet • kiforrasztó/forrólevegős állomást kizárólag a használati javításokat a készüléken. útmutatóban megadott forrasztási és kiforrasztási célokra Ha sérült az elektromos szerszám csatlakozóvezetéke,...
által engedélyezett tartozékokat vagy A forraszanyagot közvetlenül a forrasztási helyre adagolja, • kiegészítő eszközöket használja. A WELLER tartozékokat ne a forrasztócsúcsra. vagy kiegészítő eszközöket csak eredeti WELLER kés- A forrasztócsúcsokat a hozzá tartozó szerszámmal • zülékeken használja. Más szerszámok és más tartozékok cserélje.
Page 75
Ha szűrő nélkül dolgozik a vákuumegységgel, akkor az Egyesült királyságbeli megfelelőségi jelölés tönkremehet. A forrasztás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy be van-e • helyezve a fő szűrő! Biztosíték Csak a Weller által kiképzett személyzet végezhet Biztonsági transzformátor javításokat a készüléken. Firmwarefrissítés U PDATE Csak eredeti WELLER alkatrészeket használjon. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
Főszűrő tele • Cserélje ki a főszűrőbetétet a • forrasztóállomáson Műszaki Adatok WXair Méretek H x Sz x M 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Tömeg 1,4 kg Hálózati feszültség 100-240 V AC 50/60 Hz;...
Page 77
Pripájajte len nástroje WELLER. • použitia Pri pokazenom prístroji môžu byť aktívne vodiče obnažené alebo môže byť ochranný vodič bez funkcie. Napájacia jednotka pre spájkovacie prístroje WELLER Opravy musí vykonávať vyškolený personál spoločnosti WX. Spájkovaciu stanicu / odspájkovaciu stanicu / stanicu • Weller.
Pri dlhších prestávkach v práci spájkovací systém vypnite • diely musia byť správne namontované a spĺňať všetky pod- alebo použite funkciu Weller na zníženie teploty pri mienky, aby sa zaručila bezchybná prevádzka prístroja. nepoužívaní. Používajte správny nástroj. Používajte iba príslušenstvo Predtým, ako spájkovaciu rúčku na dlhší...
Page 79
SLOVENSKY Informujte sa prosím na internetovej stránke Obsluha Laici www.weller-tools.com. Výmena filtra Obsluha Učni technických odborov Symboly Výmena filtra pod vedením a dozorom Výmena elektrických vyškolených odborníkov náhradných dielov Pozor! Ošetrovanie a údržba VÝSTRAHA Výstraha! Nebezpečenstvo popálenia! Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Page 80
Hlavný filter plný • Vymeňte vložku hlavného filtra na • spájkovacej stanici Technické údaje WXair Rozmery D x Š x V 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Hmotnosť 1,4 kg Sieťové...
Page 81
Popravila lahko izvaja le osebje, ki ga izšola družba Weller. • so navedeni tukaj.
Page 82
Ne pritiskajte na spajkalno konico. • cu. Pribor in dodatne naprave WELLER uporabljajte izključno z napravami WELLER. Ob uporabi drugih orodij in pribora se OPOZORILO lahko poškodujete. Odsesavanje gorljivih plinov in tekočin ni dovoljeno.
Varovalka Popravila lahko izvaja le osebje, ki ga izšola družba Weller. Varnostni transformator Posodobitev vdelane programske opreme Uporabljajte samo originalne rezervne dele WELLER. U PDATE Odstranjevanje Garancija Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi Zahtevki kupca zaradi napak, zastarajo v enem letu od odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2012/19/ dobave.
Poln glavni filter Zamenjajte vložek glavnega filtra na • • spajkalni postaji Tehnični Podatki WXair Mere D x Š x V 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Teža pribl. 1,4 kg Omrežna napetost...
Page 85
Ühendage ainult WELLER instrumendid. • Defektse seadme puhul võivad aktiivjuhtmed olla lahti- Kasutusotstarbele vastav käitamine selt või maandusjuhe mitte töötada. WELLER WX jooteinstrumentide toiteplokk. Kasutage joote- Remonditöid peavad tegema Welleri poolt koolitatud • jaama / lahtijootejaama / kuuma õhu jaama ainult kasutus- inimesed.
Page 86
EESTI Neizmantojiet kabeli tādiem mērķiem, kuriem tas nav Kastke esimesel kuumutamisel valitud tinatatav jooteotsik • paredzēts.Ärge tõstke seadet juhtmest. Neraujiet kabeli, lai joodisesse. Tänu sellele kaovad jooteotsikult seadme izvilktu kontaktdakšu no kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no hoidmisel kogunenud oksiidkihid ja mustus. karstuma, eļļas un asām malām.
Page 87
Lisainfot leiate veebilehel nasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta. www.weller-tools.com. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
Peafilter on täis • Vahetage peafiltri kassett jootejaama • juures Tehnilised Andmed WXair Mõõtmed P x L x K 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Kaal 1,4 kg Võrgupinge 100-240 V AC 50/60 Hz;...
• Atbilstoša lietošana Ja ierīce ir bojāta, aktīvie vadi var būt atsegti vai arī aizsargvads var nefunkcionēt. Strāvas padeves ierīce WELLER WX lodāmuriem. Izman- tojiet lodēšanas/atlodēšanas/karstā gaisa lodēšanas staciju Remontu uzticiet „Weller” speciālistiem. • tikai paredzētajiem mērķiem – lodēšanai un atlodēšanai, Ja elektroinstrumenta barošanas kabelis ir bojāts, tas...
Page 90
WELLER piederumus vai papildierīces Lodēšanas uzgaļu maiņai izmantojiet piemērotus • izmantojiet tikai kopā ar oriģinālajām WELLER ierīcēm. Citu darbarīkus. instrumentu un piederumu lietošana var radīt savainojuma Nespiediet lodgalvu ar spēku. •...
• Karsts gaiss filtrs ir uzstādīts! CE marķējums Remontu uzticiet „Weller” speciālistiem. Lielbritānijas atbilstības zīme Izmantojiet tikai oriģinālās „WELLER” rezerves daļas. Drošinātājs Garantija Drošības transformators Pircēja prasības kompensēt iekārtas nepilnības ir spēkā gadu pēc iekārtas piegādes. Tas neattiecas uz pircēja Programmaparatūras atjaunināšana pretprasībām atbilstoši Vācijas Civilkodeksa 478.–...
Nomainiet lodēšanas stacijas galvenā • Galvenais filtrs ir pilns filtra ieliktni • Tehniskie dati WXair Izmēri Pl x G x A 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Svars 1,4 kg Tīkla spriegums...
Page 93
Prijunkite tik WELLER įrankius. • Jei prietaisas sugedęs, gali būti išsikišę laidai, kuriais WELLER WX litavimo įrankių aprūpinimo blokas. Litavimo teka srovė, arba neveikti apsauginis laidas. stotelę / atlitavimo stotelę / karšto oro stotelę naudokite tik eksploatavimo instrukcijoje nurodytam tikslui – lituoti ir Remontuoti gali tik „Weller“...
Page 94
įrangą, kurie yra išvardinti priedų sąraše arba Litavimo antgalius keiskite tik jiems skirtu įrankiu. • yra patvirtinti gamintojo. Naudokite WELLER priedus ar Litavimo antgalio nespauskite per stipriai. • papildomą įrangą tik su originaliais WELLER prietaisais. Naudojant kitus įrankius ir kitus priedus gali kilti pavojus ĮSPĖJIMAS...
Page 95
ĮSpėjimas Vakuuminis blokas suges eksploatuojant jį be filtro. Išlitavimas Prieš pradėdami litavimo darbus, patikrinkite, ar įdėtas • pagrindinis filtras! Karštas oras Remontuoti gali tik „Weller“ išmokyti asmenys. CE ženklas Britanijos atitikties ženklas Naudokite tik originalias WELLER atsargines dalis. Saugiklis Garantija Saugumo keitiklis Kliento pretenzijos dėl trūkumų netenka galios praėjus viene- riems metams nuo prietaiso pristatymo.
Pilnas pagrindinis filtras Litavimo stotyje pakeisti pagrindinio • • filtro įdėklą Techniniai duomenys WXair Matmenys ilgis x plotis x aukštis 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Svoris 1,4 kg Tinklo įtampa 100-240 V AC 50/60 Hz;...
съответствие с дадената в ръководството за работа цел да са оголени или защитният проводник да не работи. за запояване и разпояване при дадените тук условия. Ремонтите трябва да се извършват от обучени от Weller • лица. Инструкции за безопасна работа...
Page 98
на поялника. производителя. Използвайте принадлежности или Преди продължителни паузи между запояване работа, • допълнителни прибори на WELLER само заедно с изключете системата за запояване или да използвате оригинални прибори на WELLER. Използване на други функцията Weller да се намали температурата, когато...
Page 99
монтирани и подходящи филтърни касети. Сменете филтърни касети, когато пълни. Ремонтите трябва да се извършват от обучени от Weller лица. Използвайте този уред само при стайна температура и във вътрешни помещения. Да се пази от влага и пряка слънчева светлина.
Главна филтър пълен Променете главния филтър касета • • на запояване станция Технически данни WXair Размери д x ш x в 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch тегло 1,4 kg Мрежово...
înainte de punerea în funcţiune a unităţii de comandă şi conectate. aveţi în vedere măsurile de precauţie prezentate acolo. Nu racordaţi decât scule WELLER. • Utilizarea conformă cu destinaţia În cazul în care aparatul este defect, e posibil să existe cabluri active libere sau cablul de protecţie nu este...
Deconectaţi sistemul de lipire cu aliaj pe durata pauzelor • de lucru mai lungi sau utilizaţi funcţia Weller pentru Utilizaţi scula în mod corect. Utilizaţi numai accesoriile scăderea temperaturii în caz de nefolosire. sau aparatele suplimentare care sunt menţionate în lista de accesorii sau care au fost autorizate de către producător.
Page 103
Marcaj CE Înainte de a începe operaţiile de lipire, verificaţi dacă a fost • introdus filtrul principal! Marcă de conformitate britanică Reparaţiile trebuie executate de către persoane instruite de firma Weller. Siguranță Transformator de siguranţă Utilizaţi numai piese de schimb WELLER. Actualizare firmware U PDATE PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
Înlocuiţi cartuşul filtrului principal de la • • staţia de lipire cu aliaj Date tehnice WXair Dimensiuni L x l x h 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Greutate 1,4 kg Tensiunea de rețea...
Page 105
• Namjenska uporaba Kod neispravnih uređaja aktivni vodiči mogu biti izloženi ili zaštitni vodič gubi funkciju. Jedinica nabavke za WELLER WX-alate za lemljenje. Koris- tite stanicu za lemljenje/odlemljivanje/stanicu na vrući zrak Popravke moraju provoditi osobe koje su prošle Weller-ovu •...
Isključite tijekom duljih prekida rada sustav za lemljenje ili • postoje li oštećeni dijelovi. Svi dijelovi moraju biti ispravno koristite funkciju Weller za smanjenje temperature tijekom montirani i ispunjavati sve uvjete kako bi se omogućio neuporabe. besprijekoran rad uređaja.
Page 107
Upozorenje Uništavanje vakuumske jedinice zbog rada bez filtra. Vrući zrak Prije nego što počnete s lemljenjem, provjerite je li • postavljen glavni filtar! CE znak Popravke moraju provoditi osobe koje su prošle Weller-ovu obuku. Britanski znak suglasnosti Osigurač Koristiti samo originalne pričuvne dijelove tvrtke Transformator sigurnosti WELLER. Jamstvo Ažuriranje firmvera...
Glavni filtar pun Zamijeniti glavni filtar na stanici za • • lemljenje Tehnički podaci WXair Dimenzije D x Š x V 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Težina 1,4 kg Mrežni napon...
Page 109
эксплуатации, а также в руководстве по эксплуатации Блок подготовки воздуха для паяльных инструментов WX вашего блока управления перед вводом в эксплуатацию WELLER. Используйте паяльную / распайную станцию и соблюдайте содержащиеся в них меры / станцию горячего воздуха только в соответствии с...
Page 110
устройства, которые указаны в списке принадлежностей очищать выпаивающий инструмент в холодном или разрешены изготовителем. Используйте состоянии. принадлежности или дополнительные устройства Смочите жало припоем, прежде чем отложить паяльник • WELLER только для оригинальных приборов WELLER. на длительное время. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
Page 111
• Установка параметров Квалифицированный проверьте, установлен ли главный фильтр! пайки персонал с техническим образованием Ремонтные работы должны выполнять специалисты, Замена электрических Профессиональный прошедшие обучение в компании Weller. запасных деталей электрик Установка интервалов Специалист по технике технического безопасности обслуживания Используйте только оригинальные запасные части Обслуживание...
Page 112
PУССКИЙ Символы Знак CE Внимание! Британский знак соответствия Предохранитель Внимание! Опасность ожога! Предохранительный трансформатор Прочтите руководство по эксплуатации! Перед проведением любых работ всегда Обновление микропрограммного обеспечения вынимайте сетевую вилку устройства из U PDATE розетки. Утилизация Дизайн и рабочее место выполняют Не...
PУССКИЙ Технические характеристики WXair Размеры (Д x Ш x В) 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch Масса 1,4 kg Сетевое напряжение 100-240 V AC 50/60 Hz; Потребляемая мощность 70 W Класс...
Page 116
主过滤器已满 更换焊台上的主过滤芯 空气软管未连接 连接或者检查空气软管 热风烙铁上没有空气 主过滤器已满 更换焊台上的主过滤芯 技术数据 WXair 197 mm x 153 mm x 86 mm 尺寸,长 x 宽 x 高 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch 1,4 kg 重量 100-240 V AC 50/60 Hz; 电压 70 W 功率...
Page 117
WELLER 전용툴만 연결하여야 합니다. • 만약 설비가 고장났을 경우, 누전 혹은 PE보호플러그가 작동 WELLER WX 납땜 공구용 전원장치 납땜 스테이션과/땜납 하지 않을수 있습니다. 제거 스테이션/열풍 스테이션은 사용 설명서에 기술된 목적 에 따라 규정된 조건에서 납땜 및 땜납 제거 용도로만 사용...
가연성 가스와 액체가 들어가지 않도록 하십시오. 나 제조사에서 승인한 액세서리 또는 보조 장치만 사용하십시 본 장치는 적절한 필터 카트리지를 올바르게 장착한 상 오. WELLER 액세서리 또는 보조 장치는 순정품 WELLER 장 태에서만 사용해야 합니다. 치에만 사용하십시오. 다른 공구 및 다른 액세서리를 사용하...
Page 119
필터 없이 사용할 경우, 진공장치가 파손될 수 있습니다. 납땜 작업을 시작하기 전에 메인 필터가 장착되어 있는지 확 • 경고! 화상에 주의 하세요 !! 인하십시오. 반드시 Weller사의 트레이닝을 받은 전문수리 인원이 수리를 사용 설명서를 확인하십시오. 진행 하여야 합니다. 장치에서 작업하기 전에 항상 플러그를 콘센트에 서 뽑으십시오.
Page 120
메인 필터가 가득 찬 상태 납땜 스테이션의 메인 필터 부품을 교체 • • 하십시오. 기술 데이터 WXair 치수 (길이 x 폭 x 높이) 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch 중량 1,4 kg 전압...
Page 124
• • メインフィルター満杯 ハンダ付けステーションのメインフィルタ • • ーインサートの交換 テクニカルデータ WXair サイズ L × W × H 197 mm x 153 mm x 86 mm 7,75 inch x 6,02 inch x 3,38 inch 重量 1,4 kg 電圧 100-240 V AC 50/60 Hz;...
EU Konformitätserklärung EU prohlášení o shodě Wir erklären, dass die bezeichneten Produkte die Be- Prohlašujeme, že označené produkty splňují ustanovení stimmungen folgender Richtlinien erfüllen: následujících směrnic: Deklaracja zgodności UE EC declaration of conformity Niniejszym oświadczamy, że wymienione produkty We hereby declare that the products described herein spełniają...
Page 126
Упълномощен за съставяне на техническата документация. Împuternicit cu redactarea documentaţiei tehnice. Opunomoćen za prikupljanje tehničke dokumentacije. Уполномоченный на составление технических документов. 经授权编制技术文件 위임을 받아 기술파일 작성 技術文書の作成が認可される。 Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
Need help?
Do you have a question about the WXAir and is the answer not in the manual?
Questions and answers